• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Надмозг

Новые | Goblin | Бездуховность | Фото Собаки | Смешные картинки | Фото кошек | Музон | Спорт | Карикатуры | Разное | Плакаты | Артворк | Синий Фил | Опергеймер | Репортажи | Светосила | Великобритания | Вьетнам | Германия | Голландия | Греция | Египет | Израиль | Исландия | Испания | Италия | Камбоджа | Киргизия | Куба | Мальдивы | Мексика | Норвегия | Россия | США | Таиланд | Узбекистан | Финляндия | Франция | Швеция | Питер | За бугром | English


Надмозг

В новостях

23.11.09 20:10 Надмозг в атаке, комментарии: 193

Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 73

ElvenSkotina
отправлено 23.11.09 20:12 | ответить | цитировать # 1


Забавно.


ser1ous
отправлено 23.11.09 20:13 | ответить | цитировать # 2


Что это?
SC2?


zloy_da4nik
отправлено 23.11.09 20:14 | ответить | цитировать # 3


Видимо, прямо в мозги переводчика вторглись.


Persey
отправлено 23.11.09 20:14 | ответить | цитировать # 4


Надмозги атакуют!


GrUm
отправлено 23.11.09 20:16 | ответить | цитировать # 5


Кому: ser1ous, #2

> Что это?
> SC2?

Это пиратский перевод первого старкрафта.


El gato verde
отправлено 23.11.09 20:17 | ответить | цитировать # 6


Самый первый Старкрафт.
3-я кампания.


Новый Сибирец
отправлено 23.11.09 20:17 | ответить | цитировать # 7


Прочитал как : Компания за протоотсосов. Чуть умом не тронулся :)


Rubberman
отправлено 23.11.09 20:19 | ответить | цитировать # 8


Надмозг за работой.


Stuber
отправлено 23.11.09 20:25 | ответить | цитировать # 9


"Из всего, что я потерял, больше всего мне не хватает мозгов" (в фильме "Хакеры" данное выражение приписывается Оззи Осборну).
Отличный лозунг на щит надмозгов.


kiritch
отправлено 23.11.09 20:25 | ответить | цитировать # 10


странный суржик у этих малороссов...


paranoid_android
отправлено 23.11.09 20:31 | ответить | цитировать # 11


Сильно.


Джинджер
отправлено 23.11.09 20:34 | ответить | цитировать # 12


Аааааа!
Помню-помню!


Mike Rashitov
отправлено 23.11.09 20:35 | ответить | цитировать # 13


Надмозг - не дремлет!!!!


Пионер
отправлено 23.11.09 20:37 | ответить | цитировать # 14


А как правильно? "Сверхмозг"? "Мозгач"? ;-)


Tef
отправлено 23.11.09 20:39 | ответить | цитировать # 15


Кому: Mike Rashitov, #13

Он еще и под корой планеты размножается!


Пионер
отправлено 23.11.09 20:39 | ответить | цитировать # 16


Тьфу! Сбили - тут же нет слова brain! Разум! Ы-ы-ы-ы-ы...


bonch87
отправлено 23.11.09 20:41 | ответить | цитировать # 17


Кому: Пионер, #14

> А как правильно? "Сверхмозг"? "Мозгач"? ;-)

Что-то типа "Сверхразум"
"Сверхмозг" звучит по-дурацки.


russell3d
отправлено 23.11.09 20:43 | ответить | цитировать # 18


в английском не силен - пойду в переводчики...


Хромой Шайтан
отправлено 23.11.09 20:49 | ответить | цитировать # 19


[рж0т, катается по полу]

Агент Надмозговой Безопсности!!!


mihailp
отправлено 23.11.09 20:55 | ответить | цитировать # 20


Кому: Goblin, #0

Недавно сидел и смотрел "Полицейскую академию-2".

Актриса: "Now you are in trouble"
Надмозг: "Теперь ты в проблеме".

Я чуть пивом не подавился.


ghostbear
отправлено 23.11.09 20:58 | ответить | цитировать # 21


правильно - кАмпания
мы ведь о военной кАмпании, а не о компании друзей
не то чтобы английский - русский не знают


NicKeLas
отправлено 23.11.09 20:59 | ответить | цитировать # 22


О нет! Агенты надмозгов повсюду! Завтра при походе в университет, в котором на мегопереводчиков учат, буду крайне осторожен. А что, как они и там агентов уже зимели?


Цугундер
отправлено 23.11.09 21:05 | ответить | цитировать # 23


Кора планеты - тоже неплохо. Да и вообще - явно инопланетный разум писал.


KiriSS
отправлено 23.11.09 21:15 | ответить | цитировать # 24


Кому: Пионер, #14

"Высший разум"


Пионер
отправлено 23.11.09 21:19 | ответить | цитировать # 25


Кому: KiriSS, #24

> "Высший разум"

[пляшет]


Шантажист
отправлено 23.11.09 21:25 | ответить | цитировать # 26


А кора планеты это не core часом имеется в виду? Кто оригинал видел?


Шантажист
отправлено 23.11.09 21:27 | ответить | цитировать # 27


В ядро конечно, опасно внедряться, но он же мозг, и не из последних.


sandpaper
отправлено 23.11.09 22:00 | ответить | цитировать # 28


вот мой любимый пример толкового первода


St.Арый
отправлено 23.11.09 22:01 | ответить | цитировать # 29


А вот использование слова ["кОмпания"] в данном контексте - это, по-моему, даже посильнее "надмозга".
Хотя что с них взять...


sandpaper
отправлено 23.11.09 22:03 | ответить | цитировать # 30


Я не читал правила.

Ссылки надо сопровождать описанием.



whisper2004
отправлено 23.11.09 22:04 | ответить | цитировать # 31


Кому: Цугундер, #23

> Кора планеты - тоже неплохо.

А что в коре планеты не так?


sandpaper
отправлено 23.11.09 22:05 | ответить | цитировать # 32


вот мой любимый пример толкового первода http://www.youtube.com/watch?v=ISZyezxCL8Q

я читал правила, просто ссылка впервый раз не отобразилась


Lion17
отправлено 23.11.09 22:13 | ответить | цитировать # 33


Кому: Пионер, #14

> А как правильно? "Сверхмозг"? "Мозгач"? ;-)

"Перемозг" будет правильно! :)


ВелоРос OZZY
отправлено 23.11.09 22:34 | ответить | цитировать # 34


Верховный разум.
Это следует из механизма управления Зергами:
Оверлорды транслируют сигналы от Overmind, то есть этот Овермайнт как верховный правитель. Мы же не говорим Сверхправитель. Сверхсуд. У нас есть Верховный суд итд.
Узус русского языка.


Rus[H]
отправлено 23.11.09 22:39 | ответить | цитировать # 35


ААААААААААААААААА!!!!

хорошо я играл в английскую версию!!!


IIIypuk
отправлено 23.11.09 22:48 | ответить | цитировать # 36


Кому: St.Арый, #29

> А вот использование слова ["кОмпания"] в данном контексте - это, по-моему, даже посильнее "надмозга".
> в данном контексте - это, по-моему, даже посильнее "надмозга".
> Хотя что с них взять...

Незнание английского языка не освобождает надмозга от незнания русского.


Арбузный человек
отправлено 23.11.09 23:03 | ответить | цитировать # 37


Гуд дэй, коммандер. Мейт ит хаппен. Батл крузер оперэйшенал


Reguai
отправлено 23.11.09 23:07 | ответить | цитировать # 38


улыбнуло.. :))

вспомнилось - играя в пиратскую версию "фаллаута" лицезрел гениальный ответ одного НПСя - "какое в том что? " ;)


spstas1
отправлено 23.11.09 23:57 | ответить | цитировать # 39


ЧУЖОЙ-X...
Хавайся!!!


St.Арый
отправлено 24.11.09 00:50 | ответить | цитировать # 40


Кому: IIIypuk, #36

> Незнание английского языка не освобождает надмозга от незнания русского.

Нет. Правильно так:

"Идеальное Знание любого иностранного языка автоматически придаёт Надмозгу Превосходное Знание русского языка!"


IIIypuk
отправлено 24.11.09 01:13 | ответить | цитировать # 41


Кому: St.Арый, #40

> Нет. Правильно так:
>
> "Идеальное Знание любого иностранного языка автоматически придаёт Надмозгу Превосходное Знание русского языка!"

Ну это вы иронизируете.


Цугундер
отправлено 24.11.09 05:56 | ответить | цитировать # 42


Кому: whisper2004, #31

> А что в коре планеты не так?

В коре планеты прекрасно всё! Даже то, что она на деле ядро (core).


StarWoofy
отправлено 24.11.09 11:55 | ответить | цитировать # 43


Эн таро Адун!
Надмозги не пройдут :D


Дерзкий
отправлено 24.11.09 11:56 | ответить | цитировать # 44


Кому: Цугундер, #42

PROLOGUE :

The Zerg Overmind has succeeded in invading
the Protoss Homeworld of Aiur and has
embedded itself into the crust of the planet.

Now, as the agents of the sinister Overmind
spread chaos and destruction across the
face of Aiur, the stalwart Protoss defenders
prepare themselves for the coming onslaught.

Crust - это кора, откуда ты core то взял?


DaniSSimo
отправлено 24.11.09 11:57 | ответить | цитировать # 45


Там в этом старкрафте были текстовые файлы с этим самым текстом, который можно было легко переделать на свой лад, я с корешом извратился в свое время по полной, свою историю написал и перевел)))
Жаль что не сохранилось...


Muslim
отправлено 24.11.09 11:58 | ответить | цитировать # 46


Дим Юрьевич, вы что в Star Craft играете... или просто посмотрели какую-нибудь локализацию которою сделали на коленке?


Сибирский_Кошак
отправлено 24.11.09 11:59 | ответить | цитировать # 47


Кому: Reguai, #38

> вспомнилось - играя в пиратскую версию "фаллаута" лицезрел гениальный ответ одного НПСя - "какое в том что? " ;)

Не!!!


[email protected]@
отправлено 24.11.09 12:01 | ответить | цитировать # 48


Наконец-то прикоснулся к легенде!
[распечатывает,обмахивается листком]


модемщик
отправлено 24.11.09 12:01 | ответить | цитировать # 49


Кому: Арбузный человек, #37

> Гуд дэй, коммандер. Мейт ит хаппен. Батл крузер оперэйшенал

Ресивинг трансмишион.


Leo G
отправлено 24.11.09 12:05 | ответить | цитировать # 50


Кому: Пионер, #14

> А как правильно? "Сверхмозг"? "Мозгач"? ;-)

Overmind - Сверхразум.


Leo G
отправлено 24.11.09 12:12 | ответить | цитировать # 51


У меня кстати был этот перевод!

Там прекрасно всё!!!


warfolomeich
отправлено 24.11.09 12:15 | ответить | цитировать # 52


Кому: kiritch, #10

> > странный суржик у этих малороссов...

ты это о чём ?


The_vict0r
отправлено 24.11.09 12:21 | ответить | цитировать # 53


Вот он - ПЕРВОИСТОЧНИК!!!


sabber
отправлено 24.11.09 12:21 | ответить | цитировать # 54


Кому: Stuber, #9

> "Из всего, что я потерял, больше всего мне не хватает мозгов" (в фильме "Хакеры" данное выражение приписывается Оззи Осборну).

— Of all the things I've lost, I miss my mind the most.
- O_o?
—Ozzy Osbourne!

на самом деле автор слов - Марк Твэн


shkiper
отправлено 24.11.09 15:16 | ответить | цитировать # 55


Переводили может и не профессионалы , но хочется сказать спасибо и за это. А так вообще и такого бы не было, что для большинства людей стало бы непреодолимым препятствием (1998 года игра, у нас локализацией тогда и никто не занимался, а игры покупали около книжного в палатках, 70 рублей за диск). Действительно, а как правильно будет, сверхразум?


shkiper
отправлено 24.11.09 15:16 | ответить | цитировать # 56


Кому: модемщик, #49

> Гуд дэй, коммандер. Мейт ит хаппен. Батл крузер оперэйшенал
> Ресивинг трансмишион.

дестинэйшен?
Систем фанкшинал.
Ю гат май эттэншен.
И зэ пайп файф бай файф (любимое, разработчики взяли из фильма "Чужой", девченка в транспортнике при снижении отожгла)


Цугундер
отправлено 24.11.09 16:18 | ответить | цитировать # 57


Кому: Дерзкий, #44

> Crust - это кора, откуда ты core то взял?

Во бля!
Память подводит )
Старею.


Tuxui
отправлено 24.11.09 16:30 | ответить | цитировать # 58


Сильный план у надмозга(ов)!


Денис [до-пролива-ближе]
отправлено 24.11.09 17:20 | ответить | цитировать # 59


Кому: whisper2004, #31

> А что в коре планеты не так?

А в русском языке говорят "кора"? Я только слово "литосфера" помню. Сам всегда говорю только "литосфера".


marlok
отправлено 24.11.09 19:17 | ответить | цитировать # 60


Надмозг зергов успешно провел вторжение в кору головного мозга и продолжает сеять там хаос и разрушение.


RAV82
отправлено 24.11.09 20:57 | ответить | цитировать # 61


А, знакомая картинка. Именно в этом переводе первый раз старкрафт и проходил. Там надмозги жгут от начала и до конца.


Nord
отправлено 24.11.09 22:17 | ответить | цитировать # 62


В том переводе еще рядовых называли "частными".


Wraith
отправлено 25.11.09 07:12 | ответить | цитировать # 63


Кому: Nord, #62

До... Помню помню!!!
Я тогда долго сидел и думал, за что у частника дачу отобрали и на войну отправили!!!


Кондратоман
отправлено 25.11.09 10:34 | ответить | цитировать # 64


Мочи козлов!


ciberpunk
отправлено 25.11.09 13:07 | ответить | цитировать # 65


ужас какой..


Фернандо Кортес
отправлено 25.11.09 20:36 | ответить | цитировать # 66


Кому: ciberpunk, #65

> > ужас какой..

Та не, нормально.


whisper2004
отправлено 25.11.09 23:54 | ответить | цитировать # 67


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #59

> А в русском языке говорят "кора"?

Ну дык... "Земная кора" есть выражение.


Лексей
отправлено 27.11.09 20:54 | ответить | цитировать # 68


[Вспоминает перевод на пиратской копии Heroes of Might and Magic 5, плачет]


Chin
отправлено 30.11.09 21:44 | ответить | цитировать # 69


Ностальгия!


Deleter
отправлено 04.12.09 15:56 | ответить | цитировать # 70


Кому: marlok, #60

> Надмозг зергов успешно провел вторжение в кору головного мозга и продолжает сеять там хаос и разрушение.

можно сказать уже не в кору, а в его древесину.


eGuru
отправлено 04.12.09 17:47 | ответить | цитировать # 71


Кому: Фернандо Кортес, #66

> > ужас какой..
>
> Та не, нормально.
>

Классика!


Vic
отправлено 04.12.09 20:53 | ответить | цитировать # 72


Прекрасно!


von Traubeberg
отправлено 26.08.10 15:08 | ответить | цитировать # 73


Кому: Новый Сибирец, #7

> Прочитал как : Компания за протоотсосов. Чуть умом не тронулся :)

ПЯТЬ БАЛЛОВ!!! Вообще супер было бы. А еще Козерги или Бузерги.



cтраницы: 1 всего: 73

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит

CTRL+ENTER

разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк