• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Dont Panic!!!

30.03.01 12:11 | Goblin | 6 комментариев »

Разное

Последняя от души порадовавшая меня фантастическая книга называется The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Книга очень веселая и на редкость смешная. Отличные шутки, старый добрый британский юмор — работа Мастера. Автор — британский паренек Douglas Adams.

Читал в оригинале, гордился собой (типа умный, по-английски читать могу). Потом с интервалами в пять лет сумел раздобыть еще две части продолжений. Продолжения, как водится, гораздо менее смешные. Или читать надо было все подряд?... Не знаю, но до уровня первого опуса они никак не дотягивают.

А вот The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — это песня! Артур Дэнт, Вогоны, Зафод Библброкс, отмороженный робот Марвин, Магратэя — сила! Кто не читал — настоятельно рекомендую. Даже в русском переводе — книжка очень веселая. Скажем, Кабан, который "несмешных" книг не читает, остался ей доволен (редчайший случай).

Однако новость не про книжку, а про игрушку, которую на ее основе будут делать. До того г-н Adams участвовал в создании Starship Titantic от The Digital Village, но мне ее посмотреть не удалось — наши бараны ее тут же русифецировали, испоганив и надругавшись (ненавижу). Так что чем закончился первый эксперимент — не видел.

А новая игрушка от той же The Digital Village будет таким аркадным приключением от третьего лица (third person, real-time 3D arcade adventure). Надеюсь, будет смешно. Хотя вот такой Марвин меня чего-то не впечатляет:

Marvin
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 6, Goblin: 1

Friday
отправлено 30.03.01 12:37 # 1


Марвин рулит! :-)) (Который из книжки:) На мой взгляд первая и вторая часть - вполне. Хотя первая - веселей. Кстати - в Fallout 2 скитаясь в пустыне можно обнаружить останки кита и цветок - из второй части.
А еще во второй части порадовало описание подготовки к концерту мега-рок-группы:) Вот такую ба акустику... Да взгеймить в Сэма!


Friday
отправлено 30.03.01 14:18 # 2


Кстати, тут: http://lib.ru/ADAMS/


Jimor Marlow
отправлено 31.03.01 12:46 # 3


Goblin, ты видел что эти уроды переводчики сделали в русском варианте? Посмотри как звучал "Самый главной вопрос" и ответ на него в оригинале, и как его исправили в русском варианте. Грамотные, блин, типа таблицу умножения знают :(


Goblin
отправлено 31.03.01 12:50 # 4



Ну а что делать ? :(


Михаил
отправлено 31.03.01 14:03 # 5


Понравилось даже в русском :)))
А где подержаться за аглицкий текст, кто нибудь знает?


CEMb
отправлено 21.05.04 09:31 # 6


> Грамотные, блин, типа таблицу умножения знают :(
Не понял... 42 уже не то самое число что ли???

Гы! Мало того что в английском... У меня есть радиоспектакль на английском!!! =) С которого я эту книгу и узнал :)
Отпад полный!
Марвин и Дипфод комп - это вообще словами не передать! Молодцы ребята :)



cтраницы: 1 всего: 6


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк