Про иностранные слова

18.06.14 20:04 | Goblin | 511 комментариев »

Смешное

С мест сообщают:
Комитет Госдумы по культуре одобрил в среду, 18 июня, законопроект, согласно которому неоправданное использование иностранных слов будет наказываться штрафом от 2 до 50 тысяч рублей. Инициатива была внесена группой депутатов фракции ЛДПР в прошлом году, позднее появилась ее новая редакция.

«Выступая с подобными инициативами, надо сказать, что мы здесь не первые. Первыми были французы, так как они были обеспокоены англицизмами и исчезновением великого французского языка. Я очень уважаю французов, но не менее уважаю и свою собственную страну и свой язык — язык Толстого, Пушкина и так далее», — сказал зампред комитета Госдумы по культуре, режиссер Владимир Бортко.
В Госдуме поддержали штрафы за использование иностранных слов

Написал "профессора, абитуриенты и студенты университета" — и попал на 200 тонн.
А если "либерально-демократическая партия" — попадёшь всего на 150.

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 всего: 511, Goblin: 2

mimoshel
отправлено 19.06.14 11:41 # 301


Lowcoster, shmocoster. There is no such word in English. Больше всего бесит, когда слова-то английские употребляют совсем не так как сами агглосаксы. Несут какую-то ахинею сами того не понимая. Прекрасный закон, как и закон о запрете курения, кстати. Но честно говоря без улучшения уровня самого образования, все равно как мертвому припарка будет. Те же самые французы среднее образование дают хорошее. У нас же все больше и больше каких-то говорящих мартышек воспитывают.


ПТУРщик
отправлено 19.06.14 11:42 # 302


Кому: polzovatel, #293

> > По отзывам селебритис, побывавших на вчерашнем хэпининге, он доставил им немало фана.
> Почти слово в слово услышано на радиостанции. Ну вот как в этом сообщении обойтись без заимствований?!

бездельники-хуесосы побывавшие на вчерашнем пинании хуёв получили много радости


LX Da Mad
отправлено 19.06.14 11:59 # 303


Кому: ПТУРщик, #302

> получили много радости

"испытали немало веселья", тащем-та!!! Щасте(tm) - это хэппинесс.


Craftman
отправлено 19.06.14 12:01 # 304


Кому: Goblin, #26

> вспомни, как сам учил слова типа куннилингус!!!

Дяденька я не настоящий сварщик!!!


LX Da Mad
отправлено 19.06.14 12:06 # 305


И вот только вместо "пизд*ц" приучился говорить "шарман", и такой удар!

Придется опять, по-старинке, "Очаровательно, марфвасильна" (tm)!!!

Хотя, если серьёзно, всегда гордился тем, что если мизинцем о тумбочку ударюсь, и мозг отключится, по умолчанию детям уши затыкать не надо, скажу "А-а-а-а, шайзе", хотя немецкий и не помню после двух классов школы. Как теперь в подсоздание вместо этого заложить "оппаньки" - ума не приложу.


Nord
отправлено 19.06.14 12:11 # 306


Кому: Дюк, #28

> идиоты
>
> кстати "идиоты" - 50 К
>
> идиоты депутаты - 100 К

От ингстранных слов отлично избавились на Фарерских островах. Там пояснение отдельных терминов в конце газетной статьи приходится давать на языке правительства - датском. Иначе носитель фарерского может и не понять.


Маша Жиль
отправлено 19.06.14 12:14 # 307


Кому: Gerasim, #213

> [падает]... Есть ли разница между местом и человеком?

Не ушибся, родной? Такое место - администрация, стойка или окошко администратора. Нужно кривой англицизм употребить? Не думаю. Девушки Francesca и Павловна всё отлично разъяснили. Приёмная, регистрация - прекрасные слова.

Из монгольских добавлю: хан, шатёр и богатырь.

Кому: Вратарь-дырка, #263

Спасибо, что напомнил. На уроках русского наша любимая учительница Марина Анатольевна давала задание поиграть в словообразование (как раз в процессе прохождения серебряного века), участвовали все и всем очень нравилось. А то, что не всё приживается - не беда. Это гораздо лучше, чем "сэлфи", которое, кстати, уже успешно заменили на самострел. Не надо нам праймеризов, пикчей и атачей, нахлебались досыти за 20-ть лет, премного вами благодарны, вон - бог [тыкая пальцем в усатый портрет], а вон - порог [топнув при этом ножкой в лапоточке с модной надписью "версача"].


BasJon
отправлено 19.06.14 12:14 # 308


Кому: Домосед, #298

> ПиздолИз - как вариант.

В свете наших либеров а-ля маша - пиздолИзка.


Antonovskiy
отправлено 19.06.14 12:15 # 309


Кому: Workitout, #123

> Это все для того, чтобы на законных основаниях нашего президента переименовать в царя так, чтобы никто ни о чем не догадался!!!

Браво! У него сын-то есть? А то царь без наследника - это к дворцовым переворотам и смуте в стране.


Gerasim
отправлено 19.06.14 12:33 # 310


Кому: Francesca, #224

> А нельзя сказать "стойка (регистрации, администратора, подойти к стойке)" или, там, "приёмная

Приёмная - можно, но данное слово, как и слово генерал после революции стало нести негативный оттенок.
Генерал потом вернулся, а приёмная - нет, осталась только в больнице.


Gerasim
отправлено 19.06.14 12:36 # 311


Кому: Маша Жиль, #307

> Приёмная, регистрация - прекрасные слова.

Всегда приятно поговорить с человеком нихера не понимающем в вопросе.


Irrrka
отправлено 19.06.14 12:40 # 312


Кому: AnDong, #41

> Нормальный закон, недавно смотрел пресс-конференцию Миллера после провала трехсторонних соглашений по газу, там русская журналистка из Bloomberg [спрашивала у него вопрос], что-то наподобие какие у вас дэдлайны по договоренностям, после чего он ее неплохо приложил спросив на каком языке [она у него задает вопрос].
> Помню году в 2000 была пресс-конференция какого-то дядьки из Газпрома в Норильске, где он долго мялся со словами, мол только приехал из Лондона не могу вспомнить как это будет по-русски. Я аж ох... маленько.
>

Раз уж речь зашла о русском языке, не могу удержаться:

1)Вопрос задают, а не спрашивают.
2)Вопрос задают кому-то, а не у кого-то.


ste
отправлено 19.06.14 12:42 # 313


Кому: Asya, #280

> Тебе табличкой "сарказм" по башке треснуть, или ты сам читать научишься, русскоязычный?

Ну судя по вам, гражданочка, вас нехило отоварили дрыном с надписью "хамство".


Springboks
отправлено 19.06.14 12:49 # 314


Меня больше всего бесят наши спортивные комментаторы с выдумаными дурацкими словами вроде: "мундиаль", "олимпионики" или "пентокомпионы". Меня аж корежит всего!


SeryRX
отправлено 19.06.14 13:00 # 315


Кому: vovikz, #271

> компьютер - Ordinateur (фр.)
> и ничего, живут французы, не страдают. Даже в Канаде, где англоязычные соседи по улице говорят computer.

А вот жаль, что принтер у нас не с немецкого заимствован - Drucker.


Неуклюжий
отправлено 19.06.14 13:00 # 316


Кому: vovikz, #271

Камрад, а расскажи, как написать статью о масштабировании баз данных без употребления слов мап-редьюс и шардинг. И самое главное, как опубликовать эту статью в СМИ (ведь именно это хочет регулировать законопроект).


Lis_in
отправлено 19.06.14 13:00 # 317


Кому: Фиолетовое жЫвотное, #31

> Я сначала пробовал, потом случайно через год узнал что это называется так :) Был в культурном шоке. Признаю, в английском варианте звучит благородно!!

Что это ты там сначала попробовал, а потом узнал как это называется?


Antonovskiy
отправлено 19.06.14 13:00 # 318


Кому: amatoro, #126

> Это ж не телефонный вызов и не на дуэль.

Это вызов для всех нас. Это вызов времени!

Читать надо больше, что в родных словах видеть заложенный в них смысл.
А про техноту хочу сказать, что все иностранные космонавты учат русский язык, ибо!


Myriogon
отправлено 19.06.14 13:00 # 319


Кому: Фиолетовое жЫвотное, #18

> сегодня на мундиале, встреча на мундиале, вести с мундиаля. Как будто забыли свой язык и слова - чемпионат, блять, мира по футболу.

О, спасибо! А то который день это слышу по радио, понимаю, что его не понимаю, но в словарь всё руки не доходили заглянуть.


В.Г.
отправлено 19.06.14 13:00 # 320


Я так понял, в "доме2" англицизмов не используется, отечеству ничего не угрожает?


Igor_FF
отправлено 19.06.14 13:00 # 321


Кому: el-monter, #267

> Что-то я ни одного монгольского слова припомнить не могу, кроме тугрика

Солдат например.


Igor_FF
отправлено 19.06.14 13:00 # 322


Кому: Gerasim, #310

> Генерал потом вернулся, а приёмная - нет, осталась только в больнице.

То-то еще с незапамятных времен у каждого мало-мальского начальника есть приёмная с секретаршей (её-то кстати как переиначим?).


пан Головатый
отправлено 19.06.14 13:07 # 323


Кому: Маша Жиль, #307

> Не ушибся, родной? Такое место - администрация, стойка или окошко администратора. Нужно кривой англицизм употребить? Не думаю. Девушки Francesca и Павловна всё отлично разъяснили. Приёмная, регистрация - прекрасные слова.

Маша, слова администрация и регистрация тоже из иностранных языков.


Домосед
отправлено 19.06.14 13:10 # 324


Кому: В.Г., #320

> Я так понял, в "доме2" англицизмов не используется, отечеству ничего не угрожает?

Лучше начать с проверки самого факта существования "Дом-2". Вот если бы его запретили было бы гораздо лучше.


Домосед
отправлено 19.06.14 13:13 # 325


Кому: Igor_FF, #321

солдат
Это слово появилось у в русском языке лишь в XVII в., а до этого использовалось слово вой (однокоренное с современным воин), например. Слово же солдат родилось в Италии и восходит к названию монеты – сольдо (по-итальянски soldo) и образованному от него глаголу soldare – "нанимать", буквальное же значение слова soldat – "получающий жалованье".


Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО "Виктория плюс". Крылов Г. А.. 2004.


chum
отправлено 19.06.14 13:16 # 326


Кому: Неуклюжий, #316

> Камрад, а расскажи, как написать статью о масштабировании баз данных без употребления слов мап-редьюс и шардинг.

Даю на водку: если это устоявшийся всемирный термин в области баз данных и нет нормального русскоязычного аналога, давай этот термин в статье в оригинале - map reduce, например.


Пендальф Мороз
отправлено 19.06.14 13:17 # 327


Гаишники смогут штрафовать не только за превышение скорости, но и за это:

- Ваша машина ?
- Да, моя. Недавно купил , обожаю Мерседесы.
- Так. Еще штраф !
- за что ?
- За использование иностраных слов.


Безоружный Бармалей
отправлено 19.06.14 13:17 # 328


Кому: Igor_FF, #321

> Кому: el-monter, #267
>
> > Что-то я ни одного монгольского слова припомнить не могу, кроме тугрика
>
> Солдат например.
>
Вобщето это тюркизмы. Атаман, карман, амбар, богатырь, и много других


Кофеголик
отправлено 19.06.14 13:17 # 329


Кому: Собакевич, #46

> [Нормальный] закон, недавно смотрел [пресс]-[конференцию] [Миллера]
>
> На 150 тыс. руб. ты уже наговорил.

На 200. Не "Миллер", а Мельников!!!


Gerasim78
отправлено 19.06.14 13:17 # 330


Кому: Дадли Смит, #36

> Для чего сотрудника по персоналу переименовывать в "хэдхантера"

Ну вот еще! Лично у нас - "эйч-ар", типа Human Resource manager.


Кому: ste, #145

> Вы, поборники чистоты русского языка, допрежь указывать, нам хамам англоязычным, как русским языком правильно пользоваться, да чистоту его хранить, научитесь сами правильно использовать весь богатый его [арсенал], бля.

почти получилось!!!


пан Головатый
отправлено 19.06.14 13:22 # 331


Кому: chum, #326

> Даю на водку: если это устоявшийся всемирный термин в области баз данных и нет нормального русскоязычного аналога, давай этот термин в статье в оригинале - map reduce, например.

Как в письмах русской интеллигенции и аристократии 19в..


browny
отправлено 19.06.14 13:27 # 332


Кому: ste, #145

> Вы, поборники чистоты русского языка, допрежь указывать, нам[,] хамам англоязычным, как русским языком правильно пользоваться[] да чистоту его хранить

После "нам" запятой не хватало, а перед "да" - лишняя.
Извините!!!


Собакевич
отправлено 19.06.14 13:30 # 333


Кому: Igor_FF, #321

> Что-то я ни одного монгольского слова припомнить не могу, кроме тугрика
>
> Солдат например.

солдат

род. п. солдата, начиная с Кн. о ратн. строен. и Котошихина (18, 29 и сл.); см. Христиани 35; Смирнов 278 и сл. Через нем. Soldat или голл. soldaat, франц. soldat из ит. soldato от soldare "нанимать" (Преобр. II, 352 [У Преобр. (см. там же) от ит. soldo — назв. монеты (лат. solidus)]; Гамильшег, EW 805; Клюге-Гётце 568).

(с) Макс Фасмер


vovikz
отправлено 19.06.14 13:35 # 334


Кому: Неуклюжий, #316

> Камрад, а расскажи, как написать статью о масштабировании баз данных без употребления слов мап-редьюс и шардинг

я тебе предложу очень пргстое решение: прежде чем отвечать на чей-то пост, прочти, что в нем написано. Ты мне отвечаешь на пост 271, в нем по-русски белым по чернгму говорится, что речь о заимствовании иностранных слов, для которых в русском языке уже имеются аналоги. А ты о чем?


Локи~Локхорн
отправлено 19.06.14 13:41 # 335


что ж теперь, ЛДПР - народовольцы?


Маша Жиль
отправлено 19.06.14 13:57 # 336


Кому: Gerasim, #311

> Всегда приятно поговорить с человеком нихера не понимающем в вопросе.

Вы очень любезны, обращайтесь еще. Чем смогу, помогу.

Кому: пан Головатый, #323

> слова администрация и регистрация тоже из иностранных языков.

Да, только они уже давно обрусевшие, в отличии от.


Укропфоб
отправлено 19.06.14 14:02 # 337


Кому: Фиолетовое жЫвотное, #18

> Четвертый день слушаю репортажи из жаркой Бразилии, все отечественные комментаторы как попугаи твердят: сегодня на мундиале, встреча на мундиале, вести с мундиаля. Как будто забыли свой язык и слова - чемпионат, блять, мира по футболу

Соревнование по ногомячу тогда уж. За чемпионат мира по футболу придется башлять.
Была помнится инициатива проверять депутатов на психическое здоровье , жаль что так осталась в планах ...


ComradeLaika
отправлено 19.06.14 14:11 # 338


Так что-же, теперь премьер не будет получать месседжи от населения? Медведеву пора открывать целевой депозит.


Antonovskiy
отправлено 19.06.14 14:15 # 339


Кому: Вратарь-дырка, #263

> Вместо шофера сейчас обычен водитель - вроде и слово-то длиннее, а выиграло конкуренцию, задавило французского шофера.

Потому что словосочетания товарищ лётчик и товарищ водитель гораздо благозвучнее и напевнее.

Кому: nightbeauty, #265

> Достаточно раздел вакансий посмотреть

Почти для всех профессий есть классификатор профессий. Там правильные названия.


Неуклюжий
отправлено 19.06.14 14:16 # 340


Кому: chum, #326

> Даю на водку: если это устоявшийся всемирный термин в области баз данных и нет нормального русскоязычного аналога, давай этот термин в статье в оригинале - map reduce, например.

Вопрос в том, кто по закону должен будет доказать наличие или отсутствие термина. Если я правильно помню, презумпция невиновности есть только в УК, но не в других кодексах. Если каждый программист будет доказывать, что он не верблюд, проще сразу всех разогнать.


Кому: vovikz, #334

> я тебе предложу очень пргстое решение: прежде чем отвечать на чей-то пост, прочти, что в нем написано. Ты мне отвечаешь на пост 271, в нем по-русски белым по чернгму говорится, что речь о заимствовании иностранных слов, для которых в русском языке уже имеются аналоги. А ты о чем?

Я о том, что в ИТ (настоящем ИТ - программировании, системном администрировании и т.д. - а не в том, как это выглядит с улицы) есть множество различных вариантов перевода терминов. Но в этом и состоит проблема - варианты разные и не каждый человек понимает каждый вариант перевода. А иностранные термины понимаются однозначно. Доходит вплоть до того, что некоторые публикации на английском более понятны русскому специалисту, чем горе-переводы на русский язык.


Rygar
отправлено 19.06.14 14:20 # 341


Какой фейспалм - этот закон. Я испытываю фрустрацию и дисаппоинтмент.


baritonchik
отправлено 19.06.14 14:28 # 342


>"Выступая с подобными ИНИЦИАТИВАМИ, надо сказать, что мы здесь не первые" © В. Бортко
Как непросто будет авторам законопроекта в дальнейшем, ох, как непросто...


Павловна
отправлено 19.06.14 14:35 # 343


Кому: vkni, #232

>> Не менеджер - приказчик.

> Менеджер значительно шире приказчика. См. "менеджер по ведру и тряпке".

Что мешает подобрать конкретный эквивалент? "менеджер по ведру и тряпке"- уборщица. Термин широкого смысла всегда можно разбить на несколько конкретных терминов по определенному признаку (в данном случае название работы служащего). Это не трагедь!!!
В русском языке масса синонимов или близких по смыслу слов (в т.ч. устоявшиеся заимствования с древнейших времен). У них разные оттенки (положительные- отрицательные- пренебрежительные- презрительные- насмешливые- иронические и т.д.)- выбор есть!! Пользуйтесь!!!

> > Не диссидент - отщепенец.

> Отщепенец шире, а диссидент - это политическое.

Сузьте- пусть будет полит отщепенец!!!

>> Не президент - князь.

>Князя не выбирают, разве что в Золотой Орде.

Гм, а староста?!! Добавьте иерархию по степеням – и в путь!!!

>Более - в шутке про менеджера по клинингу доля шутки отнюдь не 100%.

Кто это?

Кому: Redfield , #236

> >да царь он )

>Царь - импортное слово.

Не-а, устоялось, покорежилось- стало нашим!!! Есть синоним- самодержец!!!

Кому: Джон Мэтрикс, #208

> Мне по душе хэштеги, селфи...

Что это такое?


Павловна
отправлено 19.06.14 14:36 # 344


Кому: Sweet Death , #252

>эээ.. как информация будет по-русски?

Сведенья, вести, известия, ведомости.. короче, ближе от корня «ведать» или Веди (буква такая).


Valdamar
отправлено 19.06.14 14:43 # 345


Кому: Неуклюжий, #340

> Вопрос в том, кто по закону должен будет доказать наличие или отсутствие термина. Если я правильно помню, презумпция невиновности есть только в УК, но не в других кодексах. Если каждый программист будет доказывать, что он не верблюд, проще сразу всех разогнать.

Камрад, извини, что вклиниваюсь - можно попросить ссылку на закон, по котому.. (далее по тексту). Из статьи выше это не следует ну никак, от слова "совсем". Я не к тому, чтобы постебаться, однако ж не надо заведомо считать ещё даже не закон, а всего лишь законопроект, одобренный не Думой, а комитетом, идиотским, странным и т.д. Разве что с целью попинать думцев лишний раз, да?

Кстати, последний раз с новостями о законопроектах на ленте сталкивался, когда шел вой об очередном закручивании гаек с огнестрелом, когда последние поправки приняли. Вой стоял до небес, причастные и не очень обсуждали [текст статьи]. Стоило лишь найти текст самих поправок с комментариями и уточнениями профильных комитетов и по результатам общественного слушания, всё стало на свои места. Текст статьи был ложью процентов на 99,9%, там, по-моему, только дата и номер зарегистрированных поправок были правильно указаны.


chum
отправлено 19.06.14 14:43 # 346


Кому: Неуклюжий, #340

> Вопрос в том, кто по закону должен будет доказать наличие или отсутствие термина. Если я правильно помню, презумпция невиновности есть только в УК, но не в других кодексах. Если каждый программист будет доказывать, что он не верблюд, проще сразу всех разогнать.

Я не про закон, его я даже обсуждать не хочу.

Я про умение и желание владеть русским языком. И ещё про то, что если ты собрался писать статью в журнал, то не надо её писать языком, которым ты общаешься с дружбаном из соседнего кубика.


Джон Мэтрикс
отправлено 19.06.14 14:51 # 347


Кому: Домосед, #325

Погоди, то есть получается, что в 17 веке мы взяли в обиход весьма важное слово, имея его родной аналог, но великий и могучий от этого не рухнул.
А теперь, если использовать такие заимствования, то все пропало?
То есть те слова правильные, потому что устоялись и укоренились, потому и языку не вредят. А ну как сэлфи укоренится?


Джон Мэтрикс
отправлено 19.06.14 14:52 # 348


Кому: Павловна, #343

Посмотрите в гугле, пожалуйста.


Собакевич
отправлено 19.06.14 15:00 # 349


Кому: Павловна, #343

>Более - в шутке про менеджера по клинингу доля шутки отнюдь не 100%.
>
> Кто это?

Уборщица.


chief_mate
отправлено 19.06.14 15:07 # 350


Кому: Вратарь-дырка, #263

> Слово "мир" пишется через и. Через i пишется совершенно другое слово с совершенно другим значением.

Совершенно верно, именно второе значение Николаич и имел ввиду - дневники его почитай, камрад, сейчас для этого в ленинку бежать не надо.


porter2
отправлено 19.06.14 15:09 # 351


Кому: Springboks, #314

> олимпионики

Слово выдумано древними греками


пан Головатый
отправлено 19.06.14 15:24 # 352


Кому: Маша Жиль, #336

> Да, только они уже давно обрусевшие, в отличии от.

А какая разница? Давно обрусевшее слово рецепция тоже есть, только значит другое.


savrey
отправлено 19.06.14 15:25 # 353


Интересно, название дисциплины "Основы паблик рилейшенз", обоснованное применение или нет...


Billyboy
отправлено 19.06.14 15:25 # 354


Кому: porter2, #351

> Слово выдумано древними греками

Это был коварный план древних греков по захвату их языком современной русской культуры.


SeryRX
отправлено 19.06.14 15:25 # 355


Кому: Неуклюжий, #340

> Я о том, что в ИТ (настоящем ИТ - программировании, системном администрировании и т.д. - а не в том, как это выглядит с улицы) есть множество различных вариантов перевода терминов.

А в курсе ли Майкрософт? Или для трю-ИТ они не авторитет и маздай?


Вратарь-дырка
отправлено 19.06.14 15:28 # 356


Кому: el-monter, #267

Там много еще слов, пришедших с монгольскими завоевателями. Многие из них исходно тюркские - но так они и в монгольском языке заимствованы. А так, вот монголо-татарские слова: ярлык, орда, хан, богатырь, ямщик... А то и собаку можно нерусской назвать.

Кому: vkni, #275

> Т.е. я к тому, что менеджеров - людей, которые никем не управляют, что-то встречается очень много.

Какие-то это ненастоящие менеджеры. Продавца мобильников называть менеджером не дОлжно.


Домосед
отправлено 19.06.14 15:31 # 357


Кому: Джон Мэтрикс, #347

А подкалывать то зачем? В моём ответе было подсказка камраду о том, что он неправильно высказался о том откуда к нам пришло это слово.
Моё мнение по данной заметке. В чём то законодатели правы. Есть слова, пусть и иностранные, но которые укоренились в русском языке и замена их на иностранные это глупость. Я про уборщица - менеджер по клинингу или ещё какому нибудь дрифтингу. А есть слова которые только приходят и их использование вполне возможно. Возьмём вышеупомянутое тобой селфи. Я не знаю к примеру русского аналога. Есть автопортрет но оно больше относится к живописи а не к фотографии. Пусть селфи и используется. Но когда в русский язык впихивают всяких менеджеров, лоукостеров и примерно такое (сейчас по работе заполняю анкету на обучение, там графа ["тренер-провайдер"]) то это на мой взгляд уже дуристика и с ней надо бороться. Точно так же как мундиаль и коуч. Есть чемпионат и тренер.


Korsar
отправлено 19.06.14 15:34 # 358


Пока закон выглядит идиотским. Однако не могу не заметить, что некоторые заимствования действительно подбешивают, явно перебор. Например, названия торговых центров почему-то "Плаза". "Ереван Плаза", "Райкин Плаза", "Принц Плаза", "Лотте Плаза", "Жемчужная Плаза". Слово "Площадь" немодно что ли уже? Понятно что многие используют иноязычные названия, чтобы увеличить продажи или посещаемость, потому что с нашими названиями могут и не пойти. Стыдно наверно за русские названия, это ж Совдепия, а западные названия - это современный модный тренд +100 к Солидности.


vovikz
отправлено 19.06.14 15:34 # 359


Кому: Неуклюжий, #340

> варианты разные и не каждый человек понимает каждый вариант перевода.

это означает, что в русском языке нет аналога.
Уже само слово "перевод" говорит о том, что это не русскоязычный аналог. Вот "прозрачный"-"транспарентный" это аналог.


Неуклюжий
отправлено 19.06.14 15:35 # 360


Кому: SeryRX, #355

> А в курсе ли Майкрософт? Или для трю-ИТ они не авторитет и маздай?

Microsoft - авторитет в том, что касается их технологий. За пределами этого - не авторитет.
Если ты говоришь про их сборник терминов для пользовательских продуктов, то он очень хорош, с этим не поспоришь. Но материалы для программистов и сисадминов переводятся не все, а те, что переводятся - с опозданием. Русские докладчики из Microsoft на конференциях, проводимых в России, сыплют англицизмами налево и направо.

Или что ты имел в виду?


Собакевич
отправлено 19.06.14 15:47 # 361


Кому: savrey, #353

> Интересно, название дисциплины "Основы паблик рилейшенз", обоснованное применение или нет...

"Связи с общественностью"


LX Da Mad
отправлено 19.06.14 15:49 # 362


Кому: Myriogon, #319

> О, спасибо! А то который день это слышу по радио, понимаю, что его не понимаю, но в словарь всё руки не доходили заглянуть.

Лучше загляни. Не верь первому встречному. Мундиаль - это "мировой" по-испански. А вовсе не "чемпионат мира по футболу". Но в контексте - да. Употребляют так.


Собакевич
отправлено 19.06.14 15:51 # 363


Кому: Домосед, #357

> Но когда в русский язык впихивают всяких [менеджеров],

Это слово уже укоренилось. Даже по такой специальности в вузах обучают.


Павловна
отправлено 19.06.14 15:56 # 364


Кому: Antonovskiy, #339

>> Вместо шофера сейчас обычен водитель - вроде и слово-то длиннее, а выиграло конкуренцию, задавило французского шофера.

>Потому что словосочетания товарищ лётчик и товарищ водитель гораздо благозвучнее и напевнее

Не думаю, скорее всего, по произношению слова «шОфер» (ударение не там) – оно стало нести пренебрежительный и досадный оттенок, типа неумеха косорукий. Да и воспроизводные "шоферюга", "шоферня"- тоже несут пренебрежительный оттенок. Водителя ударением не испортишь и воспроизвести пренебрежительность (кроме "водилы" ничего на ум не пришло) - сложно!


Кому: Джон Мэтрикс, #348

>Посмотрите в гугле, пожалуйста.

Вот никак без словаря?!! Символ «решетка» и фотоавтопортрет. Есть замена?

Кому: Собакевич, #349

>>>Более - в шутке про менеджера по клинингу доля шутки отнюдь не 100%.
>
>> Кто это?

>Уборщица.

Спасибо, добрый человек! А то молодежь гоняет по словарям и гуглам.
В этом случае отмазка, что де новое слово (словообразование) короче прежнего родного – не катит.


Домосед
отправлено 19.06.14 15:59 # 365


Кому: LX Da Mad, #362

Чемпионат мундиаль по футболу. Чемпионат мундиаль по хоккею. Мисс мундиаль. Мундиальный рынок. Мундиальная валютная система. Мундиальный океан. Вот после всего этого хочется взять и уе... с ноги по мундиалю комментатора.


Домосед
отправлено 19.06.14 16:00 # 366


Кому: Собакевич, #363

К сожалению согласен с тобой камрад.


Antonovskiy
отправлено 19.06.14 16:10 # 367


Кому: Собакевич, #272

> Монгол Шуудан!

Ах, Самара-городок...

Кому: Собакевич, #296

> Ахинея.

Не ахинея, а паранойя! На нас нападают, заменяя наши слова английскими!!!


Маша Жиль
отправлено 19.06.14 16:10 # 368


Кому: пан Головатый, #352

> Давно обрусевшее слово рецепция тоже есть, только значит другое.

Да, дорогой, всё верно говоришь. Ну до чего Головатый, и не смотри, что пан! Обойдёмся тем, что есть.


Billyboy
отправлено 19.06.14 16:10 # 369


Кому: Павловна, #364

> Не думаю, скорее всего, по произношению слова «шОфер» (ударение не там) – оно стало нести пренебрежительный и досадный оттенок, типа неумеха косорукий. Да и воспроизводные "шоферюга", "шоферня"- тоже несут пренебрежительный оттенок. Водителя ударением не испортишь и воспроизвести пренебрежительность (кроме "водилы" ничего на ум не пришло) - сложно!

Хм, "водятел" к примеру)


Вратарь-дырка
отправлено 19.06.14 16:10 # 370


Кому: chief_mate, #350

> Совершенно верно, именно второе значение Николаич и имел ввиду - дневники его почитай, камрад, сейчас для этого в ленинку бежать не надо.

Второе - это через i? Да не может быть! Не важно, кто там что где писал - важно, что в дореволюционных изданиях книга называется "Война и миръ". Попадается порой написание через i - относительное количество таких случаев явно указывает на то, что это ошибки или описки (благо и слово мiръ существовало - но не стоит думать, что если кто вдруг написал "посевная и уборочная компании", то он имел в виду сельскохозяйственные предприятия, специализирующиеся на посеве и уборке соответственно).


Sweet Death
отправлено 19.06.14 16:11 # 371


Кому: Павловна, #344

> Сведенья, вести, известия, ведомости.. короче, ближе от корня «ведать» или Веди (буква такая).

Ага, значит, окно или коробка веды.


Павловна
отправлено 19.06.14 16:11 # 372


Кому: Собакевич, #363

>> Но когда в русский язык впихивают всяких [менеджеров],

>Это слово уже укоренилось. Даже по такой специальности в вузах обучают.

Про укоренение, по моему, это самообман. Спрашивала я студента, обучающего на «менеджера», что де это такое. Ответ незатейлив : «Руководитель». Вопрос : «Какой отрасли?» Ступор- типа всех. Тогда есть старая замена – «конторщик», которая как раз определяет место работы выпускника по сути и по смыслу. Если нет инженерной подготовки, то тогда- «конторщик».


Gerasim
отправлено 19.06.14 16:12 # 373


Кому: Павловна, #364

> фотоавтопортрет

Так и не смог выговорить, буду тренироваться.


Gerasim
отправлено 19.06.14 16:14 # 374


Кому: Павловна, #372

> Ответ незатейлив : «Руководитель».

Ответ неправильный.

Правильный ответ - управленец.

И тогда дурацкий вопрос про отрасли и бла-бла-бла отпадает сам собой.

Управляют - людьми.


пан Головатый
отправлено 19.06.14 16:14 # 375


Кому: Павловна, #372

> Если нет инженерной подготовки, то тогда- «конторщик».

Если есть, то специальность, как правило, называется "инженер по организации управления производством".


пан Головатый
отправлено 19.06.14 16:18 # 376


Кому: Gerasim, #374

> Правильный ответ - управленец.
>
> И тогда дурацкий вопрос про отрасли и бла-бла-бла отпадает сам собой.
>
> Управляют - людьми.

Без специальных знаний по отрасли управление людми крайне затруднительно.


Домосед
отправлено 19.06.14 16:20 # 377


Кому: Antonovskiy, #367

> Монгол Шуудан!
>
> Ах, Самара-городок...

[подхватывает дурноматом Беспокойная я]


Домосед
отправлено 19.06.14 16:23 # 378


Кому: Gerasim, #374

> Ответ незатейлив : «Руководитель».
>
> Ответ неправильный.
>
> Правильный ответ - управленец.
>
> И тогда дурацкий вопрос про отрасли и бла-бла-бла отпадает сам собой.
>
> Управляют - людьми.

Управляет супервайзер. А менеджер - впаривает товар!!!


Gerasim
отправлено 19.06.14 16:24 # 379


Кому: пан Головатый, #376

> > Без специальных знаний по отрасли управление людми крайне затруднительно.

Вполне реально.
Чем выше должность, тем реальнее, кстати.

В некоторых отраслях специалисты настолько безалаберны и неорганизованны либо так много сопутствующей неспециальной работы ( типа планирование, бюджетирование, отчетность регуляторам и т.п. ) что без руководителя никак.

Дурацкая же постсоветская привычка нагружать, в целях экономии, старшего СПЕЦИАЛИСТА еще и административной работой никогда к хорошему не приводит.


CheKisst
отправлено 19.06.14 16:32 # 380


Кому: бох., #261

> А до асбурада можно довести все что угодно. Если вам нравиться, что ваши дети говорят так: "траксуй ультой на миде, омг это ньюфаг мб он на кд, хиль его. У меня траблы в школе. Когда я выросту, я буду работать в лизинговой фирме криейтером или дистребьютером, а может быть консалт-менеджером"

Если ваши дети говорят так, значит вы с ними или говорите так, или вообще не говорите. и не читают они, похоже, ничего, кроме вконтакта. Детьми заниматься надо, иначе ими займется кто-то другой. Закон тут мало поможет.


Кому: Sweet Death, #299

> Но, иностранные слова - это только полдела. Главное - вернуться к русскому язычеству.
> А то нанесли импортных религий.

С этим тоже нелегко будет - Перун там, Хорс, и прочие иностранцы. Боюсь, придется сразу в исконное, первобытное состояние возвращаться.


CheKisst
отправлено 19.06.14 16:34 # 381


Кому: Gerasim, #374

> Правильный ответ - управленец.

Есть же хорошее слово - приказчик. По моему, вполне годится.


Gerasim
отправлено 19.06.14 16:37 # 382


Кому: CheKisst, #381

> Есть же хорошее слово - приказчик. По моему, вполне годится

Тоже годится.

Но оно устаревшее, готов поставить 5 долларов, что среднестатический малочитающий школьник не знает его значения.


vovikz
отправлено 19.06.14 16:41 # 383


Кому: Неуклюжий, #360

> Но материалы для программистов и сисадминов переводятся не все

матениашы для вышеназуанных товарищей расчитаны на очеь узкий круг лиц и в повседневном языке эти термины никак не используются. Так что этот пример не имеет отношения к обсуждаемому вопросу.


Павловна
отправлено 19.06.14 16:42 # 384


Кому: Billyboy, #369

>> Не думаю, скорее всего, по произношению слова «шОфер» (ударение не там) – оно стало нести пренебрежительный и досадный оттенок, типа неумеха косорукий. Да и воспроизводные "шоферюга", "шоферня"- тоже несут пренебрежительный оттенок. Водителя ударением не испортишь и воспроизвести пренебрежительность (кроме "водилы" ничего на ум не пришло) - сложно!

>Хм, "водятел" к примеру)

Вот этого я еще не слышала!! Просто «дятел»- да. Велик и могуч русский язык!!!

Кому: Вратарь-дырка, #370

>слово мiръ существовало - но не стоит думать, что если кто вдруг написал "посевная и уборочная компании", то он имел в виду сельскохозяйственные предприятия, специализирующиеся на посеве и уборке соответственно).

Вы, вероятно, не из России пишете? Это не сх предприятия, «мiръ» это – общество, община. Миряне- как сограждане, так и не-духовные сословия. Там много смыслов. Много смыслов и у Толстого.


Неуклюжий
отправлено 19.06.14 16:44 # 385


Кому: Valdamar, #345

> Камрад, извини, что вклиниваюсь - можно попросить ссылку на закон, по котому.. (далее по тексту).

Насколько я понимаю, презумпция диктуется не конкретными законами, а кодексами, к которым они относятся. В гражданском праве действует презумпция вины. В уголовном праве действует презумпция невиновности.
http://academout.ru/tasks/jurisprudence1/2.php

> однако ж не надо заведомо считать ещё даже не закон, а всего лишь законопроект, одобренный не Думой, а комитетом, идиотским, странным и т.д.

А я не говорю, что он дурацкий или странный. Я просто опасаюсь того, какая правоприменительная практика может по нему возникнуть. К сожалению, в наших судах далеко не всегда приглашают квалифицированных консультантов, чтобы они помогли прояснить конкретную ситуацию.


Кому: chum, #346

> И ещё про то, что если ты собрался писать статью в журнал, то не надо её писать языком, которым ты общаешься с дружбаном из соседнего кубика.

Причем здесь дружбан из кубика? Я рассказал о том, какая ситуация сложилась в профессиональном сообществе. Может, это и плохо. Но такова жизнь. Если я хочу, чтобы меня понимали, мне приходится использовать англицизмы. И как бы я не старался их минимизировать, избавиться от них совсем - невозможно (без катастрофического ущерба для понимаемости материала).


Valdamar
отправлено 19.06.14 16:44 # 386


Кому: Korsar, #358

> Пока закон выглядит идиотским.

Где ты его нашел, камрад? На сайте Думы есть первичный документ, от февраля 2013 года, но он, судя по тексту новости, претерпел изменения.

http://asozd2c.duma.gov.ru/addwork/scans.nsf/ID/FC9F0B9D0252A79343257B19002C8B82/$FILE/227062-6.PDF?...

Я так понимаю, что до первых чтений публиковать поправки в текущей редакции никто не собирается. Или я тупой и не дружу с гуглом, мне чего то всё по запросам выдает поправки на предмет нецензурной брани в кино.


Speedglas
отправлено 19.06.14 16:44 # 387


А "либерасты" - это иностранное слово, или наше ноу-хау? Можно ли использовать его, не опасаясь штрафов???


Antonovskiy
отправлено 19.06.14 16:44 # 388


Кому: Павловна, #343

> Сузьте- пусть будет полит отщепенец!!!

Чем, извините, он полит? Тем чем пахнут его высказывания?!


SeryRX
отправлено 19.06.14 16:44 # 389


Кому: Неуклюжий, #360

> Microsoft - авторитет в том, что касается их технологий. За пределами этого - не авторитет.
> Если ты говоришь про их сборник терминов для пользовательских продуктов, то он очень хорош, с этим не поспоришь.

Если сборник терминов от Microsoft хорош, почему бы его не использовать?

> Но материалы для программистов и сисадминов переводятся не все, а те, что переводятся - с опозданием.

Так речь идёт в теме про иностранные слова. Кто мешает переводчикам использовать сборник терминов от Microsoft? Или они творческие личности, которые "так видят"?

> Русские докладчики из Microsoft на конференциях, проводимых в России, сыплют англицизмами налево и направо.

Ну дык. Сам лично слышал "прогрэмин" - но это обычная безграмотность докладчиков.


el-monter
отправлено 19.06.14 16:44 # 390


Кому: Павловна, #364

А как же водятел?


Antonovskiy
отправлено 19.06.14 16:44 # 391


Кому: Billyboy, #369

> Водителя ударением не испортишь и воспроизвести пренебрежительность (кроме "водилы" ничего на ум не пришло) - сложно!
>
> Хм, "водятел" к примеру)

Кстати, о новообразованных словах.
Кажется, когда-то Газманов в одном из интервью выдал замечательную замену словам шофёр и водитель.

Молодой и неопытный - ездюк.
Наглый - ездец.
Старый - ездун.

По мне, так это замечательные слова - хоть сейчас в словарь и в эфир!


Мордевольт
отправлено 19.06.14 16:51 # 392


Ну вот судя по этой картинке - http://cs619223.vk.me/v619223432/7db9/Lm70H7fTohY.jpg иногда этот закон реально имеет смысл


Собакевич
отправлено 19.06.14 16:53 # 393


Кому: Gerasim, #374

> Правильный ответ - управленец.
>
> И тогда дурацкий вопрос про отрасли и бла-бла-бла отпадает сам собой.

Если быть точным, сейчас при бакалавриате обучают по направлениям.

Отрасль указывается.

Например: направление "Менеджмент", профиль "Менеджмент организации торговли" или "Менеджмент на предприятиях туризма".


Собакевич
отправлено 19.06.14 16:56 # 394


Кому: CheKisst, #381

> Есть же хорошее слово - приказчик.

Согласно Ожегову - устаревшее.

ПРИКАЗЧИК, -а, м. [(устар.)]. 1. Наемный служащий в торговом заведении, продавец.П. в лавке. 2. Управляющий имением помещика. Барский п. || прил. приказчицкий, -ая, -ое и приказчичий, -ья, -ье.


Gerasim
отправлено 19.06.14 17:00 # 395


Кому: Павловна, #384

> Вы, вероятно, не из России пишете? Это не сх предприятия

[Ааааааааа!!!]

Ты сделала мой день.

Человек на чистом русском языке объяснил, на примере слов кАмпания и кОмпания, что если кто и писал в определенном контексте кОмпания, то см. Орфографическая ошибка.

Невероятно! [валяется и ржОт]



Безоружный Бармалей
отправлено 19.06.14 17:01 # 396


Иногда употребляю ругательства: езданутый и чипиздрик, в отношении водителей не утруждающих себя соблюдением ПДД.


Gerasim
отправлено 19.06.14 17:04 # 397


Кому: Собакевич, #393

> Отрасль указывается.

В целом - безусловно.

Иначе в начале не найти будет работы :)

Самое интерестное что я видел - руководитель в области медицины. Отдельно раз в несколько лет открывается направление для обучения главврачей.


vkni
отправлено 19.06.14 17:05 # 398


Кому: Павловна, #343

> Что мешает подобрать конкретный эквивалент?

Лень.

Кому: Вратарь-дырка, #356

> Какие-то это ненастоящие менеджеры. Продавца мобильников называть менеджером не дОлжно.

Язык определяется практикой. Поэтому таки "настоящие".


Маша Жиль
отправлено 19.06.14 17:07 # 399


Кому: Безоружный Бармалей, #396

> чипиздрик

[Старательно пишет]


Gerasim
отправлено 19.06.14 17:08 # 400


Кому: Павловна, #384

> Много смыслов и у Толстого.

Война и мир, Споры о названии

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B8_%D0%BC%D0%B8%D1%80#.D0.A1.D0.BF.D...



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 всего: 511



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк