Гоблин говорит

06.09.13 23:50 | Goblin | 426 комментариев »

Это ПЕАР

Цитата:
- Илья Кормильцев говорил: «Мат табуирован вовсе не потому, что его запрещено печатать, а потому, что менталитет носителя русского языка устроен таким образом, что предполагает наличие неких абсолютных табу, нарушение которых дает определенный эмоциональный эффект. Русская ментальность вовсе не нуждается в том, чтобы мат был легализован, если его легализовать — придется придумывать что-то новое». Как думаете, что бы могло стать таким заменителем мата в случае его полной легализации?

Трудно найти более глубокого и тонкого знатока менталитета носителей русского языка, чем покойный Илья Кормильцев. Ему бы ещё про православие букварь какой почитать – глядишь, вообще бы отверзлись бездны. Жаль, уже никак – царство ему небесное.

Никакая легализация нам не грозит. Наоборот – маятник уже качнулся обратно, уже собираются вводить тотальные запреты и ограничения, ибо коллеги Кормильцева натурально «задрали» общество смелостью художественных решений. Так что не будет никакой легализации, а значит – не надо искать замены.
Гоблин говорит


Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 426, Goblin: 51

Мопсовод
отправлено 08.09.13 09:36 # 301


С матершиной мы родились, с матершиной мы живем,
С матершиной мы учились, с матершиной и помрем,
Матершину мы вкушали с материнским молоком,
С матершиной, мой папаша бил мамашу кулаком.

Вы не ждите, что в припеве заругаюсь матом я,
Я б конечно заругался, только очередь твоя!
И подкалывать не надо, мне на это наплевать,
Матершинные слова не буду я употре-блять!

Матом кроют генералы, матом кроют продавцы,
Матом кроют прокуроры и родные отцы,
Все как будто бы святые, а приди к любому в дом,
Через каждые два слова каждый ложит матюгом.

Вы не ждите, что в припеве заругаюсь матом я,
Я б конечно заругался, только очередь твоя!
И подкалывать не надо, мне на это наплевать,
Матершинные слова не буду я употре-блять!

Без русского мата не прожить нам и дня,
Отведи мою душу, обложи ты меня,
Матершиной нашей русской обложи и не ссы,
Как учили нас деды как учили отцы.

Вы не ждите, что в припеве заругаюсь матом я,
Я б конечно заругался, только очередь твоя!
И подкалывать не надо, мне на это наплевать,
Матершинные слова не буду я употреблять!

(c)Юрий (Хой) Клинских


Рикки Тикки Тави
отправлено 08.09.13 09:59 # 302


Кому: Просто Изя, #196

> Мне больше всего нравятся разговоры, о том как по английски ко всем на "ТЫ" обращаются.

Камрады, проясните как оно на самом деле-то. Английский изучал в школе, где говорили, что "you" это и "ты" и "вы". Как различать и есть ли вообще разница не уточнялось. В говнопереводах случалось, что одни и те же персонажи обращались к друг другу то на "ты", то на "вы". Посему хотелось бы узнать как правильно.


Abrikosov
отправлено 08.09.13 10:05 # 303


Кому: Mope4Ok, #282

> табуировано, например, настоящее имя медведя,
> поэтому ты его не знаешь

Хотя в слове "берлога" оно незримо присутствует!


Avner
отправлено 08.09.13 10:28 # 304


Кому: edw, #251

> Как они могли сыграть в этом большую роль? Кто их читал в СССР? Многие знали такого автора, как Зиновьев?

Процитирую С. Кургиняна:

"Бывший диссидент Александр Зиновьев, сильно постаравшийся во всем, что касалось разрушения СССР, сделал несколько реверансов по отношению к патриотической части российского общества. И оно "пало к его ногам". Между тем, делавший реверансы интеллектуал даже не слишком маскировался. Вот что он говорил параллельно с патриотическими реверансами:

> "В 1979 году на одном из моих публичных выступлений, которое так и называлось: "Как иголкой убить слона", - мне был задан вопрос, какое место в советской системе является, на мой взгляд, самым уязвимым. Я ответил: то, которое считается самым надежным, а именно - аппарат КПСС, в нем - ЦК, в нем Политбюро, в последнем Генеральный секретарь. "Проведите своего человека на этот пост, - сказал я под гомерический хохот аудитории, - и он за несколько месяцев развалит партийный аппарат, и начнется цепная реакция распада всей системы власти и управления. И как следствие этого начнется распад всего общества"...
> Пусть читатель не думает, будто я подсказал стратегам "холодной" войны такую идею. Они сами до этого додумались и без меня. Один из сотрудников "Интеллидженс сервис" говорил как-то мне, что они (то есть силы Запада) скоро посадят на "советский престол" своего человека".

Что именно должен думать читатель? Может ли это "думание" (иначе называемое политической рефлексией) управляться теми, кто в данном случае должен стать объектом рефлексии? Тут все зависит от потенциала рефлексии, аппарата, с помощью которого она должна осуществляться. От желания читателя выходить в пространство дискомфорта, связанного с такой рефлексией. Противник хотел, чтобы все это было сведено к нулю. И его хотение сбылось или почти сбылось.

Что же касается показательных откровений, то продолжим цитирование Зиновьева:

> "Еще в 1978 году я сказал, что самое уязвимое место в советской структуре - ЦК КПСС. Если на пост генсека придет прозападно настроенный человек, с коммунизмом в СССР может быть покончено в несколько месяцев. К началу 80-х годов и на Западе тоже поняли, что на диссидентское движение рассчитывать нечего, что народные массы в СССР не восстанут, как ты их ни пропагандируй. В то время мне доводилось участвовать в разного рода закрытых совещаниях, где собирались специалисты, занимавшиеся планированием холодной войны, и эти специалисты говорили: советскую "верхушку" надо купить".

Что это за закрытые совещания, на которых собираются специалисты, занимающиеся планированием "холодной войны"? Почему на эти совещания приглашают советского диссидента в условиях, когда для любого западного спеца по "холодной войне" (очень закрытая деятельность!) любой русский, появившийся за границей, это "скорее всего рука КГБ"?
Политическая рефлексия требует уточнений - где, все-таки, проходили эти закрытые совещания? Они ведь не в пивной проходили! И не в академической аудитории! Потому что на Западе спец по "холодной войне" не станет откровенничать перед академической аудиторией, а эта аудитория постарается отстоять свою респектабельность от десантирования на ее территорию подобных специалистов.
Словно бы откликаясь на наши вопросы, сам Зиновьев кое-что расшифровывает:

> "На Западе я был принят именно в качестве антикоммуниста и антисоветчика (хотя не был ни тем, ни другим). Поэтому имел доступ ко всему, что там делалось в бесчисленных советологических центрах, секретных службах и т.д. И тогда я обнаружил, что в правящих кругах западного мира - и в политических, и в идеологических - выработана долговременная программа, в которую входили, во-первых, разрушение советского социалистического строя, ликвидация коммунизма. Но на этом не останавливались.Ставилась задача вообще довести Россию - уже вне зависимости, коммунистическая она или нет - до такого состояния, чтобы она уже никогда не могла подняться на свой прежний уровень - уровень великой державы".

И снова элементарные вопросы в рамках той же политической рефлексии. Что значит "принят на Западе в качестве антикоммуниста и антисоветчика (хотя не был ни тем, ни другим)"? Запад, что, дурак? Но тогда не он бы выиграл оргвойну, а мы, его конкуренты (точнее - жертвы). А если он не дурак, то почему он принял человека, не являющегося антисоветчиком и антикоммунистом, за антисоветчика и антикоммуниста? Человек, что, никакого повода к этому не давал? Так не бывает! Человек притворялся? А зачем он притворялся? Да и притворялся ли он?
Все помнят (а может, уже забыли?) книгу А.Зиновьева "Хомо советикус". Что такое "хомо советикус"? Это лингвистическое оргоружие. Как оно выковывается? В несколько приемов. Сначала берется основополагающая лингвема - "хомо сапиенс". Затем рассматриваются имеющиеся вариации. Ну, например, "хомо фабер" Макса Фриша или "хомо экономикус" теоретиков рынка. О чем говорится во всех этих вариациях? О том, что хомо-то "хомо" - но не вполне. Потому что не "сапиенс". "Фабер" (делающий) - но не "сапиенс" (разумный). "Экономикус" - но опять же не "сапиенс". Ведь не о "хомо луденс" (человеке играющем - термин Йохана Хейзинги) идет речь! "Хомо луденс" - он как бы сверхчеловек. А "хомо экономикус" или "хомо фабер" - это недочеловек. Как минимум, человек ущербный. Да и в антропологии есть за что ухватиться. "Хомо эректус"... Человек прямоходящий... Вроде бы уже "хомо", но опять же не "сапиенс". Не вполне зверь, но и не вполне человек (вспомним, например, роман "Почти как люди" Клиффорда Саймака).
Зиновьевым, как специалистом по оргоружию, вводится термин "хомо советикус". Этот термин встраивается в ряд "хомо" с прилагательными, отличающимися от "сапиенс". И получается советский человек как недочеловек (унтерменш, говорили немцы). Разве не в этом была цель романа Зиновьева? Все, кто читали, понимают, что в этом."

Полный текст:
http://www.kurginyan.ru/publ.shtml?cmd=art&theme=10&auth=&id=1964.htm


JPBelmondo
отправлено 08.09.13 10:35 # 305


В 90-е годы диспуты на тему "по-английски все ко всем обращаются на ТЫ" я лично прерывал замечательным примером: открываете игру HERETIC и смотрите на варианты сложности игры.

Thou needeth a wet-nurse, Thou art a Smite-Meister, Black Plague possesses thee.

Граждане с удивлением узнавали, что THOU - ты, а YOU - вы.

Ну а про SHALL - не скажу, что устарело и не употребляется - успешно и часто используется и британцами, и ирландцами, и шотландцами, и валлийцами - лично мною проверено на курортах.


Пан Головатый
отправлено 08.09.13 10:52 # 306


Кому: Рикки Тикки Тави, #302

Осталось универсальное обращение you (вы), THOU (ты) редко употребляется в речи.
Различают в переводе ИМХО по контексту.


W!nd
отправлено 08.09.13 10:53 # 307


Кому: stan.bogdanov, #299

> А ровно то же, что и бухать для правоверных мусульман.

Там кто-то соблюдает, а кто-то нет. А тут нарушают поголовно все. Разные вещи, помимо того, что сравнение некорректное.


Пан Головатый
отправлено 08.09.13 10:54 # 308


Кому: W!nd, #289

> Лично я не знаю ни одного человека

Мой дед не употрблял. Вообще у нас на селе вместо матерных ругательств были распространены проклятия.


Пан Головатый
отправлено 08.09.13 11:02 # 309


Кому: Дядя Толя, #225

> Да, но только при обращении к богу.

Oh Brother, Where Art Thou?


Mope4Ok
отправлено 08.09.13 11:11 # 310


Кому: Абрикосов, #303

> > > табуировано, например, настоящее имя медведя,
> > поэтому ты его не знаешь
>
> Хотя в слове "берлога" оно незримо присутствует

И в слове "Берлин".


stepnick
отправлено 08.09.13 11:37 # 311


Кому: Avner, #304

> "Бывший диссидент Александр Зиновьев, сильно постаравшийся во всем, что касалось разрушения СССР,

У Кургиняна есть своя концепция исторического процесса, своё объяснение гибели СССР. Понимание Зиновьевым смысла социальных законов и официальной советской идеологии в эту концепцию не вписываются. Кургинян об этом вообще ничего не говорит, а это как раз главное и ценное в "Зияющих высотах". Считать Зиновьева только злонамеренным клеветником - сильное упрощение.


browny
отправлено 08.09.13 11:48 # 312


Кому: Mope4Ok, #278

> Форма shall в смысле будующего времени тоже того.

Вместе с будуЮщим временем???


Parkanoid
отправлено 08.09.13 11:49 # 313


Кому: Mope4Ok, #282

> настоящее имя медведя

Это как? Сейчас в русском языке вроде одно слово для обозначения данного вида животных. Как там называли его в языческих славянских племенах - нам сейчас не важно, ровно как и до современного названия этого животного где-нибудь в Тибете. Медведь и есть 'медведь'.


browny
отправлено 08.09.13 11:55 # 314


Кому: stepnick, #311

> Считать Зиновьева только злонамеренным клеветником - сильное упрощение.

А если вот так?

> Вот когорта виднейших советских интеллектуалов, которые вместе учились на философском факультете МГУ: Мамардашвили, Зиновьев, Грушин, Щедровицкий, Левада. Теперь о них пишут: «Общим для талантливых молодых философов была смелая цель — вернуться к подлинному Марксу». Они вместо изучения реального общества своей страны с целью его укрепления вернулись к Марксу, в Англию XIX века. Что же могла обнаружить у «подлинного Маркса» эта талантливая верхушка советских философов для понимания России второй половины XX века? Жесткий евроцентризм, крайнюю русофобию и отрицание «грубого уравнительного коммунизма» как реакционного выкидыша цивилизации, тупиковой ветви исторического развития. Начитавшись классиков, они почти все сдвинулись к радикальному антисоветизму. Те, кто пошли учиться как защитники советской системы, сначала перешли на позиции враждебного инакомыслия, а потом влились в ряды ее активных разрушителей.

C.Г. Кара-Мурза. Кризисное обществоведение, часть 2


спиртсмен
отправлено 08.09.13 12:08 # 315


Кому: Ingwarson, #206

> Дмитрий, ведь книга Зиновьева "Зияющие высоты" антисоветская.

Книга "Зияющие высоты", как и остальное вторчество Зиновьева советского периода, не является антисоветской.
Он описывал состояние идеологической сферы (специальное понятие) нашего общества, тот гуманитарный регресс, медленно, но врено, происходивший в элитных, интеллектуальных и интеллигентских кругах.
Речь шла о том, что качественный уровень идеологии (который никак существенно не изменился со времени Сталина) становится всё менее и менее адекватным качественному уровню нового общества (которое естественным и существенным образом изменилось в период после Войны).
Он говорил о кризисе коммунизма и необходимости его изменения (если очистить от некоторой риторической шелухи, то именно о том же самом говорят СЕГОДНЯ мэйнстримовские патриотические движения: СССР 2.0, Коммунизм 2.0 и пр.), предупреждая что если не изменить ситуацию, то его (тот реальный коммунизм, который фактически сложился), ждёт участь церкви, которая уже давно стала неадекватна обществу (не только нашему, но и как мировое явление, ибо сложившаяся Цивилизация в целом уже имеет светский характер).

> Стоит ли её читать тем, кто в силу возраста не застал советское время?

Здесь сложный вопрос. В силу правила 95% и того, что для правильного прочтения Зиновьева необходимы определённые усилия, массам читать её вредно - ибо она "антисоветская", да. Одни будут плеваться, другие видеть "доказательства" того, что..)


Goblin
отправлено 08.09.13 12:43 # 316


Кому: Sweet Death, #293

> много ли религиозных евреев и мусульман жрёт свинину?
>
> А если жрет, то это - не религиозный еврей и мусульманин!

может жрать, если помирает с голоду

от этого мусульманином/евреем быть не перестанет


elche
отправлено 08.09.13 12:48 # 317


Кому: Джинджер, #274

> > Я [неразборчиво] матом не ругаюсь в [неразборчиво], потому что, если [неразборчиво] начну так [неразборчиво] заткнёте.

Вспомнилось:

> К сожалению, уровень общеобразовательной подготовки большинства командиров кораблей не позволяет им не только без сучка и задоринки прочесть составленное наиболее бойкими подчиненными командирское решение на морской бой, но и правильно поставить неопределенный артикль "б...дь" в фразе "Кто последний за водкой".


W!nd
отправлено 08.09.13 12:50 # 318


Кому: Пан Головатый, #308

> Мой дед не употрблял.

Чисто уточнить. Не употреблял при тебе или вообще?


stan.bogdanov
отправлено 08.09.13 12:50 # 319


Кому: W!nd, #307

> Там кто-то соблюдает, а кто-то нет. А тут нарушают поголовно все. Разные вещи, помимо того, что сравнение некорректное.

Таки поголовно все? Уверен, камрад?


W!nd
отправлено 08.09.13 12:51 # 320


Кому: stan.bogdanov, #319

> Таки поголовно все?

Абсолютное большинство.


Balrog
отправлено 08.09.13 12:52 # 321


Кому: Goblin, #222

> Мне больше всего нравятся разговоры, о том как по английски ко всем на "ТЫ" обращаются.
>
> эксперты, ничего не поделаешь

Извиняюсь, а в чем заключается различие обращения на "ВЫ" и на "ТЫ", в английском?


Goblin
отправлено 08.09.13 12:53 # 322


Кому: Balrog, #321

> Извиняюсь, а в чем заключается различие обращения на "ВЫ" и на "ТЫ", в английском?

[смотрит]

ты - это единственное число

вы - это множественное число

you are - это множественное

he is - это единственное

нешто не знаешь?


Пан Головатый
отправлено 08.09.13 13:28 # 323


Кому: W!nd, #318

> вообще

Вообще. Так же как и бабушка, и другие родственники. Не было в нашей местности такого явления как мат или нецензурная брань. Ругали проклятиями. К слову, довольно вычурными и своеобразными.
Кстати, обращение на "ты" приветствовалось лишь к членам семьи или друзьям одного поколения и одного социального статуса.


W!nd
отправлено 08.09.13 13:47 # 324


Кому: Пан Головатый, #323

> Вообще.

Я к чему спросил. Мой дед при мне ни разу не ругался матом, хотя довелось и поработать вместе. При этом, совершенно точно, матом он ругаться умел и, когда надо, использовал своё умение. Но у тебя, я уже понял, ситуация другая.


Пан Головатый
отправлено 08.09.13 13:50 # 325


Кому: W!nd, #324

Здесь широкий культурный обмен произошёл лишь в 50-х.)


dr.groove
отправлено 08.09.13 13:59 # 326


комменты те!


Просто Изя
отправлено 08.09.13 14:01 # 327


Кому: Balrog, #321

> Извиняюсь, а в чем заключается различие обращения на "ВЫ" и на "ТЫ", в английском?

Грамматически в Английском обращения ТЫ, просто нет. Формальность-неформальность обращения которую мы и другие европейцы вкладываем в ВЫ-ТЫ, в английском достигается другими методами.


Просто Изя
отправлено 08.09.13 14:04 # 328


Кому: Mope4Ok, #278

> Форма shall в смысле будующего времени тоже того.

Ага к сожалению, ни в Англии ни в серверной Америки не слышал, коллега австралиец правда использует, но скорее как более мягкую форму: should


Просто Изя
отправлено 08.09.13 14:06 # 329


Кому: Рикки Тикки Тави, #302

http://oper.ru/news/read.php?t=1051612632&page=3#327

Забыл тебя вставить в графу кому, извини.


Faust
отправлено 08.09.13 14:25 # 330


Кому: Gecko, #51

> как лучше сказать по-русски "holy shit"?
>
> [заглядывает в Библию, поднимает палец вверьх]
>
> Богово отверстие!

[неистово аплодирует]


Dmitrij
отправлено 08.09.13 14:31 # 331


В тему табуированной лексики, свежее с Вотта: http://www.youtube.com/watch?v=qzk53PaIYEg


Faust
отправлено 08.09.13 14:43 # 332


Кому: stan.bogdanov, #146

> Фраза была заслушана на улице славного города Амстердама от 20-с-чем-то летней наркоманки из Ирландии. На чек у нее не хватило - оттого и пристала ко мне с таким вот расспросом.
>
> Имею после того мнение, что девушка из кино с той же фразой - она примерно такая же девушка как и та самая.

а ловко ты от дальнейшего рассказа вашего с ней общения съехал!!!


Balrog
отправлено 08.09.13 15:10 # 333


Кому: Goblin, #322

Я имею в виду, при обращении напрямую к человеку. Они ведь, не обращаются "you is".


спиртсмен
отправлено 08.09.13 15:10 # 334


Кому: stepnick, #311

Угу, открываем список рекомендованной литературы "Суть времени" и смотрим по поиску Зиновьева:

"Социология
Дюркгейм Э. Социология. Ее предмет, метод и назначение.
Зиновьев А.А. Коммунизм как реальность. Кризис коммунизма.
Кун Т. Логика и методология науки. Структура научных революций.
Маркс К. Энгельс Ф. Манифест Коммунистической партии.
Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов
Франкфорт Г. и др. В преддверии философии. Духовные искания древнего человека

Политика и политология
Дюверже М. Политические партии.
Перкинс Д. Исповедь экономического убийцы.
Канетти Э. Масса и власть.
Зиновьев А.А. Катастройка.

...

Социология
Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма
Веблен Т. Теория праздного класса.
Данэм Б. Человек против мифов
Дебор Г. Общество спектакля.
Джилас М. Несовершенное общество.
Зиновьев А.А. Запад.
Зомбарт В. Буржуа: Этюды по истории духовного развития современного экономического человека
Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием
..."

http://eot.su/list


4789
отправлено 08.09.13 15:10 # 335


Кому: W!nd, #269

> И кто его соблюдает?

Большинство людей в курсе, где и когда можно материться, а где нет. Поэтому в налиии куча матозаменителей типа "блин", "хрен" и т.д. Сейчас правда свобода самовыражения так и прет.
Вообще строгие запреты и нормы поведения были изначально характерны для примитивных обществ. Потом строго религиозных. Ну а для рациональных атеистов по определению нет ничего святого. Так что для атеистов нет ни богохульств (которые по умолчанию были круче ем собственно мат), ни суперсильного мата. Если по любому, самому нзначительному поводу слышать "бля", то в действительно сильно песальный момент "бля" будет как-то недостаточно для выражения полной гаммы чувств.
Я к тому, что мат есть, мат нужен, но именно в форме мата, запрещенного к постоянному употреблению. Как только слова входят в обычный лексикон они перестают бывть собственно матом. А новые матерные слова не повляются.
Ну а художественный многоэтажный мат сегодня вообще не воспринимается как ругань. Скорее наоборот, слушают и чуть ли не записывают как образчик сленга или фольклера.


Balrog
отправлено 08.09.13 15:10 # 336


Кому: Просто Изя, #327

Такими, как обращение "сер", "мистер" и т.д., или за отсутствием оных?


Валькирия
отправлено 08.09.13 15:10 # 337


Кому: Xlodvig, #248

> вот, к примеру, "Игру Престолов" переводили уже дебилы безграмотные

Ага, жуткий перевод. Такое ощущение, что переводчику русский язык не родной.


Феодосиец
отправлено 08.09.13 15:10 # 338


Кому: Просто Изя, #327

> Грамматически в Английском обращения ТЫ, просто нет. Формальность-неформальность обращения которую мы и другие европейцы вкладываем в ВЫ-ТЫ, в английском достигается другими методами.

Как то сталкивался с одним заказчиком и Великобритании, у них один из директоров (на вид лет сто ему наверное) к своему ассистанту обращался thou. И использовал много других слов, которых я никогда раньше не слышал.
Очень увлекательно было слушать.


4789
отправлено 08.09.13 15:11 # 339


Кому: Goblin, #322

> ты - это единственное число

>вы - это множественное число

>you are - это множественное

>he is - это единственное

Непонятно, почему в английском языке как писали выше, практически пропало "ты", и все говорят " you". Отчего так?

>нешто не знаешь?


W!nd
отправлено 08.09.13 15:41 # 340


Кому: 4789, #335

> Большинство людей в курсе, где и когда можно материться, а где нет.

Это так. Но при чём тут табу? Есть определённые правила в обществе. Кто-то этих правил придерживается, кто-то нет.

> Ну а для рациональных атеистов по определению нет ничего святого. Так что для атеистов нет ни богохульств (которые по умолчанию были круче ем собственно мат), ни суперсильного мата.

Это, извините, чушь.

> Я к тому, что мат есть, мат нужен, но именно в форме мата, запрещенного к постоянному употреблению.

Он не запрещён. Его использование не принято в определённые моменты.


Faust
отправлено 08.09.13 15:54 # 341


Кому: 4789, #261

> Мат экстраординарно экспрессивен.

во загнул, а если по проще?

> Весь смысл матерных слов и выражений именно в том, что они запретны. Употреблять их принято считать грязным, невоспитанным, жлобским и так далее.

это пиздец, где они "запретны", ты на производстве работал, в армии служил?

Кому: stan.bogdanov, #284

> Но в целом табу соблюдаю и считаю оное правильным.

ты либо крестик сними, либо трусы надень!!!


funyrider
отправлено 08.09.13 16:09 # 342


Кому: 4789, #259

> А пишется-говорится так же, или другим словом?

Конечно другим, thou. С ним ещё и глаголы некоторые склоняются по другому чем с you.
Например, в книге "По ком звонит колокол" Хемингуэй активно использовал ТЫ, чтобы показать как фамильярно общались испанские партизаны.


Ойген
отправлено 08.09.13 16:10 # 343


Кому: Пан Головатый, #308

> Вообще у нас на селе вместо матерных ругательств были распространены проклятия.
>
Аналогично у моих белорусских предков. Переезд в Россию всё испортил!!!


stepnick
отправлено 08.09.13 16:20 # 344


Кому: browny, #314

> А если вот так?

> Вот когорта виднейших советских интеллектуалов, которые вместе учились на философском факультете МГУ: Мамардашвили, Зиновьев, Грушин, Щедровицкий, Левада. Теперь о них пишут: «Общим для талантливых молодых философов была смелая цель — вернуться к подлинному Марксу». ...

Это тоже декларация. Клеймит всех списком. Разве у Зиновьва - "возврат к истинному Марксу" и "жёсткий евроцентризм"?


edw
отправлено 08.09.13 16:21 # 345


Кому: Avner, #304

> Кому: edw, #251

Вона, как!

"имел доступ ко всему, что там делалось в бесчисленных советологических центрах, секретных службах и т.д."

Спасибо за ссылку, камрад.


Fugas
отправлено 08.09.13 16:23 # 346


Кому: 4789, #268

> По-твоему, никто не решает, что мат, а что нет? И все везде говорят так как им вздумается?

Камрад, мат это оскорбительное высказывание в адрес другого человека. От старорусского - "лай", сиречь адресная брань. "Блять, хер и т.д." это лишь малая составляющая матершины. Все остальное регулярно доносится с экрана.

> Табу это запрет. Запрет на употребление мата есть. Как и в любой другой стране.

И где тот список камрад?

> Запрещенная к повсеместному употреблению лексика - так лучше и понятнее?

Есть ограничения для средств массовой информации и академической (учебной) литературы. Все. Открой художественную книжку - мат на мате, матом погоняет. Единственное место, где можно словить за мат разве что зал судебного заседания. И то!!!

> Но ты можешь сформулировать, чем именно мат отличается от обычной речи, чем он мат? Может тогда проще продолжать беседу, определившись с терминами.

Мат это оскорбительное высказывание в адрес другого человека. Материться, браниться (лаяться) - оскорблять другого человека.

> Ну а так и наркотики, и престпность и еще много чего часть любого обществ. Но наличие факта никак не влияет на его положительность и кошерность.

Наркотики и преступность наносят вред жизни и здоровью человека либо его собственности, наносят гарантированно. В отличии от мата.


edw
отправлено 08.09.13 16:27 # 347


Кому: browny, #314

Да! Творцы, они такие творцы.
Придётся с Зиновьевым ознакомиться посерьёзнее.


stepnick
отправлено 08.09.13 16:28 # 348


Кому: спиртсмен, #334

> Угу, открываем список рекомендованной литературы "Суть времени" и смотрим по поиску Зиновьева:
>
Угу, и что? Кургинян где-то говорил о Зиновьеве в положительном контексте? Разбирал его взгляды по существу, кроме эпитета "Хомо советикус"? Может я пропустил чего.


elche
отправлено 08.09.13 16:52 # 349


Кому: Fugas, #346

> Наркотики и преступность наносят вред жизни и здоровью человека либо его собственности, наносят гарантированно. В отличии от мата.

О определенных ситуациях использование мата может гарантированно нанести вред не только собственности, но и здоровью человека!!!


stepnick
отправлено 08.09.13 16:52 # 350


Кому: browny, #314

> Теперь о них пишут: «Общим для талантливых молодых философов была смелая цель — вернуться к подлинному Марксу».

Кстати о возврате к "истинному Марксу". Зиновьев м Маркс, скорее, антиподы.

Зиновьев: нет в мире совершенства, и не будет. Слишком он сложный разный. Можно достичь лишь более-менее сбалансированного состояния. Где каким оно будет - зависит от стечения исторических обстоятельств.

Маркс: совершенство будет достигнуто, когда пролетариат заборет буржуазию в мировом масштабе, и исчезнут классовые различия. Произойдёт это с неизбежностью, в силу объективных законов истории.

Кургинян: совершенство будет достигнуто, когда Красная материя заборет Чёрную. Это возможно, но нужно очень сильно постараться. Надо стремится к идеальному, укреплять дух.


Валькирия
отправлено 08.09.13 16:53 # 351


Кому: stan.bogdanov, #299

> А ровно то же, что и бухать для правоверных мусульман. Знаю МНОГО граждан, которые свято веруют, что там (на родине) - оно табу.

Мне папа рассказывал, когда он учился в универе, с ними в общаге арабы жили. Они вот ровно так и мотивировали, закусывая водку салом: дескать, Аллах, он там, на родине смотрит, а тут не смотрит, значит, все можно :)


Colonel_Abel
отправлено 08.09.13 16:53 # 352


Кому: dnepr, #36

(Скандирует) Барина, барина, барина.


gurupinhead
отправлено 08.09.13 16:54 # 353


Читал одну статейку, в которой рассказывалось про это самое английское YOU. Мол, это только мы, говорящие на других языках, понимаем разницу между обращением на ты и на вы. Им эта разница непонятна, потому что у них её нет. А у англоговорящих изначально все друг к другу не иначе как на вы обращались ( и обращаются). отсюда и you are.


Sangre
отправлено 08.09.13 16:54 # 354


Кому: 4789, #339

> Непонятно, почему в английском языке как писали выше, практически пропало "ты", и все говорят " you". Отчего так?
>

А смысл понимать тех, кто губит свою речь, пытаясь ее максимально унифицировать? Необходимость знать своего врага? Так вроде не актуально (до Сирии было). У них же сплошной садом и га`мора. Язык то английский, но в Америке он весьма далек от истоков. Никто из американцев никогда не поймет Шекспира в оригинале (впрочем, тут и англичане порой пасуют). А вы пытались переписываться с Американцами? Vне как-то от одной знакомой пришла фраза - yu#1_4me - я долго голову ломал. А тут еще и толерантность до кучи...и...не самое страшное, что у них почти пропало обращение "ты". ИМХО, упростились ребята в очередной раз)


elche
отправлено 08.09.13 16:54 # 355


Кому: Валькирия, #351

> дескать, Аллах, он там, на родине смотрит, а тут не смотрит,

Говорят, он еще в солдатскую столовую не заглядывает, там тоже можно! :)


Fugas
отправлено 08.09.13 17:01 # 356


Кому: elche, #349

> О определенных ситуациях использование мата может гарантированно нанести вред не только собственности, но и здоровью человека!!!

Хотя если не употреблять слова "козел" и "петух" то степень риска меняется с "гарантированно" на "вероятно"!!!


stan.bogdanov
отправлено 08.09.13 17:07 # 357


Кому: Faust, #332

> а ловко ты от дальнейшего рассказа вашего с ней общения съехал!!!


А дальнейшего и не было. Не приветствую я наркоманов. Оттого и не спонсирую. Вот ежели б ей опохмелится было не на что, тады кто его знает... до любимого Амстердамского пивняка там было минут 10 всего.


stan.bogdanov
отправлено 08.09.13 17:11 # 358


Кому: 4789, #335

> Ну а художественный многоэтажный мат сегодня вообще не воспринимается как ругань.

И не сегодня тоже. До сих пор жалею, что не было магнитофону, когда году в 88-ом ЕМНИП заслушал от дембеля-подводника "тройной боцманский загиб" минут на 20 нон-стопом. Енто ж песня целая была...


Fugas
отправлено 08.09.13 17:26 # 359


Кому: elche, #355

> Говорят, он еще в солдатскую столовую не заглядывает, там тоже можно!

Видел я таких, трое суток голодовки, потом принудительное кормление под капельницей для трех самых упрямых. Остальные позже "китайскую стену" жрали решительно и твердо.


Goblin
отправлено 08.09.13 17:39 # 360


Кому: Balrog, #333

> Я имею в виду, при обращении напрямую к человеку. Они ведь, не обращаются "you is".

напрямую к человеку всегда обращаются на вы

you are


Goblin
отправлено 08.09.13 17:40 # 361


Кому: 4789, #339

> > Непонятно, почему в английском языке как писали выше, практически пропало "ты", и все говорят " you". Отчего так?

ну у нас тоже ранее было "аз есьм царь", то есть "я есть царь"

тоже пропало

и немец, говорящий "ты есть русский партизан" - для нас выглядит смешно


tom slayer
отправлено 08.09.13 18:22 # 362


Кому: Goblin, #266

> поделись, где и как русские не ругаются матом?

У нас сейчас запрет соблюдается не так жестко. Но при матери большинство стараются не материться. Некоторые умудряются не материться при стариках, женщинах и детях. Это из тех, кто мат знает и использует. Есть русские, которые не ругаются матом вовсе, или тщательно это скрывают. Среди женщин, кстати, таковых множество. Пожилые люди ведут себя пристойно.

Не понимаю, в чем, собственно, суть вопроса?


Рыбa
отправлено 08.09.13 18:37 # 363


Кому: Goblin, #322

> ты - это единственное число
>
> вы - это множественное число
>
> you are - это множественное
>
> he is - это единственное

You - ты, Вы - уважительное, вы - множественное. Легко и просто в англицком.
Du - ты, Sie - Вы, уважительно, ihr - вы, множественное. Не все просто в немецком.


Merlin
отправлено 08.09.13 18:38 # 364


Кому: Рыбa, #363

Предлагаю ознакомиться с вопросом основательней:
http://en.wikipedia.org/wiki/T%E2%80%93V_distinction


alexdrums
отправлено 08.09.13 18:46 # 365


Кому: x_gemini_x, #4

> Можно для малограмотных объяснить, что не так с фразами "мы сделали это" и "ты в порядке?", звучащими в переводах?

Дмитрий Юрьевич, если не сложно - поясните как можно правильно перевести данные фразы на русский, именно так, как они бы звучали естественно!


dnepr
отправлено 08.09.13 18:46 # 366


Кому: 4789, #335

> Ну а художественный многоэтажный мат сегодня вообще не воспринимается как ругань. Скорее наоборот, слушают и чуть ли не записывают как образчик сленга или фольклера.

А я еще ни разу не слышал за свою жизнь.

Имеется мнение, что мат часто выступает выравнивателем ритма языка.

Каждый язык звучит как песня, волнами. Красиво сказанная фраза, а еще лучше - тема, не содержит в себе кочек, об которые можно споткнуться. О таком разговоре говорится "хороший слог". Когда человек говорит, он поёт: "Дабы не было повадно гостю корысти ради поглядывать на хозяйские паляницы!", "С хера ты встал так рано, дай поспать, блять!" - разве не красиво звучит?

"Аби тебе шлях штрафив, так ти мені у горлянці став!"

Когда слушаю, как молдаване ругаются, тоже замечаю эту песню: "Унь ти дучь, мэй, магАре ту чи ешть!" (куда ты идешь, ты, осёл же ты какой). Другие языки не знаю, но если посмотреть, к примеру, турецкий фильм без перевода, то в любом селе такая же красота.


Goblin
отправлено 08.09.13 18:47 # 367


Кому: alexdrums, #365

ну если взорвали домик - ура, взорвали

если победили - победили

добежали - добежали


Рыбa
отправлено 08.09.13 18:56 # 368


Кому: Merlin, #364

> > Предлагаю ознакомиться с вопросом основательней:
> http://en.wikipedia.org/wiki/T%E2%80%93V_distinction

спасибо, но я не настолько подвинчен на эту тему, что бы заниматься разбором и анализом всего написанного выше по ссылке.


alexdrums
отправлено 08.09.13 19:00 # 369


Кому: Goblin, #367

А вот это "ты в порядке", это как?


Goblin
отправлено 08.09.13 19:00 # 370


Кому: alexdrums, #369

> А вот это "ты в порядке", это как?

всё нормально?

живой?

не ранен?


Redder
отправлено 08.09.13 19:02 # 371


Кому: Валькирия, #351

Моим родителям, когда те работали в Египте в 70х, объясняли так: Аллах видит все, что правоверные делают. Но под крышу взгляд всевышнего не проникает. Поэтому иногда, редко, когда сильно захочется, дома, под крышей - можно!

А еще, в ответ на атеистическое "бога нет!" отвечали: "Ну, так вы же атеисты, поэтому вашего бога и нет. А Аллах - он есть!"

Работе это, правда, ничуть не мешало.


Украинский
отправлено 08.09.13 19:02 # 372


Кому: Goblin, #361

> ну у нас тоже ранее было "аз есьм царь", то есть "я есть царь"
>
> тоже пропало
>
> и немец, говорящий "ты есть русский партизан" - для нас выглядит смешно

Дим Юрич, твой пример про исчезновение из русского языка того, что в современном английском называется вспомогательными глаголами. А не про замещение формы единственного числа второго лица формой множественного.


alexdrums
отправлено 08.09.13 19:05 # 373


Кому: Goblin, #370

Спасибо огромное!


Воркута
отправлено 08.09.13 19:05 # 374


Кому: alexdrums, #369

У меня в голове всегда звучит: ты как?


alexdrums
отправлено 08.09.13 19:10 # 375


Кому: Воркута, #374

Тоже вариант! Спасибо!


4yK4@
отправлено 08.09.13 19:11 # 376


Кому: Goblin, #370

Жив? Цел? Орёл!!!


browny
отправлено 08.09.13 19:26 # 377


Кому: stepnick, #344

> Это тоже декларация. Клеймит всех списком.

Покажи, как надо клеймить. Без деклараций. Можно поподробнее, с примерами. Только уложись в размер цитаты из #314!

> Разве у Зиновьва - "возврат к истинному Марксу" и "жёсткий евроцентризм"?

Начнём с простого: в цитате написано про поставленную цель. Изначально.
Не про "траекторию" движения, не про то, как менялись взгляды со временем, и не про то, к чему в итоге пришли.
И что не так с евроцентризмом, если ты читал те же "Зияющие высоты"?

Кому: stepnick, #350

Показательно с точки зрения вольного обращения со словами "марксизм" и "коммунизм". Часто "не различают" состояние учения на время смерти классика (1), состояние теории в СССР (2) и философские принципы марксизма как основу научного подхода (3).
А потом докладывают, что Маркс "не сошёлся взлядами" с потомами, живущими через сто с лишним лет после его смерти.


elche
отправлено 08.09.13 19:34 # 378


Кому: Воркута, #374

> У меня в голове всегда звучит: ты как?

- Как сам? - Как универсам!


Forgotten
отправлено 08.09.13 19:34 # 379


Кому: Goblin, #367

>ну если взорвали домик - ура, взорвали

>если победили - победили

>добежали - добежали

Может просто "получилось"?


Кому: Воркута, #374

>У меня в голове всегда звучит: ты как?

Как сам?


ромашов
отправлено 08.09.13 19:51 # 380


Кому: elche, #378

> - Как сам? - Как [сала килограмм]!!!


Stef
отправлено 08.09.13 19:57 # 381


Кому: Рыбa, #363

> ihr - вы, множественное

"ihr" - это вообще-то "ты" во множественном числе. Например, можно к толпе обратиться на "ты". Так даже на великом и могучем, наверное, не скажешь.


koras
отправлено 08.09.13 20:14 # 382


Кому: Goblin, #370

>> А вот это "ты в порядке", это как?

>всё нормально?

>живой?

>не ранен?

Ну как водичка?(с)


Fugas
отправлено 08.09.13 20:32 # 383


Кому: Stef, #381

> "ihr" - это вообще-то "ты" во множественном числе. Например, можно к толпе обратиться на "ты". Так даже на великом и могучем, наверное, не скажешь.

Большевики с этим справились. "Товарищи"!!!


naxxodka
отправлено 08.09.13 22:26 # 384


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #263

> Про второе -- так. Извини уж, но так воспринялось. Хотя писать так мне не стоило, конечно -- очень резко получилось (и бесспорно несправедливо).

Охуеть.


Рыбa
отправлено 08.09.13 22:27 # 385


Кому: Stef, #381

> "ihr" - это вообще-то "ты" во множественном числе. Например, [можно к толпе обратиться на "ты"].

это лишь объяснение разницы между Sie и ihr для иностранцев, учащих немецкий язык без перевода на свой родной. В русском "Вы" и "вы" имеют разное значение, в зависимости от того, какая буква - заглавная или прописная.


zirno
отправлено 08.09.13 22:36 # 386


Как Кургинян пишет в своих трудах, мол, если Зиновьев метил в коммунизм, а попал в Россию, то он либо не умеет стрелять (не очень "умён" как бы), либо он не умеет стрелять (не очень умён).


Irokez
отправлено 08.09.13 22:36 # 387


Кому: Goblin, #370

"Как ты в целом?!"


Stef
отправлено 08.09.13 23:00 # 388


Кому: Рыбa, #385

> это лишь объяснение разницы между Sie и ihr для иностранцев,

Это не "лишь", это принципиально. В немецком есть "вы" и "ты" и есть "ты" к нескольким персонам так же как и "вы" к нескольким персонам. Все эти обращения активно применяются в разговорной речи. Это чисто грамматические отличия. Интересно, как англоязычные это воспринимают? Как когда-о Марк Твен?

Кстати, на немецких форумах и в письмах часто обращаются на "Du". Да, это "Ты", но с большой буквы. Что переводит общение как бы на "ты", но сохраняет степень уважения как при "Вы".


DoctorGrey
отправлено 08.09.13 23:27 # 389


Кому: Goblin, #370

Прошу прощения, не удержался, но "Как сам?" так на язык и лезет ;)


DoctorGrey
отправлено 08.09.13 23:32 # 390


Кому: Рыбa, #385

Вот скажи, камрад, обращаясь к директору предприятия с коммерческим предложением, например, ты напишешь "Вы" или "вы"?


Пан Головатый
отправлено 08.09.13 23:45 # 391


Кому: Nem OFF, #179

Смотрю первый сезон. В общем отличный.


Stef
отправлено 09.09.13 00:01 # 392


Кому: Пан Головатый, #176

> Hell on Wheels неплох.

Согласен. Но есть обидные косяки, на которые приходилось крепко зажмуривать глаза.

Hatfields & McCoys от Кевина Костнера по-добротнее будет. Чего там стоит оди только Том Беренджер, сыгравший отменного мерзавца.


Ajaj
отправлено 09.09.13 00:08 # 393


Кому: Stef, #388

А могёшь ссылку дать, где у Твена про такое?


Stef
отправлено 09.09.13 00:28 # 394


Кому: Ajaj, #393

> А могёшь ссылку дать, где у Твена про такое?

Ищи по:
Марк Твен: Ужасный немецкий язык (The Awful German Language)

Например, от него:

"Иные считают, что лучше смерть, чем немецкий язык. Мне трудно с ходу, без подготовки решить этот вопрос."

Кстати, он его таки выучил.


Рыбa
отправлено 09.09.13 00:35 # 395


Кому: DoctorGrey, #390

> Вот скажи, камрад, обращаясь к директору предприятия с коммерческим предложением, например, ты напишешь "Вы" или "вы"?

Вы, если обращаюсь к нему лично.
И? какой правильный ответ?


DoctorGrey
отправлено 09.09.13 01:51 # 396


Кому: Рыбa, #395

Правильный ответ же в учебнике русского языка. Но мне кажется, ты читер, мог бы предложение начать с другого слова ;) А то со всех сторон правильно выходит. Или в этом и есть твоя профессия? ;)


m.if
отправлено 09.09.13 03:47 # 397


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #264

>> Хотя ясно сказано - русские тупые и неразвитые и им нужно табу.
>
> Нужно очень хотеть, чтобы это там увидеть -- мне такое недоступно. Я, вместо этого, вижу совсем другое, и очевидно верное наблюдение.

Прежде всего надо немного знать о самом Илье и об его отношении к русским. Он его не скрывал.

Затем надо видеть:
"что менталитет носителя русского языка устроен таким образом, "
неявное противопоставление некоего "носителя" кому-то лучшему чем русский

и осознавать что:
"что предполагает наличие неких абсолютных табу, нарушение которых дает определенный эмоциональный эффект"
для развитого, зрелого, "цивилизованного" человека мат всего лишь инструмент общения - Илья русским в этом отказывает - то есть не считает их развитыми.


ГлаголомЖечь
отправлено 09.09.13 06:10 # 398


"Убийца внутри меня" - у меня тоже такая футболочка есть - на спецпоказе выиграл! Правда я побольше Д.Ю. в телесах и потому лежит она без дела.


stepnick
отправлено 09.09.13 07:12 # 399


Кому: browny, #377

> Покажи, как надо клеймить.

Лучше никак. Хотя бы не вводить читателя в заблуждение, не манипулировать его сознанием. Но это автор решает, что и как ему писать.

> Начнём с простого: в цитате написано про поставленную цель.

Там вообще ни про что. Автор пишет, что "теперь о них пишут". Кто пишет, где, почему именно так пишут? "Начитавшись классиков, почти все сдвинулись к радикальному антисоветизму". Значит кто-то не сдвинулся, кто? Это может быть любой из перечисленных. Или двое? Так о чём речь?

> И что не так с евроцентризмом, если ты читал те же "Зияющие высоты"?
>
Да, там делегация привезла с заграничного научного конгресса 500 замшевых пиджаков, сэкономив на еде.

> Показательно с точки зрения вольного обращения со словами "марксизм" и "коммунизм". Часто "не различают" состояние учения на время смерти классика (1)...

Известно, что "подлинных" вариантов учения столько же, сколько самих знатоков-толкователей.


Mockingbird
отправлено 09.09.13 09:45 # 400


Кому: Goblin, #361

> ну у нас тоже ранее было "аз есьм царь", то есть "я есть царь"

А вот это "аз" - случайное созвучие английскому "us", или есть этимологическая связь? Как вы думаете, Дмитрий Юрьевич?



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 426



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк