Дела и заботы

11.02.11 22:52 | Goblin | 137 комментариев »

Разное

Показали "Железную хватку" в Новосибирске.
Фильм очень смешной, смотреть надо не менее трёх раз.
Иначе всякое важное ускользает.

В гостинице тепло, градусов тридцать пять.
Форточку откроешь — голова к подушке примерзает.
Спать очень непросто.

С утреца в Москву.

00:57 | 36855 просмотров | скачать

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 137, Goblin: 31

ozzymos1
отправлено 12.02.11 13:44 # 101


Кому: High, #34

> но ведь в эпизоде была не пони, скорее мустанг

Подозреваю, что в ходе деловых переговоров пони плавно превратился в мустанга :)
Девочка-то не промах.


ShmeLb
отправлено 12.02.11 13:44 # 102


Спасибо за шикарный перевод и отличный показ, Дмитрий Юрьевич! Фильм великолепен, братья Коэны- гениальны, Бриджес и Дэймон радуют и глаз и ухо, а уж Хейли Стайнфелд за роль надо вообще мешок Оскаров выдать и устроить овацию стоя минут на 15. Определенно буду пересматривать еще не раз! ))


DonkeyHot
отправлено 12.02.11 13:45 # 103


Кому: Light, #86

30.


mich01
отправлено 12.02.11 13:45 # 104


Кому: DonkeyHot, #53

> Со всем уважением, horsefly, все же, [цепень]

Не встревая в ваши с главным разборки по поводу слепень/муха, стесняюсь спросить:
Если такой сыр-бор по этому вопросу, не слишком ли крутой переход от [слепня] к [цепню]? Ты хорошо себе представляешь, чем они отличаются?

[не удержался]: Ну села муха на лошадь/пони, и чего ей (лошади) нервничать, брыкаться? А вот если слепень сел, тут да, жди больного укуса, есть повод для беспокойства! Но раздувать ради этого дискуссию, право же, не стоило, имхо.
[Если чО, фильм не видел, всю жизнь учил немецкий с нулевым выходом, английским владею в рамках чтения datasheet]


Sobi
отправлено 12.02.11 13:45 # 105


Д.Ю. , спасибо за перевод. Первый раз на таком показе был, не разочаровался, фильм действительно отличный. Рад, что вы так часто в Новосибирск стали посещать с показами :)


mich01
отправлено 12.02.11 13:46 # 106


Кому: Дюк, #87

Эх! Атпиридил!


Goblin
отправлено 12.02.11 13:47 # 107


Кому: andrew-film, #100

> В "Железной хватке" самый непонятный английский из всех фильмов, что я видел. Хрипят и бубнят как в последний раз, ничего не разобрать. Точно придется 3 раза смотреть.

Ожидаем выступлений экспертов "я смотрю в оригинале",


Goblin
отправлено 12.02.11 13:48 # 108


Кому: DonkeyHot, #89

> > Весь список, чо. Два пункта :)

Ну вы, блин, даёте :)


hh2n
отправлено 12.02.11 13:57 # 109


Почему южане так не любимы в северных штатах?
В школе учили что из за рабства. Но так оно везде было.


mich01
отправлено 12.02.11 13:57 # 110


Кому: mich01, #104
Кому: mich01, #106

Звиняйте, камрады. Сбой, что ль какой был, непонятно.
С отправки до публикации прошло более трёх часов.
Сообщения уже стали, мягко говоря, неактуальны. А то и глупыми (после состоявшихся диалогов)
Непонятно, как получилось, сообщения других премодерируемых (сероштанных), вроде, появлялись...


Goblin
отправлено 12.02.11 14:09 # 111


Кому: mich01, #110

> С отправки до публикации прошло более трёх часов.

я в отъезде


d0ber.maNN
отправлено 12.02.11 14:12 # 112


Кому: hh2n, #109

> Почему южане так не любимы в северных штатах?
> В школе учили что из за рабства. Но так оно везде было.

На севере-то за наёмный труд выступали.


Light
отправлено 12.02.11 14:15 # 113


Кому: DonkeyHot, #103

А пишешь так, как будто 15. Попробуй читать для начала внимательнее.


Light
отправлено 12.02.11 14:18 # 114


Кому: Слон СеребряННый, #92

Надо здороваться. Когда здороваешься - надо вставать, перед дамой снимать шляпу. Не все в курсе.


DonkeyHot
отправлено 12.02.11 14:30 # 115


Не надо так острить, камрад.


 


Модератор.



porter2
отправлено 12.02.11 16:17 # 116


Кому: Goblin, #111

Дмитрий Юрьич, а вот в Зелёном Шершне главный гад - он кто по национальности, по-твоему?


Глав Упырь
отправлено 12.02.11 17:24 # 117


Кому: Goblin, #23

> Любое добротное кино надо смотреть неоднократно.

Главный, я и так, никаких других фильмов, как в твоём исполнении - не пересматриваю!!!
Ещё и л\с в отделе - на них подсадил!!! Зависимость с первого просмотра!!!


Azato
отправлено 12.02.11 17:54 # 118


не знаю как в правильном переводе, но в дубляже прозвище главного героя "Забияка Когберн". очень режет слух


Чупакабрер
отправлено 12.02.11 19:00 # 119


Кому: Goblin, #93

> Кино очень сильно американское, нам плохо понятное.

Хочется в очередной раз снять перед братьями Коганами шляпу - как они толково и трепетно подходят к процессу! Во время фильма не покидает ощущение - что вокруг 19-й век. Особенно по тщательному подбору актеров, и как они говорят в фильме :) Я, конечно, не американец из 18хх-х годов, но, блин, я бы чувствовал там себя именно так. Реднекские акценты просто бомба. Ну и многие кадры (например, когда Рубен Кокбернян зовет Неда из пещеры, обнажая свой револьвер) можно просто печатать и плакатом - на стену. Очень, очень кино хорошее.


GariK
отправлено 12.02.11 19:52 # 120


Кому: Vantus, #99

> те кто пришли веселились от души, фильм отличный, домой шел и подхихикивал, вспоминая разные моменты. Диалоги, ситуации, поведение героев - все смешное, продуманное и характерное.

Грустный фильм. В начале (по-моему девочка сказала) была фраза, что все на свете имеет цену и только милость божья бесплатна. Так вот, как мне кажется, и показали братья Коганы да и автор новеллы, как и чем за эту месть расплатились. Девчонку жаль, она расплатилась не только рукой, но опять же, по-моему, всей оставшейся жизнью. Хотя, скорее всего, об этом не позволяла себе сожалеть.


Nin
отправлено 12.02.11 22:12 # 121


Кому: Goblin, #107

> Ожидаем выступлений экспертов "я смотрю в оригинале",

Вот ещё вопрос, кстати. Да, сперва буду смотреть в оригинале, как появится на DVD, в Netflix.

Но, к переводу- очевидно переводится с текста, не наслух -? Интересно, как переводятся всякие выверты типа : устаревших слов, местый фольклор 150-летней давности, идомы присущие местности - это ж чёрт ногу сломит, тем более там где про дикий запад или не менее дикий юг. Есть ли спец литература или источники ?


docent42
отправлено 12.02.11 22:12 # 122


Дмитрий Юрьевич !

Огромное спасибо вам за фильм. Ощущение что побывал на грандиозном празднике. Пришли, тут тебе ковбои с вигвамом и чингачкуком, атмосфера перед, во время и после на самом деле была праздничная, все смеялись когда было смешно и сочувствовали, переживая за героев. Вобщем эмоции через край. Фильм реально настоящий американский и про настоящих американцев. Иногда хочется комедий, острых шуток, иногда боевиков, но то что мы увидели сегодня это высокохудожественное повествование, которое чертовски приятно было смотреть. Спасибо за вашу работу над переводом этого фильма и за его показ.


Nin
отправлено 12.02.11 22:21 # 123


Кому: hh2n, #109

> Почему южане так не любимы в северных штатах?

Тут даже и не знаю с чего и начать...На 5 страниц можно написать, но вкратце:

В основном за спесь и гонор . "Южане", конечно называют это характер и гордость.
Современные Южане не то чтоб не любимы ( вроде, 21-й век на дворе), - отличаются консерватизмом, воинствующей нетерпимостью, так что по большей части это они много кого не любят . Они республиканцы, т.е: каждому по короткостволу, загонять нац- и секс- меньшинства в угол, врагов Америки, если таковыe где померещатся- закидать бомбами. Патриотичны, верят в бога и своё превосходство.
В быту- мужчины галантны и мужественны, барышни - "такая вся из себя прынцесса". Пролетарии- круты нравом, за словом в карман не полезут и рыло намылят запросто если чё. Для сравнения, заторможенные парни сo Среднего Запада, см. "Фарго"
Гражданская война случилась вовсе не из-за отмены рабства. (Это уже потом Линкольн припёл, чтоб хоть какой -то смысл был северным паренькам на фронт идти). А из-за того , что Юг обединился в Конфедерацию и решил стать независимым государством. Это как пример спеси. Полагая что конфликт будет исчерпан сразу ,так как их преимущества- беспримерная храбрость и громкое гиканье (см. идиотский гонор) и прeнебрегая тем фактом что на стороне Севера развитая индустриальная база - войну они проиграли позорно. Хоть генерал Ли и был очень крут как военачальник и практически обожествлялся южанами. Последствия войны были сокрушительны для духа южан. Но он не был сломлен- суды Линча и ККК появились именно после войны . Пепел трахнутых и растерзанных северянами идеалов, традиций и понимая об устроении мира стучит в их бесстрашные сердца по сей день. Наклейки с флагом Конфедерации- то и дело мелкают на бамперах, когда путешествуешь по Югу. Ну как не поиздеваться над ними?

Но Техас с-ааа-всем другое.Спрашиваю знакомого техассца откуда есть пошёл Техас. "А как ты думаешь- огромная территория, до ближайшего представителя федеральной власти два дня на коне скакать - кто победит в схватке с бандитом угрожающим тебе/ твоей семье/ имуществу/ стаду коров? Короткоствол." Это если в одной фразе.

Кстати, а что, из фильма явствует что южане не любимы ? Я-то ещё не видела, но судя по главной героине - отважной девочке с чёткой целью и крутым нравом , по-моему уважение и почёт, мол, "знай наших".


Mope4Ok
отправлено 13.02.11 00:11 # 124


Кому: Nin, #123

> А из-за того , что Юг обединился в Конфедерацию и решил стать независимым государством. Это как пример спеси.

Причём тут спесь? Всё из-за денег.
Юг хотел продавать хлопок в Европу в обход Севера.


Nin
отправлено 13.02.11 01:20 # 125


Кому: Mope4Ok, #124

Спесь в переоценке возможностей.

Можно тешить себя иллюзией о своем богатсве основываясь на урожаях и дармовой рабочей силе.
Можно хотеть продавать хлопок напрямую в Европу, но при этом думать что войну победим лишь щёлканьем каблуков. А в это время поставки на фронт с севера осуществлялись по разветвлённой железной дороге, с фабрик и мануфактур, южане же рыскали в поиcках елементарной жратвы и фуража...И "Хлопковая Дипломатия"- угрозы об ембарго на вывоз хлопка в Европу не сработали- его и так там был переизбыток. В это время британские колонии - Египет и Индия начали с успехом его производить. Так что "Запад" им не помог ( и не помог бы по определению ). Лохонулись, короче по-крупному, потому спесивые, и "денег" хотели.

Это только Эрик Картман мог повернуть ход истории, и то, только потому что все были в стельку пьяные...


goosetea
отправлено 13.02.11 02:07 # 126


Кому: Goblin, #107

> В "Железной хватке" самый непонятный английский из всех фильмов, что я видел. Хрипят и бубнят как в последний раз, ничего не разобрать.

Мэт Деймон в интервью показывал, как достигали эффекта дефекта дикции - надевали двойную резинку на язык.


porter2
отправлено 13.02.11 02:44 # 127


Кому: goosetea, #126

> как достигали эффекта дефекта дикции - надевали двойную резинку на язык.

Дык он, наверное, про себя рассказывал - как изображал человека с откушенным языком


Kensin
отправлено 13.02.11 11:03 # 128


Кому: Goblin, #107

С точки зрения "эксперта, который смотрит в оригинале", там хорошо и понятно говорит только главная героиня. У большинства остальных персонажей произношение просто зверское.)))) Отсматривал фильм по второму разу, уже с субтитрами. Пршла в голову мысль, как бы его перевели "на слух", как в свое время попался такой перевод "на слух" "Старикам здесь не место". Это там, где в самом начале шериф рассказывает о том, как он собственно стал шерифом, и как они раньше работали, а переводчик там услышал рассказ про "автомастерскую".))))


BBogdan994
отправлено 13.02.11 15:23 # 129


Кому: DonkeyHot, #65

> даже над трупаками зал смеялся, это дорогого стоит.

О какой сцене речь, камрад? Академический интерес.


Goblin
отправлено 13.02.11 15:58 # 130


Кому: Kensin, #128

> Отсматривал фильм по второму разу, уже с субтитрами. Пршла в голову мысль, как бы его перевели "на слух", как в свое время попался такой перевод "на слух" "Старикам здесь не место".

Точно так же, как криворукие мудаки переводят всё остальное.


Thor
отправлено 13.02.11 20:28 # 131


Кому: Goblin, #130

Ну вот, Новосиб уже, но всё как-то мимо, в Кемерово заезд не планируется??


ivan_foto
отправлено 13.02.11 20:45 # 132


"Пересматривая в голове" фильм - одну сцену из него не могу понять: порка девочки.
Или это "квинтэссенция" мотива "иди домой, но даже это ее не остановило"?

Если про мелочи - то понравились бандиты.
Уж не знаю как они тама говорят: как бандиты/уголовники или не как бандиты, но зубы знатно "гнилые" показаны и слюна летит отменно. Чего они актеру в рот напихали для этого, интересно?


Goblin
отправлено 13.02.11 23:24 # 133


Кому: Thor, #131

> Кемерово заезд не планируется??

про всё сообщается в новостях


Yankee
отправлено 14.02.11 06:41 # 134


Кому: Goblin, #15

> > приезжайте лучше в Красноярск.
>
> Пока не получается, камрад.
>
> Но помышляем, да.

[пляшет в кирзачах, переобувается в валеночки - и обратно пляшет]


docent42
отправлено 14.02.11 11:24 # 135


Кому: Thor, #131

> в Кемерово заезд не планируется??

О![тоскуя по родине] Земляк:)


DonkeyHot
отправлено 15.02.11 18:30 # 136


Кому: BBogdan994, #129

Комрад, сцен было порядком. Я тут у себя в блевничке написал пару строк, если не лень: http://simplex.livejournal.com/424248.html


BBogdan994
отправлено 22.02.11 18:23 # 137


Кому: DonkeyHot, #136

Да я смотрел, камрад. Просто на некоторых сценах было непонятно. Вот сцена в домике, с отрубливание пальцев, она смешная или нет? Смеялся только я и какой-то особо веселый мужик. Сцена повешенья-ад, согласен. Однако, разговор девочки с мужиком на фоне балтающихся трупов веселил не многих. А мне было крайне смешно. А в финальной перестрелке ничего смешного не увидел. А так-атас полный. Весь фильм-комедь. Но не всегда понятная. А на Фарго и Стариках я вообще не смеялся. Только на Лебовском ржал весь фильм аки конь. Надо наращивать скилл, надо.



cтраницы: 1 | 2 всего: 137



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк