• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Pulp Fiction

09.09.01 13:02 | Goblin | 22 комментария »

Разное

Ну вот, закончил и Pulp Fiction.
Однако крови он из меня выпил — немеряно.
Злобное кино.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 22, Goblin: 7

Godor
отправлено 09.09.01 13:52 # 1


Поздравляю, сделал дело - гуляй смело!
Думаю по этому поводу пару мантов сьесть недурственно было бы:)


VictorGJS
отправлено 09.09.01 14:01 # 2


Дааа... шустренько дело идёт.


Spiritus
отправлено 09.09.01 14:17 # 3


> выпил - немеряно.
Ещё бы - у Тарантины все фильмы построены на диалогах, это тебе не Хищник какой-нибудь.


Spiritus
отправлено 09.09.01 14:34 # 4


Давно хочу посмотреть Pulp Fiction в оригинале, нет кайфа от дрянных переводов.

Давай уже, показывай свой - заценим, раскритикуем ...


abb
отправлено 09.09.01 14:43 # 5


To Goblin.
А как насчет трейлера с особо ядреным переводом?


Goblin
отправлено 09.09.01 15:11 # 6


2 Spiritus

> Ещё бы - у Тарантины все фильмы построены на диалогах,

Тут неплохо бы уточнить: на тупых диалогах.

> это тебе не Хищник какой-нибудь.

Хищник в своей категории - отличный фильм.

> Давно хочу посмотреть Pulp Fiction в оригинале, нет кайфа от дрянных переводов. Давай уже, показывай свой - заценим, раскритикуем ...

Ну, камрад, никаких гарантий того, что ты придешь в восторг от моих стараний - нет.
Плюс там матерщины - через край, а это далеко не всем нравится.


Goblin
отправлено 09.09.01 15:12 # 7


2 abb

> А как насчет трейлера с особо ядреным переводом?

В обязательном порядке - как только всё будет готово.


Buba.
отправлено 09.09.01 19:52 # 8


2 Goblin
После Pulp-a самое время за "Казино" с Де Нирой браться. Тот еще фильмец.
Перевод последнего - это не шубу в трусы заправить. Точно говорю.

(Немного подумав.)
ИМХО.


Goblin
отправлено 09.09.01 20:11 # 9


> После Pulp-a самое время за "Казино" с Де Нирой браться. Тот еще фильмец. Перевод последнего - это не шубу в трусы заправить. Точно говорю.

На данный момент, увы - только то, до чего могу дотянуться.
Т.е. то что купил, то и перевожу.

Казины - нет.
Но острое желание забабахать добротную бандосную серию - понятно, есть.
Вот - Scarface и Heat уже есть.


Bratan
отправлено 09.09.01 21:00 # 10


а как приобрести твои работы жителям ближнего и дальнего зарубежья ?


Goblin
отправлено 09.09.01 21:03 # 11


Ближнего, кроме Прибалтики, вроде почтой.

С остальными - пока разбираюсь, как.


iT
отправлено 09.09.01 23:30 # 12


kak naschet israelya?


Goblin
отправлено 10.09.01 00:11 # 13


Построим ftp - дотянем волосатые лапы и до рассадника сионизма :)

Счастье - оно, как известно, должно быть для всех.


OWL
отправлено 10.09.01 01:02 # 14


>Построим ftp - дотянем волосатые лапы и до рассадника сионизма :)

Тоисть в будущем можно будет утянуть фильмы с фтп?
А то я все коплю да коплю деньги ;)


Goblin
отправлено 10.09.01 02:02 # 15


> Тоисть в будущем можно будет утянуть фильмы с фтп?

Только за деньги ;)

> А то я все коплю да коплю деньги ;)

Правильно делаешь ;)


рЕМЭ НРЖЮ цЮЛКЕРЮ
отправлено 10.09.01 02:53 # 16


Завтра добью "посылку".
Делаю как просил.
Сереньким - то, что не нравится. Красным - свой вариант. Синим - комментсы. :-))))


EgiouS
отправлено 10.09.01 08:52 # 17


Что-то мне непонятно. Допустим г-н OWL утягивает некую субстанцию, назовём её переводом, с фтп. Затем даёт по старой дружбе попользоваться субстанцией другу Абраму, а тот - другу Мойше и т.д.
Вобщем, неясно мне, как в этом случае уважаемый Гоблин собирается блюсти нормальный уровень прибыли, ведь и Абрам и Мойша, не будь такого фтп-ресурса, тоже прислали бы маэстро свои тугрики, дабы приобщиться к прекрасному. Ан нет, пиратство процветает. :)


iT
отправлено 10.09.01 16:03 # 18


a dengi kak peresilat'? ;-)


Max
отправлено 10.09.01 23:37 # 19


Очень интересует как ты перевёл шутку про помидоры(ketchup - catch-up)?


Goblin
отправлено 11.09.01 10:00 # 20


Никак не перевел.

Тут дело в том, что все друзья-товарищи смотрели кино по миллиону раз, и поэтому отдельные места ДОЛЖНЫ звучать именно так, как привычно.
Через это там "Догоняй, кетчуп!".

Да я ничего и не придумал, честно говоря - ничего похожего даже в голову не пришло.
А вставлять отсебятину - несерьезно.


The_vict0r
отправлено 11.09.01 13:37 # 21


2 Goblin
А как с демкой (в смысле кусочком) - на твоем сайте - выложишь?
> Тут неплохо бы уточнить: на тупых диалогах.
Так в этом же и вся соль :)


Stuff
отправлено 12.09.01 01:03 # 22


2Goblin
А на каком носителе вся эта красота продается и сколько стоит ??



cтраницы: 1 всего: 22


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк