ЭТО ПЕАР!!!

16.09.07 16:46 | Goblin | 426 комментариев »

Разное

Прокрался в журнал Rolling Stone, сентябрьский номер 2007 года.
Заметка микроскопическая, но прикольно.

Ну и вообще в журнале работают приличные люди.
Вышла ошибка — разместили опровержение.
Респект.

Как правильно читать новости на oper.ru
Краткий FAQ

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 426, Goblin: 56

Goblin
отправлено 17.09.07 11:40 # 201


Кому: Vic, #200

> Тут на подходе в кинотеатры фильм "12" Михалкова. Goblin, есть у тебя к нему интерес? Будешь смотреть?

Посмотреть надо.

Хотя судя по сугубо положительной реакции зарубежных критиков - произведение антирусское.

Но посмотреть надо.


vovan3312
отправлено 17.09.07 11:40 # 202


Кому: Goblin, #198

> Дети отчаянно борются с кровавым тираном.
>
> http://www.anti-oper.ru/faq-translat.htm

Дмитрий Юрьевич, птоварищ неплохо излагает, видно, что суть вопроса понимает... Может что хорошее получится? Вырастет, научится.


Goblin
отправлено 17.09.07 11:41 # 203


Кому: vovan3312, #202

> Дмитрий Юрьевич, птоварищ неплохо излагает, видно, что суть вопроса понимает...

"Товарищ" просто копирует написанное мной.

> Может что хорошее получится? Вырастет, научится.

Да мне эта, камрад - без разницы.

Я, к примеру, в поле траву кошу, а он за оврагом яму роет - какая связь?

Абсолютно по барабану.


CTPELOK
отправлено 17.09.07 11:41 # 204


Ставя на диск ( в данном случае Апокалипто) значек "Божья искра" "Полный П" или аватар с Гоблиным, пираты увеличивают обьемы продаж данного диска, вне зависимости от того, что там внутри. Автор же заметки не знаком с творчеством Гоблина, да и в творчестве Гибсона видит только то, что способен понять своим (видимо юношеским ) взглядом на жизнь. А результат - паразитируют на чужих достижениях.


vovan3312
отправлено 17.09.07 11:49 # 205


Кому: Goblin, #203

> "Товарищ" просто копирует написанное мной.

После вас в жанре трудно что-то добавить новое... это да.


vovan3312
отправлено 17.09.07 11:49 # 206


Кому: Goblin, #203

> Да мне эта, камрад - без разницы.
>
> Я, к примеру, в поле траву кошу, а он за оврагом яму роет - какая связь?
>
> Абсолютно по барабану.

Ну если в таком ключе- вопросов больше не имею. Вы этот этап давно прошли.


1100
отправлено 17.09.07 11:49 # 207


Кому: Goblin, #198

> Дети отчаянно борются с кровавым тираном.

Зашёл-таки туда. Искромётное чувство юмора. Блистательный русский язык. Здоровая самокритика. Просто приятно читать :)


Goblin
отправлено 17.09.07 11:50 # 208


Кому: vovan3312, #207

> После вас в жанре трудно что-то добавить новое...

Не, камрад, наоборот - легко.

Надо всего лишь обладать чувством юмора, целеустремлённостью и трудолюбием.


vovan3312
отправлено 17.09.07 11:58 # 209


Кому: Goblin, #208

> Не, камрад, наоборот - легко.
>
> Надо всего лишь обладать чувством юмора, целеустремлённостью и трудолюбием.

Так оно понятно, что легко, но вот у вас- смешно получатся, у других- смешно только местами, у остальных- вообще не смешно. У меня б не получилось точно- шучу я мрачно. :)


Germanus
отправлено 17.09.07 11:58 # 210


Кому: Mnemic, #197

>> есть такая какляцкая братва - даже брэндом собственным обзавелись - "Гонфильм студия" называюца дахрена фильмов испаганили
>
> >Малолетние долбоёбы.
>
> да это же просто заповедник какой-то:
>
> http://www.anti-oper.ru/studios/index.html

Забавный заповедник антигоблинов!

Местами над их мемуарами плакаль навзрыд.

Цытата:

> Мой товарищ сильно воодушевился. Купил микрофон и начал переводить фильм «xXx».
> ...
> Через некоторое время мой товарищ закончил свой фильм и понёс его на продажу. Продал каким то китайцам на рынке. Через месяц они его уже искали по всему городу. И не затем чтобы отблагодарить:) А для того чтобы вмазать ему хорошенько.

[Разворачивает флаг Китайской Народной Республики]

Да здравствует 50-ти миллионная армия КНР, которая очистит отечественный видеопрокат от малолетних "лиц, осуществляющих половой акт с Долбо"!


The DarK One
отправлено 17.09.07 12:00 # 211


Кому: jia, #155

> Вы верите, что земля шар? Абсурд! Вы просто плохо искали:
> http://theflatearthsociety.org/forum/
> http://en.wikipedia.org/wiki/Flat_Earth_Society
> http://www.alaska.net/~clund/e_djublonskopf/Flatearthsociety.htm

Я сначала подумал, что вконец забыл английский и полез в словарь за переводом слова flat...
Ребята там на форуме серьезные сидят...
- Почему все правительства считают что Земля круглая?
- Это тайный сговор! (конспирация:))

- А что же НАСА? Есть же фотографии!
- Фотографии подделаны! НАСА - часть сговора!
Вольный перевод, конечно... Куда уж нашим конспирологам до этих красаффчегоф))


Drive_Alienn
отправлено 17.09.07 12:00 # 212


Кому: Gedeon, #160

> В связи с чем вспомнились такие люди, как Мэл Брукс, Цукеры, Абрахамс. Жанр-то вроде и существует, в нем постоянно что-то делается. Не знаю, что там у американцев, а у нас уже того бума любви к данному жанру, что в эпоху видеокассет паскудного качества, не наблюдается.

Я Брукса оченно люблю. Особенно за его Space balls. Круче Космических яиц ничего не бывает! Ну и Абрахамс само собой. Кстати, Абрахамс выступает вроли сценариста к Очень страшному кину 5, и к четвертой части тоже вроде бы выступал. Я вот после третьей разочаровался как-то и 4ю не посмотрел. Надо бы глянуть.


Юстас
хам
отправлено 17.09.07 12:33 # 213


Кому: Goblin, #188

> Кому: Юстас, #187
>
> > есть такая какляцкая братва - даже брэндом собственным обзавелись - "Гонфильм студия" называюца дахрена фильмов испаганили
>
> Малолетние долбоёбы.

Ой! Меня заметили! Уррра!!! [дико прыгает верхом на табуретке]


jia
отправлено 17.09.07 12:33 # 214


Кому: BadBlock, #161

> Кому: jia, #74
>
> > А причём тут aпокалипсис? Фильм вроде как называется Apocalypto, то есть строго наоборот.
>
> В каком смысле – строго наоборот?

Относительно "наоборот" я теперь не так уж и уверен, слышал, что слово имеет значение "новое начало", что как-то совсем не вяжется со значением "всем пиздец", апокалипсис. Точной информацией не владею, но даже если название перевести в смысле "откровение", то и это далеко от значения "всем пиздец", мне так кажется.


Brutanez
отправлено 17.09.07 12:33 # 215


Кому: Goblin, #13

> Кому: Brutanez, #10
>
> > Даже боюсь представить, что такое страшное печатает Rolling Stone :) если компустер выдаёт -
> >
> > Access Is Blocked
> > The Websense category Adult Content is Filtered
> > Access to the site www.rollingstone.ru is restricted based on Lehman Brothers
> >
> > [ушёл за молотком]
>
> У них сайт, наверно, слабый - не выдерживает моего линка.
>
> Хотя у меня нормально работает.

Неа, с сайтом всё за(ш)ебись:) Просто цензура америкосовская, на gun.ru нельзя - про оружие, мр3 не скачать, почту не проверить:) Про голых тёток, изо всех сил пытаются запретить:) А мы изворачиваемся:) Не знаю, как в чисто английских конторах, наверно такая же дребедень. Но в нашей башне даже 13го этажа нет:)

Кому как, а мне oper.ru глоток свободы:)

Досмотрел "Флаги наших отцов". Кишки, взрывы - хАрАшо. Нюни, слюни - кому как понравится. Забытые герои - грустно...


El Wray
отправлено 17.09.07 12:33 # 216


Я конечно извтняюсь, но вроде бы вышеупомянутый журнал был довольно престижен и популярен(я бы даже сказал с мировым именем). Так как так получилось, что они печатают непроверенную информацию ? Для журнала такого уровня, я считаю, это неприемлемо. Гнать надо таких работников.


Alihan
отправлено 17.09.07 12:33 # 217


>«Страсти Христовы» оставим без комментариев. До Скорцезе и его «Последнего искушения Христа», Гибсону как пешком из Голливуда до Китая.

Кто нибудь знает сего автора? Развейте, умоляю, мои сомнения - это жертва карательной психиатрии?


vovan3312
отправлено 17.09.07 12:33 # 218


Кому: The DarK One, #212

> Я сначала подумал, что вконец забыл английский и полез в словарь за переводом слова flat...
> Ребята там на форуме серьезные сидят...

> Вольный перевод, конечно... Куда уж нашим конспирологам до этих красаффчегоф))

Тээээкс... просто перл! Им бы смешные переводы делать! Жаль что "Антибумер" уже вышел давно... Представьте в свете подготовки к поездке на кубок мира (ехать они по глобусу собрались, насколько кто помнит, мол, пофиг в какую сторону)

> - Почему все правительства считают что Земля круглая?
> - Это тайный сговор! (конспирация:))
>
> - А что же НАСА? Есть же фотографии!
> - Фотографии подделаны! НАСА - часть сговора!

Суровый отжиг... как лампой паяльной по голому мозгу.


David Burns
отправлено 17.09.07 12:33 # 219


Любопытно стало, что за антиопер такой. Хотел отнестись непердвзято. Сходил по сцылочке.
Атас...
После прочтения, того что пишут граждане эксперты оценивать собственно переводы как-то не хочется...

Мега-эксперты по переводам и шуткам жгут (избранное):

>Как пишется сценарий? Тот фильм в оригинале, что вы скодировали с ДВД-шника тщательно смотрится. Лучше сценарий писать с английского видео, ибо русский язык порой заглушает фантазию. А если не знаешь, о чем говорят, как-то проще становится.

>Посмотреть Терминатора в исполнении Держиморды. Он с матом. Но сам Терминатор не говорит "Я, бля, пошел, бля, туда, бля, а он, бля, ити биомать, бля... и т.д.". Он просто вовремя к месту говорит "На хуй!" И это прикольно, потому, как к месту.

>Смешной перевод без пародий - это, как жизнь без любви.

>Итак, чего делать не надо, я сказал. Сказать, чего надо я не могу.

>- Человек должен быть образованым, т.е. должен понимать шутки, которые не всем дано понять.

>Человек довольный собой всегда спокоен и невозмутив.

>Нормальный критик не критикует просто так, он обосновывает свою критику, имеет своё мнение

>Что касается моего творчества, и творчества других переводов.

Буду старательно отслеживать новое на соответствующем ресурсе - "Камеди" отдыхает :-D
Дмитрий Юрьевич, а правда, подарите им учебник русского языка! :)


Alexx
отправлено 17.09.07 12:33 # 220


оффтопик

комрады, не подскажите?
на тупичке вроде проскакивала ссылка на видео, где белорусские милиционеры задерживают в ноль обдолбанного дурака,
доторый долго кидался на милиционеров с ножом пока ему ноги не прострелили.
не могу найти в архиве - больно много новостей про короткоствол :))


Goblin
отправлено 17.09.07 12:34 # 221


Кому: Юстас, #220

> > > есть такая какляцкая братва - даже брэндом собственным обзавелись - "Гонфильм студия" называюца дахрена фильмов испаганили
> >
> > Малолетние долбоёбы.
>
> Ой! Меня заметили! Уррра!!! [дико прыгает верхом на табуретке]

Работай над собой, камрад.

Старайся острить смешнее.


Одессит
отправлено 17.09.07 12:34 # 222


Да, не хорошо использовать чужую марку. Написали бы не ГобЛин, а Гобин, или Гобинский перевод, или ГоблЕнский, и всё, все были бы счастливы :)
У кого фантазия по лучше, могли и сделать орковский перевод, или огровский.


drakyla81
отправлено 17.09.07 12:34 # 223


Вчера взял у друга сборник 100 фильмов на одном диске (качество полное г, граждане не покупайте такое г, естесвенно всеми фильмы стыренные экранки). А там мультик Лесная братва, в оригинале Over the Hedge (За изгородью, если не ошибаюсь так это можно перевести). Какой светоч разума дагадался так (Лесная братва) мультик назвать непонятно. Почему наши переводчики думают что они умнее всех? Почему при просмотре возникает желание отключить перевод и самому со словарём переводить мульт? То что говорят наши актёры местами вообще смысла не имеет. Почему про одно и тоже в разных местах по разному? То "держи цепь" то буквально через 10 секунд тот же герой говорит "я же просил зацепить". Теряется смысл, ничего сам дадумаешься как там на самом деле. Получается полное г. Так ведь зритель всё равно схавает никуда не денется.
P.S. Дмитрий Юрьевич СПАСИБО что Вы есть.


vovan3312
отправлено 17.09.07 12:34 # 224


Кому: Drive_Alienn, #211

> Я Брукса оченно люблю. Особенно за его Space balls. Круче Космических яиц ничего не бывает! Ну и Абрахамс само собой. Кстати, Абрахамс выступает вроли сценариста к Очень страшному кину 5, и к четвертой части тоже вроде бы выступал. Я вот после третьей разочаровался как-то и 4ю не посмотрел. Надо бы глянуть.

Космояйца смотрел лет в двеннадцать, тогда- да, понравилось сильно, годик назад начал смотреть- выключил, перед ним посмотрел "Бурю в стакане". "Очень страшное кино"- не вставило вобще, вроде смешно, но внутрь не идет. Понимаю, конечно, что анальный юмор- самый тонкий, но не пошло...


Brutanez
отправлено 17.09.07 12:34 # 225


Кому: stone master, #15

> Кому: Brutanez, #10

> > Access Is Blocked
> > The Websense category Adult Content is Filtered
> > Access to the site www.rollingstone.ru is restricted based on Lehman Brothers
> >
> > [ушёл за молотком]
>
> это всё жЫдомассоны!

Да я только ЗА! Сам бы записался:) Может тогда выдатут полный доступ к ресурсам интернета:)))


Goblin
отправлено 17.09.07 12:35 # 226


Кому: Одессит, #225

> Да, не хорошо использовать чужую марку. Написали бы не ГобЛин, а Гобин, или Гобинский перевод, или ГоблЕнский, и всё, все были бы счастливы :)
> У кого фантазия по лучше, могли и сделать орковский перевод, или огровский.

Ума на то, чтобы сделать собственный - не хватает.


korvin_korvin
отправлено 17.09.07 12:35 # 227


А мне в "Апокалипто" только операторская работа очень понравилась...
А так...
Не понял, нахрена для воплощения сценария стандартного боевика ("Это мои джунгли!") гримовать актеров как говн и заставлять их учить тарабарский язык?
Прям жалко бедных... :)
Сюжетная линия - плохие парни ловят хорошего, но он убегает и всех убивает..
Свежо-с...:)
А вот операторская работа в движении по джунглям - это ДА!
При минимальной компьютеризации...


Brutanez
отправлено 17.09.07 12:35 # 228


Кому: MblSH, #23

> Кому: Brutanez, #10
>
> С работы смотришь? Та же фигня в Credit Suisse :) Что-то видно есть не то между банками и rolling stone

А Вы таки на работу ходите труд делать??? :))) Не на Canary Wharf обитаете???


никнейм
отправлено 17.09.07 12:35 # 229


Где та здесмь, в комментсах, обнаружил интересный линк -
http://www.anti-oper.ru/index.html
Д.Ю., как вы к ним относитесь? Коллеги, конкуренты, пустое место?
Почему АНТИ-опер? Вы их обижаете?
Интересуетесь ли их работами, вдруг способные робяты? Они то за Вами, наверняка, "следят", извесны ли шпионы на сайте или у вас нормальные отношения?


Ответьте, пожалуйста.


Goblin
отправлено 17.09.07 12:37 # 230


Кому: никнейм, #229

> Где та здесмь, в комментсах, обнаружил интересный линк -
> http://www.anti-oper.ru/index.html
> Д.Ю., как вы к ним относитесь?

Никак.

Повторяю: я на лужайке траву кошу, а они за оврагом яму роют.

Какая связь?

> Коллеги, конкуренты, пустое место?

У меня нет коллег - я работаю сам собой.

У меня нет конкурентов - я не сражаюсь за рынки сбыта.

Потому просто смотрю.

> Почему АНТИ-опер?

Видимо, "в противовес" мне, известному своей тупизной и никчёмностью.

> Вы их обижаете?

В смысле?

> Интересуетесь ли их работами, вдруг способные робяты?

Да, конечно.

Смотрел всякое.

> Они то за Вами, наверняка, "следят", извесны ли шпионы на сайте или у вас нормальные отношения?

Какие шпионы?

Я вроде ни от кого ничего не прячу.


урус-хай
отправлено 17.09.07 12:38 # 231


Кому: vovan3312, #196

> Ничего ты не понимаешь! Гибсона задрали жующие и сёрбающие колой, поэтому он сделал все возможное, чтобы вызвать реакцию массового сблёва кинозрителей. ("Толстый, сколько можно жрать грибы?!! Меня от них ПЛЮЩИТ!!!") (копирайт) (смайлик во весь экран)

Американские зрители, пожалуй, поперхнутся только от зрелища массированного десантирования индейцев майя на берега США. В прямом эфире.

Кстати, вот ещё о том же:
> Индейские общины, старейшины и жрецы майя обратились с жалобой на кинокартину Мэла Гибсона «Апокалипсис» в Комиссию по правам человека мексиканского штата Юкатан, где расположено большинство поселений этого народа.
http://tiwy.com/leer.phtml?id=4018

Ну это они зря. Лучше бы в ответ взяли все фильмы с Мэлом Гибсоном и сделали на них смешной перевод.


sv
отправлено 17.09.07 12:38 # 232


Кому: Sergeika, #11

> ZЯ равильно понял, что сделан смешной перевод Апокалипсиса. Тогда почему его нет в списке переводов Божьей искры?

Ага:)
С нетерпением ждём смешного перевода "Сало или 120 садома".


sv
отправлено 17.09.07 12:38 # 233


Дмитрий Юрьевич, извиняюсь, может этот вопрос вам уже задавали, но спрошу.
Как вы относитесь к режиссёру Звягенцеву ?
К стыду своему его творейний не смотрел.
Но, он вроде как Запад "покорил" и с президентом встречался.
И ещё вопрос. Смотрели ли Вы к/ф "Жизнь других".
Ели да то как Вам?


Andor
отправлено 17.09.07 12:49 # 234


Кому: Goblin, #198

> Дети отчаянно борются с кровавым тираном.
>
> http://www.anti-oper.ru/faq-translat.htm

Почитал... "Ну это ж просто праздник какой-то"! (С)
Особенно понравилось:
>И вот, вы сделали фильм. Вам он, конечно же нравится. Хочется показать его еще кому-то. Этих "кому-то" нужно тщательно отбирать, если хотите получить обьективную оценку своего творчества.
Так вот что такое, оказывается, объективность! Это привилегия избранных!
Ну и далее становится ясно кто самые избранные из избранных:
> Самый беспроигрышный вариант - дать его на заценку нам. Уж мы все скажем.
Уж это точно! Это без сомнений!
Вобщем:
>Ну а кому не нравится, отвечу словами Гоблина. Не нравится –не смотри.
Спасибо за совет - так и сделаю.


Goblin
отправлено 17.09.07 12:51 # 235


Кому: sv, #231

> Как вы относитесь к режиссёру Звягенцеву ?

Положительно.

> К стыду своему его творейний не смотрел.

Возвращение - отличный фильм.

> Но, он вроде как Запад "покорил" и с президентом встречался.

Камрад, не надо верить телевизору.

Фильм отличный, поимел успех на Западе, ибо грамотно снят.

> И ещё вопрос. Смотрели ли Вы к/ф "Жизнь других".

Нет.


никнейм
отправлено 17.09.07 12:51 # 236


Кому: Goblin, #230

> Они то за Вами, наверняка, "следят", извесны ли шпионы на сайте или у вас нормальные отношения?
>
> Какие шпионы?
>
> Я вроде ни от кого ничего не прячу.

Ну, в смысле, есть ли люди, причастные к антиоперу или аналогичным сворам у вас на портале? Совет там спросить или ради пообщаться заходят?

> Вы их обижаете?

>В смысле?

О наличае каких либо отношений/сотруднечества интерисовался.
Все таки Вы "отец жанра" смешных переводов, даже то что Вы потеряли сейчас к этому направлению интерес, дела не меняет.


> Интересуетесь ли их работами, вдруг способные робяты?

>Да, конечно.

>Смотрел всякое.


Впечатлениями не поделитесь?


Goblin
отправлено 17.09.07 12:55 # 237


Кому: никнейм, #236

> Ну, в смысле, есть ли люди, причастные к антиоперу или аналогичным сворам у вас на портале?

Понятия не имею.

Тут на входе паспорта не проверяют.

> Совет там спросить или ради пообщаться заходят?

Без понятия.

> О наличае каких либо отношений/сотруднечества интерисовался.

Нет никаких отношения.

> Все таки Вы "отец жанра" смешных переводов, даже то что Вы потеряли сейчас к этому направлению интерес, дела не меняет.

Камрад, я уже миллион раз пояснял: придумал это не я.

На мой взгляд, для глумежа подходил ровно один фильм - Властелин колец, ибо удовлетворял ряду требований.

1. Это был блокбастер, который посмотрела "вся страна".
2. Это был исключительно пафосный блокбастер.
3. "Переводы" к блокбастеру выходили очень быстро, на волне интереса/рекламы по ящику.

Если не соблюдено хотя бы одно из условий, получается серенько и скучненько, интересно строго ограниченному кругу лиц.

> >Смотрел всякое.
>
> Впечатлениями не поделитесь?

Да вроде выше уже поделился: всё, что попадалось - унылое говно.

Дети, которым "нравится терминатор - день подводника" - они по определению ничего интересного сделать не могут.

Увы.


korvin_korvin
отправлено 17.09.07 12:55 # 238


Кому: sv, #233

> С нетерпением ждём смешного перевода "Сало или 120 садома".

300 засранцев? :)


bia
отправлено 17.09.07 12:56 # 239


Кому: Goblin, #203
> а он за оврагом яму роет - какая связь?

А, вот я б спросил, для чего или ещё лучше: "Для кого?" человек старается.
Глядишь и связь прорисовалась бы.
Ведь не спроста "за оврагом". Тем более близ сенокосных угодий...

Полазал "за оврагом" - много букаф и все муть какая-то, то ли от цветовой гаммы, то ли от содержания. Не понятно.


урус-хай
отправлено 17.09.07 13:00 # 240


> да это же просто заповедник какой-то:
>
> http://www.anti-oper.ru/studios/index.html

Вот это да, сколько же их развелось!

"Надо было брать дробовики" (с)


Elrond_Smith
отправлено 17.09.07 13:01 # 241


Не знаю как у вас, а у нас ВЕЗДЕ продаются диски по 10 фильмов в каждом и во всех дисках где написано "в переводе Гоблина" присутствуют такие "мега тварения"(от слова твари), как Тупиковый Период, Апокалипсис, Терминатор3 Восстание фашистов, и ещё какая-то подобная муть, в одном магазе слава богу я уже заебал мозги продавцам, там такое уже не продаётся, но подавляющее число магазинов и лотков всё ещё заливают, что это смешные переводы Гоблина. Мега пиратство рулит конечно, но надо всё-таки понимать, что вы на диск пишите и что потом на коробке написано.


cW
отправлено 17.09.07 15:53 # 242


Кому: korvin_korvin, #227

> А мне в "Апокалипто" только операторская работа очень понравилась...
> А так...
Камрад, ты работал кинооператором?
> Не понял, нахрена для воплощения сценария стандартного боевика ("Это мои джунгли!") гримовать актеров как говн и заставлять их учить тарабарский язык?
Стандартный боевик - "Коммандо", "Трудная мишень" и даже "Карты, деньги, два ствола". При чем здесь исторический/приключенческий фильм?
Как ты думаешь, почему Гибсон не заставил всоих персонажей говорить по-английски? И почему С.Кубрик в "Широко закрытыми глазами" запретил переводить фильм, разрешив только субтитры?
> Прям жалко бедных... :)
Им за это деньги платили.
> Сюжетная линия - плохие парни ловят хорошего, но он убегает и всех убивает..
> Свежо-с...:)
Камрад, ты работал кинокритиком? Ты уверен, что то, как ты описал - это сюжетная линия фильма? Или ты просто интерпретировал мнение автора заметки из Роллинг Стоунз?
> А вот операторская работа в движении по джунглям - это ДА!
А как тебе "операторская работа в движении по джунглям" в "Хищнике"(1986г)? Сопоставима ли она "операторской работой в движении по джунглям", скажем в "Апокалипсисе сегодня"?
> При минимальной компьютеризации...
Камрад, ты знаешь какой объем работы проделали спеиалисты по компьютерным эффектам, работая над "Апокалипто"? Например, в сцене погони ягуара за "Лапой Ягуара"?
Я все это к тому, что ты очень упростил фильм, переместив его планку до уровня своего восприятия. Это не говорит о работе и ее качестве, проделанной сотнями/тысячами человек, работающих над фильмом Апокалипто. Не тебе/мне их оценивать, ты не находишь?


никнейм
отправлено 17.09.07 15:53 # 243


Кому: Goblin, #237
Спасибо за внимание.


The DarK One
отправлено 17.09.07 15:53 # 244


Кому: vovan3312, #216

> Кому: The DarK One, #212
>
> > Я сначала подумал, что вконец забыл английский и полез в словарь за переводом слова flat...
> > Ребята там на форуме серьезные сидят...
>
> > Вольный перевод, конечно... Куда уж нашим конспирологам до этих красаффчегоф))
>
> Тээээкс... просто перл! Им бы смешные переводы делать! Жаль что "Антибумер" уже вышел давно... Представьте в свете подготовки к поездке на кубок мира (ехать они по глобусу собрались, насколько кто помнит, мол, пофиг в какую сторону)
>
> > - Почему все правительства считают что Земля круглая?
> > - Это тайный сговор! (конспирация:))
> >
> > - А что же НАСА? Есть же фотографии!
> > - Фотографии подделаны! НАСА - часть сговора!
>
> Суровый отжиг... как лампой паяльной по голому мозгу.

Там еще суровее есть. Чуваков спрашивают, а как, мол, спутники летают по орбите, если Земля - диск?
Ответ такой: доподлинно известно, что космические полеты невозможны, следовательно и спутники не летают)))
А сигналы мы, наверное, получаем от наземных станций!!!
Как говорится, челябинские ученые настолько суровые, что сумели доказать, что Земля - плоская)))
Тас еще ссылочка на какого-то автора. Тот книгу написал про плоскую Землю
[ждет новых откровений от конспирологов всех национальностей]


Борисыч
отправлено 17.09.07 15:53 # 245


> да это же просто заповедник какой-то:
>
> http://www.anti-oper.ru/studios/index.html

Действительно дети. Писать без ошибок не научились, а все туда же... Зоопарк...


Teds
отправлено 17.09.07 15:53 # 246


Гоблин. Он такой один. (с) :-)


vamalexx
отправлено 17.09.07 15:53 # 247


А в суд на кого-нибудь за использование своего имени подать не пробовали?


marishanny
отправлено 17.09.07 15:53 # 248


1. За дезинформацию и откровенную лажу, опубликованную на страницах журнала или на сайте этого самого журнала, журналист, чьё имя, несмотря на псевдонимы в редакции знают, этот самый журналист получит по голове. Мало не покажется.
2. Хорошо помню период выхода пиратов Карибского моря 1-2, когда мне приходилось ВСЕМ своим друзьям объяснять, что господин Пучков ака Гоблин НЕ ДЕЛАЛ перевод этих фильмов. НИКАКОЙ. В качесве проверки и доказательства своих слов предлагалось зайти на сайт и убедиться в этом лично. Помогало не всегда и не всем...
грустно


Animan
отправлено 17.09.07 15:53 # 249


>http://www.anti-oper.ru/index.html
О мой Бог, мой звгляд оскрвернен, кто ребят учил цвета интерфейсов подбирать?
[открывает норм сайты с норм цветами для восстановления роговицы
]


Zodiac
отправлено 17.09.07 15:53 # 250


Самое прискорбное в это истории, что начинающий кинозритель посмотрев во первой вот такое вот говно, переведенное не Goblin'ом а жалкимb подражателямb-навсегда отвернется от фильмов Д.Ю., где действительно интересные зарубы...
Примеры есть.
P.S.:все коменты не читал.Если кого повторил-сори.


SeregaT
отправлено 17.09.07 15:55 # 251


Кому: Goblin, #237
>
> На мой взгляд, для глумежа подходил ровно один фильм - Властелин колец, ибо удовлетворял ряду требований.
>
> 1. Это был блокбастер, который посмотрела "вся страна".
> 2. Это был исключительно пафосный блокбастер.
> 3. "Переводы" к блокбастеру выходили очень быстро, на волне интереса/рекламы по ящику.
>
> Если не соблюдено хотя бы одно из условий, получается серенько и скучненько, интересно строго ограниченн...

Теперь понятно, почему "Антибумер" мне абсолютно не понравился.


Борисыч
отправлено 17.09.07 15:55 # 252


Избранное с заповедника:
>хф Робот Полюцейский переименован в РобоГоп(RoboGop)так как МНе так больше нравится...

Да, действительно более выигрышное название...Успех обеспечен.

>Само название Гонфильм происходит от слова Гнать - прикалываться, стебаться (как выяснилось, многие люди не знают, что такое ГОН). Наш первый перевод был фильм "Гарри Поттер". Как выяснилось позже, перевод оставлял желать лучшего, поэтому подлежал мега-переработке (отсюда название МЕГА-версия).

Ребята работают над собой. Это радует. Так держать.

>Личность Губернатора совсем не до конца раскрыта. Нам ещё очень многое предстоит о нём рассказать, остаётся лишь надеяться, что нам удастся хорошо.

Наконец-то узрим правду!

>1 Фильм был записан еще в 2005 году и являеться моей полной импровизацией, без сценария!! Второй это продуманый сценарий и многоголосый перевод(4 чел!) К сожаления Сейчас остались только 2 человеки это я и прекрасная девушка Нэки. Но у нас грандиозные планы. Следующим нашем фильмом станет Silent-hill!

...

>Проект "Плагиат Пикчерс" заморожен на некоторое время, выход перевода откладывается на неизвестную пока дату.

Есть, есть Бог на свете!


kozzz
отправлено 17.09.07 15:55 # 253


Кому: jia, #213

> Относительно "наоборот" я теперь не так уж и уверен, слышал, что слово имеет значение "новое начало", что как-то совсем не вяжется со значением "всем пиздец", апокалипсис. Точной информацией не владею, но даже если название перевести в смысле "откровение", то и это далеко от значения "всем пиздец", мне так кажется.

Камрад, с точки зрения Церкви - там всё очень даже вяжется. мне тут по работе довелось расшифровывать пару лекций одного православного священника, он там говорил про Апокалипсис:

> "Бог создал мир для блага, чтобы конец привести к началу. В начале, когда сотворил мир – увидел Бог,
> что хорошо то, что Он сделал, и сказал, что «всё добро зело». И конец будет – это приведение опять
> всего к началу, то есть, опять к поправке того, что люди в течение всей своей жизни уже натворили
> неправого...Не конец света, а завершение. И у многих православных сместились в этом плане акценты.
> Акценты сместились на слово «конец», но не на слово «завершение». Как бы всё предоставлено в руки
> дьявола, что будет конец света, связанный с пришествием антихриста, а закончится-то не пришествием
> антихриста! Это промежуток. Закончится всё воцарением Христа.

то есть, в таком вот раскладе: сначала пришествие антихриста и пиздец всему, а потом второе пришествие Христа и новое начало.


Gedeon
отправлено 17.09.07 15:55 # 254


Смотрел этих "Терминаторов" от Держиморды один раз. Помню, была там ровно одна смешная шутка. Правда, забыл, какая именно, а пересматривать, чтобы вспомнить - страшно даже подумать. Но наличие одной шутки - это уже задел. Если работать над собой - сделать еще переводов пятьдесят "в стол" - то, может быть, пятьдесят первый будет смешной. Как это рекомендуют делать грамотные писатели, от Бернарда Шоу до Харлана Эллисона, по линии написания художественной литературы.

Но работать над собой обычно некогда - надо ж бабло рубить под торговой маркой "Гоблинские переводы". Примерно как блондинкам с эстрады некогда работать над вокалом, артистизмом и хореографией - надо отрабатывать вложенные спонсорами средства. А между тем из многих могло бы что-нибудь получиться, если на обучение потратить лишних пару лет. Ежедневно по восемь-десять часов.

У Держиморд и им подобных бросается в уши полное отсутствие артистизма в голосе. (О качестве текста я молчу.) Точнее, это голос тупого визгливого подростка.

Я для себя когда-то вывел такое наблюдение, что человек, плохо владеющий голосом - обычно не отличается и умом. В смысле, если интонации у него однообразные, занудные, неадекватные содержанию, если голос слушать неинтересно или противно - то он и сам как минимум туповат, если не туп окончательно. Наблюдение сбоев почти не давало.


sidewinder
отправлено 17.09.07 15:55 # 255


Кому: Goblin, #198
> Дети отчаянно борются с кровавым тираном.
> http://www.anti-oper.ru/faq-translat.htm

Каждый знает, что люди старше 16 лет смешно шутить не умеют. Вот в нашем ПТУ КВН реально жжот!!...


sv
отправлено 17.09.07 15:55 # 256


Кому: Goblin, #235

> Кому: sv, #231
>
> > Как вы относитесь к режиссёру Звягенцеву ?
>
> Положительно.
>
> > К стыду своему его творейний не смотрел.
>
> Возвращение - отличный фильм.
>
> > Но, он вроде как Запад "покорил" и с президентом встречался.
>
> Камрад, не надо верить телевизору.
>
> Фильм отличный, поимел успех на Западе, ибо грамотно снят.
>
> > И ещё вопрос. Смотрели ли Вы к/ф "Жизнь других".
>
> Нет.

Спасибо за ответ.

"Возвращение" обязательно посмотрю.


vovan3312
отправлено 17.09.07 15:55 # 257


Кому: Elrond_Smith, #241

> Мега пиратство рулит конечно, но надо всё-таки понимать, что вы на диск пишите и что потом на коробке написано.

Пипл хавает! /Б.Титомир/


evg
отправлено 17.09.07 15:55 # 258


Кому: Mnemic, #197
> да это же просто заповедник какой-то:
>
> http://www.anti-oper.ru/studios/index.html

имхо, за подобную яркооранжевозеленую гамму сайта можно уже предлагать яд и считать создателей людьми неспособными к творчеству
з.ы. до сути сайта дойти не смог, больно глаз


Апокаляпсус
отправлено 17.09.07 15:58 # 259


Кому: урус-хай, #240

> да это же просто заповедник какой-то:
> >
> > http://www.anti-oper.ru/studios/index.html
>
> Вот это да, сколько же их развелось!
>
> "Надо было брать дробовики" (с)

Да там просто подростки сами себя хвалят. От этих тупых взрослых разве чего дождешся! Уроки ведь учить заставят, а ЭТО даже творчеством не назовут... :)
Так что какие там дробовики... Ремнем по жопе вполне достаточно.


aba
отправлено 17.09.07 15:58 # 260


сейчас по ссылке:
http://www.rollingstone.ru/articles/rubric/obzori_kino_8/article/spasitelnaya_bozhya_iskra_48/
лежит статья такого рода:

> Кино
> Brainstorm – My Star (Live)
> Займемся отматыванием пленки назад. Итак, еще до того, как они с легкостью собирали крупные залы в Москве и Санкт-Петербу...
> ...
> ...есятилетия конкурса. Существует также пиар-легенда, что это выступление смотрел по телевизору скучающий Боб Дилан, который,
> в маразм сходя, благословил Brainstorm на дальнейшие подвиги.

хотя комменты внизу - про гоблина. это я так понял уже левая статья?


Brutanez
отправлено 17.09.07 15:58 # 261


Извините за ОФФТОП, просто за державу обидно.

Камрады, братья, друзья. товарищи, господа и знающие люди. Устроил себе западню, вступил в спор с дураком. Теперь сам не умнее выгляжу. Беседовали за Вторую Мировую, коснулись немецкой оборонительной линии Танненберг.

Показал на карте местоположение, рассказал как география сейчас выглядит ( сам из-под оттуда родом). Он мне тычит пальцем на карту и говорит - Тупое советское военное коммандование, положило 200 тысяч человек за просто так, на таком ненужном участке. Почему не послали армию в обход через Латвию или Литву.

Все мои (мало подкреплённые фактами:( ) попытки объяснить, что это не такое уж "никакое" место - в пустую пропадают. Вроде там части группы "СЕВЕР" проходили, на Ленинград оттуда же шли?

И второй сотоварисч подлил масла - Мол советских солдат день за днём бросали в атаку на Танненберг, пока не положили 170 тысяч за пару месяцев. Только тогда поняли, что никак. И заград отряды вспомнил и с одним патроном в винтовке послал всех воевать.

Погибаю среди макаков Резуноидов!!! Предложил им почитать "Антисуворова", зассали, много непонятных слов и обозначений, думать надо.

Кто-нибудь может сослать на три буквы www... где бы говорилось о ходе боевых действий в этом регионе прибалтики, Эстония, Синие горы ( на самом деле три холмика).

Я так понимаю, что бои шли не только с 40 тысячами фашистов окопавшихся на холмах. Куда -то ведь должны были отступать части отброшенные от Ленинграда?

Очень стыдно, что толком не знаю как всё было в родных местах. Просто меня воспитывали по другому, у меня не было идей о тупости генералов и бессмыслености операций. Я всегда думал, что если не пошли в обход, значит не было дороги, времени или достаточного числа живой силы и техники.

Всю жизнь зарекаюсь - не спорь с дураками. Но слушать как глумятся над памятью...


vovan3312
отправлено 17.09.07 15:58 # 262


Кому: урус-хай, #240

> Вот это да, сколько же их развелось!
>
> "Надо было брать дробовики" (с)

Не стреляйте в пианиста, он играет как умеет. /Народная техасская мудрость/

Парни делают свои переводы, как делают- вопрос отдельный, у "Держиморду фильмс", например есть вполне свой логотип, который я видел на дисках с их переводами.

Обратная сторона медали- люди, которые фильмы распространяют- им пофигу какой логотип лепить, под каким соусом и что продавать, главное "чтобы брали лучше".

Есть еще и ребро- народ, что берет кины. Там в голове полнейшая каша и глубоко пофигу, что да как и что там будет, что смотреть и как (покупать диск с десятью фильмами, например, явление распространенное).

Выводы: первых- не трогать, они подражают как умеют, вторых- гнобить, третьих- просвещать.


lylyM
отправлено 17.09.07 15:58 # 263


Кому: Goblin, #173

> Это книга о высадке римской пехоты.

Уважаемый Дмитрий Юрьевич,

я не в смысле умным показаться. Хотелось-бы ясности.

По одной версии книга была написана в период царствования цезаря-бога Домитиана (предполагаемого Антихриста) т.е. 91-96 н.э. на острове Патмос в Эгейском море, принадлежавшем в то время римской империи. То есть пехота как-бы уже высадилась.

По версии Н.А.Морозова («Откровение в грозе и буре. История возникновения Апокалипсиса»), проанализировшего астрономическую ситуацию в момент написания "Откровения", произошло это в 395 н.э., т.е. в то время, когда христианство уже неплохо себя чувствовало, а римская империя - наоборот. А Домитиан, гонитель христиан, был уже очень - очень меГде-же должна была высадиться римская пехота?


stig
отправлено 17.09.07 15:58 # 264


>Гриша Поттный и Философский булыжник

По моему только ненормальный человек, может простебать Гарри Поттера!

Там просто не смешно!

Находятся же самородки!

Взято с http://www.anti-oper.ru/translat/prt/index.html


sirius
отправлено 17.09.07 15:58 # 265


Ну, не знаю.... Лично мне Гарри Поттер 3 (Восстание мышей) под пиво, с друзьями.... Вроде ничего показался...
[втягивает голову в ожидании летящей табуретки]


NightFish
отправлено 17.09.07 15:58 # 266


Зашел сегодня в магазинчик торгующий DVD.
Очень меня там удивил стенд "Документальные фильмы", на котором были выставлены:
Сволочи
Штрафбат
и
.... Антибумер!


Crazy
отправлено 17.09.07 15:58 # 267


Кому: Goblin, #173
>> Кому: Crazy, #163> Оно, конечно, понятно, что Апокалипсис это книга. Но так книга с пророчествами о "конце света", о борьбе Христа с Антихристом, о >>Страшном суде, о тысячелетнем царствии Божием.
>Это книга о высадке римской пехоты.
Наверное, я чего-то не понимаю, блин. Я вообще ее сам еще не одолел. Мне это Лингво подсказал. Он таки врет?

Кому: Elrond_Smith, #241
> Мега пиратство рулит конечно, но надо всё-таки понимать, что вы на диск пишите и что потом на коробке написано.
Какой-то ты странный. Зачем им это, камрад?


lylyM
отправлено 17.09.07 15:58 # 268


тКому: korvin_korvin, #227

> А мне в "Апокалипто" только операторская работа очень понравилась...
Не говоря уже о исторической достоверности... Между падением культуры Майя и прибытием конквистадоров прошло, по-моему, лет 300.
По кровавым жертва бо´льшими специалистами были все-таки ацтеки...
Взяли, собрали в кучу все, что знали о южноамериканских индейцах, подлили крови и получили добротный экшн. А столько голых жоп я даже в бане не видел :)


W.Kin
отправлено 17.09.07 15:59 # 269


Про ГОБЛИНОВ и про то, как могут рождаться слухи.
Позавчера ехал в маршрутном такси и наблюдал интересную картину. Среди прочих пассажиров в маршрутке ехали двое пьяных. Один был уже в кондиции и клевал носом, а второй, весьма колоритный гражданин, просто огромных размеров, балагурил. Делал он это беззлобно (в основном цепляясь к теткам (ни дать не взять Павел Воля огроменных размеров), которые ему пытались делать замечания по поводу его шумного поведения), при этом особенно никого не раздражая.
В какой то момент в маршрутку зашли две студентки – калмычки. Он привязался и к ним, они затеяли с ним дискуссию. В ответ дядька выдал им монолог (сильно всех повеселивший) примерно следующего содержания (привожу в сокращении):
«Калмыки – это неоседлые китайцы, которые попросили у России южные степи для оседлого проживания, а то им уже в лом скакать то в Россию, то назад в Китай. Россия им эти степи подарила – так и возникла Калмыкия со столицей - городом Элиста. Россия вообще щедрая страна – она всем все дарит. Скоро китайцам мы подарим весь Дальний восток. А вообще вы чурбаны неблагодарные. И не надо обижаться на слово чурбаны. Русские так называют и друг друга, если те глупые и не благодарные. Мы вам все дарим, на руках носим и в жопу целуем, а вам все не так. Не так мы вас носим и не так нежно целуем».
Тут какая то из прежних теток не выдержала и говорит, что то типа – «Мужчина, ну как вам не стыдно и пр»
Мужик в ответ – «Нам не стыдно, потому что мы ГОБЛИНЫ и нам все по херу!». Тетка стала возмущаться, что вот уж точно ГОБЛИНЫ, а не люди и что-то еще. Но слово ГОБЛИНЫ прозвучало многократно с каждой из сторон.

Половина граждан ржало в голос.

Вот пойдет тетка расскажет своим подругам, что ехала в маршрутке с пьяным гоблином, который нес всякую скинхедскую чушь – так вот и рождаются всевозможные слухи.
Да и студентки расскажут как к ним приставал какой то пьяный гоблин. :)


vovan3312
отправлено 17.09.07 16:02 # 270


Кому: The DarK One, #244

> Там еще суровее есть. Чуваков спрашивают, а как, мол, спутники летают по орбите, если Земля - диск?
> Ответ такой: доподлинно известно, что космические полеты невозможны, следовательно и спутники не летают)))
> А сигналы мы, наверное, получаем от наземных станций!!!
> Как говорится, челябинские ученые настолько суровые, что сумели доказать, что Земля - плоская)))
> Тас еще ссылочка на какого-то автора. Тот книгу написал про плоскую Землю
> [ждет новых откровений от конспирологов всех национальностей]
> Кому: The DarK One, #244
>

Сцуко! А я в наш геодезический отдел как раз пару джипиэсок приобрел... спецом в командировку посылали... (ржу, плачу)


khatru
отправлено 17.09.07 16:03 # 271


недавно был прочитан отзыв на "гоблинский перевод" "ночного дозора" в исполнении особо одаренного ребенка-графомана. цитирую:

"На смену начинающему себя изживать Гоблину пришел некто А.Володарский. Под патронажем первого канала выпущен смешной "перевод" "Ночного Дозора". По моему мнению - гораздо лучше того же "Агроном наносит ответный удар" от Гоблина"

ВОТ ТАК ТО!


Одессит
отправлено 17.09.07 16:06 # 272


Кому: Goblin, #226

> Кому: Одессит, #225
>
> > Да, не хорошо использовать чужую марку. Написали бы не ГобЛин, а Гобин, или Гобинский перевод, или ГоблЕнский, и всё, все были бы счастливы :)
> > У кого фантазия по лучше, могли и сделать орковский перевод, или огровский.
>
> Ума на то, чтобы сделать собственный - не хватает.
Да я вообще удевляюсь. Если люди потратили силы и считают своё творение отличным, то зачем отдавать свои авторские права другому, кому они и не нужны. Или они сами считают, что создали фуфло, и пытаются это фуфло втюхать кому-то под хорошим брендом?
Правда есть ещё вариант, что авторы перевода и не виноваты, а виноваты те, кто пишет о них или продаёт их переводы (хотя они по любому виноваты, если такое допускают).


Dugon
подросток
отправлено 17.09.07 16:10 # 273


Кому: korvin_korvin, #238

> Кому: sv, #233
>
> > С нетерпением ждём смешного перевода "Сало или 120 садома".
>
> 300 засранцев? :)

Не понял: это глум?
"Неуместно" - это самое слабое, что можно тут сказать.


Vic
отправлено 17.09.07 16:10 # 274


Кому: khatru, #271

> недавно был прочитан отзыв на "гоблинский перевод" "ночного дозора" в исполнении особо одаренного ребенка-графомана. цитирую:
>
> "На смену начинающему себя изживать Гоблину пришел некто А.Володарский. Под патронажем первого канала выпущен смешной "перевод" "Ночного Дозора". По моему мнению - гораздо лучше того же "Агроном наносит ответный удар" от Гоблина"
>
> ВОТ ТАК ТО!

Парень старался, но возраст всё равно не смог скрыть. :)


sv
отправлено 17.09.07 16:18 # 275


Кому: Dugon, #273

> Кому: korvin_korvin, #238
>
> > Кому: sv, #233
> >
> > > С нетерпением ждём смешного перевода "Сало или 120 садома".
> >
> > 300 засранцев? :)
>
> Не понял: это глум?
> "Неуместно" - это самое слабое, что можно тут сказать.

Это была шутка, наверное, не удачная.


Spiegel
отправлено 17.09.07 17:02 # 276


> Все таки Вы "отец жанра" смешных переводов, даже то что Вы потеряли сейчас к этому направлению интерес, дела не меняет.

>Камрад, я уже миллион раз пояснял: придумал это не я.

Кстати, а оно действительно так.
[url]http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=1832[/url]
Все украдено до нас (с)


Goblin
отправлено 17.09.07 17:03 # 277


Кому: Spiegel, #276

> Кстати, а оно действительно так.
> [url]http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=1832[/url]

Ну надо же - кто бы мог подумать.


sv
отправлено 17.09.07 17:03 # 278


Дмитрий Юрьевич, скажите пожалуйста, а как вы относитесь к корпорации "Майкрософт" и её основателю Биллу Гейтсу ?


Goblin
отправлено 17.09.07 17:04 # 279


Кому: sv, #278

> Дмитрий Юрьевич, скажите пожалуйста, а как вы относитесь к корпорации "Майкрософт" и её основателю Биллу Гейтсу ?

Строго положительно.

С удовольствием пользуюсь софтом и железом Майкрософта, Билла Гейтса числю в титанах.


Jabberwocky
отправлено 17.09.07 17:05 # 280


Дмитрий Юрьевич, а как вы к Кравецу относитесь, ну тот который lostfilm.tv?


David Burns
отправлено 17.09.07 17:05 # 281


>На смену начинающему себя изживать Гоблину пришел некто А.Володарский.

бугага! :-D
Аццкий сотона! :-D

khatru, дай сцылу на материал, плз.
Чую, там такое...


некорректен
отправлено 17.09.07 17:05 # 282


Кстати,
интересующихся, как мне тут верно подсказывают, Мейловским Загибоном, а конкретно фильмом "Апокалипто" предлагаю посетить прелюбопытнейший форум

http://www.mesoamerica.ru/forum1/viewtopic.php?t=840&postdays=0&postorder=asc&&start=0&sid=d40f34a3d1437298263f1b979d3f5707

а конкретно высказывание персонажа под ником Таракихи:

"...Еще не выступили мексиканские националисты. Они, конечно, будут рады, что кто-то снимет фильм о настоящей мексиканской культуре, и довольны тем, что две трети съемочной группы Гибсона – мексиканцы, и тем, что он жертвует деньги на местную благотворительность, но фильм его они разделают под орех.

И правильно сделают! Гринго, вон из Мексики..."

Как насчёт заострить что-нибудь про скинхедов-мешитиоаль, вооружённых обсидановыми клинками и преследующими месоамерканских нивчёмнеповинных ГорцЭв!!!? :-)


Khorsa
отправлено 17.09.07 17:05 # 283


Кому: aba, #268

> сейчас по ссылке:
> http://www.rollingstone.ru/articles/rubric/obzori_kino_8/article/spasitelnaya_bozhya_iskra_48/
> лежит статья такого рода:
>
> > Кино
> > Brainstorm – My Star (Live)
> > Займемся отматыванием пленки назад. Итак, еще до того, как они с легкостью собирали крупные залы в Москве и Санкт-Петербу...
> > ...
> > ...есятилетия конкурса. Существует также пиар-легенда, что это выступление смотрел по телевизору скучающий Боб Дилан, который,
> > в маразм сходя, благословил Brainstorm на дальнейшие подвиги.
>
> хотя комменты внизу - про гоблина. это я так понял уже левая статья?

Это ПЕАР!
Судя по [жырным]шрифтом[/жырным] выделенным тезисам аля Goblin, Божья Искра (и по оголтелым невидимым ключевым словам) статья была предназначена для циничной рекламы сайта журнала.

В глупую башку лезут мысли о двусторонней рекламе, но... зачем? Не, фигня это. Д.Ю. и сам себя пеарит со страшной силой.


Drive_Alienn
отправлено 17.09.07 17:05 # 284


только что по НТВ сообщили что Семье Сопрано присудили Эмми!


vvn_black
отправлено 17.09.07 17:05 # 285


Кому: lylyM, #261

> По версии Н.А.Морозова («Откровение в грозе и буре. История возникновения Апокалипсиса»), проанализировшего астрономическую ситуацию в момент написания "Откровения", произошло это в 395 н.э., т.е. в то время, когда христианство уже неплохо себя чувствовало, а римская империя - наоборот.

А что по этому поводу говорит а. Фоменко? ;)



Кому: sidewinder, #255

> Каждый знает, что люди старше 16 лет смешно шутить не умеют. Вот в нашем ПТУ КВН реально жжот!!...

Камрад, жжёшь похлеще ПТУшного КВНа.
side winders - сл. отвислая женская грудь (((: *thumbs up*


Goblin
отправлено 17.09.07 17:05 # 286


Кому: Jabberwocky, #285

> Дмитрий Юрьевич, а как вы к Кравецу относитесь, ну тот который lostfilm.tv?

Нормально отношусь.

А что с ним не так?


vvn_black
отправлено 17.09.07 17:06 # 287


Кому: khatru, #271

> недавно был прочитан отзыв на "гоблинский перевод" "ночного дозора" в исполнении особо одаренного ребенка-графомана. цитирую:
>
> "На смену начинающему себя изживать Гоблину пришел некто А.Володарский. Под патронажем первого канала выпущен смешной "перевод" "Ночного Дозора".

Если речь идёт о "Ночном базаре", то достойная хохма получилась, порадовал звуковой ряд от А.Пушного...


Goblin
отправлено 17.09.07 17:06 # 288


Кому: vvn_black, #287

> Если речь идёт о "Ночном базаре"

Да, о нём.

> то достойная хохма получилась

Получилось говно.

> порадовал звуковой ряд от А.Пушного...

Тут - согласный, пара песен легла отлично.


korvin_korvin
отправлено 17.09.07 17:08 # 289


Кому: cW, #243

> Кому: korvin_korvin, #227
>
> Камрад, ты работал кинооператором?

Нет, но есть знакомые профессионалы...
> > Не понял, нахрена для воплощения сценария стандартного боевика ("Это мои джунгли!") гримовать актеров как говн и заставлять их учить тарабарский язык?
> Стандартный боевик - "Коммандо", "Трудная мишень" и даже "Карты, деньги, два ствола". При чем здесь исторический/приключенческий фильм?
"Охота на пиранью" :)
Повторяю - СЮЖЕТ стандартного боевика...
"Карты, деньги.." - не стандартный и не боевик, если что...

> Как ты думаешь, почему Гибсон не заставил всоих персонажей говорить по-английски? И почему С.Кубрик в "Широко закрытыми глазами" запретил переводить фильм, разрешив только субтитры?
Понты? Мода?
А, нет! Афигенная режиссерская находка! :)
Прости, сразу не догадался... :)

> > Прям жалко бедных... :)
> Им за это деньги платили.
Вот и я о том же...
> > Сюжетная линия - плохие парни ловят хорошего, но он убегает и всех убивает..
> > Свежо-с...:)
> Камрад, ты работал кинокритиком? Ты уверен, что то, как ты описал - это сюжетная линия фильма? Или ты просто интерпретировал мнение автора заметки из Роллинг Стоунз?
Камрад, я работал "кинопрокатчиком"...
С 1987 года, когда был бум "видеосалонов"...
До этого смотрел американские фильмы по польскому ТВ, когда у нас их практически нигде не показывали...
И сейчас смотрю по 5-7 фильмов в неделю...
Можно мне, на основании моего жизненного опыта и количества просмотренных фильмов иметь свою точку зрения?
> А вот операторская работа в движении по джунглям - это ДА!
А как тебе "операторская работа в движении по джунглям" в "Хищнике"(1986г)? Сопоставима ли она "операторской работой в движении по джунглям", скажем в "Апокалипсисе сегодня"?
В Хищнике неплохо, но в Апокалипто - гораздо круче...
> При минимальной компьютеризации...
Камрад, ты знаешь какой объем работы проделали спеиалисты по компьютерным эффектам, работая над "Апокалипто"? Например, в сцене погони ягуара за "Лапой Ягуара"?
Я все это к тому, что ты очень упростил фильм, переместив его планку до уровня своего восприятия. Это не говорит о работе и ее качестве, проделанной сотнями/тысячами человек, работающих над фильмом Апокалипто. Не тебе/мне их оценивать, ты не находишь?
Лень искать ссылку, но читал, что погоня ягуара - одно из немногих мест в фильме, где реально много компьютерных штучек. Там же хвастались (и вполне заслуженно!) что сьемки в джунглях старались делать максимально "вживую"...
Сперва сам думал, что в фильме все компьютерное...
Когда прочитал, что это не так - зауважал операторов...
Количество втюханного бабла - не всегда является показателем крутизны...
Опять же повторюсь - могу оценить фильм исходя из своего большого опыта просмотра разных кин.
Сюжет - убогий, снято красиво...
Есть с чем сравнивать, ферштейн? :)


Goblin
отправлено 17.09.07 17:09 # 290


Кому: korvin_korvin, #289

> Сюжет - убогий, снято красиво...

Группа реальных пацанов села на корабль, поплыла в дальние края, там всем влупила по самые помидоры, отняла ценное добро и вернулась обратно.

Перед вами убогий сюжет Аргонавтов.


Goblin
отправлено 17.09.07 17:10 # 291


Кому: Drive_Alienn, #283

> только что по НТВ сообщили что Семье Сопрано присудили Эмми!

Вах!!!


vvn_black
отправлено 17.09.07 17:12 # 292


Кому: Goblin, #288

> Кому: vvn_black, #287
>
> > Если речь идёт о "Ночном базаре"
>
> Да, о нём.
>
> > то достойная хохма получилась
>
> Получилось говно.

Хохма, хохма... Не вдаваясь в подробности, "... базар" понравился больше оригинала.


Goblin
отправлено 17.09.07 17:13 # 293


Кому: vvn_black, #292

> Получилось говно.
>
> Хохма, хохма...

Для многих говно - безусловно, хохма.

> Не вдаваясь в подробности

Давно всё схавано и высрано: http://oper.ru/news/read.php?t=1051601256


jia
отправлено 17.09.07 17:46 # 294


Кому: drakyla81, #222

> Почему про одно и тоже в разных местах по разному? То "держи цепь" то буквально через 10 секунд тот же герой говорит "я же просил зацепить".

Со всей дури! :-(


de Fetos
отправлено 17.09.07 17:46 # 295


Кому: Goblin, #291

> Кому: Drive_Alienn, #283
>
> > только что по НТВ сообщили что Семье Сопрано присудили Эмми!
>
> Вах!!!
> Кому: Goblin, #291

Что характерно - не одну:

> Американская телевизионная академия определила лучших в области кинематографии. Одним из самых удачных американских сериалов признан фильм «Клан Сопрано»
> Создатели легендарной картины завоевали сразу несколько наград: сериал назвали лучшей драматической лентой года, фильм победил в номинациях «Лучший режиссер» и «Лучший сценарий»

http://vz.ru/society/2007/9/17/109643.html


Анфан
отправлено 17.09.07 17:46 # 296


кстати, а если посчитать всех, приложивших лапу к смешным переводам, сколько народу получится?

каждый (ну, почти), отмеченный в титрах - придумал минимум по одной охуенной шутке

а некоторых шутников даже и забыли вписать


куда там убогим детям против такой банды соревноваться в йумаре


MblSH
кродеться
отправлено 17.09.07 17:46 # 297


Кому: Brutanez, #228

> Brutanez
> А Вы таки на работу ходите труд делать??? :))) Не на Canary Wharf обитаете???

На Canary Wharf лондонские коллеги цепляются за остатки работы - а мы издалека из Азии этих остатков работы их потихоньку лишаем :)

В Сингапуре труд делаем


vvn_black
отправлено 17.09.07 17:46 # 298


Кому: Goblin, #293

> Давно всё схавано и высрано: http://oper.ru/news/read.php?t=1051601256

Читал тогда же и тогда же переварил. (: А "... базар" с "... дозором" посмотрел значительно позже. Про шыдевральность говорить не буду, но имеет место быть (как оригинал, так и юморное поделие), такое мнение моё.


korvin_korvin
отправлено 17.09.07 17:46 # 299


Кому: Goblin, #290

> Кому: korvin_korvin, #289
>
> > Сюжет - убогий, снято красиво...
>
> Группа реальных пацанов села на корабль, поплыла в дальние края, там всем влупила по самые помидоры, отняла ценное добро и вернулась обратно.
>
> Перед вами убогий сюжет Аргонавтов.

Не, ну по Борхесу "вечных сюжетов" вообще всего 4... )
Если у тебя есть время и желание - можешь пояснить в чем я не прав?


Гад
отправлено 17.09.07 17:46 # 300


>Кому: Drive_Alienn, #283

>> только что по НТВ сообщили что Семье Сопрано присудили Эмми!

>Вах!!!
Кому: Goblin, #291

Угу, причём цельную кучу: http://news.yahoo.com/s/ap/20070917/ap_on_en_tv/tv_emmys;_ylt=AvdjnvELqCWwrBlEEBVAqa6s0NUE

А ведь в аглицком "роги стонуть" трудится вполне адекватный (судя по заметкам) народ.

Как же они у нас умудрились нанять на службу отменных долбаков?



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 426



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк