Дела и заботы

03.10.12 12:24 | Goblin | 46 комментариев »

Разное

В воскресенье наговорил перевод фильма "Семь психопатов".
В понедельник доработал, внёс некоторые поправки.
В среду свели звук окончательно.

Скоро в прокате, в правильном переводе.



Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 03.10.12 13:48 # 12


Кому: shono, #10

> Дмитрий Юрьевич, ожидается ли правильный перевод х/ф Гензель и Гретель?

Как только мне что-то становится понятно - сразу сообщаю в новостях.

Если мне непонятно - писать смысла нет.


Goblin
отправлено 03.10.12 15:36 # 20


Кому: agjarr, #19

> В прокате - это на DVD?

В прокате - это в кинотеатрах.


Goblin
отправлено 03.10.12 19:57 # 29


Кому: OdySSey2150, #25

Это фильмы сильно не для всех.


Goblin
отправлено 04.10.12 00:32 # 40


Кому: Aluminius, #39

> планируется перевод в живую или на пленке?

Цифровые копии, гарантирующие добротный звук и видео.


Goblin
отправлено 04.10.12 00:38 # 41


Кому: de_Monte_Cristo, #37

> Дмитрий Юрьевич, моё почтение.
> 1. Хотелось бы узнать - на прошедшем в Санкт-Петербурге форуме «Кино Экспо» был уже представлен в Вашем переводе фильм "Семь психопатов", изменения в переводе прокатной версии планируются?

Лично я (лично я) никаких изменений не обнаружил.

Возможно, в визуальной части что-то подрезали/добавили, но в диалогах всё нормально.

> 2. На том же форуме стало известно о повторном прокате в кинотеатрах шедевра К. Тарантино "Криминальне чтиво" в конце декабря 2012 г. Есть ли у Вас в планах предоставить правильный перевод? Очень бы хотелось!!! Переговоры не ведутся с Вашей стороны?

Как только мне что-то становится понятно - я сразу сообщаю об этом в новостях.

Если непонятно - смысла кормить обещаниями не вижу.


Goblin
отправлено 04.10.12 00:39 # 42


Кому: Romancer, #34

> > Какие города планируете посетить с показами?

Города посещают цифровые копии с правильным переводом.


Goblin
отправлено 04.10.12 02:32 # 44


Кому: Viktor1987, #43

> Дмитрий, а Заложница 2 уже значит не будет в вашем переводе?

Нет, не будет - не получилось.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк