Путешествие на тот свет

08.09.10 12:20 | Goblin | 213 комментариев »

Разное

Была в СССР отличная книжка "Путешествие на тот свет" — как врач сопровождал паломников в хадж.

Путешествие на тот свет

Книжка была весьма интересная и познавательная.

Третьего дня узнал, что автора, оказывается, на заре перестройки убили:
Июньской ночью 1986 года, почти в центре Душанбе Фазлиддин Мухаммадиев подвергся нападению группы парней с ножами. Получив многочисленные ранения писатель все-таки выжил. Когда судили нападавших, он еще мог давать показания. Добило лицемерие местных судий, явно покровительствовавших преступникам. Моральный удар оказался для писателя сильнее физического. Потом, когда дело получило общественный резонанс, оно рассматривалось повторно, но писателя уже не было в живых.

В то время мусульманский фундаментализм тогда еще только поднимал голову и, официально, убийство писателя не связывали с его книгой, хотя сам он, как следует из текста, не исключал такую возможность. "Литературная газета" откликнулась статьей "Стая" (10 декабря 1986 г.), в которой объявляла смерть хулиганскими действиями "обкурившихся юнцов". Уже тогда многие понимали ее истинные причины.

"Возмездием тому, кто выступит против Аллаха и его пророка и развращает нравы на земле, будет смерть или отсечение конечностей или изгнание из страны." [Коран, сура 5:36].
В замечательное время живём.

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 213, Goblin: 21

xor2times
отправлено 09.09.10 12:24 # 201


Кому: Irrrka, #199

> Дырка?

"Всю жизнь мечтал о маленькой дырке" ?
Его не поймут.


Irukandji
отправлено 09.09.10 14:33 # 202


Кому: Goblin, #36

> > Это я тогда не понял.
>
> Оказалось, что трудолюбивый казачок, запасливый.

Мне в Snatch один момент ухо резанул - там, когда зайца гоняли, Томми спрашивает, что будет, когда зайца поймают - цыган отвечает, что его поимеют (fucked up или что-то типа того). Он переспрашивает "Что, в прямом смысле??"

В вашем переводе было как-то по другому (вроде "ему пиздец") и смысл шутки потерялся.


stabvenom
отправлено 09.09.10 14:48 # 203


Кому: Goblin, #167

> Омерзительное слово.

Полностью согласен. Но шутка тоже довольно похабная.



Кому: Harper47, #185

> Зашел как-то к своей подружке, и жарко так говорю: "Детка, размер таки имеет значение?" А она грустно: "Конечно! У меня, блин, размером с сарай."

Вообще-то, это больше смахивает на то, что он своим размером хвастается. А подружка говорит что у неё еще больше. Становится страшно:)


Irrrka
отправлено 09.09.10 15:13 # 204


Кому: stabvenom, #203

> Вообще-то, это больше смахивает на то, что он своим размером хвастается. А подружка говорит что у неё еще больше.

Напомнило другой анекдот.

В ковбойском баре сидит мужик в огромной шляпе. К нему подвязывается некая мисс.
- Сэр, почему у вас такая большая шляпа?
- Потому что я из Техаса! У нас в Техасе все большое!
- Вау! Какой у вас огромный пистолет!
- Это потому, что я из Техаса! У нас в Техасе все большое!
Дошло дело до постели. Неудовлетворенная дама после секса бурчит себе под нос:
- Из Техаса , из Техаса … Все большое …
Ковбой невозмутимо:
- Ну я же не знал, что вы тоже из Техаса …


Ямадзакура
отправлено 09.09.10 15:56 # 205


Один американский пастор предложил посжигать Коран. Вся т.н. "прогрессивная общественность" бросилась его осуждать и отговаривать. И что характерно, не столько из этических соображений, сколько из боязни неотвратимой мести со стороны мусульман.

http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=www.vesti.ru%2Fdoc.html%3Fid%3D391285


Баянист
отправлено 09.09.10 16:20 # 206


Кому: Сиверянин, #200

> Ели нагуглил... Трудно было пояснить темному...

Камрад, ты уж если вступаешь в дискуссию, сам ознакомься с тем, что было чуть раньше, благо тут "все ходы записаны".


Сиверянин
отправлено 09.09.10 17:25 # 207


Кому: Баянист, #206

Я уже писал, что не то подумал. Въехал не сразу. Каменты читаю все, зачастую они бывают интереснее самой темы.
Все равно виноват. Хотел сверкнуть интеллектом, а оказался в дураках. Надо быть осмотрительнее...
Ты меня в уверенности укрепи. Я правильно понял "Контекст" теперь?


Harper47
отправлено 09.09.10 18:42 # 208


Кому: stabvenom, #203
Кому: Irrrka, #204

Да, камрады, налицо логическая ошибка. Что тут скажешь - если нет спец. знаний (это я про себя), то получится вот так (читай - смысл при переводе исказится).

Что еще раз подтверждает, что переводчик должен быть весьма подкованным гражданином, обладать хорошей эрудицией. В данном случае - знать всякие анекдоты, солдатский юмор и т.п.


Gelo
отправлено 09.09.10 21:39 # 209


Кому: Harper47, #185

> Зашел как-то к своей подружке, и жарко так говорю: "Детка, размер таки имеет значение?" А она грустно: "Конечно! У меня, блин, размером с сарай."

В данном случае "a little" во фразе I'd like a little pussy означает не размер, а количество, т.е. "немного". По-русски будет что-то вроде: "Хотелось бы по-быстрому перепихнуться".

Барышня же понимает фразу буквально, как I'd like [to have] a little pussy, где "a little" трактуется как размер. Вокруг этого шутка.


Harper47
отправлено 09.09.10 23:02 # 210


Кому: Gelo, #209

Да это все понятно. Вопрос в том, как эти пласты смыслов адекватно перевести наш язык.

Тут уже многие храбрецы пытались покорить этот переводческий Эверест, но увы.


Irrrka
отправлено 10.09.10 00:06 # 211


Кому: Harper47, #210

> покорить этот переводческий Эверест

Да туn не на Эверест карабкаться надо, а идти окольным путем. С игрой слов оно всегда так. Либо дословно и не смешно, либо смешно, но построено на игре других слов, слов языка перевода.


темп
отправлено 10.09.10 00:15 # 212


Кому: Goblin, #100

> Как перевести анекдот, чтобы отразить суть и не убить юмор?

А если добавить слово, которое будет намекать на половой орган, т.к. твёрдо с ним ассоциируется + добавить слов для пояснения.?

> Billy! The other day I went up to my girlfriend. I said, "You know, I'd like a little pussy." She said, "Me, too. Mine's as big as a house." You see, she wanted a littler one cos hers was big as a house.

На днях заходил к моей милой. Я ей говорю: "знаешь, очень мне нравятся маленькие пушистые (мохнатые) кошечки, не отказался бы такую завести". А она такая!: "и я бы хотела себе поменьше, ничего не могу поделать - все мужики после секса жалуются, что завести не могут - бездонная, как колодец".

Не идеально, но смысл, вроде, передан.


Murza
отправлено 10.09.10 14:29 # 213


книжку начал читать, спасибо за цынк



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 213



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк