Правила жизни: Арнольд Шварценеггер

19.11.10 17:36 | Goblin | 374 комментария »

Знаменитости

Цитата:
Людям всегда нужен кто-то, кто будет присматривать за ними. 95 процентов людей в мире нуждаются, чтобы кто-то говорил им, что делать и как себя вести.

Деньги не сделают тебя счастливым. Сейчас у меня 50 миллионов долларов, но я также счастлив, как был тогда, когда имел лишь 48.

Здесь, в Америке все построено на деньгах. Спасибо тебе, Господи! Это всегда мне здорово помогало.

Победа не дает силу. Силу дает борьба. Если ты борешься и не сдаешься — это и есть сила.
Правила жизни: Арнольд Шварценеггер

Интересно, где журнал Esquire нашёл такого косноязыкого переводчика?
Поди, выпускник элитного ВУЗа.

Тупые дети расстроены упоминанием 95%.

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 374, Goblin: 6

Artfolk
отправлено 20.11.10 01:02 # 201


Извините за оффтоп, но про 95 процентов напомнило.

14 ноября Познер общался с Гребенщиковым на 1м канале, и процитировал какое то интервью, где БГ говорил про 95 процентов не сильно умных людей, на что БГ рассказал историю про Македонского:

В.ПОЗНЕР: Но, все-таки - 5 и 95.

Б.ГРЕБЕНЩИКОВ: Объясняю почему. Напомню вам старинную историю про Александра Македонского. Когда кто-то из подвластных ему маленьких царей послал своего главного министра, чтобы выяснить, что делать, когда в государстве проблема? Македонский ничего ему не сказал, как гласит история. Вывел его в поле и ходил, что-то в поле делал, потом отпустил его. Министр вернулся к царю, говорит: "Я ничего не понимаю – он мне не сказал ни слова". "Скажи, что он делал?" - сказал царь. Он говорит: "Он взял ножницы, ходил и время от времени обрезал какой-то слишком высокий стебель. Царь сказал: "Ага, понятно". Этих высоких стеблей было 5%.

Вообще очень много всего обсудили интересного.

вот здесь по ссылке полный текст и видео:
http://www.1tv.ru/prj/pozner/vypusk/6120


Milsen
отправлено 20.11.10 01:02 # 202


Кому: Ogreen, #22

> А к чему вообще приурочен сей монолог, на такие разные темы ? Боди билдинг, Деньги..Ирак..
> похоже на "Сборнит застольных тостов от Термиатора" ей богу.

В эскваере есть такой раздел, где публикуют "интервью" со знаменитостями. Встиле апрельские тезисы" Там нет вопросов журналистов. Я полагаю, что это просто надерганые цитаты.
А статья с лицом Шварца на обложке была в американской версии в марте 2008-го.
Но то была статья, а не сборник цитат.
--
Цитаты перевели как-то вообще херово.


Денис [до-пролива-ближе]
отправлено 20.11.10 01:02 # 203


Кому: Irrrka, #190

> И употребление личных местоимений никак не подразумевает прапорщиков и новобранцев.

Это понятно, но я про другое. Про то, как здесь проходит общение и продвижение всего. Я во многих таких вещах просто участвую. Даже в науке ровная академичность на публике (а, порой, и на совещаниях с 5-8 участниками) -- это самый верный способ, чтобы все твои слова прозвучали в никуда. Да, у лингвистов все по-другому, но... с остальными-то нужно, чтобы тебя слышали, понимали и не забывали, что ты сказал, через две минуты.

Да, упомянутое тобой -- это естественная часть языка, но укрепившемуся у "буржуев" стилю соответствует как раз вот то, что можно наблюдать в статье.

:) по поводу категории определенности/неопределенности... Ну, в этом году мной написано на английском языке где-то 200-400 тыс. символов в виде статей (и еще столько же для внутреннего пользования). И даже в статьях для журнала с самыми жесткими требованиями к языку, редакторская правка и правка соавторов-носителей языка была несущественна (некоторые журналы мало внимания языку уделяют из-за глобализации, но ведущие следят за языком).
Кстати, да, несколько лет назад я при написании статей почти половину времени тратил именно на артикли. ))) Ужас был!


est
отправлено 20.11.10 01:02 # 204


А мне это понравилось:
"Обычно я присутствую на похоронах погибших при исполнении пожарных, полицейских, сотрудников правоохранительных органов."
Подобное у наших градоначальников вроде не практикуется, а надо бы.


kurbashi
отправлено 20.11.10 01:02 # 205


Кому: Скволл, #194

> Абсолютное большинство.

Абсолютное большинство - это все?


PoD
отправлено 20.11.10 01:06 # 206


Кому: PoD, #200

> Кому: Irrrka, #192
>
> > Кому: Irrrka, #190
> >
> > > everyday
> >
> > every day
>
> every day

Ах ты ж, блин!!

Кому: kurbashi, #177

> Большинство, это не все.

Но большинство же!
Большинство - это очень-очень многие. 9 из 10.
Само геймерство никак положительно на фигуре не сказывается.

> И потом, а как называть людей которые играют два часа в день? Или час?

Не знаю. Я практически не играю, для меня и два часа в день - много.

> Или для них другое определение?

Ну, наверно, как-то различаются по степени заядлости.


Денис [до-пролива-ближе]
отправлено 20.11.10 01:07 # 207


Кому: kurbashi, #195

> Не надо тупость оправдывать стилем, типа так прикольно.

Камрад, так нифига не прикольно это. По работе меня эта диктатура примитивизма вообще убивает! Но, блин, нифига же не понимают иначе! "Смотрят в книгу -- видят фигу." И это не про "новобранцев", а про профессоров. Пример, я недавно чуть не упал, когда при рецензировании статьи мне для окончательного вердикта присылали и ответ авторов мне, с поправленным текстом, и отзыв второго рецензента. Невзирая на слово "insulator" в названии и abstract'е и два первых абзаца введения, пережевывающих это со всех сторон, второй рецензент написал весь отзыв про... металлы. Это я не знаю, каким нужно быть идиотом и куда смотреть... И эта феерия дебилизма не исключение -- это повседневное положение дел.

Так что мне это нифига не прикольно. Это просто так есть, и с этим нужно жить и работать.

Самодовольные, успешные, самоуверенные, красующиеся молодые (и не только) люди именно и разговаривают с аудиторией, как с дебилами. Камрад, взгляни BBC'шные образовательные фильмы о природе и естественных науках -- это ж разговор с обладателями мозга 6-летнего ребенка, у нас даже толковым (толковым) школьникам такое противно.


Merlin
отправлено 20.11.10 01:11 # 208


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #207

> Камрад, взгляни BBC'шные образовательные фильмы о природе и естественных науках -- это ж разговор с обладателями мозга 6-летнего ребенка

Вот только не надо про BBC!
Стиль "для малолетних дебилов" характерен как раз для американских передач, типа Discovery Channel.
BBС пока еще придерживается довольно академического стиля.


Irrrka
отправлено 20.11.10 01:22 # 209


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #203

> но укрепившемуся у "буржуев" стилю соответствует как раз вот то, что можно наблюдать в статье.

Камрад, в статье мы наблюдаем криворукий перевод человека, который не знает правил русского языка. Смотри, какой резонанс вызвали всего лишь простые местоимения. А если взять все остальное, то разбирать можно еще неделю. Никто не призывает выхолащивать стиль до уровня букваря, но даже разговорная речь подчиняется определенным законам.

> Ну, в этом году мной написано на английском языке где-то 200-400 тыс. символов в виде статей

Но тут-то речь идет о переводе на русский язык.


Sergiy
отправлено 20.11.10 01:42 # 210


Кому: IlyaMuromec, #21

> Что не так с переводом?

Все не так. Люди так не разговаривают.


kurbashi
отправлено 20.11.10 01:47 # 211


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #207

> Камрад, так нифига не прикольно это.

Камрад. Ты читаешь интервью известного человека, в довольно именитом журнале. Заинтересовывать в этом интервью нет нужды. Личность не рядовая. Просто когда переводчик/автор переводит, он не должен пороть отсебятину. Он должен донести мысли этой самой личности. Все, больше никаких сверхзадач тут нет. А в итоге - ни перевести не смог, ни по-русски написать. Вывод - работа сделана плохо.


kurbashi
отправлено 20.11.10 01:58 # 212


Кому: PoD, #206

> Но большинство же!
> Большинство - это очень-очень многие. 9 из 10.

Камрад, я попытаюсь абстрактно. У мужика десять дочерей - девять блондинки, десятая - рыжая. Можно ли при такой статистике писать - у него все дочери блондинки?


stan.bogdanov
отправлено 20.11.10 02:15 # 213


Кому: Irrrka, #209

> Камрад, в статье мы наблюдаем криворукий перевод человека, который

Камрадесса, в статье мне лично мерещится работа не одного а как минимум двух переводчиков. Плюс немножко откровенного промпта. Слишком по разному сделаны разные куски.
Да и слишком разного времени собраны цитаты, чтобы избежать соблазна облегчить себе жизнь.
А уж в два таких совпадения одновременно - вообще с трудом верится

А был бы я злобный паранойик, предположил бы в качестве единственного возможного автора киску с прошаренной базой наполнявшейся годами очень разными по уровню людьми и дешевый придаток к ней. Что, кстати, очень эффективно с точки зрения оптимизации переводов по скорости и цене в журнале такого типа. А уж на таком материале - просто грех не использовать!


Irrrka
отправлено 20.11.10 02:36 # 214


Кому: stan.bogdanov, #213

А мне мерещится человек, который возомнил, что если он может понимать худо-бедно по-английски, то вполне может изложить прочитанное и по-русски.

> А был бы я злобный паранойик,

А ты и есть злобный параноик!!! Кошки не годятся для таких текстов. Тут каждая цитата уникальная. Это же тебе не "согласно п.1 настоящего договора". Кошка такой текст просто не возьмет даже при 50% fuzzy match. Но даже если предположить, что где-то в недрах TM и завалялись похожие фразы, то их сам же переводчик и заложил, так что неча на кошку пенять. И потом любой перевод предполагает самопроверку. А тут вообще просто праздник какой-то. Ведь в любом журнале должен еще быть корректор и литред. Они куда смотрели?


browny
отправлено 20.11.10 02:41 # 215


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #203

> Да, у лингвистов все по-другому, но... с остальными-то нужно, чтобы тебя слышали, понимали и не забывали, что ты сказал, через две минуты.

Вот для образца кусок текста из "интервью":

> Есть те, кого заводит мое тело. Есть те, кого оно не заводит. Раньше я использовал свое тело, как естественный повод поговорить. Тот, кто идет с гепардом на поводке вниз по 42-ой улице тоже [имеет] естественный повод для разговора.

> Мое тело — это как завтрак, обед или ужин. Я никогда не думаю об этом, я просто [имею] это.

Ты настаиваешь, что фраза "I have an apple" для народных масс должна переводиться "Я имею яблоко", и только лингвистам дозволено говорить "У меня есть яблоко"???

PS. Маленький шедевр от неизвестного гения переводческой мысли на ОРТ.
Идёт реклама фильма, вылавливаю обрывок фразы: "... спецэффекты от создателей фильма Двадцать двенадцать".


stan.bogdanov
отправлено 20.11.10 04:09 # 216


Кому: Irrrka, #214

> А мне мерещится человек, который возомнил, что если он может понимать худо-бедно по-английски, то вполне может изложить прочитанное и по-русски.

Ну давай посмотрим...
Налицо один "филолог" (в плохом смысле), который аж кушать не может, дай креативу подсуропить для пущего эффекту.
Наиболее ярко проявил себя в цитате про блондиинку: "охренительный", "божественная", "великодушна". Оригинал же фразы, который тут камрады накопали - гораздо более, скажем так, однообразен по прилагательным. Почерк очень характерный и самостоятельный. А главное - почти неизлечимый. Я с такими дело имел - клиника.

Налицо один Промпт (и не важно, название это, или фамилия девичья), автор шедевров вроде "я просто имею это".

И есть фрагменты, которые явно не ложаться ни под один ни под другои типаж - и недокреативлено и недокосячено, хотя все условия сами цитаты дают.

Вполне вероятно, что типажей и больше, но на выловить все требуется гораздо более вдумчивого анализа - и времени жаль и на часах не полдень. Важно, что есть строго не менее двух плюс Промпт

У одного человека такое бывает, но не так ярко выражено. И когда бывает, то на гораздо бОльших текстах и обычно идет блоками - в среду на креатив проперло (ну покурил, с кем не бывает), в пятницу - бодун одолел и Промпт проклюнулся и т.п.
Но тут-то всех делов на час от силы. И типажи идут строго вперемешку.

Потому и видится мне тут скорее компиляция, чем этакий уникум от толмачества.

А поиск и компиляция из раннего вручную как раз вряд ли правдоподобна - на это реально времени уйдет больше, чем на сделать с листа. Для себя коллекцию собирать - может быть кто и заморочится, а если по заказу в номер - плохо верится.
И редко кто хранит у себя на компе труды всех знакомых коллег по цеху за последние 10 лет

> А ты и есть злобный параноик!!! Кошки не годятся для таких текстов. Тут каждая цитата уникальная.

А вот как раз в базе журнала (а лучше - издательства) процентов 80 цитат вполне уже может быть, разными авторами в разные годы переведенные. Что они про Шварца первый раз пишут что ли?

Вот тут-то и начинает мерещиться суровый боевой тандем киски и хомячка.
Скажешь, без оснований?


Гном чирдашный
отправлено 20.11.10 04:55 # 217


>Меня никогда не искушал Сатана. У нет ничего такого, что он мог бы мне предложить. Я много думал об этом: все, что он может мне дать — это лишь временные удовольствия. С Сатаной всегда так.

Суровый дядька, сам чёрт не брат! Уже и сатана ничего предложить не может.

Чтоб я так жил!!!!


St@nix
отправлено 20.11.10 04:55 # 218


Кому: IlyaMuromec, #21

> Что не так с переводом?

Срань господня! Вот долбануло-то!


Денис [до-пролива-ближе]
отправлено 20.11.10 04:55 # 219


Кому: browny, #215

> Ты настаиваешь, что фраза "I have an apple" для народных масс должна переводиться "Я имею яблоко", и только лингвистам дозволено говорить "У меня есть яблоко"???

А вот здесь, будь это мой текст (а не перевод), в целях пропаганды, в статье-беседе (но ни в коем случае не в профессиональном тексте) я бы написал именно так, как написал переводчик. Повтор слова -- это адской силы инструмент. Так же силен инструмент "использовать слово в понятном, но нестандартном смысле". Об это спотыкаются, об этом думают, понимают и это помнят; да еще и превосходная когерентность между двумя фразами.

А если возмущает, "имеет естественный повод", вместо "у него есть повод", то почему не вспомнить "я имею Вам сообщить,..."? )) Сколько людей не помнят последнее? А сколько бы это помнили, звучи оно "я могу Вам сообщить,..."?! ;) Вот это оно самое и есть.


Кому: Merlin, #208

> BBС пока еще придерживается довольно академического стиля.

Да, я погорячился, их смешав. Но все же ВВС -- это уже совсем не то, что я маленький смотрел по второй программе в СССР (и сразу после него) вплоть до 12 дня, когда у меня была вторая смена! :))


Кому: kurbashi, #211

> Ты читаешь интервью известного человека, в довольно именитом журнале.

Дело как раз в том, что статус у этого журнала не с неба упал. Он заработан. Заработан деяниями в таком вот стиле. Вверху этого сообщения я написал browny, почему одна из формальных ошибок является по последствиям правильным и сильным ходом (на мой взгляд). Думаю, что для аудитории этого журнала (а не сферических читателей в вакууме) данный текст -- это в десятку.


Вот я, вроде, не совсем дурак. )) Никакими древними интервью Шварцнеггера не интересовался (знал некоторые фразы, поскольку малость тяжелой атлетикой занимался -- не более). А интервью у меня прошло "на ура". Или это у меня профессиональная деформация сознания: привык извлекать здравый смысл из блеяний студентов на экзамене, когда они половину материала изложить не могут четко и связно, но что-то понимают? ))


Irrrka
отправлено 20.11.10 05:29 # 220


Кому: stan.bogdanov, #216

> А вот как раз в базе журнала (а лучше - издательства) процентов 80 цитат вполне уже может быть, разными авторами в разные годы переведенные. Что они про Шварца первый раз пишут что ли?
>
> Вот тут-то и начинает мерещиться суровый боевой тандем киски и хомячка.
> Скажешь, без оснований?

Давай договоримся, что программы называются CAT tools или в просторечии "кошки".
Во-вторых, в издательствах переводчики,как правило, внештатные (штатные работают только в новостных "лентах"). Поэтому никаких баз в журнале нет. Создавать их для предоставления другим переводчикам никто не будет. TM штука индивидуальная, что сам ранее перевел, тем и пользуйся, и для таких текстов не подходит. Шансы, что какой-то внештатный переводчик уже переводил цитаты Шварценеггера,крайне малы. Но даже если предположить, что такая TM существует, то нормальному человеку ничто не мешает избавиться от лишних местоимений и "я имею". Вот перед тобой все на экране: левая колонка - оригинал, в правой появляются возможные варианты, автоматически ничего не подставляется. Но еще раз повторяю - TM для такого текста - это сферический конь в вакууме. А если человек не знает самых элементарных вещей, то его ничего не спасет, ни бумажные словари, ни гусиные перья.

Что касается Промтов и иже с ними, то даже это зло умеет делать из I have у меня есть. Все эти уродцы как раз характерны для людей, которые считают, что переводить все нужно дословно. И уж не один промт не додумается из фразы I walked around with an American flag around my shoulders all day long сделать "повязал себе американский флаг на плечо и ходил с ним весь день".

А неоднородный стиль - это тоже часто случается с возомнившими себя великими переводчиками.

У тебя точно паранойя:-). К тексту на одну страничку и промт приплел, и двух переводчиков, и CAT, да еще и хомячков каких-то.


BadBlock
отправлено 20.11.10 07:47 # 221


Кому: Goblin, #47

> Русский язык для тебя родной?
> >
> > Да. Ой, чувствую, будите ругаться.
>
> Ни будим.

Не будите и не будимы будете.


PoD
отправлено 20.11.10 07:50 # 222


Кому: kurbashi, #212

> У мужика десять дочерей - девять блондинки, десятая - рыжая. Можно ли при такой статистике писать - у него все дочери блондинки?

Я бы при таких раскладах другое предположил!!!

Девять из десяти - это очень-очень много.
Опять же я в десятый раз повторю: геймерство никак положительно на фигуре не сказывается. А чтоб быть в хорошей форме нужно этим заниматься. Если время тратится на игры, то на спорт остается еще меньше. Это, кстати, касается и всякой сидячей работы. Но одно дело если человек - бухгалтер или программист, другое, если он - хоббот-маг 63 уровня.
Ну и оно ж не черно-белое, мол вот игрун - задрот, а вот неигрун - совсем наоборот. Но если человек ежедневно проводит 6 часов за игрой "Адское месиво в кровавом Аду. С кровью", то уже можно предпологать всякое.


PoD
отправлено 20.11.10 07:52 # 223


Кому: browny, #215

> Идёт реклама фильма, вылавливаю обрывок фразы: "... спецэффекты от создателей фильма Двадцать двенадцать".

Фильм "Двенадцать минут девятого"! Что тут такого???


Собакевич
отправлено 20.11.10 09:34 # 224


Кому: Artfolk, #201

> Б.ГРЕБЕНЩИКОВ: Объясняю почему. Напомню вам старинную историю про Александра Македонского.

Охуенный эрудит.


LEXX$Y$
отправлено 20.11.10 10:07 # 225


«Неплохая попытка, но поищите его в другом месте».

Жуть, которая не годится даже на подстрочник.


Шершень
отправлено 20.11.10 10:07 # 226


Кому: alex1973, #73

> Промтом переводили?

жопой, скорее всего


Processor
отправлено 20.11.10 10:07 # 227


Кому: Goblin, #47

Давно так не ржал


URAS
отправлено 20.11.10 10:08 # 228


Кому: bims, #118

> Вот например подтверждение верности тезиса:
>
> http://s008.radikal.ru/i306/1011/fc/f3a0db6f1eba.jpg
>
> Кармен Кассь, президент Эстонского шахматного союза, гроссмейстер.

[хлопает глазищами]

Иди ты!!! Что серьезно?


Ламивит
отправлено 20.11.10 10:08 # 229


Кому: Metodist, #180

> В том, чтобы выглядеть красиво, нет ничего исключительно бабского или пидорского. Большинство как раз поэтому и качается - чтобы выглядеть красиво и нравиться девочкам.

Главное чтоб не пацанам.


kurbashi
отправлено 20.11.10 10:08 # 230


Кому: PoD, #222

> Девять из десяти - это очень-очень много.

Камрад, один из десяти - это тоже не мало. Помнится когда обсуждали продажи Кол оф Дюти, там говорилось про 50 миллионов проданых копий. Одна десятая - аккурат пять лимонов. Может 45 миллионов купивших и задроты, но пять миллионов, ну никак за скобками не оставить. И впихнуть в скобки тоже не получается. Так что не надо обобщать.


tuzic
отправлено 20.11.10 10:08 # 231


Кому: PoD, #67

> "My friend James Cameron and I made three films together - True Lies, The Terminator and Terminator 2. Of course, that was during his early, low-budget, art-house period."

Нихрена себе, низкобюджетный артхаус!!! :))


Никола1992
отправлено 20.11.10 10:09 # 232


Не 95%. Если строго судить то все сто. Читал книгу Тараса-Боевая машина. Там он говорит что рождаясь люди ничего не умеют кроме как ходить под себя. И их надо всему учить. Так что с самого рождение мы зависим от того кто поведёт нас. Вначале нам задают манеры поведения родители которые показывают как нам делать и как вести а дальше по нарастающей.


Zimson
отправлено 20.11.10 10:18 # 233


Ну вот. Взял так и, ненароком, на самые главные к бодибилдерам вопросы ответил. Про член.
А читать интересно, хотя местами слог убивает.


Ummon
отправлено 20.11.10 10:44 # 234


Кому: Sergiy, #210

> Все не так. Люди так не разговаривают.

Так он же робот.


казах
отправлено 20.11.10 10:48 # 235


Кому: Ummon, #234

> Кому: Sergiy, #210
>
> > Все не так. Люди так не разговаривают.
>
> Так он же робот.

[воет]
Да ещё и из Австрии!!!
А мы тут переводчиков пинаем.


bims
отправлено 20.11.10 10:59 # 236


Кому: URAS, #228

> Что серьезно?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D1%81,_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD

Правда, в политике она член националистической эстонской партии, т.ч. её красота для нас с вами холодна.


Genji
отправлено 20.11.10 11:11 # 237


Кому: bims, #236

> Правда, в политике она член националистической эстонской партии, т.ч. её красота для нас с вами холодна.
Получается и с мозгами видимо у неё не очень.)


URAS
отправлено 20.11.10 11:24 # 238


Кому: bims, #236

> Правда, в политике она член националистической эстонской партии, т.ч. её красота для нас с вами холодна.

Так она типа Каспаров в юбке, вроде гроссмейстер, но пидор редкостный.


bims
отправлено 20.11.10 12:02 # 239


Кому: Genji, #237
Кому: URAS, #238

Я к Эстонии отношения не имею. Вот что удалось выяснить из Вики:

Данная девушка уже несколько лет является членом ихней консервативной партии "Res Publica", баллотировалась от неё в Европарламент в 2000 году.

А четыре года назад эта Res Publica объединилась с националистами:

> 4 апреля 2006 года представители Res Publica и Исамаалийт [(Союза Отечества)] приняли решение о слиянии двух партий. Было решено, что результатом этого слияния, которое должно случиться после одобрения съездами обеих политических сил, станет новая партия, которая была названа «Союз Отечества и Res Publica» (эст. «Isamaa ja Res Publica Liit») (первоначально имя новой партии должно было быть «За Эстонию» (эст. Erakond Eesti Eest)). Партия была создана 4 июня 2006 года и зарегистрирована 15 октября.

Вот что про эту вторую партию, которая союз ихнего отечества, говорит Вики:

> Некоторая часть основателей партии была диссидентами при Советской власти и принимала активное участие в движении за национальную независимость в конце 1980-х — начале 1990-х.

Остаётся добавить, что позорную историю с переносом Бронзового солдата инициировал не кто-нибудь, а именно эта вторая партия, которая союз ихнего отечества. А заканчивал перенос памятника в 2007 году уже союз обеих партий (см. страницу на Вики про Бронзового солдата).

Кому: URAS, #238

> Так она типа Каспаров в юбке

Думаешь, виноваты шахматы?!!


portos
отправлено 20.11.10 12:53 # 240


Стремление к собственному здоровью должно быть приоритетом в понимании современного человека, а здоровье главы семьи - это вообще тема необсуждаемая. Пускай человек занимается своим здоровьем, пускай стремится к кубикам на животе - чаще всего это не говорит, что он пидор, а говорит о том, что он целеустремленный по жизни. Сколько раз каждый из нас обещает начать с понедельника новую жизнь и сколько человек действительно это делает? Арнольд за свою жизнь сделал столько, сколько большинству из нас и за три жизни не сделать. Стать профессиональным бодибилдером задача архисложная, но заниматься для здоровья, бегать, посещать бассейн или ходить в тренажерный зал - по силам каждому. По-любому это лучше, чем бухать и под забором валяться.


кузьмич1978
отправлено 20.11.10 12:53 # 241


Класную речь пихнул. Слова достойные настоящего терминатора. это круче чем слова Путина про мочилово терористов в сортирах.


browny
отправлено 20.11.10 13:41 # 242


Кому: Гном чирдашный, #217

> Суровый дядька, сам чёрт не брат! Уже и сатана ничего предложить не может.

Ты перечитай последнее предложение в "Правилах жизни" - и поймёшь, что сатана к нему ещё не захаживал!!!

Кому: Денис [до-пролива-ближе], #219

> А вот здесь, будь это мой текст (а не перевод)

Мы как раз про перевод говорим. Не вполне понятно, зачем ты всё время ссылаешься на чьё-то ещё литературное творчество. Ты скрытый филолог???

> Повтор слова -- это адской силы инструмент.

Чтобы мы поняли, что он "всех имел"?
Странно. На английском высказывания Арнольда идиотизмом не выделяются. И вдруг переводчик решил применить "адской силы инструмент".

> Так же силен инструмент "использовать слово в понятном, но нестандартном смысле". Об это спотыкаются, об этом думают, понимают и это помнят; да еще и превосходная когерентность между двумя фразами.

Почему в русском переводе Арнольд должен быть косноязычным, когда в оригинале этого нет? В данном случае надо говорить не "превосходная когерентность", а низкая квалификация переводчика.

> А если возмущает, "имеет естественный повод", вместо "у него есть повод", то почему не вспомнить "я имею Вам сообщить,..."? ))

Мы все так говорим в обычной жизни, или Арнольд блеснул знанием архаизмов?


Йоккер
отправлено 20.11.10 13:49 # 243


Странные немного эти статьи в Эскваере. Но Арнольд молодец.


Zlovred
отправлено 20.11.10 14:13 # 244


Кому: racibetta, #193

> Но боже мой - что за сапоги?!

Я тоже заметил. :)


Spenser
отправлено 20.11.10 14:16 # 245


не знаю как остальные тупичковцы, но я бы Арнольду лапоть-то пожал!


казах
отправлено 20.11.10 14:24 # 246


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #219

Задача переводчика не перевести слова подряд, а донести мысль автора до носителя иного языка. В данном случае переводчик мудак. Мало того, что исковеркал всё, так ещё и в непонятном сам выдумал. Пример я выше привёл. Про свитерок и надпись "Отгадай". В Оригинале Арни со стёбом всё описал, причём применил слово не "жирная" или "толстая", а дипломатично "с превышающим норму весом". Т.е. он мало того, что за базаром следит, но и шутить умеет. В Переводе этого не видно.

И не надо мне тут про экзерцисы писать. Если этот горе-переводчик желает прославиться - пусть пишет романы. А переводить надо правильно и без выебонов: если человек шутит - переведи шутку понятно для носителя другого языка. Если человек подъебнул - переведи подъёбку. Если человек сухо отшил интервьюира - переведи как есть. а не выдумывай хуйню про хамство и т.д.


Денис [до-пролива-ближе]
отправлено 20.11.10 14:48 # 247


Кому: browny, #242

Не быть тебе, камрад, великим писателем!!! ))

> Мы все так говорим в обычной жизни,

Я, обращаясь к друзьям, -- да, всегда.

> или Арнольд блеснул знанием архаизмов?

В приведенном примере это в первую очередь стеб, а не архаизм. Про его архаичность/неархаичность большинство не думает.


Florin
отправлено 20.11.10 14:49 # 248


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #176

>> По мнению эсквайровского переводчика было бы "Вытащи свои руки из своих карманов"!!!
>
> Когда я разговариваю с вялым дебилом, которому нужно говорить эту фразу, я именно так и скажу, делая ударение на каждом слове.

Понятно ли тебе, что при таком переводе ты сознательно уродуешь текст, придавая ему звучание, которого нет в оригинале?


Юра Хирург
отправлено 20.11.10 14:59 # 249


Такое ощущение что перевод сделан дешевой программой


P_Floyd
отправлено 20.11.10 15:00 # 250


Отличная речь! Вот на кого надо равняться! Вот человек, который самостоятельно достиг всего к чему стремился! Жаль перевод статьи - херовый, как правильно подмечено так не говорят.


corvus
отправлено 20.11.10 15:03 # 251


Кому: Goblin, #48

> Дим Юрич, а оригинал где можно почитать?

Оригинала и нет, как такового. Это не одно интервью, а просто надерганные цитаты из разных мест и журналов. Вот тут некоторая часть (некоторые с указанием источника):

http://en.wikiquote.org/wiki/Arnold_Schwarzenegger


Смирнов из Москвы
отправлено 20.11.10 15:08 # 252


Кому: Goblin, #24

Дмитрий Юрьевич, доброго здоровья.
Тут вопрос возник, до Сила́нтьева, Рома́на Анато́льевича. Его, вопрос, можно сюда запостить?


URAS
отправлено 20.11.10 15:17 # 253


Кому: bims, #239

> Так она типа Каспаров в юбке
>
> Думаешь, виноваты шахматы?!!

Нет, пидорство от вида деятельности не зависит. Просто аналогия.


казах
отправлено 20.11.10 15:20 # 254


Кому: URAS, #253

> Нет, [пидорство от вида деятельности не зависит]. Просто аналогия.

Спасибо. Пригодилось.


browny
отправлено 20.11.10 15:46 # 255


Кому: bims, #239

> Думаешь, виноваты шахматы?!!

Может, что-то в консерватории подправить? ©

Кому: Денис [до-пролива-ближе], #247

> > Мы все так говорим в обычной жизни,

> Я, обращаясь к друзьям, -- да, всегда.

Ты - это все или, хотя бы, большинство?

> В приведенном примере это в первую очередь стеб, а не архаизм. Про его архаичность/неархаичность большинство не думает.

Если про статью, то там нет ни стёба, ни архаизма.
Говорят, один персонаж всю жизнь не догадывался, что разговаривает прозой. То, что переводчик не думает - это многие заметили.


гаццкий папа
отправлено 20.11.10 16:17 # 256


Кому: browny, #255

> То, что переводчик не думает - это многие заметили.

Хорошо еще Арнольд "I have a dog" не говорил.


Полковник Джек
отправлено 20.11.10 17:10 # 257


Кому: Duke, #189

> мнение высказал, как эксперт в области? или типа как Дориан Ятц - не знаю такого культуриста, как Щварцнеггер?

Ты прочитай, а потом иди заниматься. В точности так, как там написано. А через месяц посмотри на результаты, и все вопросы отпадут сами собой.

Если коротко, то. Человек, жрущий стероиды и всякие такого рода запрещенные препараты, уже сам по себе по сравнению с обычным человеком - как водитель спорткара по сравнению со счастливым обладателем дешевого велосипеда. К этому прибавляется фактор генетики. А у арни как? Тренировочные программы 6 раз в неделю, дважды в день (!), ни слова о применении стероидов, постоянный трёп про "я был упорным", "всё что надо - упорство (и мб генетика, не помню точно как он про нее писал)". Словом, известный бред категории "чтобы быть как чемпион - тренируйся как чемпион". Говорю про его "Новую энциклопедию бодибилдинга".

Иными словами, "владелец спорткара" пишет правду матку "обладателям велосипедов", что всё, что им надо - это быстрее накручивать педали. Когда на самом деле речь вообще не о том, и ориентироваться на шварценеггера и таких, как шварценеггер - уже само по себе неразумно. Но большинство, на самом деле, даже приблизительно не понимает реального значения сочетания "генетика+фарма", ставит нереальные цели, следует откровенно лживым советам т.н. "гуру" типа шварца, и так далее. И в данном случае всё - от неведения.

Резюме: Арни парень умный и, как тут кто-то правильно заметил, "циничный". Применительно к данному случаю - в его книге написано откровенное вранье. Кстати, именно поэтому не понимаю людей, которые им откровенно восхищаются. Ну да, много достиг, перенять некоторые черты типа упорства - полезно. Но идеализировать человека.. идеализировать любого человека странно, но того, у которого, мягко говоря, серьезные проблемы с моралью, на мой взгляд странно вдвойне.


Гном чирдашный
отправлено 20.11.10 17:10 # 258


Кому: browny, #242

> Ты перечитай последнее предложение в "Правилах жизни" - и поймёшь, что сатана к нему ещё не захаживал!!!

Там про сатану, не слова, там про письку. Писька и сатана две вещи (сущности) равнозначны? Это фалософия (зачёркнуто) философия, я далёк от этого, мне не понять.

Убогий, блох зубами ловлю, понять всю глубину сих скрижалей не дано, воспринимаю – б у к в а л ь н о.


Akhodan
отправлено 20.11.10 17:14 # 259


Кому: kurbashi, #212

> Кому: PoD, #206
>
> > Но большинство же!
> > Большинство - это очень-очень многие. 9 из 10.
>
> Камрад, я попытаюсь абстрактно. У мужика десять дочерей - девять блондинки, десятая - рыжая. Можно ли при такой статистике писать - у него все дочери блондинки?

Да. Потому что рыжая не его дочь на самом деле, а у него на стороне есть 10-ая дочка-блондинка.


1ur
отправлено 20.11.10 17:28 # 260


Кому: Васька, #103

и тебе благодарствия.


Кому: Duke, #189

камрад, кажется было наоборот. в 90х читал переводную статью вроде во "флексе", там арни в пух и прах раскритиковал современных бодибилдеров, особенно их внешний вид ("словно разноцветные шары на ярмарке") и умственные способности. своими словами: а вот этот англичанин, ну, который олимпию выиграл. вы слышали чтобы он хоть когда-нибудь сказал нечто связное?
лестно в той речи арни высказался только про пола диллета, который на мероприятия приходит завсегда в костюме-тройке.


kurbashi
отправлено 20.11.10 17:38 # 261


Кому: Akhodan, #259

> Да. Потому что рыжая не его дочь на самом деле, а у него на стороне есть 10-ая дочка-блондинка.

А вариант, что рыжая дочка, от рыжей мамаши в голову не пришел? А остальные от блондинки. Два брака у мужика было. Или во всем адюльтер мерещится? ;)


манкурт
отправлено 20.11.10 17:50 # 262


> Людям всегда нужен кто-то, кто будет присматривать за ними. 95 процентов людей в мире нуждаются, чтобы кто-то говорил им, что делать и как себя вести.

Один земляк Арнольда, А.Шикельгрубер в своем небезысвестном литературном произведении тоже вроде бы писал что-то похожее - что, грубо говоря, есть 10% хороших людей, 10% сволочей, а остальные 80% идут туда, куда поведут их либо те, либо эти. Правда, сам он, известно, как, кого и куда повел...


Gecko
отправлено 20.11.10 18:15 # 263


Кому: манкурт, #262

> Один земляк Арнольда, А.Шикельгрубер в своем небезысвестном литературном произведении тоже вроде бы писал что-то похожее

Тоже далеко не дурак был.


Alendos
отправлено 20.11.10 18:22 # 264


Все правильно Арни сказал.


portos
отправлено 20.11.10 18:22 # 265


Кому: Spenser, #24
Присоединяюсь! Сколько он людей свим примером на нужные рельсы поставил!


Перепёлкин
отправлено 20.11.10 18:22 # 266


Кому: УВД на ММ, #68

оффтопик, мне порекомендовали обратиться к камраду УВД на ММ со своим вопросом:

На станциях метро дежурят группы патрульных, очевидно срочники. Вчера второй раз видел такую картину: к ним подходит женщина, один становится спиной к ней, остальные окружают женщину с других сторон, она достает блокнот и что-то пишет или отмечает в нем.

Что это такое происходит?


Genji
отправлено 20.11.10 18:22 # 267


Кому: манкурт, #262

> Один земляк Арнольда, А.Шикельгрубер в своем небезысвестном литературном произведении тоже вроде бы писал что-то похожее - что, грубо говоря, есть 10% хороших людей, 10% сволочей, а остальные 80% идут туда, куда поведут их либо те, либо эти. Правда, сам он, известно, как, кого и куда повел...

95% до сих пор не в курсе, что Гитлер вопреки распространённому с 1920-х годов и попавшему даже в 3-е издание БСЭ утверждению, никогда не носил фамилию Шикльгрубер.


portos
отправлено 20.11.10 18:38 # 268


Кому: кузьмич1978, #241

Если человек хочет найти дерьмо и окунуться - он это место найдет везде. К тому веду, что много было разговоров о вреде боевиков и о покареженной психике. Я смотрел первую часть Терминатора в 87 году - увидел Арнольда и это перевернуло мою жизнь, т.к. таких людей мне не приходилось никогда видеть. Он стал примером для подражания, борьба, тяжелая атлетика, пауэлифтинг - сегодня любительский спорт часть моей жизни. Кто-то увидел беспощадного убийцу - и, возможно, стал подражать этому амплуа (надеюсь, что таких немного).


Абдурахманыч
отправлено 20.11.10 19:30 # 269


Кому: Genji, #267

> 95% до сих пор не в курсе, что Гитлер вопреки распространённому с 1920-х годов и попавшему даже в 3-е издание БСЭ утверждению, никогда не носил фамилию Шикльгрубер.

Полезная вещь википедия!!!


Zulu
отправлено 20.11.10 19:54 # 270


Кому: Goblin, #1

> Мир изменился. Сегодня, когда ты путешествуешь по дальним странам, тебе не нужно бегать сломя голову в поисках спортзала — так, как это бывало раньше. Сейчас, когда ты спрашиваешь про спортзал, тебе говорят: «Сэр, в нашем отеле их несколько».

Интересное раскрытие темы изменившегося мира. Как будто только спортзалы его волнуют)
Арнольдище хорош, трудится всю жизнь как пчела.


казах
отправлено 20.11.10 20:05 # 271


Кому: Zulu, #270

> Интересное раскрытие темы изменившегося мира. Как будто только спортзалы его волнуют)

В 92 году у нас в городе было 2 качалки. На мясокомбинате и на заводе ЖБИ. Простые трубы с привареными держателями для железнодорожных каблуков. Для человека занимающегося спортом качалка единственный способ не превратиться в жирдяя.


Арчибальд
отправлено 20.11.10 20:24 # 272


Кому: portos, #268

> таких людей мне не приходилось никогда видеть. Он стал примером для подражания

Ну а родные, советские спортсмены не пример для подражания? И задолго до Арнольда.


Арчибальд
отправлено 20.11.10 20:32 # 273


Кому: Полковник Джек, #257

> ни слова о применении стероидов, постоянный трёп про я был упорным

Камрад, я с тобой обсолютно согласен, но не может же Арнольд (да и любой спортсмен) открыто заявить что плотно сидел на "фарме".
Кстати смотрел американскую передачу про "качков". Они искренне верили что Шварц "на одном упорстве". Потом когда прозрели, портреты Арнольда из "качалки" выкинули-свергли так сказать кумира)


казах
отправлено 20.11.10 20:37 # 274


Кому: Арчибальд, #273

А в начале 80 было столько стероидов? Или он просто жрал крупы и мороженое килограмами?


Арчибальд
отправлено 20.11.10 20:40 # 275


Кому: казах, #274

> А в начале 80 было столько стероидов?

И в 80-ые и раньше были и массово их юзали.


казах
отправлено 20.11.10 20:46 # 276


Кому: Арчибальд, #275

Я не в курсе. Маленьким был. Но верб с трудом.


Арчибальд
отправлено 20.11.10 20:49 # 277


Кому: казах, #276

> Маленьким был

Я тоже.

> Но верб с трудом.

Почему? Этож всем известно. Спроси например любого компетентного тренера.


казах
отправлено 20.11.10 20:51 # 278


Кому: Арчибальд, #277

> Почему?

Потому, что не верю в силу фармакологии начаоа 80.

> Этож всем известно.

Мне нет.

> Спроси например любого компетентного тренера.

Можно спросить Свинидзу про то, как оно на самом деле было во время войны.


Арчибальд
отправлено 20.11.10 20:58 # 279


Кому: казах, #278

> Потому, что не верю в силу фармакологии начаоа 80.

Стеройды много раньше открыли и допинг контроль раньше слабее был.

> Можно спросить Свинидзу про то, как оно на самом деле было во время войны.

Сванидзе на фронте не был. Спрашивай фронтовиков.


казах
отправлено 20.11.10 21:03 # 280


Кому: Арчибальд, #279

> Стеройды много раньше открыли и допинг контроль раньше слабее был.

Большинство стероидов ранее ими не являлись. Например гормональные таблетки для женщин (противозачаточные по нашенски) или белковый раствор (по нонешнему йогурт с бифидо бактериями)

> Сванидзе на фронте не был. Спрашивай фронтовиков.

Совет был спросить тренеров, а не тех. кто в начале 80 занимался тяжёлой атлетикой.


Арчибальд
отправлено 20.11.10 21:06 # 281


Кому: казах, #280

Ну добро если так.


portos
отправлено 20.11.10 21:13 # 282


Кому: Арчибальд, #272

Власов производил впечатление, но он не актер. Его многие годы не было слышно. Он для Арнольда был кумиром.


Арчибальд
отправлено 20.11.10 21:15 # 283


Кому: portos, #282

> Власов производил впечатление, но он не актер. Его многие годы не было слышно. Он для Арнольда был кумиром.

Я кстати то же о нем подумал.


JJ Flyer
отправлено 20.11.10 21:42 # 284


Кому: казах, #278

> Потому, что не верю в силу фармакологии начаоа 80.

Это ты зря. ГДРовская фарма к примеру легендарна. Наглядно: http://warsh.livejournal.com/4151946.html
Думал, всем известные факты.


казах
отправлено 20.11.10 21:44 # 285


Кому: JJ Flyer, #284

Спасибо. Есле мягко и без матов. то я просто охуел!

Арчи, забираю свои слова.


portos
отправлено 20.11.10 21:56 # 286


Кому: Арчибальд, #283

Еще тот человечище - я его для себя открыл лет 6 назад - книги его читал. А ведь мужик реально пахал на благо спортивного величия страны, а потом не нужен стал.


Irrrka
отправлено 20.11.10 22:03 # 287


Кому: JJ Flyer, #284
Кому: казах, #285

Вот. Помнится как раз в фильме "Джуниор" беременный Арнольд, переодетый в женщину, как раз и уверял всех в пансионате для беременных мамочек, что он бывшая спортсменка из ГДР, которую пичкали всяческой фармой.


VALNA8
идиот
отправлено 20.11.10 22:15 # 288


> Член у бодибилдера такого же размера, как и у всех.

Хороший конец.


442
отправлено 20.11.10 22:18 # 289


Кому: portos, #240

> Стремление к собственному здоровью должно быть приоритетом в понимании современного человека,

Бодибилдинг - путь к здоровью: http://static.oper.ru/data/gallery/l1048751255.jpg

> Арнольд за свою жизнь сделал столько, сколько большинству из нас и за три жизни не сделать.

Знакомый качек тоже многое в жизни успел. Качался в предпоследний срок (12 лет). Последний получил пожизненный.


казах
отправлено 20.11.10 22:30 # 290


Кому: 442, #289

> Знакомый качек тоже многое в жизни успел. Качался в предпоследний срок (12 лет). Последний получил пожизненный.

Т.е. все тяжелоатлеты гондоны?


BiOniCFReaK
отправлено 20.11.10 22:39 # 291


Кому: bims, #118

Кармен Кассь до шахмат в модельном бизнесе была ( и сейчас, вроде, модель).


Лордяра
отправлено 20.11.10 22:39 # 292


Кому: kurbashi, #134

> Не меня спросили, но "Вытащи руки из карманов".

Вожу вот мелкого своего, первоклассника, из школы. Он взял моду, перчатки/варежки не надо, лучше руки в карманы пуховика, съежиться так, что рюкзак с плеч на бицепсы съезжает. Добром уговаривал. Объяснял, что некрасиво, говорил, что ежели подскользнется - будет вава. Не хочет внимать. Потому перешел крайнее время на командно-матерные интонации.
"Руки с карманов убрал!" :)


442
отправлено 20.11.10 22:39 # 293


Кому: казах, #290

> Т.е. все тяжелоатлеты гондоны?

Камрад, я с работы, может туплю. Это ты как так завернул?


казах
отправлено 20.11.10 22:46 # 294


Кому: 442, #293

Камрад, ну ты сам завернул. Ну звучит как "все люди пидорасы, потому, что среди гомосапиенсов есть Боря Моисеев"

К стати, ты чо эт по субботам пашеш, камрад?


442
отправлено 20.11.10 23:02 # 295


Кому: казах, #294

> Камрад, ну ты сам завернул. Ну звучит как "все люди пидорасы, потому, что среди гомосапиенсов есть Боря Моисеев"

Не, мне просто вся эта возня вокруг "великого Арни" не нравится. Может, написал криво.

> К стати, ты чо эт по субботам пашеш, камрад?

У меня начальника нет, отпроситься не у кого.


Genji
отправлено 20.11.10 23:03 # 296


Посмотрел "Качая железо", поразили слова Арни, что ради победы он готов на все, например специально дать вредный совет молодому культуристу, для которого Арни был как отец.


казах
отправлено 20.11.10 23:15 # 297


Кому: 442, #295

> Не, мне просто вся эта возня вокруг "великого Арни" не нравится. Может, написал криво.

Согласен. Либо ты следишь за собой - либо понтуешься.

> У меня начальника нет, отпроситься не у кого.

Айда ко мне в подчинённые? [шутит]


442
отправлено 20.11.10 23:42 # 298


Кому: казах, #297

> Айда ко мне в подчинённые?

Нельзя, у меня тема уникальная, если я ее брошу, хорошему делу кирдык придет. Да и большая часть пройдена, даже от инвестиций увернулся, так что добивать буду, люди ждут.

> Либо ты следишь за собой - либо понтуешься.

Мне религией запрещено понтоваться. Сам знаешь, пункт 7 приложения к уставу: Гордыня - кю!


Metodist
отправлено 20.11.10 23:46 # 299


Кому: Genji, #296

> Посмотрел "Качая железо", поразили слова Арни, что ради победы он готов на все, например специально дать вредный совет молодому культуристу, для которого Арни был как отец.

Гаденько как-то.


bims
отправлено 21.11.10 00:24 # 300


Кому: BiOniCFReaK, #291

> Кармен Кассь до шахмат в модельном бизнесе была ( и сейчас, вроде, модель)

Ты понял, о чём была речь?



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 374



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк