"Семь грязных слов" Джорджа Карлина

14.10.09 02:30 | Merlin | 202 комментария » »

English

Американский сатирик, писатель и актер Джордж Карлин — без сомнения, один из классиков англоязычного stand-up comedy. Мастер черного юмора, яростный разоблачитель пороков американского общества и непримиримый антиклерикал, дедушка Карлин продолжал жечь до самой смерти в возрасте 71 года. За свою карьеру он записал огромное количество дисков и телевизионных выступлений, снялся в 16 фильмах и отхватил 5 премий Грэмми.

Кстати, пересматривая его старые записи, неоднократно ловил себя на мысли, что именно с манеры выступления Карлина беззастенчиво берут пример многие российские юмористы, от Задорнова до Гришковца :)

Наверняка, даже те, кто ни разу не слышал его выступлений, знают гражданина Карлина хотя бы по роли кардинала Глика в фильме "Догмат".

Но вот в памяти американского зрителя Карлин прежде всего останется как составитель знаменитого списка "Seven Words You Can Never Say on Television". В далеком 1972 году в одноименном монологе он перечислил семь слов, которые в то время признавались настолько чудовищно неприличными, что было совершенно недопустимо их произносить на любом публичном радио или телеканале. Их старательно вымарывали из сценариев и "запикивали" во время прямых эфиров.

Что же это были за слова, по мнению Карлина?

А вот такие (надеюсь, ни одно из них не требует перевода)

  • Shit
  • Piss
  • Fuck
  • Cunt
  • Cocksucker
  • Motherfucker
  • Tits

В последующих выступлениях он несколько раз возвращался к теме, например, однажды рассказал, как слушатель пожаловался ему на то, что в списке имеется повтор: ведь fuck и motherfucker определенно однокоренные слова! В другой раз он привел расширенную версию списка запретных слов, в котором было минимум 200 пунктов. Однако, вариант из 7 слов признан классическим :)

Ценители могут изучить полный текст оригинального монолога, а вот фрагмент George Carlin HBO Special 78 года:


HBO, как известно — это закрытый кабельный телеканал, так что произносить подобные слова было вполне допустимо, но в том же 78 году этот текст стал предметом судебного разбирательства между Федеральной Комиссией по коммуникациям (FCC) и радиостанцией Pacifica, которая рискнула пустить его в публичный эфир. Дело дошло до Верховного Суда США, который официально утвердил за FCC право применять санкции к теле- и радиостанциям за трансляцию "непристойных материалов".

Собственно, за прошедшие 30 лет ситуация на американском радио и ТВ ничуть не изменилась. Хотя FCC довольно редко использует данное ей право, все публичные телеканалы подвергают свои материалы добровольной цензуре. Трансляция "неприличного" (indecent) контента разрешена только с 10 часов вечера до 6 утра, пока порядочные дети спят и не смотрят телевизор, а "непристойности" (obscenities) — под строгим табу.

Таким образом, список из 7 ужасных слов все еще в силе!

А теперь давайте обсудим тезис об отсутствии мата в английском языке :)

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 202, Goblin: 7

Unwanted
отправлено 14.10.09 13:47 # 101


Отличный был дядька! Отжигал до самой смерти. И смешной и талантливый.
Особенно любим монолог "Saving the Planet".
The planet isn't going anywhere, we are. Pack your shit, folks.

Кому: KelDazan, #63

> Кто понял о чём речь - подскажите плиз.

Написано же - The place between the butthole and genitals.


PoD
отправлено 14.10.09 13:51 # 102


Кому: loader, #6

> А за Джорджа Карлина спасибо, добавлю в один список с Джефом Фоксворти.

К Louis C. K. присмотрись.
http://www.youtube.com/watch?v=7N6Phmale_Q
Про bad words тоже, кстати.


alex2345
отправлено 14.10.09 13:52 # 103


Кому: Goblin, #71

> Шыт - это не дерьмо, а говно.

Шыт - это "блин" !!!
Я Шматрицу смотрел, ага :)


Goblin
отправлено 14.10.09 13:52 # 104


Кому: alex2345, #103

> Шыт - это "блин" !!!
> Я Шматрицу смотрел, ага :)

Блин - это эвфемизм слова блядь.

Приличными людьми не употребляется.


pikachu
отправлено 14.10.09 13:55 # 105


Кому: Unwanted, #101

> The place between the butthole and genitals.

Ты знаешь что такое просак? Это область между анальным отверстием и влагалищем (с) авторите Михалков, Жмурки.


Archie
отправлено 14.10.09 14:08 # 106


Кому: Gans, #28

> Поясните, камрады, ДЮ говорил, что в сериале Саут Парк ругательств нет - они только в полнометражном мультике?

не знаю, кто там что говорил, но матюгаются там везде


кстати, читаю сейчас Клэвелла
у него вместо fuck постоянно fornicate!
очень смешно


Archie
отправлено 14.10.09 14:11 # 107


Кому: pikachu, #105

> Ты знаешь что такое просак? Это область между анальным отверстием и влагалищем (с) авторите Михалков, Жмурки.

это только если между михалковским влагалищем и анальным отверстием
вообще же можно посмотреть в словаре


Ummon
отправлено 14.10.09 14:14 # 108


Кому: carrot, #74

> Ээээ... То есть если слово "хуй" произнести медленно - оно перестанет быть матерным?

Нет, не в таком плане.
Я может чего недопонимаю, но он там быстро произносит слова, и они сваливаются в кучу.
Из этого потока ухо само вылавливает мат.
Я очень слабо на слух воспринимаю чужую речь, но вот в этом случае возникло именно такое ощущение.
Могу ошибаться, но за корректировкой своих ошибок сюда и хожу :)


Alfa-Foxtrot
отправлено 14.10.09 14:18 # 109


А этот Карлин не брат Александра Карлина, который из Алтайского края? (шутка)


S-Pb cinik
отправлено 14.10.09 14:29 # 110


Кому: Goblin, #104

> Блин - это эвфемизм слова блядь.

Ого! Не слабо!
А не подскажите где можно почитать по этому поводу. Так чтобы доходчиво даже для далеких от вопроса людей?
Или, если не сложно - объясните, пожалуйста.


$ergi0
отправлено 14.10.09 14:33 # 111


Кому: Gans, #28

> потом его правда и броадкастят, но запиканным ещё сильнее
>
> Поясните, камрады, ДЮ говорил, что в сериале Саут Парк ругательств нет - они только в полнометражном мультике?

Есть, но довольно редко. Всегда запиканы. В первых двух сезонах может и не было вообще.


ElvenSkotina
отправлено 14.10.09 14:53 # 112


Кому: Goblin, #70

А ведь я догадывался!


спиртсмен
отправлено 14.10.09 14:53 # 113


> А вот такие (надеюсь, ни одно из них не требует перевода)

> Shit
> Piss
> Fuck
> Cunt
> Cocksucker
> Motherfucker
> Tits

Требует перевода. Если одно из центральных мест в статье раздела "English" занимают эти 7 слов, то почему бы их не перевести??? Я это говорю безо всякого...


Ummon
отправлено 14.10.09 15:26 # 114


Кому: S-Pb cinik, #110

> Блин - это эвфемизм слова блядь.
>
> Ого! Не слабо!

Извиняюсь, что вмешиваюсь.
Уж лучше сказать "блядь" вместо "блин" и "ёб ..." вместо "ёлки - палки" в определённых ситуациях и компаниях, чем заменять суррогатами.
Или выразиться штатным лексиконом, ибо богат русский язык.
Три этажа можно и безо всякого подцензурного завернуть :)


marklar
отправлено 14.10.09 15:26 # 115


Кому: alex2345, #103

> Шыт - это "блин" !!!
> Я Шматрицу смотрел, ага :)

Шыт - это чёрт!!!
Я переводы надмозгов смотрел, ага :)


KelDazan
отправлено 14.10.09 15:31 # 116


Кому: Nord, #95

Спасибо, ты имеешь ввиду то, что здесь под позицией №1:

http://antichurka.jino-net.ru/mat.wml

?


KelDazan
отправлено 14.10.09 15:54 # 117


Кому: Goblin, #90

> Извини, надо было сначала поинтересоваться: среди каких мудаков ты общаешься.

Пардон что вмешиваюсь в разговор. Вчера по телевизору (по одному украинскому каналу), в передаче о здоровой пище, один учёный (химик) рассказывал о грейпфрутовом соке, концентрированом, который продают в магазинах. В процесе разговора он поведал, что в этом соке вообще нету натурального сока из фрукта - сплошная химия и гадость. Но вопрос не в достоверности информации. Внимание приковала последняя фраза - и вы представляете, таким вот говном они нас кормят. Дальше пауза, через секунду учёный муж посмотрел в сторону от камеры (наверно на оператора) а затем сказал в камеру - извините за выражение но так и есть!

Я к чему это хотел сказать - вот есть учёный (интеллигентный?) человек, который прямо из телевизор вещает в массы. Даже за мудаками ходить никуда не надо - просто сиди и слушай. Безусловно это ничего не меняет - слово грубое и недопустимое в приличном обществе (да и лучше его не употреблять с незнакомыми людьми). Всего лишь простое наблюдение.


PoD
отправлено 14.10.09 16:19 # 118


Кому: KelDazan, #117

> Вчера по телевизору (по одному украинскому каналу), в передаче о здоровой пище

Такие передачи в подавляющем большинстве случаев никакой связи с реальностью не имеют.

> В процесе разговора он поведал, что в этом соке вообще нету натурального сока из фрукта - сплошная химия и гадость.

Если он так сказал, то это очень хороший ученый.
Химия - эта наука такая. Ее в соке нет.

> Я к чему это хотел сказать - вот есть учёный (интеллигентный?) человек

Это скорее всего не ученый. Ну и ученость и мудачизм вполне себе совместимы.


Joker
отправлено 14.10.09 16:23 # 119


Кому: Goblin, #104

> Блин - это эвфемизм слова блядь

вот почему меня в раннем детстве за "блин" ругали... а вот на тв этого, судя по молодежным "комедийным" сериалам, не знаю, "блинами" сыпят будь здоров


KelDazan
отправлено 14.10.09 16:23 # 120


Да кстати, чуть не забыл, благо текущая тема напомниал:

Севастопольских школьников учат "ботать по фене"
http://www.vesti.ru/doc.html?id=320186&cid=1

>Тюремный жаргон каким-то образом пробрался в учебники русского языка, но не в России, а на Украине. В Севастополе дети учат кто такой "пахан" и "стукач", что такое "общак" и где поменять "лавэ" и "баксы". Жаргон, сленг и арго, оказывается, рекомендовало украинское минобразования. Согласились не все, но руководство системой просвещения настаивало. Причем, совсем не педагогично, учителей грозились уволить, а строптивых родителей стращали проблемами на экзаменах.

Создаётся впечатление, что идёт процес специального выращевание целой нации бандитов. Осталось дождаться, когда в аудиториях экономических ВУЗов ещё введут этот предмет, и всё - демократия построена!


alex2345
отправлено 14.10.09 16:35 # 121


Кому: Joker, #119

> вот почему меня в раннем детстве за "блин" ругали... а вот на тв этого, судя по молодежным "комедийным" сериалам, не знаю, "блинами" сыпят будь здоров

русское ТВ смотрю только в случае оказии, поэтому был просто убит наповал в плохом смысле, услышав в обсериале "гондон" и "пипец", причём в детское время :(


waterman
отправлено 14.10.09 17:05 # 122


Лучшей песни в тему не найти, видать сама песня была написана после сабжа:

http://aquar1us.narod.ru/blink182_Family_Reunion.mp3


Benthinnick
отправлено 14.10.09 17:17 # 123


I know at least 127 words in English, but i still prefer "fuck" (с)


KelDazan
отправлено 14.10.09 17:32 # 124


Кому: PoD, #118

> Такие передачи в подавляющем большинстве случаев никакой связи с реальностью не имеют.

По сему и написал - за достоверность не ручаюсь. Может попытка чёрного пиара со стороны конкурентов, или что-нибудь другое.

> Если он так сказал, то это очень хороший ученый.

Это я безграмотно выразился, извиняюсь. По скольку в предмете не разбираюсь то приблизительно это выглядело так: человек, используя специальные термины, крайне негативно отзывался о продукте, потому что, по его исследованиям, в продукте крайне мало грейпфрутового сока, но очень много сторонних добавок, негативно влияющих на здоровье человека. Даже промелькнула фраза - "это что угодно, только не грейпфрутовый сок", это цитата.

> Это скорее всего не ученый.

Представился (если мне не изменяет память) научным сотрудником какого-то исследовательского учереждения.

> Ну и ученость и мудачизм вполне себе совместимы

Да, согласен.

ЗЫ: передача вроде как претендует на какой-то офицальный уровень, а во время монтажа вот таких пасажей вырезать не могут. Калоритности хотят добавить? (вопиющая несправедливость).


Artydem
отправлено 14.10.09 17:32 # 125


А вот если заменять слова на нечто вроде:
калл или продукт дефекации
грудь или вторичные женские признаки
половой акт
женский половой орган
человек альтернативной оральной сексуальной ориентации
и т.д.
Это пройдет цензуру? :)


Merlin
отправлено 14.10.09 17:38 # 126


Кому: Legacy of Kain, #96

> А как же голливудские фильмы? В них мата тоже хватает, особенно распространенное слово "Fuck"
> Эти фильмы чисто на ДВД выходят или по ящику тоже кажут?

Это фильмы с рейтингом R или даже NC-17, детей на них не пускают.
Когда такой фильм вдруг решат показать по ТВ, его режут и "запикивают" безжалостно.


s300pmu1
резуноид
отправлено 14.10.09 17:51 # 127


Карлин жжет напалмом )
Сего стоит только его монолог про огнемет...

Примечание модератора: ты предыдущие комменты совсем не читал?



Alex Klishko
отправлено 14.10.09 17:51 # 128


Можно вопрос:

Слово weeny (или созвучное этому) насколько приличное?
Учениками начальной школы употребляется в значении - Пах.

Еще вопрос насколько приличен эвфемизм - What a heck?


Эрик Картман
отправлено 14.10.09 18:06 # 129


Кому: Tef, #40

> Shit, Fuck
>
> Переводятся как "Черт!" или "Срань господня"!!!

Также часто употребляется вариант перевода "о боже мой!"


Эрик Картман
отправлено 14.10.09 18:06 # 130


Кому: Gans, #28

> в сериале Саут Парк ругательств нет - они только в полнометражном мультике?

Авторитетно заявляю, что в сериале матов тоже полно. Ты посмотри последнюю из вышедших серий "1308 - Dead Celebrities" в оригинале - там в конце гражданин Айк так матерится, что уши в трубочку сворачиваются.


Magot
отправлено 14.10.09 18:17 # 131


Кому: Alex Klishko, #128

> Еще вопрос насколько приличен эвфемизм - What a heck?

Настолько же, насколько в русском языке слово "блин". То же самое и про shoot можно сказать. У них вообще эвфемизмов богато, у нас столько я не знаю (кроме "блин"). Настолько богато, что уже эвфемизмы становятся неприличными словами (см. ass, pussy).


Tef
отправлено 14.10.09 18:37 # 132


Кому: Gans, #28

> сериале Саут Парк ругательств нет

> Ike: Holy shit! What the fuck am I wwwearing? Kyle, what the fuck is going on?

Однако, все запиканно.


Nord
отправлено 14.10.09 18:44 # 133


Кому: KelDazan, #116

> ?

Ага. Именно амджых. Амджах -- так смешнее!!!


Irrrka
отправлено 14.10.09 18:54 # 134


Кому: Magot, #131

> У них вообще эвфемизмов богато, у нас столько я не знаю (кроме "блин").

Не может быть! Неужели никогда не слышал следующие слова: докопаться, заколебать, выёживаться, всяческие производные от слова хрен и т. д.


Merlin
отправлено 14.10.09 18:57 # 135


Кому: Artydem, #125

> человек альтернативной оральной сексуальной ориентации

У того же Карлина есть на эту тему фраза:
How did cocksucker come to mean "a bad man" when it's really "a good woman"?

:)


KelDazan
отправлено 14.10.09 19:00 # 136


Кому: Nord, #133

Понял, ещё раз спасибо.


maximus
отправлено 14.10.09 19:15 # 137


Кому: Merlin, #126

Тут надо понимать что "7 words" не услышишь на общественных каналах (ABC, NBC, FOX и так далее). На платных HBO, Show Max и им подобных) - в полный рост. На R фильмы детей пускают но в сопровождении взрослых. Впрочем ты это и так знаешь но у некоторых может быть не понимаение.

Чтобы два раза не вставать shit это "дерьмо".


Kavka
отправлено 14.10.09 19:21 # 138


Мерлину громадное спасибо за рекламу этого великолепного комика среди контингента Тупичка. Это мой любимый комик (наряду с Джеффом Данэмом, который всё равно в другом жанре), скачал-посмотрел большинство его HBO-выступлений с торрентсов, скачал-прослушал почти все аудио-записи, плюс ещё прикупил козырную книжОнку - http://www.ozon.ru/context/detail/id/3664796/
В общем, сейчас нахожусь в настоящей эйфории от того, что так много людей узнают про него. Сильно рекомендую поискать в Ютубе его Airplane Safety, Religion is Bullshit и People are Boring.
Плюс ещё есть отличный комик Bill Hicks - http://www.youtube.com/watch?v=w9ySCcnoo3c было бы отлично и про него новость подвесить [заливается краской, с надеждой смотрит снизу вверх]

[окончательно наглея] а ещё, всем известный Robin Williams тоже мастер stand-up comedy - http://www.youtube.com/watch?v=l_OmnP527Dw


Tef
отправлено 14.10.09 19:25 # 139


> от Задорнова до Гришковца

déjà vu:
http://s50.radikal.ru/i127/0910/64/4fe244da7054.jpg


pikachu
отправлено 14.10.09 19:28 # 140


Кому: Ummon, #108

> Из этого потока ухо само вылавливает мат.

В ролике новости, на 1:26, юморист произносит все 7 слов за 1 секунду. Несколько раз. Это за гранью %)


pikachu
отправлено 14.10.09 19:30 # 141


Кому: $ergi0, #111

> В первых двух сезонах может и не было вообще.

1ая же серия 1ого сезона про анальный зонд. В конце там богато :)


Leodhais
отправлено 14.10.09 19:38 # 142


Жора Карлин заслуживает уважения хотя бы за свою культуру речи. Вот я за уходящий год просмотрел практически все его выступления, интервью, stand up-ы и прочая. Поймал себя на мысли, что не устаю его слушать и он не приедается, даже несмотря на частые повторения (ну не может человек каждый год придумывать новых шуток на целый час). А все отчего? Оттого, что его легко понимать. Его интерес к английскому языку выразился, помимо всего прочего, и в том, что он говорит четко, ясно, без всякого акцента. Взять к примеру.. ну... ну того же Робина Вильямса, так его stand up-ы приходится просматривать 2-3 раза, чтобы понять, че он там ляпнул на своем детройтском. А у Жоры все абсолютно понятно. Кстати, не его ли заслуга в том, что о т.н. "мировой закулисе" говорят уже на каждом углу? Он-то при любом удобном случае об этом высказывался.


Nord
отправлено 14.10.09 19:39 # 143


Кому: Tef, #139

> déjà vu:
> http://s50.radikal.ru/i127/0910/64/4fe244da7054.jpg

Ну тупыыыые в Америке -- у них cocksucker значит "плохой мужик", хотя на самом деле это "хорошая женщина"!!!


KelDazan
отправлено 14.10.09 20:06 # 144


Кому: Kavka, #138

> Это мой любимый комик (наряду с Джеффом Данэмом, который всё равно в другом жанре)

Разрешите подписаться, товарищь Джефф жж0т посто не переставая. Куклы у него - мега-ацкие, высмеивание разных аспектов жизни америкосов - моё почтение.


m@stik@
отправлено 14.10.09 20:17 # 145


[смеется, смотрит ролик]
[обратно смеется]


SERG_39
отправлено 14.10.09 20:31 # 146


Кому: KelDazan, #120

> Создается впечатление, что идет процесс специального выращивания целой нации бандитов.

Не бандитов, а идиотов.


Кремень
отправлено 14.10.09 20:32 # 147


Интересно. Вероятно, список популярных слов Бендера из м/ф Футурама составлен именно по мотивам "Грязных слов" Д.Карлина.

"Рейтинг наиболее употребляемых Бендером слов (эпизод «War Is the H-Word»):
10. Дурак — Chump
9. Дура — Chumpette
8. Твой — Yours
7. Вверх — Up
6. Пимпмобиль — Pimpmobile — «Сутенёромобиль»
5. Укус — Bite
4. Мой — My
3. Блестящий — Shiny
2. Нарцисс — Daffodil
1. Задница — Ass"

http://ru.wikipedia.org/wiki/Бендер_(Футурама)

Если всё так и обстоит, то шутка, на мой взгляд, просто отличная.


Zx7R
отправлено 14.10.09 20:38 # 148


Кому: pikachu, #73

> Мерлин. Мерлин!!!
>
> Волшебник из Голландии!!!

Из Германии!!1 - В Голландии только трава и пирожки волшебные ;)


Кому: Andrew Sandman, #80

> У нас в городишке есть бар, под названием "Фагот".

По незамутнённости - faggot - это пучёк. А fag - окурок/сигарета. В кине Trainspotting - Бэгби просил fag.


uzi
отправлено 14.10.09 20:39 # 149


Кому: Merlin, #5

> SP - это Comedy Central, кабельный и спутниковый канал.

На Камеди Сентрал запикивают нехорошие слова. Ругаться можно только на так называемых Примиум Чэнэлз (Эйч-Би-Оу, Шоутайм и пр.) и Пэй-Пер-Вью.


Zx7R
отправлено 14.10.09 20:46 # 150


Кому: pikachu, #105

> Ты знаешь что такое просак?

Так выходит "Попсть в просак" - это ч0?? Чуть не мат чтоле?? o_O


uzi
отправлено 14.10.09 20:47 # 151


Кому: Ummon, #35

> Как у них дело с завуалированным матом, ну, как у нас букву заменить в слове или выделить ударением. Иногда пауза и порядок слов в предложении тоже выручают.

Так же. Меняют буквы например, вместо shit - shoot или schucks (название известной сети по продаже запчастей для машин - http://www.cskauto.com/) Или аббревиатуры используют, типа WTF (An internet slang acronym for "What the fuck?" - http://en.wikipedia.org/wiki/Wtf) или FNG ("Fucking New Guy" - http://en.wikipedia.org/wiki/FNG).


SERG_39
отправлено 14.10.09 21:17 # 152


По классификации НАТО МиГ-15 "Fagot". Регулярно получая люлей в Корее от советских пилотов, судя по всему, америкосам только и оставалось что применять ненормативную лексику.


stone master
отправлено 14.10.09 22:29 # 153


Карлин - глыба!


AV
отправлено 15.10.09 00:31 # 154


Кому: Legacy of Kain, #96

> Эти фильмы чисто на ДВД выходят или по ящику тоже кажут?

По публичным каналам фильмы с факами обычно не показывают.
А если что-то и показывают, то факи либо вырезают, либо переозвучивают.


Sorokin
отправлено 15.10.09 00:49 # 155


Главный,а как ты смотришЬ на творчество Карлина?Близко или американский Задорнофф?


Tef
отправлено 15.10.09 00:52 # 156


Кому: Sorokin, #155

Ты сам как думаешь? Карлин - "американский Задорнофф"?


Mafia
отправлено 15.10.09 01:04 # 157


Скучноват ролик.

Вот этот хорош:
http://www.youtube.com/watch?v=MeSSwKffj9o

Про религию, жгёт напалмом старик. Тоже в целом понятно всё.


Merlin
отправлено 15.10.09 01:24 # 158


Кому: Mafia, #157

> Вот этот хорош:

[смотрит]
То есть, ссылку в тексте ты не видел?


Mafia
отправлено 15.10.09 01:27 # 159


Кому: Merlin, #158

> То есть, ссылку в тексте ты не видел?

Обана, да там целый ворох ссылок в начале заметки. Не приметил в спешке.


tanetomo
отправлено 15.10.09 02:01 # 160


Радостно увидеть на тупичке своего любомого комика.


U-99
отправлено 15.10.09 02:08 # 161


Кому: Goblin, #90

> Кому: KBe, #89
>
> > часто употребляешь эти слова в обществе?
> >
> > Гавно - как критерий оценки предмета/явления, да часто.
>
> Извини, надо было сначала поинтересоваться: среди каких мудаков ты общаешься.
>
> Ещё раз извини, друг.

Дмитрий Юрьевич, объясните пожалуйста - Ваши приговоры плохому фильму - "фильм - унылое говно, не смотреть ни в коем случае" - стали крылатой фразой и различные вариации не редко применяется камрадами в коментсах. А сейчас вы написали, что подобные выражения в общении используют мудаки. Как это соотнести?
На всякий случай, мне 25. Пишу на Вы, так как не привык на ты к старшим, тем более мы не знакомы.


Goblin
отправлено 15.10.09 02:13 # 162


Кому: U-99, #161

> Дмитрий Юрьевич, объясните пожалуйста - Ваши приговоры плохому фильму - "фильм - унылое говно, не смотреть ни в коем случае" - стали крылатой фразой и различные вариации не редко применяется камрадами в коментсах.


Тупое говно.

Тупое.

 

Очевидно, я приложил к этому титанические усилия - и добился успеха.

> А сейчас вы написали, что подобные выражения в общении используют мудаки. Как это соотнести?

Дорогой друг.

Возможно, это покажется странным, но родители меня прилично воспитывали.

Например, я отродясь не слышал в своей семье слов "говно", "насрать", "херня" и пр.

Не говоря уже про матерщину.

Возможно, тебе это покажется ещё более странным, но приличные люди в приличных компаниях подобных слов не употребляют в принципе - не говоря про матерщину.

И то, что их употребляют подпившие мужики в бане и на охоте, ничего в этом не меняет.

> На всякий случай, мне 25.

Да какая разница.



XuMuK
отправлено 15.10.09 02:32 # 163


Кому: Goblin

> давайте обсудим тезис об отсутствии мата в английском языке

Тебе ж уже объясняли, в английском языке [русского] мата быть не может!
И вспоминать нечего.


cancelbutton
отправлено 15.10.09 03:12 # 164


прошу прощение за оффтоп, но переводят неправильно не толко мат:

http://www.youtube.com/watch?v=ISZyezxCL8Q

если кто не видел еще. чтоб так переводить нужно точно быт надмозгом в английском, но по-моему этот товарищ и русского совсем не знает))))) перл из перевода: get a couple of coffee, or something - или то, что чашка кофе



cancelbutton
отправлено 15.10.09 03:15 # 165


пардон, там get a cup of coffee


Лу Могасайвидьянту
отправлено 15.10.09 06:41 # 166


А вот слово мудак.
По аглицки Mud - грязь.
По татарски Ак - белый.
По русски получается грязный белый.
Извините за неполиткоректность.


Nord
отправлено 15.10.09 09:00 # 167


Кому: Лу Могасайвидьянту, #166

> По русски получается грязный белый.
> Извините за неполиткоректность.

Mood - ak. Настроение белое!!!


Murza
отправлено 15.10.09 10:29 # 168


Кому: Лу Могасайвидьянту, #166

> А вот слово мудак.
> По аглицки Mud - грязь.
> По татарски Ак - белый.
> По русски получается грязный белый.
> Извините за неполиткоректность.
>

Палитесь, таарищ фоменко!
Откуда такая любовь искать знаки там, где их нет?
Какая связь между всеми эти словами из разных языков?


Murza
отправлено 15.10.09 10:30 # 169


А вообще, дядька был мощный, жаль помер.


SERG_39
отправлено 15.10.09 11:36 # 170


Кому: Лу Могасайвидьянту, #166

Лучший толмач это англотатарин , однозначно ! :)


Irrrka
отправлено 15.10.09 11:44 # 171


Кому: Лу Могасайвидьянту, #166

Кому: Nord, #167

Вы еще more+dark вспомните!!! Ну и some more+dark - сам такой!


Cliff
отправлено 15.10.09 12:32 # 172


Кому: Irrrka, #171

> Вы еще more+dark вспомните!!! Ну и some more+dark - сам такой!

more+dark не имеет смысла
оно - darker :)


alex2345
отправлено 15.10.09 12:55 # 173


Кому: Unwanted, #101

> Про bad words тоже, кстати.

учил когда-то давно, что называются они swearwords, а не bad words :)
А также profanity.

А вот хорошая подборка немецких ругательств:


alex2345
отправлено 15.10.09 12:55 # 174


Прошу прощения у модераторов за неполный текст предыдущего сообщения!
Ведь всего лишь Ctrl-V хотел нажать, а получилось Ctrl-Enter :(

Ссылка:

http://home.arcor.de/truemmergemuet/fuck.htm


Irrrka
отправлено 15.10.09 13:11 # 175


Кому: Cliff, #172

> more+dark не имеет смысла
> оно - darker :)

Ты еще скажи, что Сuriouser and curiouser! смысла не имеет.:-)


Guaresci
отправлено 15.10.09 14:32 # 176


Кому: U-99, #161

"Унылое говно" - это часть крылатого выражения не про фильм, а про футбол: "Унылое говно, очей очарованье" :)

Так говорят преданные болельщики команды в день, когда она играет хреново: команда-то любимая (очей очарованье), а играет плохо (унылое ...).


021й
отправлено 15.10.09 14:34 # 177


Кому: uzi, #149

> На Камеди Сентрал запикивают нехорошие слова. Ругаться можно только на так называемых Примиум Чэнэлз (Эйч-Би-Оу, [Шоутайм] и пр.) и Пэй-Пер-Вью.

То-то в дектстере мат на мате!


021й
отправлено 15.10.09 14:46 # 178


Кому: loader, #6

> вот, кстати, недавно посмотрел фильм Эдди Мерфи - Raw ("Как есть" в русском варианте) - уйма зачетных шуток

Русский вариант это где pussy=пизда?
Фильм отличный кстати!


021й
отправлено 15.10.09 14:48 # 179


Кому: Лу Могасайвидьянту, #166

> А вот слово мудак.
> По аглицки Mud - грязь.
> По татарски Ак - белый

молибденовая утка!


J.B.E.Zorg
отправлено 15.10.09 15:22 # 180


а текстовой версии нету?
а то половину на слух не смог понять.(


J.B.E.Zorg
отправлено 15.10.09 15:24 # 181


[смотрит внимательнее новость]
Я буду читать новости до конца.


Tef
отправлено 15.10.09 17:35 # 182


Кому: loader, #6

Посмотри еще "Delirious", но в оригинале, а не там где motherfucker = мамоеб.


Treta
отправлено 15.10.09 20:19 # 183


Кому: Лу Могасайвидьянту, #166

из Довлатова вспоминается, не дословно, но близко к тексту.
Про одного американца сказали "Ну и мудак". Тот немедленно заинтересовался: "Что такое нуйм удак?". Один наш быстро перевел: "Идеалист, романтик".


Tef
отправлено 15.10.09 20:28 # 184


Кому: Tef, #139

> déjà vu:
> http://s50.radikal.ru/i127/0910/64/4fe244da7054.jpg

[срывая покровы]
У Карлина в концерте Back In Town обнаружена шутка про дезодорант, котором мажутся мужики после бритья, испускающие ужасную вонь.
И что-то мне подсказывает, что шутка Задорного про дезодорант, которым мажутся умные\тупые русские и воняют в метро - появилась позже. Даже жестикуляция похожа!!!


doutorcv
отправлено 16.10.09 01:50 # 185


> looks like something's missing
> like an old friend is gone

ыыыыыыыыы
очень смешной дядька!
спасибо.


Lexa!
отправлено 16.10.09 09:26 # 186


Кому: S-Pb cinik, #110

> Или, если не сложно - объясните, пожалуйста.

[замирает в оцепенении]
Камрад, это, как бы, и без объяснений понятно:)


Lexa!
отправлено 16.10.09 09:26 # 187


Кому: S-Pb cinik, #110

> Или, если не сложно - объясните, пожалуйста.

[замирает в оцепенении]
Камрад, это, как бы, и без объяснений понятно:)


iNfest
отправлено 16.10.09 12:54 # 188


Кому: KelDazan, #63

> У меня небольшой вопрос - Джордж Карлин в клипе упомянул 3 дополнительных запрещённых слова - fart, twat & twert.

Он, вроде, говорит не twert, а turd.


elz9001
отправлено 16.10.09 22:14 # 189


Очень люблю Джорджа Карлина. Считаю его одним из лучших. Была на его выступлении, книжку свою мне подписал "When will Jesus bring the pork chops?". Очень хорошо он о религии всегда говорил. В данной книге есть разбор 10ти заповедей. Замечательно.


elz9001
отправлено 16.10.09 22:25 # 190


"Америка была создана рабовладельцами, которые любили свободу."- Джордж Карлин


Sulakul
отправлено 17.10.09 05:02 # 191


Это вторая часть монолога, вроде. Первая еще смешней.


Tef
отправлено 17.10.09 18:03 # 192


Кому: Sulakul, #191

> Это вторая часть монолога, вроде. Первая еще смешней.

У него все смешное. Я вчера накачал его дискографию, проходя по улице заслушался настолько, что врезался в столб, вызывая радостный смех прохожих.
Особенно радует "Интервью с Иисусом".


bachelor
отправлено 18.10.09 00:50 # 193


Кому: Irrrka, #134

> Не может быть! Неужели никогда не слышал следующие слова: докопаться, заколебать, выёживаться, всяческие производные от слова хрен и т. д.

А ещё хорохориться, ерепениться и мандражировать!!!


Merlin
отправлено 18.10.09 00:51 # 194


Кому: bachelor, #193

> А ещё хорохориться, ерепениться и мандражировать!!!

Так вы гнушаетесь ерепениться?! (с)


bachelor
отправлено 18.10.09 01:16 # 195


Кому: Merlin, #194

Да, признаться, в детстве я хорохорился, но чтобы ерепениться?! Дуэль!!! (с)


Лу Могасайвидьянту
отправлено 18.10.09 12:27 # 196


Кому: Murza, #168

> Откуда такая любовь искать знаки там, где их нет?

Знаки стирает время.

> Какая связь между всеми эти словами из разных языков?

Скорее всего первоначально язык был один.
Иначе стоит признать, что первоначально было несколько обособленных человеческих сообществ.


Tef
отправлено 18.10.09 12:55 # 197


Кому: Лу Могасайвидьянту, #196

Камрад, ты, наверное, забыл поставить "!!!".


Nord
отправлено 18.10.09 19:23 # 198


Кому: Лу Могасайвидьянту, #196

> Скорее всего первоначально язык был один.

Теория моногенеза, да.


loader
отправлено 18.10.09 21:39 # 199


Кому: PoD, #102

> К Louis C. K. присмотрись.

Угу, по свободе пошарю на ютубе. Спасибо.

Кому: 021й, #178

> Русский вариант это где pussy=пизда?

Он самый.


Кому: Tef, #182

> Посмотри еще "Delirious", но в оригинале, а не там где motherfucker = мамоеб.
Дык, а как же еще такое смотреть? Только в оригинале. При переводе множество шуток проходит мимо. Я даже кино стараюсь смотреть в оригинале, субтитры, конечно, достаточно часто пользую, но опять-таки английские.


Чиун
отправлено 19.10.09 11:48 # 200


Кому: Кремень, #147

>>Рейтинг наиболее употребляемых Бендером слов (эпизод «War Is the H-Word»):

Этим влияние фразы на поп-культуру не исчерпывается. Небезызвестные Blink182 написали на данные слова песню:
http://www.rockby.net/main.php?content=blink182/chords/Shit_Piss_Fuck_Cunt_Cocksucker_Mother_Fucker_...



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 202



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк