• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Ролик Возвращения бомжа

16.12.04 23:17 | Goblin | 75 комментариев »

Разное

В обчем, строили мы строили, и наконец построили.
Ролики я, как говорил, делать не умею, но добрые люди помогли.

Вот ролик Возвращения бомжа:

ck04at ролик (15 метров)

Поясняю для малограмотных и неумеющих читать: это ролик не про, это ролик Возвращения бомжа. Вопрос:
А когда блокбастер появится у нас в городе?
Ответ:
Не знаю.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 75, Goblin: 5

anonymous
отправлено 16.12.04 23:22 # 1


Первый!

Ну, ролик неплохой. Жаль только что до нас фильм доберется нескоро.


Maksim
отправлено 16.12.04 23:28 # 2


Sa posmotrim???!!!!!!


Maksim
отправлено 16.12.04 23:32 # 3


VoSe prosto superstar , sutka, a tak etot rolik prosto real madrid???!!!!!!!!!


Eskiper
отправлено 16.12.04 23:35 # 4


Ролик многообещяющий... Угарно получился....
А когда сам фильм начнёт сотрясать народные массы?


anonymous
отправлено 16.12.04 23:35 # 5


УРАААААААААААААААААААА! и биг сенкс!!!


Andrew
отправлено 16.12.04 23:39 # 6


Дмитрий Юрьич! Со "смешным" переводом ВК1 наблюдалась такая фигня: я лично слышал две версии - одну ОЧЕНЬ стебовую и ..., скажем так, "другую" :). Что запомнилось, что в первом варианте был "П"ендальф, а во втором "Г"ендальф. Если не затруднит, подскажи какую-нито отличительную особенность Возвращения Бомжа (я имею в виду тот "смешной" перевод, который ты сам считаешь окончательной работой). Спасибо за внимание и удачи %)


RUSH
отправлено 17.12.04 00:04 # 7


>>Дмитрий Юрьич! Со "смешным" переводом ВК1 наблюдалась такая фигня: я лично слышал две версии - одну ОЧЕНЬ стебовую >>>и ..., скажем так, "другую" :).

Не пугай людей. Та, "другая" - тоже очень стебовая. Разница приводилась на сайте. Разница серьезная, но не настолько уж критичная.
Кстати, полную версию ВК1 от "Божьей искры" даже на DVD найти не могу.
Наткнулся только на режиссерские версии самого фильма, БЕЗ ПЕРЕВОДА ГОБЛИНА. :-)


Afin
отправлено 17.12.04 00:08 # 8


Ну! Вот это другое дело :) Вот этот ролик класс :) Чуть со стула не упал когда хоббиты под эту "драгон стадин те", или как там ее, такцевали :)


Неизвестный
отправлено 17.12.04 00:08 # 9


Предложение, реальное, Гоблину.
Выделить отдельную тему, куда народ сможет писать, когда и в какой город был завезен ВК-3.
Оставлять только эти посты. Заодно и географию вспомним.
Все спокойно и ничего лишнего.
Например:
УФА - 27 декабря.
Краснодар - 25 декабря.
Владивосток - 17 Января 2005.
и т.д.


Dimx
отправлено 17.12.04 00:09 # 10


подскажи какую-нито отличительную особенность Возвращения Бомжа
Логично предположить, что там тоже будет Пендальф :)


Саня
отправлено 17.12.04 00:10 # 11


Стеб над книжкой очень порадовал. Качественно сделано! Каштанка рулит :)))


Shiko
отправлено 17.12.04 00:11 # 12


Никак не врублюсь что там саурон говорит: Агроном где гном? :)
а так здорово=)


Никрамант
отправлено 17.12.04 00:17 # 13


Дмитрий Юрьевич! Вот сегодня приобрел новую (прапатченную) версию ВК-1 на двд диске. Для начала хотелось бы поблагодарить Вас за наличие Правильного перевода ВК. Во вторых задам вопрос: а зачем убрали восклицание Агента Смита "Кутимгесский джелеб!", которое так радовало слух? Неужели замучали турко-язычные поклонники????????

С большим уважением к вашему творчеству.

P.S. ище вопрос - вы сказали что будете переводить 4-й эпизод на основании приобретенных Вами двд-шек (англицких и немецких). А Вы в курсе что классическую трилогию опять будут патчить и патчить? Полный перечень изменений предстоящих можете узнать тут..... http://kino.ural.ru/movies/star_wars_3/


Magz
отправлено 17.12.04 00:18 # 14


Ух, вот и пошел цвет!!! :-) Это вам не "Этанол", т.е. "Эталон", конечно-же, нюхать:-). Румыны - как по заказу отыграли (скока мертвых президентов отвалено, а?), а тема "Каштанки" раскрыта полностью!!! :-) Осталось дождаться "целиком". А то Bigger Longer and Uncut появился в столице нашей "маленькой, но гордой страны" (Рига, Латвия) только в прошлую субботу (по крайней мере в пределах моего охвата (во как!)), а уж про ВБ даже прогнозов делать не буду:-(. Одним словом - ждём!!!


Dimx
отправлено 17.12.04 00:20 # 15


Пойдем в бой трезвыми - это 5 :)
2 Goblin: А видеовставки по-моему ни к месту... У Тебя же смешные ПЕРЕВОДЫ, а не переделки...


RUSH
отправлено 17.12.04 00:21 # 16


2 Неизвестный
>>> Предложение, реальное, Гоблину.
>>>> Выделить отдельную тему, куда народ сможет писать, когда и в какой город был завезен ВК-3.

Только на Oper.ru - подробная карта "контрафакта России"! Только у нас точные даты и цифры, а также указание фирм-поставщиков, номера оффшоров и даже указание точек с данными владельцев!
Запись сотрудников ОБЭПА на предмет сотрудничества, по телефону:
Не пропустите! В Новый год - в новом звании!
P.S: Услуга платная.


Crash Override
отправлено 17.12.04 00:23 # 17


Значит так:
1) Какая разница как фильмы в переводе Гоблина появляются на прилавках? Главное что появляются, считайте это чудом. Был один чувак, Моисеем кличут, он море раздвинул (джИдай), т всем (евреям) было пофиг как он это сделал.
Вот и вы (люди) не задавайте вопросов как это они yg прилавках появляются ? Не надо этого.
2) На вопрос когда какой-либо перевод окажется в каком-либо городе отвечаю: Он появится строго тогда, когда это будет нужно.
Вроде нормально зарулили. Может немного резко? Если так, то Дмитрий Юрьич, рубите мой пост нафиг!


Goblin
отправлено 17.12.04 00:34 # 18


2 Dimx

> А видеовставки по-моему ни к месту...

Это если только по-твоему.

> У Тебя же смешные ПЕРЕВОДЫ, а не переделки...

Переводы у меня - нормальные, чисто для справки.

Смешного в них ровно столько, сколько в оригинале.


Al1
отправлено 17.12.04 00:34 # 19


Класс!!! "Пойдем в бой трезвые!" :))
(От желания посмотреть фильм целиком - падает в глубокий обморок, предварительно завязав пить(до субботы))


Бомж-гамадрил
отправлено 17.12.04 00:36 # 20


ДЮ:Спасиб канешна, но лучше бы ты выкладывал мп3-шки (звук всего перевода).


Goblin
отправлено 17.12.04 00:37 # 21


2 Бомж-гамадрил

> Спасиб канешна

Не за что.

> но лучше бы ты выкладывал мп3-шки (звук всего перевода).

Да что ты: лучше бы я выкладывал фильмы в двд-качестве, с тремя звуковыми дорожками и тремя видами субтитров.


Крошка Цахес
отправлено 17.12.04 00:43 # 22


> Да что ты: лучше бы я выкладывал фильмы в двд-качестве, с тремя звуковыми дорожками и тремя видами субтитров.

Отчизна требует героев....


Дон Хенаро
отправлено 17.12.04 00:45 # 23


Два танцующих Хоббита под музыку O-Zone - сразили наповал!
А Книга "Каштанка" в руках эльфийки заставила добро улыбнуться.
Жду не дождусь, когда смогу оценить весь фильм.
Кстати, интересно узнать, а фильма эта режисерском варианте или в обычном?


Andrew
отправлено 17.12.04 00:45 # 24


2RUSH
>Не пугай людей.
Я не пугаю, я спрашиваю

> Та, "другая" - тоже очень стебовая.
Так не бывает- "тоже очень". Либо "очень", либо "все остальное"

> Разница приводилась на сайте. Разница серьезная, но не настолько уж критичная.
не критичная? это кому как - атмосфера просмотра другая :)) хотя, если полную версию не слышал, то и бета пойдет :)


Камрадище
отправлено 17.12.04 00:48 # 25


А зачем повторять для малограмотных, если они все равно русский язык не читают?.... бессмысленная трата времени, камрад :)


Goblin
отправлено 17.12.04 00:50 # 26


2 Andrew

> Дмитрий Юрьич! Со "смешным" переводом ВК1 наблюдалась такая фигня: я лично слышал две версии - одну ОЧЕНЬ стебовую и ..., скажем так, "другую" :). Что запомнилось, что в первом варианте был "П"ендальф, а во втором "Г"ендальф.

Наоборот: в кривой, сырой версии - Гендальф и Гимлер, а в нормальной - Пендальф и Гиви.

Кривой и сырой была слита бета-версия.

Более такого ни разу не было:

- Две сорванные башни
- Шматрица
- Буря в стакане
- Антибумер

Изначально такие как надо и без изменений.

> Если не затруднит, подскажи какую-нито отличительную особенность Возвращения Бомжа (я имею в виду тот "смешной" перевод, который ты сам считаешь окончательной работой). Спасибо за внимание и удачи %)

Да всё там нормально.


Andrew
отправлено 17.12.04 00:50 # 27


2 Goblin

>Да что ты: лучше бы я выкладывал фильмы в двд-качестве, с тремя звуковыми дорожками и тремя видами субтитров

Это было бы гораздо лучше :))))))))))))))))))))))))


leha
отправлено 17.12.04 00:56 # 28


ролик обоссаться, супер-класс!!! большое спасибо!


Andrew
отправлено 17.12.04 00:59 # 29


2 Goblin

Спасибо за разъяснения.

Большой респект тебе и упомянутым тобой камрадам за творчество.


Кирилл
отправлено 17.12.04 01:00 # 30


Жадные дети!

Кто мне скажет почему фильма до сих пор нет на лотках в Москве? Спрашивал у питерских, там тоже нет. В чем причина загадочного отсутствия фильма который Гоблин еще в понедельник продал пиратам?


Саймон Лурдес
отправлено 17.12.04 01:01 # 31


2 Goblin

>2 Шлёма
>[вынимает, показывает]

Что то ты сегодня добрый =)))) А как же [проводит вялым по губам] ? =)))


Alex
отправлено 17.12.04 01:01 # 32


ROLIK Klass! vihod BK3 v vawem perevode Dmitrij Jurjevi4 eto mozno skazatj prosto lu4ij podarok s vawej storoni:) Vsotaki BK123 v vawem perevode zajmut u menja na polke otdelnoe mesto:) skorej bi pojavilsa v prodaze ili v internete:) 4to poskorej pojavitsa to i zajuzaem:))))


Бомж-Гамадрил
отправлено 17.12.04 01:11 # 33


Господи, как ты это зделал? "Каштанку" и "Гондурас"? Неужели в звуковом редакторе так можно?


Goblin
отправлено 17.12.04 01:20 # 34


2 Бомж-Гамадрил

> Господи, как ты это зделал? "Каштанку" и "Гондурас"?

Даже и не знаю - само получилось.

> Неужели в звуковом редакторе так можно?

Запросто.
Но в мощной программе Word это ещё проще делать.


Andrew
отправлено 17.12.04 01:23 # 35


2 Бомж-Гамадрил

>Господи, как ты это зделал? "Каштанку" и "Гондурас"? Неужели в звуковом редакторе так можно?

Дружище, ты все перепутал: Каштанку с Гондурасом на земле делали, а не на небесах :)))) Так что, вопрос не по адресу (шутка)



Худрук
отправлено 17.12.04 01:52 # 36


Однако, укатайка! :))) Камрады, выходит что и видеовставки уже готовы (ну, или почти готовы).


MIkeGGG
отправлено 17.12.04 02:01 # 37


2 # 28 leha, 2004-12-17 00:56:54

>>ролик обоссаться
Камрад, ты там эта, береги себя...


Серёжа Мыш
отправлено 17.12.04 02:22 # 38


ну..... за успех [100 гр. размером в стакан уходят в организм]

>Да что ты: лучше бы я выкладывал фильмы в двд-качестве, с тремя звуковыми дорожками и тремя видами субтитров.

обложечку в разрешении 600 дпёв забыли Дмитрий Юрич, да и если можно вид спереди и сзади.
[ржёт и сваливает с передовой, думая кого бы запрячь на предмет привоза сего диска в среднедальнее зарубежье. Камрады кто из неметчины, откликнитесь кому уже DVD везут/привезли]


XAR
отправлено 17.12.04 03:09 # 39


Про О-Зон - порадовал старика. Только я Профессора Лебединского предлагал, ну да ладно :)

А про "Чё это вы тут делаете? Кино давно началось!" - атас! А главное - как похож! :)
Ну, а уж Каштанка - тут просто МАГА-РЕСПЕКТ! Можно было бы и Англо-русский словарь, как в известном постере, но народ бы не весь понял. А так - качество нанесения Каштанки на картинку просто великолепное! Привет тебе, о незримый чувак, колбасящий спецэффекты!


elephunk
отправлено 17.12.04 04:23 # 40


Скачал, посмотрел. "O'Zone" - просто супер:) Чую, будет мегашедевр и достойное завершение трилогии. Огроменное спасибо всем причастным к созданию!


deathcow
отправлено 17.12.04 07:42 # 41


оффтоп (mode on) Уважаемый Д.Ю. хотелось бы узнать какие фильмы у вас присутствуют в коллекции? И еще вопросик (извини если уже им задолбали) нет ли в творческих планах намерения перевести фильму "Реквием по мечте" ? по моему фильм достойный. Спасибо.


tavvi
отправлено 17.12.04 07:58 # 42


Фраза дня: "Не время рога полировать! Щас о геополитике думать надо!"
(Падает на пол, всхлипывая, ползет писать очередную информацию о русско-китайских отношенирях в Забайкалье)
Ну спасибо!!!


R2Rtm
отправлено 17.12.04 09:10 # 43


Дмитрий!
Будет ли премьера в кинотеатре? Помнится на ВК2 в "Лидере" очень неплохо отдохнули.(и чипсы с попкрном никто не жрал под ухом, и атмосфера была уже подготовлена)


Саня
отправлено 17.12.04 09:17 # 44


Кстати, вопрос. А еще изменения вносить не поздно? И будет ли вторая версия третьего Властелина? Просто песню эту туда было бы прикольно вставить. Мп3 дать могу.


xoi
отправлено 17.12.04 09:28 # 45


Скромно надеюсь что до Южно-Сахалинска Возвращение хотя бы к Новому Году подъедет :))) Это будет лучшим подарком и для меня и для друзей!

2 Гоблин

А вас мы не увидим? Как в конце Бури в стакане?


Jude
отправлено 17.12.04 10:01 # 46


Шутить буду:

И выброшена на сайте oper.ru ссылка, где можно абсолютно на шару, с callback-ом скачать супер-мега архиватор, и архив из 12K, содержащий ДВД-качество со звуком в 3 дорожки и титрами фильмы: Трилогия ВК, Шматрица, Антибумер, Буря в стакане . а также файл из 15k содержащий все правильные переводы разом.
По захождении на сайт всплывает надпись: "Вас приветствует тайная Мега лаборатория "Жадные Детишки"". Потом загружается инфо о гоблине, сертификат качества, с мокрыми подписями Гоблина.(отсканирован. на некоторых участках Гоблин явно переборщил с подписями и там получились мокрые лужи).
Далее аналогичные документы от ФСБ, Налоговой, Бюро нормоконтроля, РосГосАтомЭНЕРГО, Минобороны, Евросоюза, Нато, ООН, Президентов большой "8", общества по защите Земли от инопланетян, и почетные грамоты за качественную работу с 1812 года и до наших дней. Последние обновляюсться каждый час.
По вхождении на закладку "Скачать все смешные переводы Гоблика" Высвечиваеться полный список переводов и ссылка "скачать 12к"
По вхождении на ссылку загружаеться страничка. Где обсуждаеться лицензионное соглашение о пользовании Супер мега переархиватором, и уплатить в банк или через вебмани символическую сумму в 2800рублей. По уплате появляеться возможность скачать файл и супермега переархиватор.
После установки архиватор запрашивает пароль на ввод инфо и ссылку на еще один сайт - где его можно получить после регистрации.
Регистрация начинаеться с перечня позитивных отзывав от авторитетных комрадов (60млн постов.) Среди которых только восторженные ахи и имена Била Гейтса и др воротил компьютерного бизнеса меркнут с именами не менее известных личностей...
Заканчиваеться регистрация скромной просьбой с выламыванием рук о "символическом взносе" в размере 5400руб. Далее по накатанной схеме: поразпаковке архива вылазит файл запаяный аrj-ой, который весит 1 гиг и просит ввести пароль из 17 символов (время взлома - более 23 456 23 лет... на частоте 2Gz)
и маленький текстовичек с сылкой на еще одну страничку, где этот пароль раскрывают за скромную сумму в 14000руб.
далее вылазит файл, запакованый rarom с паролем и особой защитой от взлома, весящий 1.5Gb разкрывающийся за 28000руб.
Позднее выясняеться, что не смотря на все усилия, вылез файл, вновь упакованный мега архиватором.
К тому времени лицензия ессно заканчивается, и надпись о перерегистрации преследует доведенного до безумия юзера,всплывая восле любого нажатия клавиши или движения мышой. сумма тоже символическая - 3400руб в день(можно сразу на всю недлю!!!!оплатившему 20 лет - скидка 50%!!!).
После распаковки появляется 8Gb фильмов.
Ура!!!!
Но и тут подстережет облом юзера. Фильмы закодированны очень хитрым кодировщиком, для установки и регистраци которого теряються еще 68000руб. По окончании этих перепитий блаженноухмыляющийся (и очень близкий к блаженному по состоянию психического здоровья) юзер садится за просмотр.
Из динамиков льется бороподобное: "... С особым Цинизмом..." ну и т. д. по тексту. Через 1 минуту хитрый супермега троян сносит нафиг все ПО, бедблочит системные дорожки винта, пережигает биос, палит проц, взрывает монитор, подняв частоту до 75 000 Гц. А колонки начинают генерировать инфразвук, резонирующий с участками мозга, вызывая страх, ужас, понос, цироз печени, отрыв почек, болезнь паркенсона и коллапс нервной системы (со временем). А перед этим всем распечатывает страничку о том, что де Винда, и все прочее не лицензионное и де активизировалась программа защиты от нелегального копирования (пиратства).
Выжившие юзвери ломяться по адресам фирмы - кидалы и ессно попадают в разные "другие" учреждения. Домашний телефон генерального оказывается т. главвраца первой психиатрической клиники, Адрес фирмы указывает на ассенизаторскую службу, а хедоффис расположен в доме для престарелых.
Для самых пытливых, надеющихся получить знание о том куда делись мега суммы, есть сайт в нете с последним адресом. Его вывесил бывший сотрудник ФСБ, который всех предупреждал о том, чтобы они не верили сей фирме. Примчавшись по сему адресу все желающие имеют счастье лицезреть плакат:
"МегаХаляве - МегаОблом!"
Ну, типа, отшутил.
Никого обидеть не собирался, все совпадения считать случайными. Все персонажи, включая Била Гейтса, герои вымышленные и совпадения с реальными людьми или Билом Гейтсом считать случайными совпадениями...
Эта я еще пошутил.
На сем прошайте! А ежели кто даст ссылку на страничку, где можно скачать Все МЕГаПереводы с ДВДкачеством(Хотя пофиг - все рафно монитор 14" и ОЧЕНЬ МАЛО Гц) то закиньте.
Мега любитель МегаХалявы Jude.


Soull
отправлено 17.12.04 10:05 # 47


Танцующие хоббиты под музыку O-Zone, надо полагать, тонкий стёб над профессором Лебединским?


SHINNOK
отправлено 17.12.04 10:38 # 48


Тов. Гоблин и артель им. Клима Чугункина на славу постарались!!!!


Мыкола_Косорылов
отправлено 17.12.04 10:55 # 49


Судя по скорости скачивания (3 Кб\с на выделене) ? вся мощь ынтырнет-каналов посетителей данного ресурса направлена на этот ролик. Мда, не единожды я покурю прежде чем посмотреть сей ролик. :)


Skocher
отправлено 17.12.04 11:27 # 50


Полный респект... После "я танцую пьяный на столе" качался по полу... Желаю чтобы будущие фильмы приносили мегапереводчику мегабаксы :)


Alex
отправлено 17.12.04 12:51 # 51


2 Бомж-Гамадрил

> Господи, как ты это зделал? "Каштанку" и "Гондурас"?

vso o4enj prosto! est takaja dobraja programma Paint v kotoroj mona vso 4o ugodno s delatj s filmom/video failom! potom vstavlaew vse izmenenija v gif animator i vuala film gotov:) posle 4ego zvuk dobavlaew 4erez Power Archiver i fso v wikalade:) uda4i v kombinirovanii:))))))


ditter
отправлено 17.12.04 13:14 # 52


нет, имхо озон буржуйский крововат. лебединский с жуками и песней про крыжополь было бы еще веселее , да что толку.фильма то уже пошла в массы :)
респект режиссеру за мегаблокбастер и низкий поклон Д.Ю. за потраченное на эту фильму время.


n-p-n
отправлено 17.12.04 13:16 # 53


Ролик понравился. Дух фильма сохранён!
Ура капитану <s>Смол</s>, Гоблину! :)


Пашка
отправлено 17.12.04 13:23 # 54


А у нас в городе когда появится?

Онегдот:
> Два чукчи подходят к поезду
> Первый: меня этот поезд довезет до Питера?
> Проводник: нет
> Второй: а меня?


Scut
отправлено 17.12.04 13:27 # 55


Nu ma nu ma iei
Nu ma nu ma iei
Ciputeu si dragostea din tei!..

Круто! =)


Goblin
отправлено 17.12.04 13:34 # 56


2 ditter

> нет, имхо озон буржуйский крововат. лебединский с жуками и песней про крыжополь было бы еще веселее

Да, особенно весело было бы смотреть как хоботы прыгают на столе не в такт и писать комментсы:

у авторов нет музыкального слуха, они не чувствуют ритма и прочее.



alex
отправлено 17.12.04 14:00 # 57


офигенно! это если я угорал несколько минут над небольшим роликом, а фильм больше трех часов идет, то что же - трехчасовой угар??? круто! спасибо, товарисч Гоблин, слава тебе!


Diman_Y
отправлено 17.12.04 14:27 # 58


А мне больше всего появление Голого понравилось. Рулез.

Спасибо Дмитрий Юрьевич!


Мыкола_Косорылов
отправлено 17.12.04 14:50 # 59


Посмотрел. Дюже понравилось.
Особо радует постоянное улучшение качества видеовставок ? ?Каштанка? как влитая смотрица. :)
Дааа, ребята, полная версия, уверен, мегарулез! :)


Ezhik
отправлено 17.12.04 15:05 # 60


С четвёртого раза заметил Каштанку ;). Так классно сделано, что глаз не цепляет.
В связи с улучшением качества видеовставок прошу администрацию привести их полный список, для тормозов вроде меня! :-)

Если серьёзно - ничто так не поднимает настроение, как герои Толкиена, бегающие/танцующие/дерущиеся под музыку БИ.
Тем, кто подбирает музыку - отдельный. пламенный. зрительский. привет!

"Ну, пацаны, дальше я сам." - слов нет, одни смайлики Ж:-))))))
Этот эстонский парень - настоящий джигит, однако.


makutist
отправлено 17.12.04 15:27 # 61


It's really nice! Thank you!!!

P.S.
Scena s hobbitami i Ozone prosto super!!!


alex7
отправлено 17.12.04 15:31 # 62


Товарисщ Гоблин! Я ваш фанат! =) Мля я задалбаю всех в округе но фильму добуду..... это надо увидеть своими глазами...

ps. Бойтесь демоны! Агроном наносит ответный удар! Р! Р!!!


Kayama
отправлено 17.12.04 15:31 # 63


56 Goblin

У Лебединского есть классная переделка той ОЗОН-овской песни - "...я танцую пьяный на столе".
Зажыгательная. Называется "Я ее хой".


Gomer Pile
отправлено 17.12.04 16:32 # 64


Товарищ Гоблин, меня интересуют два вопроса: 1)Это Сидор Лютый писал "сценарий" для Возвращения бОмжа? 2)И неужели он тАкой шутник?


terve
отправлено 17.12.04 17:17 # 65


ролик - ураган :)
Посмеялся от души


Заяц
отправлено 17.12.04 17:25 # 66


Ай, молодцА, просто супер-пупер! Утром посмотрела ролик и хорошее настроение весь день сохранилось, спасибки. В техническом смысле растете просто на глазах (юмор на уровне - это по умолчанию). Про Каштанку прочитала только здесь, в ролике не заметила, надо пересмотреть. Господин Пучков-Гоблин, у кого спросить, когда блокбастер в народ выйдет? Если не вы знаете, то кто?


Diman_Y
отправлено 17.12.04 18:48 # 67


Забыл сказать, что очень понравилась, как сделана книжка "Каштанка".

Круто.
Спасибо


Госпожа Минкина
отправлено 17.12.04 19:25 # 68


Да! Это нечто!!!! Я чуть не разорвалась от смеха!!!!
А нам отсаётся завидовать чёрной завистью тем, кто уже посмотрел этот убийственный перевод!
Надеюсь до Нового Года он уже появится! Перед сессией нужен всё-таки расслабон как никак.


Саня
отправлено 17.12.04 20:37 # 69


Тов. Гоблин:
>Да, особенно весело было бы смотреть как хоботы прыгают на столе не в такт и писать комментсы:
>у авторов нет музыкального слуха, они не чувствуют ритма и прочее.
А разве изменить скорость песни, не меняя тона звучания так сложно?


major
отправлено 17.12.04 21:44 # 70


goblin ogromnii tebe respekt!!!
eto 4to-to SUPER! o-zone podobranno tak k mestu, 4to ne rgat' nu ne vozmogno! SPASIBO!
a ka6tanka! eto va6e!!!
SUPER! goblin-foreva!


Ghost
отправлено 17.12.04 22:32 # 71


Ролик действительно хорош. Но вот музыкальная подборка конечно своеобразная (в принципе как и во всех смешных переводах), точнее сказать однообразная - одна ПОПСА. Не то, чтобы она была не в тему (по словам в принципе подходит), но вот O-zone...(испытал истинное отвращение), хотя о вкусах не спорят. Возможно это сделано в комерческих интересах (т к подавляющее большинство слушает попсу, то и покупать будут соответственно). Наверное Лебединский вероятнее звучал бы лучше.
Скорее бы кино появилось в продаже.
Спасибо.


NORD
отправлено 19.12.04 04:49 # 72


да,с Чеховской КАШТАНКОЙ это сильно.Так держать!


Raznochin
отправлено 19.12.04 09:12 # 73


Наконец-то скачал. Оба :-) Hi-класс!
Дмитрий, прикидываю, что делать Возвращение бомжа было очень весело?
Ты сам-то наверное удовольствие получил намного большее, чем те, кто просто купит и посмотрит?


Просто гость
отправлено 19.12.04 11:36 # 74


Ну, во-первых кроме попсы есть замечательная тема нацгулов, а во-вторых - никакого коммерческого интереса здесь нет. Смешные переводы, помимо всего прочего - юмористический ответ твАрчеству многочисленных горе-переводчиков, соответственно музыкальную подборку можно рассматривать и как стеб над музыкальной масс-культурой.


Сет
отправлено 20.12.04 20:06 # 75


тов. Гоблин, спасибо, ролик удался. Ржать не ржал(я вобще в одиночестве не ржу), но удовольствие получил очень, хы:))



cтраницы: 1 всего: 75


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк