• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Ролик Антибумера

08.11.04 17:21 | Goblin | 103 комментария »

Разное

Ролик Антибумера (8.5 метра)

После 11 ноября фильм поступит в продажу.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 | 2 всего: 103, Goblin: 12

Плохиш
отправлено 08.11.04 17:56 # 1


После гербария - упал на пол :)


Bastinda
отправлено 08.11.04 18:24 # 2


Здорово!!! Смеялись!
Ждем с нетерпением! Только, боюсь, в Одессу фильм попадет недели через две!


[Shady]
отправлено 08.11.04 18:37 # 3


=)) Смешно, ждем целого фильма.
Кстати по каналу какому-то видел рекламу Антибумера, рекламных ход или Вы об этом сами ничего не знаете?


anonymous
отправлено 08.11.04 18:52 # 4


2 [Shady]

> Кстати по каналу какому-то видел рекламу Антибумера, рекламных ход или Вы об этом сами ничего не знаете?

[смотрит с интересом]

да, это такой рекламный ход - рекламировать по телевизору


Павел
отправлено 08.11.04 19:10 # 5


Отлично, как всегда! Вот только я не понял, что такого со звуком мастера в студии делали? Звук как звук... А фраза "Прекратите близость!" принадлежит нашей школьной учительнице по химии. Помнится, она ее употребляла завидев какую-нибудь парочку в рекреации. До сегодняшнего дня я был уверен, что авторство ее. Интересно было бы узнать, откуда фраза взялась в фильме... Уже заказал ДВД. Жду!


контрбумер
отправлено 08.11.04 19:22 # 6


улет. ждем-с.


XAC
отправлено 08.11.04 20:30 # 7


ГЫ - ГЫ !!! СМЕШНО !!! ДВД УЖО ЗАКАЗАЛ !!! ЖДУ !!!


Мишка Квакин
отправлено 08.11.04 21:02 # 8


Неплохо для затравки


Dor.Pav.
отправлено 08.11.04 21:03 # 9


Жаль нет доставки вне России... Может появится mp3 track?


Sergey
отправлено 08.11.04 22:02 # 10


Тебя актеры убьют, всей бригадой :)


doloto
дурачок
отправлено 08.11.04 22:11 # 11


товарищь Дмитрий, чета твориться не пойму, скачал на 10 сек тормоза в WMP, а затем все без звука в winampе вообще виснет? BS плейера у меня нет, че делать решать нада срочно!


anonymous
отправлено 08.11.04 22:18 # 12


Так естественно, что даже не смешно...
:)


doloto
дурачок
отправлено 08.11.04 22:20 # 13


У меня вопрос я живу в Казахстане, как мне заказать диски может деньги на чей-нибудь адрес перевести с оплатой за бандероль ну типа на 10 дисков а?


iouri
отправлено 08.11.04 22:44 # 14


А у меня, почему то, скачивается без звука, толкьо первые слова и последние, про гербарий. Качал дважды, там файл не убился на серве, случайно?


whitedog
отправлено 08.11.04 23:42 # 15


Скачал ролик, посмотрел. Если весь фильм такой...:-)))) А как актеры отнеслись к такому варианту фильма? ;-)


as
отправлено 08.11.04 23:42 # 16


to Goblin:

Do you have a "search" function for your site?


AnKor
отправлено 08.11.04 23:57 # 17


Что-то не очень зацепило. Уж как-то натянуто всё...
Хотя "полкило конопли в газету 'Сельская жизнь' завёрнуто" это хорошо... Надо ещё разок посмотреть :)


Dor.Pav.
отправлено 09.11.04 00:08 # 18


Я заметил, во первых, актеров не слышно, два русских голоса слух одновременно не режут. Во вторых, машину и т.д. слышно отлично, то есть не по дилетантски звук приглушили. В третьих, у Д.Ю. голос записан/обработан качественным образом, голос на много внятнее, более гулкий, текстурный, т.д.
Весь этот профессионализм сначала приятно заметен, но потом просто должно быть не заметно и натурально. Конечно, людям привыкшим к домашним переводам может потребоваться больше время. При возвращении к нормальным переводам появится ломка:


Genofob
отправлено 09.11.04 00:13 # 19


Дмитрий Юрьевич, ролик забавный, а вот периодическая реклама на сайте уж право задолбала окончательно - слишком навязчивая да и глючит бывает неслабо :)
А нельзя ли ее отладить что ли, либо ваще убрать нафиг - а то ищущий всегда найдет, а неищущий только раздражен будет...


Варежка
отправлено 09.11.04 00:42 # 20


Скачал нормально.
А потом сервак чтоли уронили? :)

Звук ужасен. Надеюсь, на ДВД бедет нормальный звук.

Был когда от анекдот, что Гоблин жалеет, что нельзя Бумера перевести.
Вот вам вторая часть анекдота - уже в продаже :))


Goblin
отправлено 09.11.04 00:46 # 21


2 Genofob

> Дмитрий Юрьевич, ролик забавный, а вот периодическая реклама на сайте уж право задолбала окончательно - слишком навязчивая да и глючит бывает неслабо :)

камрад, ты часто её здесь видишь?

она появляется только тогда, когда действительно мне нужна

висит строго определённое время, после чего её опять нет

> А нельзя ли ее отладить что ли

отладили

> либо ваще убрать нафиг

только за деньги


Goblin
отправлено 09.11.04 00:48 # 22


2 Варежка

> Звук ужасен.

надо было положить ролик на 500 мегабайт, чтобы ты нормальный звук послушал?

> Надеюсь, на ДВД бедет нормальный звук.

между роликами и двд существует серьёзная разница


Dor.Pav.
отправлено 09.11.04 01:27 # 23


moi comment eto reply na #5 :)


Joker
отправлено 09.11.04 03:51 # 24


Ролик-рулезз! С нетерпением жду всего фильма.
Увидел сегодня в переходе на лотке фильм "БАШНЮ СНЕСЛО".
На мой вопрос барыга стал втирать, что это улучшенный перевод "Двух Сорванных Башен".
Терзаясь сомнениями, взял эту кину, на пробу, так сказать.
Раньше я считал что граждане, полностью лишенные чувства юмора стараются
это не афишировать. Теперь я понял, как я ошибался. Два часа я боролся сначала
с желанием заснуть, а потом с желанием запустить в монитор чем-нибудь тяжелым.
И все же меня хватило только до нападения урок на Рохан. Дальше смотреть не было сил. Особенное возмущение вызвал
тот факт, что отморозок, переводивший этот ацтой, явно пытался говорить голосом Goblina.
За весь фильм не прозвучало НИ ОДНОЙ СМЕШНОЙ ШУТКИ!!!
В порыве справедливого негодования раз-бошил чертов компакт!
Завтра пойду чистить репу барыге за дезинформацию.
P.S. Дмитрий Юрьевич, существуют "Две Сорванные Башни"v1.0?


Alf82
отправлено 09.11.04 04:40 # 25


Ждем с нетерпением. Хотя так думается в Красноярске появится не скоро. Вчера смотрели Святые из Трущеб, просто отличное лекарство после дня примерения :-). А потом пришел корешь из армии...
Сегодня всплыли на перескопную глубин всей компанией на работах и поняли что кругом враги :-)


Iomen
отправлено 09.11.04 10:36 # 26


offtop

http://www.big-tv.info

может, кто сталкивался с этим? фишка-то заманчивая : )


q
отправлено 09.11.04 10:46 # 27


Гоблин, хотелось бы узнать твое отношение к "старинным" переводам. В частности, был такой фильм (смотрел много раз раньше), как "враг мой", который дублировали на "союзмультфильм". На память кажется весьма качественным. Или там тоже лажаются?


Zerg
отправлено 09.11.04 10:59 # 28


Спасибо за хорошее настроение! :)


Goblin
отправлено 09.11.04 11:27 # 29


2 q

> Гоблин, хотелось бы узнать твое отношение к "старинным" переводам.

в массе (подчёркиваю красным - в массе) - барахло

> В частности, был такой фильм (смотрел много раз раньше), как "враг мой", который дублировали на "союзмультфильм". На память кажется весьма качественным. Или там тоже лажаются?

я его не смотрел, камрад
не знаю


Goblin
отправлено 09.11.04 11:33 # 30


2 Joker

> Увидел сегодня в переходе на лотке фильм "БАШНЮ СНЕСЛО".
> На мой вопрос барыга стал втирать, что это улучшенный перевод "Двух Сорванных Башен".
> Терзаясь сомнениями, взял эту кину, на пробу, так сказать.

не терзайся, камрад:

http://oper.ru/news/read.php?t=1051600508

http://oper.ru/news/read.php?t=1051600536

> существуют "Две Сорванные Башни"v1.0?

нет


ViolatorDM
отправлено 09.11.04 11:35 # 31


># 26 Iomen> может, кто сталкивался с этим? фишка-то заманчивая : )

http://exler.ru/reviews/27-10-04.htm

Меня уже замучили письмами по поводу сайта "Большой телевизор за 490 рублей" ( http://www.big-tv.info/ ) . Спрашивают, не разводка ли это... Ребята, вы что, читать не умеете? Там же все написано! За 490 рублей вам присылают инструкцию о том, как из подручных материалов сделать линзу Френеля, чтобы изображение с обычного телевизора проецировать на стенку. С соответствующим, разумеется, качеством. (Правда, фразы о соответствующем качестве на сайте нет, но уж об этом любой должен догадаться своей головой.)


Ching
отправлено 09.11.04 11:49 # 32


Посмотрел ролик, пустил слезу ... Созрел вопрос, когда будет "Ночной дозор" ... :)


Валера
отправлено 09.11.04 11:51 # 33


Дмитрий, не смешно.


Goblin
отправлено 09.11.04 11:51 # 34


2 Валера

> Дмитрий, не смешно.

ничем не могу помочь


Инфо
отправлено 09.11.04 12:02 # 35


1C:КИНО "Антибумер"

В продаже с 12 ноября 2004 года.

"Антибумер" - это смешной "перевод" Дмитрия Пучкова aka Goblin художественного фильма "Бумер".

По бескрайним просторам России мчится жертва отечественного автосервиса - ч0рный бумер с движком от Запорожца. Четверо друзей, яростные фанаты футбола, мечтают попасть в Португалию - на Евро2004. И даже цепь роковых встреч с угрюмыми оборотнями в погонах, озверевшими любителями филармонии и оборзевшими звездами провинциального шоу-бизнеса не может им помешать. Полный вперед, глобус Португалии верно укажет путь! И неважно, какую дорогу выбирать. Земля-то круглая.

Музыка к фильму:

- "Человек-свисток" (музыка Ю. Варум, слова К. Крастошевский; исполнение А. Варум й ООО "АРС-Рекордз")
- "Седая ночь" (музыка и слова С. Кузнецов; исполнение Ю.Шатунов
(с) ООО "АРС-Рекодз")
- "Наша служба и опасна и трудна" (музыка М. Минков; ФГУП "Фирма Мелодия")
- "Песенка Чебурашки" (музыка В. Шаинский; ФГУП "Фирма Мелодия")
- "Говорят, мы бяки-буки"(музыка Г. Гладков, слова Ю. Энтин; ФГУП "Фирма
Мелодия")
- "Пугательная песня" (музыка Г. Гладков, слова Ю. Энтин; ФГУП "Фирма
Мелодия")
- "Черный бумер" (музыка, слова, исполнение Серега й Мегалайнер)
- "Менеджер" (музыка, слова и исполнение Сергей Шнуров й Мистерия звука)
- "Смело товарищи в ногу" (музыка, слова Л. Радин)
- "Валенки" (музыка и слова народные)
- "Мурка" (музыка и слова народные)


Худрук
отправлено 09.11.04 12:42 # 36


2 #35 Инфо

Оперативно, однако! Спасибо! По-моему, это очень полезное начинание - публиковать саундтрек-лист к фильму с "переводом" от БИ одновременно с выходом этого фильма.

offtop.
А нельзя ли выложить саундтрек-лист для Шрек-2 от БИ?


H'q
отправлено 09.11.04 12:49 # 37


Дмитрий, смешно!


Zorgy
отправлено 09.11.04 13:08 # 38


Дорогой и многоуважаемый Goblin! Дико извиняюсь за повторный вопрос не совсем в тему, мне интересно Ваше отношение к фильму Кунг По (Kung Pow)/ По-моему мнению неплохой пример для ориентира, в Вашем непростом деле по улучшению и изменению худ. фильмов. Искренне желаю Вам оказаться таким же образом в каком-нибудь фильме, например вместо Шварца в Терминаторе (было бы неплохо, особенно во втором с пулемётом гатлинга!!!) Удачи в прокате.


messerschmitt_bf_109e
отправлено 09.11.04 15:05 # 39


2 # 29 Goblin
Могу заслать и фильм и книжку. Фильму , правда, 20 лет уже. Это НФ.

а ролик здоровский :-)))


Ч0рный Бумер
отправлено 09.11.04 15:11 # 40


Дмитрий, не смешно. Сам эпизод в нативном звуке был изначально весьма удачен и натужно-шутейный "перевод" только все испортил. ИМХО - попытка улучшить изначально законченную и превосходную фильму... Грустно, похоже гений переводов Снатча и Шматрицы сдулся.


Goblin
отправлено 09.11.04 15:23 # 41


2 Ч0рный Бумер

> Дмитрий, не смешно.

камрад, твёрдо ли ты уверен в том, что всё, что смешно мне, смешно и тебе?
и - наоборот?

> Сам эпизод в нативном звуке был изначально весьма удачен и натужно-шутейный "перевод" только все испортил.

ничего не понял
в каком нативном звуке?

> ИМХО - попытка улучшить изначально законченную и превосходную фильму...

там никто ничего не улучшал, камрад
оно изначально сделано вот так

> Грустно, похоже гений переводов Снатча и Шматрицы сдулся.

это сюда:

http://oper.ru/torture/print.php?t=1045689069


Goblin
отправлено 09.11.04 15:29 # 42


2 Zorgy

> мне интересно Ваше отношение к фильму Кунг По (Kung Pow)

ничего такой

но на пол от смеха не падал


anonymous
отправлено 09.11.04 15:50 # 43


2 Goblin

> ничего такой

но на пол от смеха не падал

Не совсем это имел в виду, в плане переработки и видео наложений, мнение мне интересно. Спасибо.


Pro
отправлено 09.11.04 16:15 # 44


offtop: Дмитрий, а как насчет RSS Feed для сайта?


neTpoBu4
отправлено 09.11.04 16:24 # 45


Спасибо, Мастер! БОМБА! Я сс... меялся так, что коллеги прибежали... откачивать...

А вот СаусПарк подкачал... Не в плане перевода, нет, просто первые шесть серий, которые я пока увидел, не очень... Имхо, авторы по первоначалу ещё не озверели как следует, чтобы зритель раз - и на пол. Активно ищу остальные серии, искренне надеюсь, что действительно буду сс...меяться над зверствами этих малолетних извращенцев!

Виноват, немного не в ту дырку: лучший фильм - Snatch. На полном серьёзе, мне скорую вызывали, когда в компутерном клубе просмотрел первый раз. Задыхаться начал... Красивая была бы смерть: "Увидеть Snatch и умереть" :)


H'q
отправлено 09.11.04 16:29 # 46


Дмитрий!
ВОПРОС: Смотрели "Чужой против хищника"? Если нет, то будете? И если да, то, может быть, выскажетесь?


exLex
отправлено 09.11.04 16:34 # 47


"За чистосердечное признание объявляю вам амнистию" - я просто лежал. Супер!!!


Puncher
отправлено 09.11.04 16:44 # 48


Ролик прикольный, деньги в кассу, культуру в массы. Фильм попрет, и я думаю это Дима твой самый грамотный ход, реально прославишься. 14 ноября вечером по НТВ в новостях об Антибумере обещали на гора выдать репортаж


Ч0рный Бумер
отправлено 09.11.04 16:48 # 49


>ничего не понял
>в каком нативном звуке?

Без Вашего "перевода". Просто изначально хорошо сделанный фильм - ни прибавить - ни убавить. Стебать можно, но только умеючи.

>камрад, твёрдо ли ты уверен в том, что всё, что смешно мне, смешно и тебе?
>и - наоборот?

Уверен что примерно одно и тоже. Дмитрий, отрывок выбран крайне неудачно, ничего смешного кроме нелепой и избитой шутки про "гербарий" там нет, ролик не стоил платы за трафик.

Свои слова про то что кто-то сдулся могу взять назад, но переиначивание плотно сделанного изначально Бумера - пустое занятие.


manul
отправлено 09.11.04 17:20 # 50


пЖЖФПР
РТПУФП ФБЛ - П РПМШЪЕ ОЕОПТНБФЙЧОПК МЕЛУЙЛЙ:
===========================================
еУМЙ ВЩ НБФ ВЩМ РТПУФП ИБНУФЧПН, Б, РПТПК, ОЕ ЕДЙОУФЧЕООЩН УРПУПВПН
ЧЩТБЪЙФШ ФП, ЮФП ОБДП ЧЩТБЪЙФШ, ПО ВЩ ОЕ ВЩМ ФБЛ ОХЦЕО.


magus
отправлено 09.11.04 17:40 # 51


Д.Ю! Есть три чудо-фотографии на тему Антибумер! В прошедшую пятницу эта история произошла в славном граде Орёл в 16:00 на перекрестке ул. Советской и Ст. Разина, прямо напротив пиццерии Ташир, где в это время принимал пистчу афтор фоток. Очень хочу с комрадами поделиться! Как мне их запостить пожно?


Харон
отправлено 09.11.04 17:49 # 52


to # 26 Iomen, 2004-11-09 10:36:04

>>offtop
>> http://www.big-tv.info
>>может, кто сталкивался с этим? фишка-то заманчивая : )

Кидалово это. Не ведись на эту чушь.


Goblin
отправлено 09.11.04 17:49 # 53


2 Ч0рный Бумер

>> ничего не понял
>> в каком нативном звуке?

> Без Вашего "перевода".

он весь на месте, оригинальный звук

плюс мой "перевод"

> Просто изначально хорошо сделанный фильм - ни прибавить - ни убавить.

вижу - не эксперт в области кино ты, камрад

> Стебать можно, но только умеючи.

тебе, конечно, виднее - не вопрос

>> камрад, твёрдо ли ты уверен в том, что всё, что смешно мне, смешно и тебе?
>> и - наоборот?

> Уверен что примерно одно и тоже.

обратно - не мне судить

> Дмитрий, отрывок выбран крайне неудачно, ничего смешного кроме нелепой и избитой шутки про "гербарий" там нет, ролик не стоил платы за трафик.

к вопросу о том, что смешно и не смешно

с моей точки зрения - ролик смешной

выбран исключительно удачно

как быть?

> Свои слова про то что кто-то сдулся могу взять назад, но переиначивание плотно сделанного изначально Бумера - пустое занятие.

вопрос только в том, кто берётся выносить оценки

по мне так - добротно

не нравится лично тебе - ничем не могу помочь


sv
отправлено 09.11.04 17:50 # 54


ех...
жаль из германщины нельзя заказать эти шедевры :(


Павел
отправлено 09.11.04 18:14 # 55


Дмитрий Юрьевич! И как только у вас хватает нервов отвечать всем недовольным? Вам можно только позавидовать! А вообще желаю не унывать и продолжать радовать нас новыми шедеврами! :)


Zorgy
отправлено 09.11.04 18:15 # 56


2 Goblin

> ничего такой
> но на пол от смеха не падал

Не совсем это имел в виду, в плане переработки и видео наложений, мнение мне интересно. Спасибо.


Zander
отправлено 09.11.04 18:16 # 57


2 Goblin

Дмитрий, а Man on Fire уже готов ?
Новость вроде была что поборол перевод, но на Мегакине его почему то нет ...


aka-Demik
отправлено 09.11.04 18:43 # 58


2Goblin

Заинтересовал ты меня, однако!!!Теперь буду ждать, тренеруя своё терпение.

2 Ч0рный Бумер
Зря ты так!!! По куску на 8,7 метров уже оцениваешь работу всесоюзного камрада...


Ч0рный Бумер
отправлено 09.11.04 18:46 # 59


>вопрос только в том, кто берётся выносить оценки
>по мне так - добротно
>не нравится лично тебе - ничем не могу помочь
>вижу - не эксперт в области кино ты, камрад

Да куда нам, убогим, скатерью по *опе и т.д. Просто действительно не смешно - большинство по инерции кукарекует что Дмитрий Юрьич сделал шедевр, потому что позади были Снатч и Шматрица. Продажи покажут. По моему налицо попытка в легкую срубить бабла пока свежи воспоминания о былых хитах. Может это просто халтурка по пути к очередному хиту, а может уже все, спекся, сдулся Дмитрий Юрьич.... =( Грустно.


AlexP
отправлено 09.11.04 19:10 # 60


А посты 1-50 реклама читать не дает. Причем при нажатии не исчезает.


Goblin
отправлено 09.11.04 19:22 # 61


2 Ч0рный Бумер

>вопрос только в том, кто берётся выносить оценки
>по мне так - добротно
>не нравится лично тебе - ничем не могу помочь
>вижу - не эксперт в области кино ты, камрад

> Да куда нам, убогим, скатерью по *опе и т.д.

обрати внимание:

я тебе не говорил "молчи, говно, я воевал"
я тебе не говорил "скатертью по жопе"

я тебе вежливо и спокойно ответил на заданные тобой вопросы
зачем ты передёргиваешь?

это некрасиво

ты хотел от меня услышать подтверждение своим мыслям?
я тебе вроде сразу сказал - у меня мысли другие

что не так?

> Просто действительно не смешно - большинство по инерции кукарекует что Дмитрий Юрьич сделал шедевр, потому что позади были Снатч и Шматрица.

ну не смешно тебе и не смешно
в чём проблема-то?

> Продажи покажут.

безусловно, покажут

> По моему налицо попытка в легкую срубить бабла пока свежи воспоминания о былых хитах.

тебе виднее, не вопрос

расскажи, отчего тебя так тревожат мои заработки?

> Может это просто халтурка по пути к очередному хиту, а может уже все, спекся, сдулся Дмитрий Юрьич.... =( Грустно.

да, собственно, и не было ничего


rockaway
отправлено 09.11.04 19:27 # 62


http://exler.ru/reviews/27-10-04.htm

Здесь - про "телевизоры"


Кононов Алексей
отправлено 09.11.04 19:39 # 63


Off top
Считаю необходимым доложить.
В Москве, по каналу ТВЦ,
где-то в 19-30, наблюдал пятминутный сюжет про то, как переводят фильмы. Основные действующие лица: Дмитрий Пучков и Владимир Володарский.
Содержание - про то как фильмы переводят, и про отношению к мату на экране.
Для себя, в принципе, ничего нового не услышал, потому как все изложенное повторяет то, о чем на этом сайте говорилось ранее.
С уважением.


Goblin
отправлено 09.11.04 19:39 # 64


2 Zander

> Дмитрий, а Man on Fire уже готов ?

давно



Goblin
отправлено 09.11.04 19:42 # 65


2 Павел

> Дмитрий Юрьевич! И как только у вас хватает нервов отвечать всем недовольным?

если нормально задают вопросы - почему не ответить?

> Вам можно только позавидовать!

завидовать нечему, камрад

> А вообще желаю не унывать и продолжать радовать нас новыми шедеврами! :)

спасибо


Llanwabon
отправлено 09.11.04 19:45 # 66


2 Ч0рный Бумер

>вопрос только в том, кто берётся выносить оценки

Вроде бы просто написано, а все равно не поймут. Ведь дважды тебе сказали, что тебе смешно одно, а ему другое. И в третий раз написано, что все зависит от того, кто выносит оценки.

>по мне так - добротно

Но тут Гоблин, конечно, не прав. Тут он должен упасть на колени, заплакать и сознаться в том что он, падла такая, всех обманул и что ничего смешного он выродить не смог. В чем и сознается.

>не нравится лично тебе - ничем не могу помочь

Нет, тут Гоблин обязан рассмешить всех. Если кто-то не засмеется, пиши пропало, сделал дрянь.

>вижу - не эксперт в области кино ты, камрад

Фильм Бумер с точки зрения кино - вообще никакой. Так, дипломная работа.

> Да куда нам, убогим, скатерью по *опе и т.д. Просто действительно не смешно

Ты бы вопросы не задавал, а сразу сам себе диагнозы выписывал. Выглядело бы убедительнее.


ТоН
отправлено 09.11.04 19:57 # 67


>> Дмитрий, а Man on Fire уже готов ?

>давно

Очень бы хотелось видеть на http://www.oper.ru/trans/ статус проекта: "пишется текст", "начитываю", "готова Бета", "Отпустил в продажу".
Т.к там ща ни о "Гневе", ни о Антибумере, ни о Сауфпарке нету, хотя вы утверждаете что "готово".

Вопросов, подобных приведенному выше, будет меньше.


c08a
отправлено 09.11.04 20:07 # 68


# 59 Ч0рный Бумер

> Просто действительно не смешно - большинство по инерции кукарекует что Дмитрий Юрьич сделал шедевр, потому что позади были Снатч и Шматрица.

Большинство?
Я так думаю, что если б большинство посещающих этот сайт начало активно кукарекать, птичник давно бы закрылся. За хлопотностью обслуживания. :)
А так - большинство (со мной где-то в середине) просто ждет. Молча, спокойно, занимаясь своими делами.


MikeGGG
отправлено 09.11.04 21:16 # 69


2 # 68 c08a
Если бы большинство молча ждало, комментсы к любому топику не разрастались бы до 200+ постов.
К слову, мне тоже показалось не смешно, и я считаю, что высказать об этом мнение так же нормально как и добрый десяток если не больше постов типа "Улет! Валялся!". Только делать это надо, уважая себя и других.


aka-Demik
отправлено 09.11.04 21:31 # 70


2 Lluanwabon
Мощно...осадил...


messerschmitt_bf_109e
отправлено 09.11.04 21:36 # 71


2 # 61 Goblin,
>я тебе не говорил "молчи, говно, я воевал"
>я тебе не говорил "скатертью по жопе"
А так сейчас неактуально говорить, сейчас модно говорить - " когда ты был с горошину в пизде, моя шинель висела на гвозде"


Варежка
отправлено 09.11.04 21:38 # 72


? 67
>> Дмитрий, а Man on Fire уже готов ?

>давно

Очень бы хотелось видеть на http://www.oper.ru/trans/ статус проекта: "пишется текст", "начитываю", "готова Бета", "Отпустил в продажу".
Т.к там ща ни о "Гневе", ни о Антибумере, ни о Сауфпарке нету, хотя вы утверждаете что "готово".

Вопросов, подобных приведенному выше, будет меньше.

Респект!
Толково придуманно! Жмитрий Юрьевич, надо воплотить!


Kill Mig
отправлено 09.11.04 22:44 # 73


Простите за оффтоп(по теме пока сказать нечего - ролик видать целая толпа качает и скорость у меня никакая :) ), но не планируете ли Вы, Дмитрий Юрьевич, написание отчёта например о второй части "Обители Зла"? Первую часть вы перевели и как я понял она вам понравилась - почему бы не высказаться о второй? И будете ли вообще переводить вторую часть? (сам-то я ещё не смотрел даже)...


Шмидт
отправлено 09.11.04 22:53 # 74


Вчера смотрел телик в час ночи, заодно и перекусил. Вдруг слышу знакомые интонации. Глядь - Антибумер с 11 ноябре в кинотеатрах. Тихонько сполз со стула. Чувствуется волосатое крыло компании СТВ.


999
отправлено 09.11.04 23:36 # 75


Про ролик пока писать не буду, он ещё качается (ну не эксперт я, не эксперт :) ). Просто спросить хотел, что за песня звучит в конце, в тирах к мульту "Шрек 2" от "Божьей искры"? Если кто в курсе сообщите, пожалуйста, название и исполнителя.


H'q
отправлено 09.11.04 23:37 # 76


Goblin
>если нормально задают вопросы - почему не ответить?
Вот вроде бы нормально задал
ВОПРОС: Смотрели "Чужой против хищника"? Если нет, то будете? И если смотрели, то, может быть, поделитесь впечатлениями?


Леха_дык
отправлено 09.11.04 23:46 # 77


# 59 Ч0рный Бумер

Ежели мне интересно, я постоянно сижу на просмотре OPER.RU и Lebedinsky.ru. Я не утверждаю, что это интересно всем. Я нашел круг общения, который интересен мне. Да, я благодарен Гоблину за фильтрацию откровенно глупых высказываний.
Когда мне интересно - отмечаюсь, но только за себя. Я имею наглость надеятся, что мои высказывания могут иметь интерес у окружающих.
А про "большинство" - это тянет на "Мы, Николай Второй..."(C)Учительница русского языка в школе(к большому сожалению забыл Ф.И.О.)

По ходу - выставление на одну доску Snatch и Шматрицы - мягко говоря, некорректно.

Когда Д.Ю. "Сдуется" - попробуй угадать с трех раз кто первый это заметит - по посещабельности сайта.

По поводу правильности выбора отрезка для ролика - мнение смогу иметь только после всей фильмы. Но пока понравилось, т.е. ролик своей цели достиг.


999
отправлено 09.11.04 23:47 # 78


По поводу ролика...
(шёпотом, чтоб Чорный бумер не услышал) Господа, а ведь он смешной. :)


anonymous
отправлено 10.11.04 00:24 # 79


Ролик порадовал. Буду ждать с нетерпением. На уме крутятся слова:
"Ведь у меня есть Антибумер, он всегда со мной;
Ведь у меня есть Антибумер, бумер заводной".

Дмитрий Юрьевич, можно вопрос? На DVD "Бури в стакане" было сказано, что осенью выйдет "Терминатор-2" в "настоящем смешном переводе". Посему вопрос: Железный Арчибальд-2 в процессе или уже нет??? Ну, то есть ждать или не ждать? Заранее спасибо за ответ.


Demon
отправлено 10.11.04 01:18 # 80


Здорово Дмитрий Юричь! Извини за оффтоп, но по делу!Не стал я дожидаться когда ты выложишь на сайт новость!
У нас в Приморье уже 10.11.04 и утро.
Так что от всей души Димон, с днем милиции тебя, братуха! У нас не бывает бывших. Всего тебе самого самого! Чтобы все у тебя было и нихрена тебе за это небыло! Полнее стакан и кошелек, Димон! Будь всегда таким же нормальным комрадом! От всех оперов Приморья - с праздником!!!!

:-))) Первый, бля!!!!!!!!


Tot-Amon
отправлено 10.11.04 02:21 # 81


offtop
Помогите выбрать хороший, качественный, правильный перевод фильмов Braveheart(Храброе сердце),Patriot, Gladiator - хочу отцу подарок сделать.
Д.Ю. у вас в планах перевода не стоят эти фильмы?
PS Хроники Риддика так же было бы здорово в вашем исполнении:) просмотреть.
Спасибо


Нос
отправлено 10.11.04 02:35 # 82


2 Тов. ЧОрный Бумер

Славный отрывок этот АнтиБумерский, особливо если смотришь с желанием посмеяться - ПРОСТО ПОСМЕЯТЬСЯ без ожиданий чего-то не земного. Мне вот про гербарий вААбще шутка не понравилась, но зато я прикололся с кучи других вещей и в результате остался весьма доволен. На фиг нужен этот искать негатив, да к тому же еще сюда его расплескивать? Душит жаба за бесплодно прожитый трафик? Дождись пока кореш купит фильм и возьми посмотреть бесплатно , хехе



Goblin
отправлено 10.11.04 02:50 # 83


2 H'q

> ВОПРОС: Смотрели "Чужой против хищника"?

смотрел

> И если смотрели, то, может быть, поделитесь впечатлениями?

как отдельное кино в стиле стреляют/прыгают - ничего себе так

как "продолжение" знатных родоночальников - вообще никакое


Gogel
отправлено 10.11.04 03:52 # 84


Оффтопом.
Дмитрий Юрьевич!
Можно услышать Ваше мнение - как Вы разделяете конструктивную и дебильную критику? Читая комментсы иногда удивляешься - вроде все по смыслу и с достоинством отвечаете на заметки отдельных ... ,но нет-нет да и проскакивает "а почему бы Вам, сэр, не пойти ли б.." (это общий смысл). Настораживает. Или это все-таки проблема настроения, под которое пишется ответ?
ЗЫ. Добрался до Пса-призрака и Оболочки - был в восторге! Но вот доросла ли наша публика до такого? Сколько народ не предупреждай, что "не рекомендуется в обществе прекрасных дам, надмозгов и детей" - один результат - все равно смотрят. И детям продают с прилавка диски с правильными переводами. У нас же не думают о культурной ценности - у нас думают о том, как бабок срулить. А переводы Гоблина - это ходовой товар. Это модно. И какая разница кому впаривать - человеку, который задумается о смысле фильма или пацану, который будет в кулачок дома хихикать, что взрослый дядя из колонок и наушников "бля" говорит?


ca6aka
отправлено 10.11.04 07:34 # 85


Не впечатлило.
Пожалуй первый раз при просмотре Ваших работ.
Наверное просто был в плохом настроении, а возможно и из-за того, что оригинальный "Бумер" не понравился.
Как выйдет целиком все-таки обязательно посмотрю.
Удачи!


igr8727
отправлено 10.11.04 08:17 # 86


Мы с дочкой смеялись. Ждем с нетерпением фильму.
А если какой-либо мегаэксперт Вам, Дмитрий Юрьевич, пишет,
что не смешно, то не отписывайте ему. Это не эксперт, а
дурень, и где-то по большому счету пидарас.
Удачи.


Gizmo
отправлено 10.11.04 08:22 # 87


Дмитрий Юревич, вы смотрели фильм Плохой Санта с Билли Бобом Торнтоном? Как вам он, не хочется ли его грамотно перевести, кинцо достойное ИМХО.


Beria
отправлено 10.11.04 08:27 # 88


С днём милиции вас, Дмитрий Юрьевич!)


[email protected]
отправлено 10.11.04 09:04 # 89


Я конечно выпаду из общей струи проицателей, но:
Ржал в голос. Бейте меня семеро, но это смешно.

Жду появления RIPов в eDonekey :)


capitan
отправлено 10.11.04 09:33 # 90


От души поздравляю тебя, Дмитрий Юрьич и всех, кто служит и служил с Днем Милиции! Эти годы забыть нельзя, и что самое главное, забывать не хочется! Удачи всем, здоровья и благополучия!


capitan
отправлено 10.11.04 09:34 # 91


От души поздравляю тебя, Дмитрий Юрьич и всех, кто служит и служил с Днем Милиции! Эти годы забыть нельзя, и что самое главное, забывать не хочется! Удачи всем, здоровья и благополучия!


Хе Су О
отправлено 10.11.04 09:34 # 92


Дмитрий Юрьич! С праздником! Здоровья\счастья Вам и Вашим близким, а также всем работникам милиции.
ЗЫ. Хочется какой-нить рассказ из Вашей службы, что-нить тематицкое. Вооще, вдарить чтото по теме. :)


c08a
отправлено 10.11.04 11:31 # 93


2 # 69 MikeGGG

> Если бы большинство молча ждало, комментсы к любому топику не разрастались бы до 200+ постов.

Слышал, что сайт посещает минимум 15.000 человек в сутки. Активно участвует в коментах - на мой взгляд - человек 200, не больше. Периодически высказывают мнение - опять же на взгляд - наверное, человек 300-500 (раз в месяц, раз в неделю).

> К слову, мне тоже показалось не смешно, и я считаю, что высказать об этом мнение так же нормально как и добрый десяток если не больше постов типа "Улет! Валялся!". Только делать это надо, уважая себя и других.

Согласен. :)


Худрук
отправлено 10.11.04 11:31 # 94


2 #89 [email protected]

> Жду появления RIPов в eDonekey :)

Камрад, вот на фига такое постить, пусть даже и со смайлом? В этой конфе уже много раз обсуждали - что бы такое придумать, чтобы поддержать Дмитрия Юрьевича. А тут и придумывать ничего не надо - достаточно зайти в любой кошерный лабаз и купить лицензионную копию "Антибумера". Стоить это дело будет от 150 до 180 рэ, неужели жалко эдаких деньжищ?


жадный Zmey
отправлено 10.11.04 12:48 # 95


>Очень бы хотелось видеть на http://www.oper.ru/trans/ статус проекта: "пишется текст", "начитываю", "готова Бета", "Отпустил в продажу".
и обязательно -- сколько бабла срубленно на данном конкретном фильме


exLex
отправлено 10.11.04 13:40 # 96


2Goblin

Я все хотел спросить, а вот как делается так чтобы фразы ложились на "открывание рта" у персонажей. Допустим, если делается перевод от Полного Пэ, то там более менее понятно, что переводится фраза и выговаривается.
Но стебаться то это совсем другое, тут ведь должна еще и шутка присутсвовать. Если рассказать устами героя анекдот а он при этом будет на экране "молчать", то это не смешно, смешно когда с мрачным выражением на лице произносится че-нить типа "Называй меня теперь Сеня Лютый". Вопрос значит такой, бывает ли так, что есть отличная шутка и прилепить некуда? Приходится ли жертвовать из-за (незнаю как и назвать) зависимости от картинки?


Евгений Левик, автор сайта
отправлено 10.11.04 14:07 # 97


ИТОГИ двухмесячного опроса вам, Дмитрий, надеюсь, будут в какой-то степени любопытны...

Какой Гоблин - самый лучший: - НЕОЖИДАННАЯ развязка ОПРОСА на www.video.ee

Признаюсь честно, не ожидал лидерства Шматрицы, но ваши голоса всю таблицу предпочтений расположили в следующем виде:<b>
Шматрица ....(70 )... 27.34%
Братва и кольцо ....(68 )... 26.56%
Сорванные башни ....(62 )... 24.22%
Буря в стакане ....(41 )... 16.02%
Другое!....(15 )... 5.86%</b>
(всего: 256 голосов)
Я лично считаю лучшим переводом Гоблина первую часть Пластелина кольца, но это - дело моего личного вкуса. Гоблин ака Дмитрий Пучков в ноябре представляет нам <b>две давно ожидаемые новинки - Антибумер и Извращение Короля (LOTR 3). </b>Возможно, они и окажутся ЛУЧШИМИ произведениями в творчестве известного пересмешника.

Всего наилучшего, Евгений из Таллина


Koka
отправлено 10.11.04 14:23 # 98


Без улыбок даже.

(Считаю данный комментарий исключительно полезным автору)


Дил-Дил
отправлено 10.11.04 18:08 # 99


>Камрад, вот на фига такое постить, пусть даже и со смайлом? В этой конфе уже много раз обсуждали - что бы такое придумать, чтобы поддержать Дмитрия Юрьевича.
>А тут и придумывать ничего не надо - достаточно зайти в любой кошерный лабаз и купить лицензионную копию "Антибумера". >Стоить это дело будет от 150 до 180 рэ, неужели жалко эдаких деньжищ?

Целиком и полностью поддерживаю позицию камрада Худрука


Demetrio
отправлено 10.11.04 19:17 # 100


сурово и грустно.... хотя шутки юмора удачные



cтраницы: 1 | 2 всего: 103


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк