Ролик фильма "Типа крутой охранник"

27.04.09 12:13 | Goblin | 387 комментариев »

Фильмы


03:07 | 188277 просмотров

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 27.04.09 12:40 # 3


Кому: Crazy Cat, #2

> Очень жаль, что не успею в Москву к шести вернуться.

Будешь наказан.


Goblin
отправлено 27.04.09 12:49 # 10


Кому: Glad, #5

> Дим Юрич, а в Питере допремьерный показ планируется?

Пока не знаю.


Goblin
отправлено 27.04.09 12:50 # 11


Кому: alexis69, #9

> Будешь наказан.
>
> Дмитрий Юричь, а нету идеи написать книжку про тренировку чувства юмора ?

Его можно только сидя рядом тренировать.


Goblin
отправлено 27.04.09 12:59 # 16


Кому: Джуниор, #14

> Дмитрий Юрьевич, я работаю в довольно крупной компании где работает довольно большое число людей. Как огородиться от сплетен и интриг не переставая общаться с людьми?

Никак.

Сплетня - понятие крайне растяжимое.

Например, ты рассказываешь прикольный случай из жизни своего приятеля.

А он не считает этот случай прикольным и твёрдо уверен, что ты распускаешь про него грязные сплетни.

Интриги же составляют основной смысл жизни подавляющего большинства граждан в борьбе за место под солнцем.

> Но почему-то абсолютное большинство любит промывать другим косточки, рассказывать сплетни, настраивать против, хотя сами далеко не лучше. Так сложился климат в организации конечно.

Так устроены люди.

> Мне кажется это малодушие когда людям не о чем поговорить, кроме как обсуждать других.

Можешь не поддерживать эти темы лично сам.

Остальных не переубедишь.


Goblin
отправлено 27.04.09 13:35 # 25


Кому: Mr. Hyde, #24

> Д.Ю, в целом фильм ожидается такой же ж0сткий по силе как и шедевриальный "Bad Santa" ?

Нет.


Goblin
отправлено 27.04.09 14:35 # 35


Кому: fiodor, #33

> Дим Юрич, а чего ролика нет?

Нету пока.

> И как этноситесь к такому переводу ?

Не поверишь, я некоторым образом способен сам перевести и озвучить что угодно.

Работы разнообразных умельцев меня никаким боком не интересуют.


Goblin
отправлено 27.04.09 14:35 # 36


Кому: Жертва аборта, #32

> Чему учит фильм

Да ничему.

> и в чем его мораль?

Её нет.


Goblin
отправлено 27.04.09 15:58 # 44


Кому: Cyrillaz, #40

> по накалу страсти "ТКО" заруливает второй "Адреналин"?

Не, другое.


Goblin
отправлено 27.04.09 15:59 # 45


Кому: Deepness, #39

> Дмитрий Юрич, а что-нибудь известно о премьерных/послепремьерных показах?
>
> Так сказать для тех кто не попадет на допремьерный.

Пока не знаю.

Как только станет понятно, сообщу.


Goblin
отправлено 27.04.09 16:00 # 46


Кому: ProFFeSSoR, #37

> Дим Юрьич как относишься к знакомствам в разных сферах (ну там знакомый доктор, знакомый электрик и т.п.)?

Сугубо положительно.

Знакомства с серьёзными специалистами серьёзно улучшают качество жизни.

> Т.е. считаешь ли что лучше обращаться к знакомому специалисту, или просто веришь дорогому-престижному спецу?

Конечно, лучше.

Но, бывает, что просто некуда.


Goblin
отправлено 27.04.09 16:21 # 48


Кому: revving, #47

> Д.Ю. как прокомментируешь:
> -19летний сын цыганского барона разбил на двухстах Ламборгини Мурсилаго и чуть не похоронил трех человек
> -двое 19-летних сыновей топменеджеров банков разбили на двухстах феррари Ф430
>
> ?

Что именно надо комментировать?

Что граждане России ездят как мудаки?

По-моему, это общеизвестно.


Goblin
отправлено 27.04.09 17:35 # 62


Кому: prono, #61

> Будут ДВД с твоей одноголосой закадровой дорогой?

Не знаю.

> Или может хотя бы дубляж под твоим чутким руководством?

Дубляж уже сделали, при участии, да.


Goblin
отправлено 27.04.09 17:35 # 63


Кому: SNTurov, #57

> Посмотрели ли фильм про Тараса и Бульбу?

Да.

> Будет ли рецензия?

Нет.


Goblin
отправлено 27.04.09 17:36 # 64


Кому: Мартын, #53

> Что граждане России ездят как мудаки?
>
> Дмитрий Юрьевич, ну зачем так строго? Из-за трёх МД всех граждан ниже ватерлинии.

Ты за рулём-то часто сидишь, камрад?


Goblin
отправлено 27.04.09 18:26 # 81


Кому: Мартын, #67

> Ты за рулём-то часто сидишь, камрад?
>
> Ежедневно. Ежедневно вижу хамов и выпендрёжников, но ведь есть и те кто дорогу уступают/пропускают. Вежливые водители присудствуют на дороге.

Правильно понимаю: присутствие вежливых определяет общую картину?


Goblin
отправлено 27.04.09 18:27 # 82


Кому: prono, #68

> Дубляж уже сделали, при участии, да
>
> А озвучивали кого-нибудь?

Да, маньяка.

> И как подбор актёров?

Нормально.

> Про работу над дубляжом Адреналина 2 было написано, что актёры там подобрались хорошие, с режиссером очень поладили, да и вообще получилось весьма достойно.

И в этот раз так же.

> А как получилось в этот раз?

Посмотришь.


Goblin
отправлено 27.04.09 18:27 # 83


Кому: naxxodka, #74

> Дубляж уже сделали, при участии, да.
>
> дубляж на твоем переводе?

Да.

> отцензурировали, наверное?

Для проката иначе нельзя.


Goblin
отправлено 27.04.09 18:28 # 84


Кому: Мартын, #76

> Что граждане России ездят как мудаки?
>
> Твоя правда. Гражданок нет. Извиняйте.

Это не моя правда - это они так ездят.


Goblin
отправлено 27.04.09 18:36 # 87


Кому: Лом, #86

> Дмитрий Юрьевич!
>
> Я тут третьего дня (реально третьего дня) ну ты понял.

Я это не скупаю и не смотрю.

Интереса не имею.


Goblin
отправлено 28.04.09 22:58 # 165




Goblin
отправлено 29.04.09 11:11 # 181


Кому: Васятго, #175

> Выйдет ли данный фильм с вашим переводом на ДыВыДы?

Пока не знаю.

> Как жителям удаленным от обеих столиц нашей Великой Родины посмотреть эти фильмы?

Пока никак.

> Что делать и КТО виноват?

Что делать - пока не знаю.

Не виноват никто, крайних нет.


Goblin
отправлено 29.04.09 11:11 # 182


Кому: I like AliciaSilverstone, #173

> http://static.oper.ru/data/forum/70/adrenalin2.jpg
>
> я бы еще и "Офицеров" в переводе засмотрел

Что это?


Goblin
отправлено 30.04.09 01:30 # 209


Кому: ZELL41km, #205

> Ребят, кто в курсе, можно ли завтра обилетится? Остались ещё билеты?

Полный вперёд.


Goblin
отправлено 30.04.09 09:42 # 216


Всем любителям правильных переводов рекомендуется воткнуть ролик на свои сайты и в жж.

http://kino.oper.ru/video/view.php?t=111


Goblin
отправлено 30.04.09 10:34 # 219


Кому: Olnis, #217

> Интересно узнать, он девушку из страшного кина поцеловал после того как она проблевалась или нет?:)

После, да.


Goblin
отправлено 30.04.09 10:51 # 222


Кому: cephalochordata, #220

> Интересно, а сколько заплатили создателли фильма за "The house of the rising sun"?

Копейки.

> Почем нынче старый рок?

Недорого, они ведь никому не никому не нужны уже, песни эти.

Там много старых и добротных, в фильме.


Goblin
отправлено 30.04.09 11:10 # 224


Кому: Vasya Pupkin, #218

> У скачанного ролика наблюдается аЦЦкий рассинхрон звука.

Блин.


Goblin
отправлено 30.04.09 12:11 # 228


Кому: Беспечный Лесовод, #225

> 1) правильно ли переводится "New Deal", провозглашённый Рузвельтом, как "Новый курс"?

Можно и так.

> 2) как перевести на английский: "ебанись моя деревня"?

Не знаю.


Goblin
отправлено 30.04.09 12:16 # 230


Кому: ZELL41km, #229

> Д.Ю. Всё никак не доеду до тебя, пару книжек котегорически подписать.

Ничем не могу помочь, камрад.

> Если 3 числа я смогу доехать, будет ли возможность получить росписи? Или не стоит книжки таскать с собой?

Подписывается всем и всё - по окончании сеанса.


Goblin
отправлено 30.04.09 13:52 # 233


Кому: DarkUri, #231

> Блин.
>
> Ажно одиннадцать секунд!

Починили.


Goblin
отправлено 30.04.09 16:18 # 242


Кому: Pendelf, #239

> Д.Ю. а те фильмы которые выходили и будут выходить с вашим зивым переводом мы увидем только в том случае если они появятся на ДВД. Просто нет возможности ездить в Москву или Питер

http://static.oper.ru/data/forum/70/adrenalin2.jpg


Goblin
отправлено 30.04.09 16:22 # 245


Кому: WaXtoll, #243

> Жаль, что этот зверский ролик раньше не увидел,
> давно-бы уже за билетами побежал...
>
> Не сомневаюсь, что самые шустрые камрады уже скупили
> все козырные места.

Не боись, кинотеатр очень большой, места есть практически всегда.


Goblin
отправлено 30.04.09 16:24 # 246


Кому: Собака Павлова, #244

> Ответьте, пожалуйста на вопросик по поводу перевода названия фильма: Почему именно так звучит в переводе? Оригинал "Observe and Report" - если дословно, то что-то около "проследить и доложить".

"Девиз" американской полиции - служить и защищать.

Про это в России никто не знает.

Фильм называется Наблюдать и докладывать - типа это про недо-полицейских, которые сами ничего делать не могут, а могут только смотреть и докладывать в полицию.

Ничего смешного для русских в названии нет, оно непонятное.

Названия прокатчики дают такие, чтобы зрителю было интересно про что это, чтобы зритель бежал на фильм.


Goblin
отправлено 30.04.09 16:27 # 248


Кому: AI-04, #247

> Дмитрий Юрьевич, а с чем связаны показы фильма в Вашем переводе именно вживую - промо-акция с привлечением знаменитости, долгое время изготовления звуковой дорожки, запрет трансляций с нецензурной лексикой или еще что?

1. Серьёзная реклама фильму.

2. Мне так интересно.


Goblin
отправлено 30.04.09 16:32 # 250


Кому: Собака Павлова, #249

> Значит, понимаю, что Вы, Д.Ю., название оставили в "прокатном" варианте.

Я перед началом фильма читаю краткую лекцию о том, что чего обозначает и как это надо понимать.

> А как бы Вы его перевели?

Держать и не пущать!!!


Goblin
отправлено 01.05.09 10:15 # 293


Кому: paranoidagent, #291

> Дмитрий Юрьевич, вы вообще собираетесь охватить своими прекрасными живыми переводами в зале остальные субъекты нашей великой родины кроме городов федерального значения типа Москва-Питер?

Зависит от коммерческих предложений.


Goblin
отправлено 01.05.09 22:13 # 299


Кому: Сет, #294

> смотрел минисериал Dead Set?

Нет.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:40 # 309


Кому: bys76ru, #308

> Г-н Пучков (Goblin), очень хочется возрождения группы "Божья Искра".

Иссяк.

> Уже многие соскучились по тем угарным переводам.

Нешто думаешь, что тогдашнюю угарность можно повторить?

Есть мнение, что нет.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:40 # 310


Кому: Железный человек, #305

> ДимЮрич, недавно мной был подвергнут нещадному просмотру в кинотеатре фильм "Адреналин 2". Позвольте выразить глубочайшую признательность за великолепный перевод. Смотреть было весело и увлекательно! Давно не получал от просмотра фильма такое удовольствие!

Старался!!!


Goblin
отправлено 03.05.09 09:20 # 312


Кому: RombI4, #311

> Gobln, ответь пожалуйста - будет ли в Петербурге, в кинотеатре Мираж, что в Озерках, показываться это кино?

Санкт-Петербург, кинотеатр «Мираж Синема Озерки».
В понедельник, 11 мая, в 20:30.
Адрес кинотеатра: «Мираж Синема Озерки» Пр.Энгельса, 124 м. "Озерки"
Телефон 635-80-80

Билеты от 450 рублей.


Goblin
отправлено 04.05.09 10:44 # 358


Кому: Danilasky, #354

> http://static.oper.ru/data/forum/70/adrenalin2.jpg
>
> А слово "озвучание" - это на каком языке?

На русском.

> Кто делал этот постер?

Не знаю.


Goblin
отправлено 04.05.09 10:44 # 359


Кому: Шарег, #350

> а дизайн под каждую шапку будет новый или это творческие поиски?

Это не всегда бывает.

Но когда бывает - именно так.


Goblin
отправлено 04.05.09 16:30 # 373


Кому: Chiffa, #363

> Профессиональный жаргон?

Камрад, народ никаких правил не знает.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк