Лучшие вопросы 2010 года

29.12.10 18:15 | Goblin | 446 комментариев »

Разное

Регулярно общаюсь с гражданами, в ходе общения граждане задают вопросы. Одни руководствуются профессиональной необходимостью, другие — любопытством. Вопросы бывают очень разные, но выбрать лучшие нетрудно.

Третье место держит вопрос сотрудника СМИ, заданный в середине интервью:
- Скажите, а вам трудно не ругаться матом?!
Второе место держит вопрос зрителя после спецпоказа:
- А это вы сейчас за всех дублировали?
Ну и безусловное первое место держит вопрос другого зрителя, заданный сразу после спецпоказа:
- А вы кто такой?
C нового года общение со СМИ — только через PR-директора.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 446, Goblin: 56

Mr. Blondin
отправлено 30.12.10 22:07 # 301


Дмитрий Юрич. то-есть Главный вы Лично скольок раз бывали В Перми?? или так со Спецпоказами??? Интересно, ответье пожалуйста)


Колфилд
отправлено 30.12.10 22:07 # 302


Кому: Goblin, #198

> Матюгов в фильмах быть не должно - ведь у других переводчиков их нет, а значит, их не бывает в принципе, это я их туда придумал и навтыкал.

Попробовал для сравнения посмотреть "Семью Сопрано" в вашем переводе и НТВшную версию.Просто небо и земля.Если бы изначально начал смотреть второе - сериал однозначно бы отправился в утиль после серии второй-третьей. Спасибо, Дмитрий Юрьевич!

Я не сторонник матерных выражений, но когда слышишь вашу озвучку, то персонажи оживают прямо на глазах.Да, вот такие мафиозы, так они выражаются, так живут, так решают дела. А "цензурный ТВ-вариант" убивает все напрочь. Тони - это какой-то малахольный бандитишка мелкого пошиба, страдающий от непонятно каких приступов, вечно разбирающийся со своей родней, и при этом всегда им уступая. Слабак, словом. Это не матерый, жестокий человек, которого можно увидеть в переводе Гоблина.

Еще раз - огромное спасибо!


LEXX$Y$
отправлено 30.12.10 22:07 # 303


Кому: Goblin, #241

> По ОРТ показывали экранки - о каком пиратстве речь?

Это про фильм с Минелли?

(В кинотеатрах в 90-х видел и "Горца" с польскими субтитрами и что-то из Рурка в переводе Горчакова. А вот про ОРТ - слышу впервые)


УДА482К
отправлено 30.12.10 22:08 # 304


Кому: казах, #291

> В защиту могу сказать только то, что взломаные ключи не распространяются. Просто спортивный интерес.

Разумеется. В этом я даже не сомневался :)


Мандарин
отправлено 30.12.10 22:08 # 305


Кому: казах, #294

Я за все скопом имел в виду. Абсолютно все включая премьеру хд.
И почему услугами камрада не пользуешься? Зачем сам ломаешь?


goldoleg
отправлено 30.12.10 22:08 # 306


Кому: Чеснок, #201

> Третье место держит вопрос сотрудника СМИ, заданный в середине интервью:
> - Скажите, а вам трудно не ругаться матом?!
> Второе место держит вопрос зрителя после спецпоказа:
> - А это вы сейчас за всех дублировали?
> Ну и безусловное первое место держит вопрос другого зрителя, заданный сразу после спецпоказа:
> - А вы кто такой?

Странно. А как же с классическим вопросом жадных детей "а сколько вы получаете за переводы?" Как это он в хит-парад не попал то?
[интересуется, выглядывая из погреба]


Илькапоне
отправлено 30.12.10 22:09 # 307


Кому: Goblin, #196

> http://oper.ru/news/read.php?t=1051600597

> Шняга по фене — суть продукт испражнения.
> То есть человеческий кал.

Всегда считал, что шняга - это хуй.

Даже Шнур пел: "И пусть уже давно не стоит моя шняга".

Хорошая подмена понятий выходит!


Gerlikh_Miran
отправлено 30.12.10 22:09 # 308


По ящику на первом канале в новостях в 21.00 показали что 2 метровую сосулю со звезды кремля убрали! [искренне радуется]


казах
отправлено 30.12.10 22:10 # 309


Кому: УДА482К, #304

> Разумеется. В этом я даже не сомневался :)

[шаркает носочком по паркету]

А чо я то? Я то чо?

Кому: Мандарин, #305

> И почему услугами камрада не пользуешься? Зачем сам ломаешь?

Блин...


Goblin
отправлено 30.12.10 22:10 # 310


Кому: Mr. Blondin, #301

> скольок раз бывали В Перми??

ни разу


Goblin
отправлено 30.12.10 22:11 # 311


Кому: goldoleg, #306

> А как же с классическим вопросом жадных детей "а сколько вы получаете за переводы?"

Никак.

> Как это он в хит-парад не попал то?

Ты его часто слышишь/видишь?


Goblin
отправлено 30.12.10 22:12 # 312


Кому: Илькапоне, #307

> Шняга по фене — суть продукт испражнения.
> > То есть человеческий кал.
>
> Всегда считал, что шняга - это хуй.

Странно ты считал.

- Как фильм?
- Шняга...

Это про хуй?


Goblin
отправлено 30.12.10 22:15 # 313


Кому: K52, #300

Спасиба!

С наступающим, камрад!


Goblin
отправлено 30.12.10 22:16 # 314


Кому: Licantrop, #290

> Вокалист Boney M умер после вечеринки в ресторане "Гимназия"
>
> http://spb.rbc.ru/topnews/30/12/2010/523791.shtml

Испортил людям корпоратив!!!


Goblin
отправлено 30.12.10 22:17 # 315


Кому: St@nix, #297

> Кстати, там еще и про "тупых приставочников" написано. И как Сева после этого с тобой ДЮ за руку здоровается? :)

Это потому что у меня всегда есть две приставки: Х-Box и PS.


казах
отправлено 30.12.10 22:22 # 316


Кому: Goblin, #315

> Это потому что у меня всегда есть две приставки: Х-Box и PS.

После того как отменили Денди - ненавижу приставки.

Я в марио только на РС теперь играть могу :(

Ну а любимый Дум пока что никто не перепрыгнул. Только Нидфорспид спасает. и то пришлось руль с педалями купить. Ну и симулятор Ми-24 и Ту-154 конечно, деньги выплаченные за джойстик и педали не жалко.


Fedor_K
отправлено 30.12.10 22:26 # 317


Кому: Licantrop, #290

> Вокалист Boney M умер

А ведь жалко :(


Goblin
отправлено 30.12.10 22:27 # 318


Кому: Fedor_K, #317

> Вокалист Boney M умер
>
> А ведь жалко :(

Да вроде он не пел, а только плясал.

Но всё равно, да.


УДА482К
отправлено 30.12.10 22:45 # 319


Кому: Илькапоне, #307

> Всегда считал, что шняга - это хуй.

Те же данные. Даже когда на каждом углу малолетки это слово не употребляли, как сейчас.

Кому: Goblin, #312

> - Как фильм?
> - Шняга...

> Это про хуй?

Возможно про хуйню. Но нынешнее поколение детей, уделали феню, как бог черепаху. Могу только догадываться, что они имеют в виду, употребляя слово "шняга". Более, чем уверен, что если подростка спросить, что такое шняга, он ответит "шляга - это шняга". %)


УДА482К
отправлено 30.12.10 22:45 # 320


Кому: Мандарин, #305

> И почему услугами камрада не пользуешься? Зачем сам ломаешь?

Ну сказано же - спортсмен! :)


Efrcevt
отправлено 30.12.10 22:45 # 321


Кому: Goblin, #239

> а заглавная страничка была с интригующим предупреждением эстетам и пидорам!
>
> http://oper.ru/map/

Однако ж не хватает корчящихся на черенках!


ninja5
отправлено 30.12.10 22:45 # 322


Кому: Goblin, #81

> Кому: freagle, #41
>
> > Дмитрий Юрьевич, за полгода общения на Тупичке убедился, что вопреки мнению многих граждан - вы на самом деле весьма и весьма терпеливый и спокойный человек.
>
> "Многие граждане" - это жестоко отпидарашеные тупые и просто тупые подростки.
>
> Они же малолетние долбоёбы.

Дмитрий Юрич, если приедете к нам в Белгород - обещаю задать вам самый идиотский вопрос.


Goblin
отправлено 30.12.10 22:46 # 323


Кому: УДА482К, #319

> Возможно про хуйню. Но нынешнее поколение детей, уделали феню, как бог черепаху.

Это да.

Раньше-то феня была - моё почтение.

Толковые словари, чёткие дефиниции, умелое словоприменение, научные дискуссии - каждый гопник сдавал зачёт.



Goblin
отправлено 30.12.10 22:47 # 324


Кому: ninja5, #322

> Дмитрий Юрич, если приедете к нам в Белгород - обещаю задать вам самый идиотский вопрос.

В чём для тебя прелесть выглядеть идиотом, камрад?


Doom
отправлено 30.12.10 22:47 # 325


Кому: Goblin, #318

> Кому: Fedor_K, #317
>
> > Вокалист Boney M умер
> >
> > А ведь жалко :(
>
> Да вроде он не пел, а только плясал.
>
> Но всё равно, да.

Всё ещё лежит в чулане один из первых советских толстых целлофановых пакетов с всенепременной гаитянкой со цветком на одной стороне, а на другой - (ещё в расцвете самом!) - коллектив Бони М с мохнатоголовым Фаррелом. Что ни говори, а цельная эпоха они.


Ампутатор
отправлено 30.12.10 22:47 # 326


Мало заметок под новый год, думал шквал будет...


Goblin
отправлено 30.12.10 22:47 # 327


Кому: Ампутатор, #326

> Мало заметок под новый год

Деньги считаем.


goldoleg
отправлено 30.12.10 22:56 # 328


Кому: Goblin, #314

> Испортил людям корпоратив!!!

[визжЫт]
Начато расследование по факту! Всех скинхедов найдут, поймают и посОдЮт!!!

На самом деле, грустно конечно. Музыка молодости зеленой. Хорошее диско он пел. И плясал. Э-эх, где мои бобины с боней М!


Dok
отправлено 30.12.10 23:05 # 329


Кому: Goblin, #327

Остается пожелать делать это и в следующем году постоянно... Если только считаемые деньги не мелкими купюрами и металлическими монетами.


CheKisst
отправлено 30.12.10 23:08 # 330


Кому: furbogrande, #254

> Штирлиц стоял на своём.

Штирлиц настоял на своём. Получилась редкая гадость.


Doom
отправлено 30.12.10 23:08 # 331


Кому: Ампутатор, #326

> Мало заметок под новый год, думал шквал будет...

Люблю это затишье перед бурей! (с)


УДА482К
отправлено 30.12.10 23:08 # 332


Кому: Goblin, #323

> Толковые словари, чёткие дефиниции, умелое словоприменение, научные дискуссии - каждый гопник сдавал зачёт.

Вскрытие показало вот такое значение слова "шняга":
http://www.slovonovo.ru/search?term=%D1%88%D0%BD%D1%8F%D0%B3%D0%B0

т.е. вскрытие ничего определенного не показало. Ну ни где нет порядка, хоть плачь :)


Prishvin
отправлено 30.12.10 23:08 # 333


Кому: Goblin, #198

> Объяснения бессмысленны - я не авторитет и ничего умного по определению сказать не могу, достаточно поинтересоваться у любого малолетнего долбоёба.

Был у меня случай. Знакомый после просмотра доморощеных "гоблинских переводов" пытался мне доказать что эти переводы делаешь ты, отсыл на сайт oper.ru. где был указан список переводов, результата не дал.

Тогда я продемонстрировал ему диск с фильмом "Убить Билла". На диске было 4 аудио дорожки, твой перевод, английский, дубляж на два голоса (женский и мужской) и какой то идиот с дубляжом "охуенно смишно" (извините)и присутствовали английские субтитры.

Я включал дублированный перевод на 2 голоса записывал что они говорят, потом твой дубляж, а потом вписывал английские субтитры.

Брали англо-русский словарь и дословно переводили.

Перевели две сцены, сцена в баре после побоища, и сцену в больнице.

Результат был такой, многие фразы в диалогах в двухголосом переводе вообще урезались или переводились просто хрен знает как.

Даже скудных знаний школы и словаря хватило понять что дублированный перевод, это что то не то. Знакомый был поражен.

После этого я прекратил доказывать что то гражданам, относительно твоей работы.

С Наступающим Дим Юрич, здоровья! Спасибо за твой труд!


Goblin
отправлено 30.12.10 23:10 # 334


Кому: Prishvin, #333

> Даже скудных знаний школы и словаря хватило понять что дублированный перевод, это что то не то. Знакомый был поражен.

Что характерно - полное незнание предмета и личный долбоебизм никак не мешал гражданину "выносить оценки" чужим трудам.


казах
отправлено 30.12.10 23:16 # 335


На моей памяти самым шедевральным было заявление:
"Если бы американцы не хотели морочить нам головы - они бы никогда не позволили переводить их фильмы как попало. Гоблин довыпендривается, его грохнут"© ИНОсми. 2007 год :) Я всё в цитатничек собираю :)


Doom
отправлено 30.12.10 23:27 # 336


Кому: Prishvin, #333

> Даже скудных знаний школы и словаря хватило понять что дублированный перевод

Вот, кстати, да.


Prishvin
отправлено 30.12.10 23:27 # 337


Кому: Goblin, #334

> Что характерно - полное незнание предмета и личный долбоебизм никак не мешал гражданину "выносить оценки" чужим трудам.

Это да, после этой демонстрации прекратил что либо доказывать гражданам,и не только по переводам, пускай как хотят. Надоело.


Видий
отправлено 30.12.10 23:27 # 338


Кому: Goblin, #334

Дим Юрич, а была рецензия на Blade Runner когда-нибудь?
Что-то смутное помнится ты про сам термин рассказывал и про различие версий фильма, но вот статью в упор не могу найти.


Goblin
отправлено 30.12.10 23:27 # 339


Кому: Видий, #338

> Дим Юрич, а была рецензия на Blade Runner когда-нибудь?

Была, потерял куда-то.

На сайт не вешал, нет.

> Что-то смутное помнится ты про сам термин рассказывал и про различие версий фильма, но вот статью в упор не могу найти.

Нету.


Goblin
отправлено 30.12.10 23:28 # 340


Кому: Prishvin, #337

> после этой демонстрации прекратил что либо доказывать гражданам,и не только по переводам, пускай как хотят. Надоело.

Есть мнение, это единственно верный подход.

Делай так, как считаешь правильным, недовольных шли на хер.


УДА482К
отправлено 30.12.10 23:29 # 341


Дмитрий Юрьевич, давно хотел Вас спросить, как относитесь к фильмам реж. О.Фомина и к нему же, как к актеру?


Goblin
отправлено 30.12.10 23:31 # 342


Кому: УДА482К, #341

я на такие вопросы не отвечаю, камрад - извини


Илькапоне
отправлено 30.12.10 23:32 # 343


Кому: Goblin, #312

> Это про хуй?

В приведённом примере напрашивается, что шняга это "отстой", т.е. почти что г0вно, тут согласный.

А вот на Украине есть радио "Люкс-ФМ", там передача, перед которой крутят аудио-заставку со словами: "Вэсэли шняяжкы! Вэсэли шняяжкы! тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля..."

Это про что? Наверно радио-передача про весёлые катяшки?

Похожая история (но без специфического тюремного жаргона) с подменой смысла, в случае со словом "лахать".
В Белоруссии и на западной Украине означает "громко ржать", а на восточной, среди русскоговорящих, часто означает "быстро уходить\убегать". http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=119357


Goblin
отправлено 30.12.10 23:32 # 344


Кому: Илькапоне, #343

> В приведённом примере напрашивается, что шняга это "отстой", т.е. почти что г0вно, тут согласный.

Чисто на всякий случай: как любое простонародное слово, оно крайне многосмысленно.


dr.noise
отправлено 30.12.10 23:36 # 345


а про "Какой прогой ты переводишь фильмы" было уже?


CheKisst
отправлено 30.12.10 23:37 # 346


Кому: Prishvin, #333

> Даже скудных знаний школы и словаря хватило понять что дублированный перевод, это что то не то.

Особенно круто заметно на примере х/ф "Большой Лебовски".
Вот это "Дюдя на местном жаргоне - конский член", это сразу убило наповал.
Кто знает, подскажите - это что, правда официальный дубляж был или самодеятельность независимых надмозгов?



казах
отправлено 30.12.10 23:38 # 347


Кому: dr.noise, #345

> а про "Какой прогой ты переводишь фильмы" было уже?

Промт, гугл, лингво и мультитран!!! А маты уже от себя, со злости - в английском-то матов нет!!!


Goblin
отправлено 30.12.10 23:38 # 348


Кому: CheKisst, #346

> Особенно круто заметно на примере х/ф "Большой Лебовски".
> Вот это "Дюдя на местном жаргоне - конский член", это сразу убило наповал.

Редкого калибра мудаки старались.

> Кто знает, подскажите - это что, правда официальный дубляж был

Да, он.

> или самодеятельность независимых надмозгов?

Разницы никакой нет.



Goblin
отправлено 30.12.10 23:39 # 349


Кому: dr.noise, #345

> а про "Какой прогой ты переводишь фильмы" было уже?

чё-та давно не задают


УДА482К
отправлено 30.12.10 23:41 # 350


Кому: Илькапоне, #343

> В приведённом примере напрашивается, что шняга это "отстой", т.е. почти что г0вно, тут согласный.

Камрад, я выше привел ссылку, которая очень наглядно показало, что дело ясное, что дело тёмное. Значений - воз, не укопаешь. Вобщем, это аналог слова "КЮ" по плюкано-хануидянскомо словарю.

> А вот на Украине есть радио "Люкс-ФМ", там передача, перед которой крутят аудио-заставку со словами: "Вэсэли шняяжкы! Вэсэли шняяжкы! тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля..."

Это та, которую ведёт мужик-трансвестит Бела Огурцова? Тот да, тот знает по чём фунт дефиниций. :)


UG
отправлено 30.12.10 23:44 # 351


Кому: Goblin, #339

> Что-то смутное помнится ты про сам термин рассказывал и про различие версий фильма, но вот статью в упор не могу найти.
>
> Нету.

Про объяснение термина видимо отсюда взято:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051603081

А рецензии очень жаль что не было, а намечалось ведь нечто:

> Посмотрели тут Blade Runner — director's cut, то есть режиссерскую версию.
> ...
> Принялся писать — получилось много и снова не про кино.
> Чует сердце мое — второй Fight Club будет.

http://oper.ru/news/read.php?t=980863053


UG
отправлено 30.12.10 23:46 # 352


Кому: Goblin, #349

> чё-та давно не задают

Да про это все давно знают, вона даже в этой заметке:

> > "какой программой вы делаете свои переводы?"
> Фотошопом!!!

http://oper.ru/news/read.php?t=1051607370&page=1#144


Блюзмен
отправлено 30.12.10 23:57 # 353


Кому: Goblin, #327

> Деньги считаем.

Камазами?


BlackAdder
отправлено 30.12.10 23:59 # 354


Дмитрий Юрьевич, как ты думаешь, имя Дик может становиться предметом шуток? К примеру, маленький Дик Адвокат.


Prishvin
отправлено 31.12.10 00:08 # 355


Кому: dr.noise, #345

> а про "Какой прогой ты переводишь фильмы" было уже?

Ну ты чё? Промтов уже стока версий было!!! Любой переводчик уже скачал "Промт"!


Efrcevt
отправлено 31.12.10 00:08 # 356


Кому: Prishvin, #337

> Это да, после этой демонстрации прекратил что либо доказывать гражданам,и не только по переводам, пускай как хотят. Надоело.

А я поупорней будус=) Почти всех друзей посадил на правильные переводы.
Самым большим барьером было то, что все изначально благодаря мудацким подражателям ассоциировали Гоблина с дешевой матерщиной и испоганиваем фильма. Почти все не знали что оказывается есть правильные переводы, докучи их раз в 20 больше смешных. Полным шоком было то что в смешном переводе нет ни одного матерного слова!=)
В общем один раз заставил посмотреть (в первый раз присутствовали девушки, врубил Суперсемейку) и сразу же заинтересовал некоторых.

Безусловно многое зависит и от друзей. Без знания языка хотябы на школьную 4 врятли кто либо может хотябы примерно сравнить перевод.
Я не к тому что следует убеждать в чем либо всяких граждан, но почему бы не познакомить с прекрасным вменяемых друзей?=)


CheKisst
отправлено 31.12.10 00:08 # 357


Кому: Goblin, #348

> Да, он.

Вот ведь как оно.

Недавно в очередной раз пересматривал, с каждым просмотром - всё смешней! Мега-фильм, один из любимых.
Дмитрий Юрьевич, спасибо за отличный перевод!


Prishvin
отправлено 31.12.10 00:08 # 358


Кому: dr.noise, #345


> Фотошопом!!!

я такой ответ пропустил!!!

Просто рыдаю.


stalkёr
отправлено 31.12.10 00:08 # 359


ржака. сейчас на первом идёт передача про Аллу Пугачёву
после исполнения Буйновым песни Ленинград какой-то журналист говорит Пугачёвой: это песня у вас написана в стиле марш. на что ему ответили что вообщето это вальс. журналист умолк суть вопроса уже никого не интересовала.


Goblin
отправлено 31.12.10 00:13 # 360


Кому: BlackAdder, #354

> Дмитрий Юрьевич, как ты думаешь, имя Дик может становиться предметом шуток?

Уже давно стало, как у нас пилотка.


BlackAdder
отправлено 31.12.10 00:13 # 361


Кому: stalkёr, #359

> ржака. сейчас на первом идёт передача про Аллу Пугачёву

Ты силен духом. Я не смог это смотреть.


Goblin
отправлено 31.12.10 00:16 # 362


Кому: CheKisst, #357

> Недавно в очередной раз пересматривал, с каждым просмотром - всё смешней! Мега-фильм, один из любимых.

Лебовски - редкого калибра шедевр братьев Коганов.

Это, кстати, пародия на детектив.

> Дмитрий Юрьевич, спасибо за отличный перевод!

Смотри на здоровье, камрад.


казах
отправлено 31.12.10 00:16 # 363


Кому: BlackAdder, #361

> Ты силен духом. Я не смог это смотреть.

А мне Орбакайте нравится. Она красивая.

[стесняется]

И поёт прикольно.


Goblin
отправлено 31.12.10 00:17 # 364


Кому: BlackAdder, #361

> ржака. сейчас на первом идёт передача про Аллу Пугачёву
>
> Ты силен духом. Я не смог это смотреть.

Пугачёва - мега-талант.

Исполнила ряд термоядернейших песен.


Goblin
отправлено 31.12.10 00:18 # 365


Кому: казах, #363

> А мне Орбакайте нравится. Она красивая.

Осанка - караул, настолько круто.

> [стесняется]
>
> И поёт прикольно.

Голосище года!!!


казах
отправлено 31.12.10 00:20 # 366


Кому: Goblin, #364

> Пугачёва - мега-талант.

[выдыхает]

Боялся глупость в гостях ляпнуть.

Пугачёва - минусует всех блестящих, хрустящих и остальных тату.


Гонzа
отправлено 31.12.10 00:22 # 367


Кому: Илькапоне, #307

> Шнур пел: "И пусть уже давно не стоит моя шняга".

Не шняга, а шляпа!


черный_плащ
отправлено 31.12.10 00:22 # 368


Дурацких вопросов задавать не буду...
Уважаемый Дмитрий,хожу на сайт уже пятый год,причем каждый день.Правда зарегился только недавно,раньше просто читал все ваши заметки,ходил на спец показы.Работаю трейдером(работа довольно прибыльная,но нудная),так что отвлечься от графиков хорошо помогает.спасибо вам за вашу деятельность.Хочу просто поздравить вас с новым годом!!!Всех вам благ в новом году!Пусть сбывается все,что сами себе желаете.А кому вы не нравитесь-пусть чернила пьют на новый год!(-:


черный_плащ
отправлено 31.12.10 00:22 # 369


Кому: BlackAdder, #361

> ржака. сейчас на первом идёт передача про Аллу Пугачёву
>
> Ты силен духом. Я не смог это смотреть.

жена включила,так меня подташнивать начало от аллочки.после непродолжительной дискуссии...жена читает книжку,я на тупичке.


казах
отправлено 31.12.10 00:23 # 370


Кому: Goblin, #365

> Голосище года!!!

Да. А ещё я всё искал песню в её исполнении из фильма про войну. Нигде не нашёл.


BlackAdder
отправлено 31.12.10 00:24 # 371


Кому: Goblin, #360

> Уже давно стало, как у нас пилотка.

Спасибо! Буду знать про Пилотку Львиное Сердце!!! Вроде не перепутал, Ричард это Дик? Теперь осталось понять, наши журналисты специально так шутят, или считают, что так и надо его называть, или вообще не в курсе, что говорят. Откуда взялось "маленький" я не знаю, поскольку хоккей больше футбола люблю.


BlackAdder
отправлено 31.12.10 00:26 # 372


Кому: Goblin, #364

> Пугачёва - мега-талант.

[поет]

Даром преподаватели время со мною тратили..


stalkёr
отправлено 31.12.10 00:28 # 373


Кому: BlackAdder, #361



> Ты силен духом. Я не смог это смотреть.
Передача развлекательно-познавательная так как
1.песни хорошие
2.комментарии/мнения "специалистов" из студии про замученного в лагерях ПОЭТА открывают глаза на многое...


Doom
отправлено 31.12.10 00:31 # 374


Кому: Goblin, #364

> Пугачёва - мега-талант.

Талант в хорошем смысле слова. Ей подвластны массы слушателей - десятилетиями.


Goblin
отправлено 31.12.10 00:32 # 375


Кому: черный_плащ, #368

Спасибо, камрад!

Симметрично - с наступающим!


Блюзмен
отправлено 31.12.10 00:33 # 376


Кому: казах, #363

> > [стесняется]
>
> И поёт прикольно.

[подавился трюфелем]


BlackAdder
отправлено 31.12.10 00:33 # 377


Кому: Doom, #374

> Талант в хорошем смысле слова. Ей подвластны массы слушателей - десятилетиями.

Путин - мелкий политик эпохи Пугачевой!!!


казах
отправлено 31.12.10 00:36 # 378


Кому: Блюзмен, #376

Камрад, можешь спорить, но я окончил музыкалку по классам кларнет, саксофон, фортепиано. И уж у кого есть голос на эстраде. а у кого нет - я отличаю. пусть я сейчас и одноглазый и одноухий после армии.

Петь она умеет. И голос у неё поставлен на ура.


Блюзмен
отправлено 31.12.10 00:42 # 379


Кому: казах, #378

> Камрад, можешь спорить...

Да я и не спорю :)


BlackAdder
отправлено 31.12.10 00:49 # 380


Кому: Блюзмен, #379

> Да я и не спорю :)

Верно поступаешь! Опасно для здоровья спорить супротив женщины, которая поет!


givrus
отправлено 31.12.10 01:00 # 381


Кому: Hedgehog, #131

А ты логичный!!!


Ампутатор
отправлено 31.12.10 01:19 # 382


А что в елках за штука про сапог? Кто смотрел?


BlackAdder
отправлено 31.12.10 01:20 # 383


Кому: казах, #363

> А мне Орбакайте нравится. Она красивая.

Орбакайте это не Пугачева! Девичьи литовские фамилии вообще прикольные. Наверное фамилия ее папы должна звучать Орбакис, а матери Орбакия. Блин, все забыл!! Хоть помню, что "добрый день" это лабадена!!


казах
отправлено 31.12.10 01:28 # 384


Кому: BlackAdder, #383

Причём тут фамилия? Она просто красивая, манерная и наглая. Именно такая. какой должна быть женщина, чтобы мужчина был в тонусе. Рвался доказывать, что он самый самый, стремился к лучшему. В сорокет выглядеть как девчонка - это надо уметь. А голос у неё нехилый.


Спекулянт
отправлено 31.12.10 01:44 # 385


Кому: Пан Головатый, #228

> Не вспугни - он считает, то его пост был крайне полезный.

Угу. Любопытный экземпляр.


УДА482К
отправлено 31.12.10 01:44 # 386


Кому: Блюзмен, #376

> [подавился трюфелем]

[Откашлялся сам, понимающе похлопал по спине, поставил Stevie Ray VAUGHAN, дал стакан воды]


казах
отправлено 31.12.10 01:55 # 387


Да нифига вы не понимаете в колбасных обрезках... [воткнул наушники и врубил Offspring]
http://www.youtube.com/watch?v=eeWjzBHUdsI


BlackAdder
отправлено 31.12.10 01:59 # 388


Кому: казах, #384

> Причём тут фамилия? Она просто красивая, манерная и наглая. Именно такая. какой должна быть женщина, чтобы мужчина был в тонусе. Рвался доказывать, что он самый самый, стремился к лучшему. В сорокет выглядеть как девчонка - это надо уметь

Да брось! В гардемаринах вся выложилась!! Екатерина вторая, блин!


казах
отправлено 31.12.10 02:02 # 389


Кому: BlackAdder, #388

Ага! А ещё у неё родинка на жопе!!!


BlackAdder
отправлено 31.12.10 02:02 # 390


Кому: казах, #387

Мне у них "кидз арнт олл райт" нравятся особо. Даже не знаю, что это означает!


казах
отправлено 31.12.10 02:07 # 391


Кому: BlackAdder, #390

Пизданутые дети. Или как говорит Главный: малолетние долбоёбы


BlackAdder
отправлено 31.12.10 02:11 # 392


Кому: казах, #391

> Или как говорит Главный: малолетние долбоёбы

Правильно говорит! Надеюсь, что и песня хорошая! На скорости понять не успеваю, а гуглить текст лень!


Блюзмен
отправлено 31.12.10 02:15 # 393


Кому: УДА482К, #386

> [Откашлялся сам, понимающе похлопал по спине, поставил Stevie Ray VAUGHAN, дал стакан воды]

Вот! Ты - понимаешь!


BlackAdder
отправлено 31.12.10 02:18 # 394


Кому: казах, #391

Слышал бы ты, что я сейчас слушаю:) Помню был в Кремле и глядел на стрелку, так чуть слезу не вышибло. Это тебе не оффспринг!

http://www.youtube.com/watch?v=dt3AwWRN9tA

Куда тебе казаху понять правильные мотивы!!


казах
отправлено 31.12.10 02:19 # 395


Кому: BlackAdder, #392

А вообще лучшее у них: http://www.dailymotion.com/video/x5ngu_the-offspring-pretty-fly_music

Я с этого момента их и заметил.


BlackAdder
отправлено 31.12.10 02:22 # 396


Кому: казах, #395

Прити флай никогда не нравился. Мне старые альбомы нравятся, ну и две песни из американы.


казах
отправлено 31.12.10 02:23 # 397


Кому: BlackAdder, #394

[воет]

НИКОГДА! Слышишь. никогда не напоминай об этой песни. Я из-за неё даже пить бросил!!!
На ум приходит только: http://www.youtube.com/watch?v=73cjNp7n75o


УДА482К
отправлено 31.12.10 02:24 # 398


Кому: Ампутатор, #382

> А что в елках за штука про сапог? Кто смотрел?

Сегодня посмотрел. Фильм очень хороший! А сапог, ну как бы это сказать, ну там что-то с мужским половым хуем у чувака. Ну не выворачивается :)


УДА482К
отправлено 31.12.10 02:24 # 399


Кому: Спекулянт, #385

> Угу. Любопытный экземпляр.

Всё, укатали его по "хулиганке", сильно просил мальчонка. :)


BlackAdder
отправлено 31.12.10 02:29 # 400


Кому: казах, #397

Не смешно.Меня что то действительно эту песню в исполнении Зыкиной слушать тянет! Даже думаю перебраться в Горький со временем, чтоб на стрелку смотреть! Думаю переберусь, годам к сорока. Вот напасть! Чувствую себя в НН, как нигде дома!



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 446



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк