Спецпоказы фильма Ромовый дневник

16.10.11 00:46 | Goblin | 215 комментариев »

Фильмы

Намечены специальные показы нового приключенческого фильма Джонни Дэппа "Ромовый дневник".

Конец 50-х. Талантливый журналист Пол Кэмп (Джонни Дэпп), которого достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка, бросает работу в престижном издании и уезжает в Пуэрто-Рико, где ром льется рекой, где дешево все — машины, яхты, девушки, здесь саму жизнь продают за копейки...

Фильм поставлен по одноименному роману культового Хантера С. Томпсона и является приквелом другого культового фильма "Страх и ненависть в Лас Вегасе". Джонни Дэпп, Карибы, красотки, яхты и интриги — идеальное кино для просмотра с девушкой.

02:29 | 177408 просмотров

Воронеж
19 октября, среда, 19:00 и 21:40, к/т «СИНЕМА ПАРК».
Адрес кинотеатра: ул. Кольцовская, 35, «Центр Галереи Чижова». Билеты 400 рублей, бронирование по телефону 8-800-7-000-111 и на сайте www.cinemapark.ru. Цена билетов и бронирование установлены сетью Синемапарк.

Санкт-Петербург
20 октября, четверг, 19:00 и 21:30, к/т "Каро-Москва", билеты от 450 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Пл. Александра Невского, д. 2, гостиница «Москва», 6 этаж.
Телефон: (812) 274-2012.
Ближайшее метро: Площадь Александра Невского.
После 21:00 работает только вход в кинотеатр со двора, выход от метро направо. Приходите заранее!

Москва
21 октября, пятница, 20:00 и 22:30.
22 октября, суббота, 18:00 к/т "Киномир", билеты от 600 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер. д. 2,
Телефон: (495) 694-3398.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская.

Новосибирск
23 октября, воскресенье, 18:00, к/т "им. Маяковского". Билеты по 350 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Красный проспект, 15.

Брони нет (кроме к/т "Синема парк"), чем раньше выкупаешь билеты, тем лучше места. Во время демонстрации фильма запрещается пользоваться звуко- и видеозаписывающей аппаратурой.

Подписаться на бесплатную смс-рассылку новостей о спецпоказах.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 215, Goblin: 14

Goblin
отправлено 17.10.11 18:33 # 101


Кому: Мясоед, #100

> Хотел приехать из другого города, но сначала, предусмотрительно, позвонил в кинотеатр сказали пару билетов осталось. Рисковать не стал

Билетов было полно.


Goblin
отправлено 17.10.11 18:34 # 102


Кому: Vitosik, #99

> А банер знатный.

[видит баннер, взвизгивает]

Это мы в Гаване, новый год справляем.

> Мне больше всех предыдущих понравился. Кто их Вам готовит, команда или Вы сами с Олегом Зотовым?

Толковые камрады делают.


Koldybay
отправлено 17.10.11 18:39 # 103


Любителям творчества Томпсона рекомендуется также припасть к просмотру старого фильма Where The Buffalos Roam. Билл Мюррей играет постоянно упоротого интеллектуала всяко не хуже Деппа.


Rus[H]
отправлено 17.10.11 19:03 # 104


Кому: Goblin, #102

> Это мы в Гаване, новый год справляем.

Следующий показ - в Гаване!!!


Goblin
отправлено 17.10.11 19:08 # 105


Кому: sherl, #95

> Дима, например со мной, как с частным лицом, в кинотеатре никто из ответственных лиц разговаривать просто не будет.

Моё мнение/желание по данным вопросам не является решающим.


sherl
отправлено 17.10.11 19:16 # 106


Кому: Goblin, #105

> Моё мнение/желание по данным вопросам не является решающим.

"Наши" не хотят, я правильно поняла?


Сергеич
отправлено 17.10.11 22:04 # 107


Народ проверяет яблофон и самсунг на живучесть при падучести

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=elKxgsrJFhw


Alex_Ustasu
отправлено 17.10.11 22:12 # 108


Дмитрий Юрьевич, спасибо, что не за бываете про Воронеж!


Enayer
отправлено 17.10.11 22:46 # 109


Кому: Мясоед, #100

> > Хотел приехать из другого города, но сначала, предусмотрительно, позвонил в кинотеатр сказали пару билетов осталось. Рисковать не стал

Можно например с местными камрадами договариваться. ;)


Badan
отправлено 17.10.11 22:55 # 110


Вот это я понимаю Молотобоец!


Dapok
отправлено 18.10.11 02:39 # 111


[В отчаянии швыряет ушанку на пол]
Ну когда же уже на Украине будут спецпоказы ??!!


Light
отправлено 18.10.11 16:35 # 112


Билеты расходятся очень бодро. В Москве на пятницу окрыта продажа билетов на дополнительный спецпоказы 22:30


Qwertyk
отправлено 18.10.11 16:55 # 113


билеты в к/т Маяковский прикупил, с нетерпением жду воскресного просмотра.
когда покупал (вчера дело было) еще половина была свободна, так что желающие ешо могут успеть.


Гаррет
отправлено 18.10.11 17:33 # 114


Однако спецпоказов в Колизее мы больше не увидим...
http://www.online812.ru/2011/10/18/005/


Пьющий
отправлено 19.10.11 08:03 # 115


по фильму Шено невеста Сандерсона?


conqueror
отправлено 19.10.11 10:04 # 116


Кому: Light, #39

> Способ ровно один - при объявлении показа срочно закусить билеты, зазвать всех друзей и знакомых.

Новосибирск: билет закупил, плюс 12 штук для родных, друзей и знакомых! Ждём показа!


Shtierlitz
отправлено 19.10.11 11:44 # 117


Не получается в пятницу (((
Никто не хочет поменяться - мои билеты на пятницу 20:00 - ряд 4 места 11, 12.
на места в субботу ?


Light
отправлено 19.10.11 12:14 # 118


Кому: conqueror, #116

> Новосибирск: билет закупил, плюс 12 штук для родных, друзей и знакомых! Ждём показа!

Вот это я понимаю! Мы тоже билеты купили, давно!


CakaCoW
отправлено 19.10.11 13:57 # 119


Неожиданно организовалось 3 билета в СПб на четверг на 19:00.
10 ряд. по себестоимости.
писать therumdiary<собако>cakacow.ru.
Завтра в течении дня можно будет забрать у метро Достоевская.


Сир Йожег
отправлено 19.10.11 16:09 # 120


ДЮ, снимают "Пешки 2"

http://exler.ru/blog/upload/Image/big/post-1319015523.jpg

Даже Чака Норриса Сталлоун вызвал!!!


Schum
отправлено 19.10.11 16:32 # 121


Воронеж: Сегодня брал билеты, в кинотеатре сказали сеанс с 19:00 перенесли на 20:00...


Goodvin
отправлено 19.10.11 16:47 # 122


[мечтательно]
Эх, когда же южные города будут?


Light
отправлено 19.10.11 16:48 # 123


Внимание! Из-за сбоя в транспортном расписании сеансы в городе Воронеж сегодня, 19го октября, переносятся на более позднее время:
Сеанс 19:00 на 20:00, сеанс 21:40 на 22:10. Время ориентировочное и можете быть пересмотрено на более позднее, в случае опоздания авиарейса.


Goodvin
отправлено 19.10.11 17:54 # 124


Будет и на нашем киноэкране праздник.

ДЮ желаю успешно и вовремя добраться до Воронежа.


Schum
отправлено 19.10.11 18:18 # 125


Блин, получается без фотосессии =(


eximius
отправлено 19.10.11 20:35 # 126


Кому: Goblin, #42

> Помню, привозили РЭД и Ранго - это мало кому интересно было.

Ходил на оба два. Камрада с собой брал. На "Легион" еще +3 человек завлек.
При/после просмотра "Убийца внутри меня" одолел тебя своими карточками. Сам ржал потом - ну вот нафига оно нужно было? Эмоции видать, не сдержался. Хоть цель была светла (и далека) как вершины Эльбруса в предзакатные часы.

Жаль, что в этот раз не получится "прикоснуться к прекрасному". Будем подождать. Дзен копить. Оно ж когда не часто в чем то даж как в первый раз!!!


Dukalis
отправлено 19.10.11 20:42 # 127


Ну что ДЮ добрался?


Alx
отправлено 19.10.11 20:56 # 128


Главный! Взял только что 4 (четыре) билета.

Ещё несколько камрадов и камрадесс обрабатываются, надеюсь, добью до 10 (десяти) человек.

Почувствуй силу Тупичка!


Маки
отправлено 19.10.11 23:35 # 129


только с сеанса
фильма ядерная
сидел рядом с Главным, урвал афтографы раньше всех :р


ktulhu0
отправлено 19.10.11 23:55 # 130


http://oper.ru/visitors/rules.php

Цитируемый текст надо помечать знаком "> " в начале строки.

Между цитатой и своей репликой надо оставлять пустую строку, иначе неудобно читать.

Злоупотреблять выделением не нужно.



tsunka
отправлено 20.10.11 00:02 # 131


Купил в Питере билеты на 20 число на 21.30, сказали, то два показа будет. Сейчас смотрю в новости написано только про один показ. Кому верить?...


theleo_ua
отправлено 20.10.11 00:02 # 132


Вопрос гоблину: по каким причинам идея "записать перевод в мп3, раздать мп3 камрадам которым доверяешь, и пустить камрадов в кинотеатры проводить спецпоказы фильмов с твоим переводом в виде подключенного мп3 трека" отклонена?

Да - живой перевод - это круто, но неужели люди, у которых нет возможности посетить "живые показы", не посещали бы "мп3 показы" ?

И еще: в Украине согласились бы на такое, или нет?


ktulhu0
отправлено 20.10.11 00:04 # 133


Кому: Маки, #129

Сфотографировался?


S-man
отправлено 20.10.11 00:35 # 134


Чё-то московские цены совсем не радуют..


СанычЪ
отправлено 20.10.11 01:00 # 135


Кому: theleo_ua, #132

Я бы в Украине сходил на такой сеанс и притаранил бы кучу народа. Подозреваю, не я один такой. Поклонников Гоблена тут богато.


dimshin
отправлено 20.10.11 01:05 # 136


Тоже, как и камрад Маки, только что вернулся со спецпоказа. Кстати, сидел тоже неподалеку от Дмитрия Юрьевича. Автограф брать не стал, ибо уже есть еще с первого спецпоказа в нашем городе (если память не изменяет, то это был Адреналин 2. ), да и вид у человека был усталый, поэтому решил не беспокоить.

Хожу каждый раз и друзей зазываю. Кстати подметил, если на другие фильмы моя девушка порой отказывается идти, то на спецпоказы даже уговаривать не надо)

А фильм достойный. Порадовал. Местами смеялся очень громко, надеюсь, никому не помешал. Жаль показ задержался.

А в Спартаке мне больше нравилось, имхо.


Маки
отправлено 20.10.11 01:05 # 137


Кому: ktulhu0, #133

> Сфотографировался?

не стал
фоткать на говно-камеру Главного было как-то, ну знаете, стыдно
плюс фотосессия была после двух сеансов, а это поздно, девушку домой везти надо


Merlin
отправлено 20.10.11 01:08 # 138


Кому: theleo_ua, #132

> Вопрос гоблину: по каким причинам идея "записать перевод в мп3, раздать мп3 камрадам которым доверяешь, и пустить камрадов в кинотеатры проводить спецпоказы фильмов с твоим переводом в виде подключенного мп3 трека" отклонена?

То есть, ты предлагаешь не один кинотеатр арендовать для показов, а сразу 10?
При том, что цену за билеты сделать как на живом показе не получится.


theleo_ua
отправлено 20.10.11 01:22 # 139


Кому: СанычЪ, #135

> Я бы в Украине сходил на такой сеанс и притаранил бы кучу народа. Подозреваю, не я один такой. Поклонников Гоблена тут богато.

Подозреваю, что причина в геморрое с "кто-то выложит мп3 на торренты раньше срока" и "синхронизация мп3 с видео при показе". Но имхо это все фиксится при правильном подходе.

А еще неизвестно, разрешат ли Украинские кинотеатры русскую озвучку.


theleo_ua
отправлено 20.10.11 01:22 # 140


Кому: Merlin, #138

> То есть, ты предлагаешь не один кинотеатр арендовать для показов, а сразу 10?
> При том, что цену за билеты сделать как на живом показе не получится.

В ценах на аренду и максимально возможной цене на "мп3 билеты" - не разбираюсь, но причина ясна - спасибо за ответ


Litrovich
отправлено 20.10.11 01:22 # 141


Дим Юрич, спасибо, было здорово, не смотря на опоздание, спасибо дорогим гостям в Питере :) Очень понравилось, что Синемапарк отстоял право бронировать билеты, ибо как только пришла СМС о спецпоказа, сразу забронировал, а сегодня без напряга выкупил, тетенька в кассе предупредила о задержке в расписании, а потом и смс-ка подтвердила. Надеюсь, что эта практика бронирования в Воронеже сохранится, главное, что бы вы к нам почаще, а то как-то то сеанс отменят в Воронеже, то самолет без вас улетит...


Light
отправлено 20.10.11 01:29 # 142


Кому: Litrovich, #141

Всех, кто подписан на рассылку Тупичка предупредили сразу, как стало ясно, на сколько задержат. А практика не повторится - бронь мешает продавать билеты[выделенный текст]


СанычЪ
отправлено 20.10.11 03:13 # 143


Извините, не совсем в тему. Дмитрий Юрич, вы, часом, не озвучивали "Шоу Али Джи"? А то смотрю, а местами голос, и манера напоминает вас.


frolic
отправлено 20.10.11 10:45 # 144


Кому: theleo_ua, #139

> разрешат ли Украинские кинотеатры русскую озвучку.

Разрешат я думаю, часть фильмов у нас спокойно идет на русском.


J.B.E.Zorg
отправлено 20.10.11 11:05 # 145


Кому: Light, #142

> А практика не повторится - бронь мешает продавать билеты

Много забронированных билетов осталось не выкупленными?


erazer
отправлено 20.10.11 13:15 # 146


фильма отсмотрена. спасибо за показ.


art-shell
отправлено 20.10.11 13:54 # 147


Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали, например на "Несносных боссов", ведь перевод это же ваша собственность и вы можете его продать?


David Burns
отправлено 20.10.11 14:24 # 148


Кому: art-shell, #147

> Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали

Камрад, ты бы учился пользоваться поиском уже. На эти и иные вопросы, касающиеся проката, правообладания, выпуска ДВД и проч. и ДЮ и причастные уже отвечали не один десятток раз.


Pato
отправлено 20.10.11 14:40 # 149


Не могу поверить что этот фильм будет в Новосибирске. Любимый актер + любимый писатель. Ну и дела.


Dn
отправлено 20.10.11 15:19 # 150


Кому: theleo_ua, #132

> Да - живой перевод - это круто, но неужели люди, у которых нет возможности посетить "живые показы", не посещали бы "мп3 показы" ?

Такие показы уже были — "Убойные каникулы" прокатывались в нескольких кинотеатрах с переводом и голосом Главного.


Light
отправлено 20.10.11 15:33 # 151


Сегодня в Питере показ. Сеансы 19:00 и 21:30 На 19:00 билетов совсем мало, на 21:30 - более чем достаточно (для этого его и ставили). Можно смело подтягиваться, до 21:00 - через главный, после 21:00 - со двора. Билеты в наличии, фильм отличный, Воронеж может подтвердить :)


Dn
отправлено 20.10.11 15:37 # 152


Кому: Light, #151

Как там таки с пригодностью для показа маме? :)


Light
отправлено 20.10.11 15:41 # 153


Кому: Dn, #152

Кино умное и смешное. Местами ругаются, большую часть времени граждане в говно - если мама в принципе не переносит, то не надо. Я всех знакомых зову :)


Goblin
отправлено 20.10.11 15:41 # 154


Кому: art-shell, #147

> Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали, например на "Несносных боссов"

Нигде.

Только на спецпоказах посмотреть.

> ведь перевод это же ваша собственность и вы можете его продать?

Нет, он сделан по договору и принадлежит не мне.

Поэтому и нет.


Dn
отправлено 20.10.11 15:48 # 155


Кому: Light, #153

> Кино умное и смешное. Местами ругаются, большую часть времени граждане в говно - если мама в принципе не переносит, то не надо.

Спасибо.

> Я всех знакомых зову :)

Всех знакомых мам? :)


Странный аттрактор
отправлено 20.10.11 15:51 # 156


Дмитрий Юрьевич, а почему нынче в Воронеже выбор на "Синема-парк" пал? Мне показалось, в "Спартаке" Вам удобнее было работать, никто с белыми штанами не приставал :)
А то прям как-то неловко получилось: пригласили, то, сё - а рабочее место на лавке организовали. Организаторам "низачот".
И второй вопрос: почему сей раз выбор пал на откровенно арт-хаусное кино? Фильм неплохой, но как-то выпадает из более привычного боевицко-комедийного ряда..


Goblin
отправлено 20.10.11 15:53 # 157


Кому: Странный аттрактор, #156

> Дмитрий Юрьевич, а почему нынче в Воронеже выбор на "Синема-парк" пал?

Выше поясняли почему и как выборают города/кинотеатры:

- Города, показы в которых считает необходимым прокатчик
- Города, кинотеатры в которых хотят и могут проводить спецпоказы
- Технические условия, ибо не все фильмы выходят на пленке и не везде есть цифра
- Города, в которые может и хочет приехать ДЮ

> И второй вопрос: почему сей раз выбор пал на откровенно арт-хаусное кино?

Всё время показываем разное - от мультика "Как приручить дракона" до "Убийцы внутри меня".


СанычЪ
отправлено 20.10.11 16:04 # 158


Кому: Dn, #150

И как, пользовались успехом? Если да, почему бы не продолжить?


Странный аттрактор
отправлено 20.10.11 16:09 # 159


Кому: Light, #151

> Воронеж может подтвердить :)
Подтверждаю: фильм неплохой. Но к киномейнстриму его не отнесешь. Его вот под коньячок хорошо глядеть. Товарищ, с которым приходили, подтвердил. Он так вжился в сюжет, что опрокидывал заранее затаренный вискарь не меньше Деппа. Говорит, гляделось даже лучше, чем "Страх и ненависть в Лас-Вегасе"..
Дж.Д великолепен: играет начинающего алкоголика так смачно, что можно подумать - сам намедни от нарколога.
Пуэрто-Рико почему-то напомнило СССР/Россию в начале 90х.
Да, однозначно неплохой фильм..


Light
отправлено 20.10.11 16:09 # 160


Кому: СанычЪ, #158

Легко в этой жизни даются только посты на форумах и Климентах, остальное требует усилий и времени


Berkut
отправлено 20.10.11 16:10 # 161


я извиняюсь за оффтоп но мухомора повязали! http://top.rbc.ru/politics/20/10/2011/621275.shtml?from=qip


СанычЪ
отправлено 20.10.11 16:18 # 162


Кому: Light, #160

Согласен. Интересовался со слабой надеждой.


Dn
отправлено 20.10.11 16:21 # 163


Кому: СанычЪ, #158

> И как, пользовались успехом?

Да, сборы на копию с переводом ДЮ значительно превышали сборы для копий в обычном переводе.

> Если да, почему бы не продолжить?

У меня почему-то есть уверенность, что если бы это зависело только от желания ДЮ, то каждую неделю бы выходило в прокат по фильму в его переводе.


Рычаг
отправлено 20.10.11 16:29 # 164


даёшь спецпоказы в Ульяновске! чем мы хуже Новосиба?


psihoz
отправлено 20.10.11 16:46 # 165


Еле урвал сегодня три билетика, в Новосибе уже две трети зала раскуплены где-то.


Litrovich
отправлено 20.10.11 17:21 # 166


Кому: Light, #142

> А практика не повторится - бронь мешает продавать билеты

Возможно вам виднее, но не смотря на наличие "мешающей" брони в Воронеже и не смотря на задержку начала сеанса на более час, зал был битком.


Schum
отправлено 20.10.11 18:29 # 167


Кому: Litrovich, #166

> Возможно вам виднее, но не смотря на наличие "мешающей" брони в Воронеже и не смотря на задержку начала сеанса на более час, зал был битком.

Битком он не был, по краям много мест свободных было, даже в центре были, хотя там все в броне было)

З.Ы. сеанс 19.00, сам по брони покупал)


cosmich
отправлено 20.10.11 18:59 # 168


сегодня урвал один из последних билетов в киномир на 20-00


Smallet
отправлено 20.10.11 22:19 # 169


На сеанс в 20-00 есть 2 билета (ложа слева, ряд 1 места 1 и 2) по 600 рублей. bengun@bk.ru


sapsan84
отправлено 20.10.11 22:22 # 170


Спойлер прибит модератором.



японский колонок
отправлено 20.10.11 22:27 # 171


Отличный фильм! Спасибо!


Abrikosov
отправлено 20.10.11 22:28 # 172


Кому: Smallet, #169

> bengun

Клянусь громом, это Джим! (с)


Pirate Storm
отправлено 20.10.11 23:15 # 173


Отлично провёл время.
Дмитрий, спасибо!


Smallet
отправлено 20.10.11 23:30 # 174


Кому: Smallet, #169

> На сеанс в 20-00 есть 2 билета (ложа слева, ряд 1 места 1 и 2) по 600 рублей. bengun@bk.ru

Эти билеты забиты. Образовались еще 2 билета (ложа справа, ряд 1 места 9-10), все решили идти на 22-30


Abscess
отправлено 21.10.11 00:35 # 175


Кому: Goblin,

Отлично прошло!

Кено хорошее, но у нас денег не соберёт в прокате, как мне кажется.

Лично я его обязательно в коллекцию себе приберу как выйдет.

За перевод - огромное спасибо!


Я люблю снег
отправлено 21.10.11 00:50 # 176


Кому: Dn, #163

> У меня почему-то есть уверенность, что если бы это зависело только от желания ДЮ, то каждую неделю бы выходило в прокат по фильму в его переводе.

Или Дмитрий Юрьевич, или камрад Light приводили цифру - цифровые копии "Убойных каникул" собрали на 30% выше версий с переводом надмозгов. Почему прокатчики не вцепились в допольнительную треть прибыли в дальнейшем, понимать отказываюсь.
И еще обещали в будущем продолжить эту практику каким-то фильмом. Ждем-с


Tone
отправлено 21.10.11 00:50 # 177


К сожалению, фильм разочаровал. Хотя никакого подобия "Страха и ненависти" я не ждал. Просто тот редкий случай, когда литературная основа не располагает к увлекательному экранному воплощению. Затянуто, со спотыкающимся ритмом, и, что самое неприятное - вялым финалом. Что хорошо для публицистики - не всегда к лицу сценарию полуторачасового кинофильма. К переводу вопросов нет, все как всегда достойно. Есть претензии к фокусировки изображения на экране в Питере - думаю, стоит сделать замечание механику.


sapsan84
отправлено 21.10.11 00:50 # 178


но фильм прикольный. Д.Ю., спасибо за перевод. особенно было приятно увидеть оборонительный форт в Сан-Хуане, в который решил заглянуть (теперь это естественно музей, в который можно зайти за умеренную плату), когда был в Сан-Хуане.


norrd
отправлено 21.10.11 00:58 # 179


После просмотра захотелось перечитать книгу. Фильм, хоть и отличается от исходного произведения, но и сам по себе очень хорош.


Вадзан
отправлено 21.10.11 09:19 # 180


Спасибо за очередной спецпоказ. Фильма более ровная конечно, Джонни Депп неповторим, местами конечно было аццки. Получил удовольствие как от стаканчика доброго виски и скоротал вечер четверга.


Pato
отправлено 21.10.11 09:58 # 181


Ну вот, урвал таки билетик, жду 23 числа больше чем Нового Года.


Smallet
отправлено 21.10.11 09:58 # 182


Кому: Smallet, #174

> Эти билеты забиты. Образовались еще 2 билета (ложа справа, ряд 1 места 9-10), все решили идти на 22-30

Все билеты зарезервированы. Всем спасибо.


Mike_nsk
отправлено 21.10.11 11:43 # 183


и я ухватил парочку в Маяковский


acmcoder
отправлено 21.10.11 14:24 # 184


Мне фильм понравился, расслабляющий такой. Хотя может это потому, что я на входе заглотнул бокал "Ромового дневника") Коктейль был хорош) Обязательно приду еще)


Gerlikh_Miran
отправлено 21.10.11 17:57 # 185


Кому: Goblin, #157

Занес копеечку на РД. Понравилось.

Спасибо Дим Юрич!

И вопрос! Синий Фил ожидается?


pioneer
отправлено 21.10.11 18:39 # 186


[Ябедничает]

Вчера передо мной парочка пыталась сдать билеты, объясняя тем, что они думали что фильм будет в другом переводе.


sam41
отправлено 22.10.11 00:10 # 187


Кому: pioneer, #186

Камрад, это мы здесь все продвинутые и знаем толк в правильных переводах. А у меня в ауле, например, большинство "прогрессивного" населения, до сих пор воспринимает их на уровне "Божьей искры".


Боря
отправлено 22.10.11 11:26 # 188


Вчера в кодаке был огорчён спецпоказом. Не понравилось, что Goblin опустил планку, поскольку "народ хавает".

Если говорить про перевод, то откуда взялся "рум сервис"? Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"? Или просто сказать "завтрак, сэр"?

Ещё до этого возник вопрос с переводом надписи "PUERTO RICO WELCOME UNION CARBIDE" за самолётом в начале фильма. Насколько помню, это переведено было как "... дядю Карбида" (в любом случае, сложилось впечатление, что речь идёт о конкретном человеке). Мне кажется, что было бы правильно перевести как "... компанию 'Юнион Карбид'", поскольку даже про карбиды не все знают. Поскольку аудиозаписи нет, то готов признать свою ошибку, если Goblin подтвердит, что при переводе на сеансе в 20:00 он имел в виду именно компанию.

Слух больше ничего "не резало", поэтому корректность пусть остаётся на совести переводчика.

Теперь об анонсе:
> специальные показы нового приключенческого фильма Джонни Дэппа "Ромовый дневник".
...
> идеальное кино для просмотра с девушкой.

Ничего не предвещает, что неоднократно будет мат в переводе. Когда идёшь на спецпоказы боевика и там перевод цензурный, то это ещё можно объяснить, но как объяснить, что "приключенческий фильм" "для просмотра с девушкой" будет содержать мат? Неужели сложно было написать фразу, что "присутствует ненормативная лексика"?


Самый большой вопрос возник, конечно, по поводу анонса:
> Конец 50-х. Талантливый журналист Пол Кэмп (Джонни Дэпп), которого достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка, бросает работу в престижном издании и уезжает в Пуэрто-Рико, где ром льется рекой, где дешево все — машины, яхты, девушки, здесь саму жизнь продают за копейки...

Почему для "правильно перевода" скопирован неправильный анонс прокатчиков?
Я посмотрел фильм и увидел только как "имеющий проблемы с алкоголем писатель-неудачник Пол Кэмп (Джонни Дэпп) приехал работать в местную газету Пуэрто-Рико".

Напишите, пожалуйста, на какой минуте фильма говорится, что он "талантливый журналист", что его "достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка", что он "бросает работу в престижном издании"? Если чего-то не показано в фильме, то этого не было!

Откуда взялся "Конец 50-х", если действие фильма начинается с 1960 года?

Откуда взялась информация о дешевизне машин и яхт? Проржавевший мотоцикл стоит дёшево, а про остальные цены мы ничего не знаем и в фильме никак не используется. Речь идёт о возможности заработать много денег, а не купить всё дёшево. С большими деньгами это можно сделать в любой точке мира.

Фраза "жизнь продают за копейки" довольна стандартна и можно было бы встретить в описании какого-нибудь боевика, где постоянно убивают. Можно было бы употребить эту фразу и в описании работы на шахтах или плантациях, когда люди вынуждены вкалывать круглосуточно, чтобы только прокормить себя. А к кому из героев фильма она относится? У нас даже нет информации об уровне жизни местного населения, поскольку временные демонстрации - это вообще не показатель.
С другой стороны, фраза "жизнь продают за копейки" идёт в перечислении, подтверждающим, что всё дёшево. В фильме не было вообще ни одного момента, когда кто-то погиб, поэтому о "цене жизни" говорить вообще бесполезно.


Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?


Goblin
отправлено 22.10.11 12:10 # 189


Кому: Боря, #188

> Вчера в кодаке был огорчён спецпоказом. Не понравилось, что Goblin опустил планку, поскольку "народ хавает".

[внимательно смотрит]

Зачем ты лжёшь?

> Если говорить про перевод, то откуда взялся "рум сервис"?

Если говорить про электронно-вычислительные машины, откуда взялся компьютер?

> Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"?

Потому что это рум-сервис.

> Или просто сказать "завтрак, сэр"?

Потому что он говорит про рум-сервис, а не про завтрак.

> Ещё до этого возник вопрос с переводом надписи "PUERTO RICO WELCOME UNION CARBIDE" за самолётом в начале фильма. Насколько помню, это переведено было как "... дядю Карбида" (в любом случае, сложилось впечатление, что речь идёт о конкретном человеке).

Зачем ты лжёшь?

На плакате написано "Пуэрто-Рико приветствует Юнион Карбайд".

Какого ещё дядю?

> Мне кажется, что было бы правильно перевести

Пиши проще: мне померещилось и на основании этого я публично лгу.

> как "... компанию 'Юнион Карбид'", поскольку даже про карбиды не все знают.

Ты одно слово правильно прочитать не можешь, а берёшься судить о переводе.

> если Goblin подтвердит, что при переводе на сеансе в 20:00 он имел в виду именно компанию.

Справку не надо, за подписью и с печатью?

Могу выдать для пресечения лжи.

> Почему для "правильно перевода" скопирован неправильный анонс прокатчиков?

Потому что на момент написания анонса фильм целиком никто не видел и можно только цитировать прокатчиков.

> Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?

Нет, нельзя.

Я привык постоянно врать и всех обманывать в анонсах - тебе ведь очевидно.


mihadoomal
отправлено 22.10.11 12:26 # 190


Кому: Боря, #188

> Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?

Смотрю новый альтернативно одаренный появился )


TOR-D
отправлено 22.10.11 15:45 # 191


Кому: mihadoomal, #190

> Смотрю новый альтернативно одаренный появился )

Не вспугни раньше времени!

Главный, спасибо за спецпоказ, как всегда, всё на высоте!


pioneer
отправлено 22.10.11 18:03 # 192


Кому: Боря, #188

> о откуда взялся "рум сервис"? Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"?

Не поверишь, но на одном из спецпоказов "Tuesday" было переведено как четверг. Ржал весь зал. Но ты то не такой, ты эстетствующий.


Goblin
отправлено 22.10.11 19:29 # 193


Кому: pioneer, #192

> Не поверишь, но на одном из спецпоказов "Tuesday" было переведено как четверг. Ржал весь зал. Но ты то не такой, ты эстетствующий

Несколько человек наложило себе в руки от такого неуважения.


Клим Чугункин
отправлено 22.10.11 19:46 # 194


надо итить


Zloi_Chelovek
отправлено 22.10.11 20:57 # 195


Отличное кино, Депп на своём месте как тут и был. Дим Юрич - спасибо за отличную работу!
Вопрос: когда главвред рассказывает Томпсону в начале, что всем нравится читать про "боулинг, гонки и т.п.", он про боулинг говорит или про "кубок"(например какой нибудь суперкубок по регби или бейсболу там)?


Crypt13
отправлено 22.10.11 21:09 # 196


Отличная кина.

Отличный показ.

Дмитрий Юрьич, спасибо!


dgurd
отправлено 23.10.11 00:15 # 197


Ну когда уже в Москве наливать начнут!!! А фильм классный - спасибо!


jarrito
отправлено 23.10.11 09:38 # 198


большое спасибо за работу, которую вы делаете - товар действительно штучный!
пришли, посмотрели, прислонились :)

здоровья и времени!




[группа жадных до правильного перевода детей, 8 шт.]


jarrito
отправлено 23.10.11 09:47 # 199


Кому: Tone, #177

> Затянуто, со спотыкающимся ритмом

"Из Токио" посмотри


jarrito
отправлено 23.10.11 09:51 # 200


Кому: acmcoder, #184

> это потому, что я на входе заглотнул бокал "Ромового дневника"

огласите рецепт - поможет восполнить нехватку правильноо перевода на двд, если не состоится



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 215



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк