Американец про английские слова

19.02.12 16:08 | Goblin | 340 комментариев »

Смешное



Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 340, Goblin: 3

servik99
отправлено 20.02.12 19:49 # 301


Здесь запись эфира этого американского красавца с Мавроди.
http://vk.com/chuzhoi?z=video-30769959_161917767%2Fvideos-30769959 - вроде по-русски говорит, а впечатление такое, что с другой планеты.


Ret
отправлено 20.02.12 20:04 # 302


Жесть!

The KONETZ

Тонко подмечено.


vot-on
отправлено 20.02.12 20:50 # 303


Кому: Goblin, #188

> Обращаю внимание - свиньи не разговаривают.
>
> Ни с картошкой, ни без.

Нам препод по английскому говорил, что сами англичане про шотландцев (если ничего не путаю, давно дело было) так шутят, мол, они говорят так, как будто у них полный рот овсяной каши.


Добрый Фей
отправлено 20.02.12 21:15 # 304


Кому: raffos, #253

> По культуре недавно вышла программа полиглот. 16 выпусков по 45 минут. Вот там лучшее объяснение, что я встречал.

Скачал, смотрю первый выпуск. Объясняют доходчиво, я бы даже сказал сверх доходчиво.


Mope4Ok
отправлено 20.02.12 21:18 # 305


Кому: navacho, #215

> Грамматика - страшный враг начинающего. Дети учатся говорить на любом языке очень быстро, даже если он второй или третий, просто общаясь со сверстниками и смотря телевизор. Грамматика им не нужна

Методики обучения детей и взрослых кардинально различаются,
взрослым необходимо начинать с грамматики.

Детей, кстати, второму или третьему языку надо учить специальным образом,
спонтанный мультилингвизм может навредить умственному развитию.


Добрый Фей
отправлено 20.02.12 21:26 # 306


Кому: elche, #294

> гражданин Пузо использует крайне ограниченный состав времен. По моим ощущения - сплошные симплы времен и очень редко конструкции, которые камрад привел в качестве примера, типа "should have been bla-bla-bla".

Ну дык, "Остальное - полный шит" :)


fl1nter
отправлено 20.02.12 21:46 # 307


Упомянул родной город Ижевск city xD


Добрый Фей
отправлено 20.02.12 22:02 # 308


Кому: servik99, #301

> http://vk.com/chuzhoi?z=video-30769959_161917767%2Fvideos-30769959 - вроде по-русски говорит, а впечатление такое, что с другой планеты.

Есть такое. Искреннее негодование американца и невозмутимость Мавроди отдают чем-то комедийным.


RasulBatyr
отправлено 20.02.12 22:14 # 309


Задорнов текст помогал писать?


navacho
отправлено 20.02.12 22:32 # 310


Кому: Mope4Ok, #305

> Методики обучения детей и взрослых кардинально различаются,
> взрослым необходимо начинать с грамматики.

Педагогического образования у меня нет, поэтому не могу спорить о "необходимо". Однако мой печальный опыт изучения языка говорит что изучение грамматики без постоянной языковой практики это бесполезная трата времени. Сколько я не долбил английские времена, и сколько не тратил денег и времени на книги и курсы, говорить правильно начал только общаясь с носителями английского языка. Стоит послушать или применить "could/should have done" на практике в живом разговоре, и все, ты, не задумываясь, правильно применяешь всю оставшуюся жизнь. Учить грамматику отдельно, по-моему, так же эффективно как матанализ - сдал/забыл, если не применяешь. В разговоре нет времени думать, какое время применять, это нарабатывается только разговорной практикой.

> Детей, кстати, второму или третьему языку надо учить специальным образом,
> спонтанный мультилингвизм может навредить умственному развитию.

Не замечал. Это научные выводы?


Irrrka
отправлено 20.02.12 22:54 # 311


Кому: navacho, #310

> Учить грамматику отдельно, по-моему, так же эффективно как матанализ - сдал/забыл, если не применяешь.

А грамматику отдельно и не учат, просто она является непременным компонентом обучения для взрослых.

> Стоит послушать или применить "could/should have done" на практике в живом разговоре, и все, ты, не задумываясь, правильно применяешь всю оставшуюся жизнь.

Правильно. Теоретическая база подкрепляется практикой. Это ко всему же относится, а не только к изучению языка. А без теоретической базы получается как с гостями из ближнего зарубежья. Вроде и практики них полно - вокруг все по-русски говорят - и телевизор смотрят, а все равно "Красывый дэвушка".


navacho
отправлено 20.02.12 23:09 # 312


Кому: Irrrka, #311

> А без теоретической базы получается как с гостями из ближнего зарубежья. Вроде и практики них полно - вокруг все по-русски говорят - и телевизор смотрят, а все равно "Красывый дэвушка".

На мой взгляд, теоретическая база здесь ни при чем. "- Дэти. Запомнитэ. Слова Вилька и Бутилька пишутся бэз мягкого знака. Слова Сол
и Фасол - с мягким знаком."

> А грамматику отдельно и не учат, просто она является непременным компонентом обучения для взрослых.

Я пытался оспорить утверждение камрада, что начинать обучение взрослых нужно с грамматики. Не споря о пользе грамматики, мне кажется, ее должно быть как можно меньше на начальных этапах обучения.


navacho
отправлено 20.02.12 23:29 # 313


Кому: Irrrka, #311

> а все равно "Красывый дэвушка".

Если дэвушка красывый - то так и скажу!!!


Mope4Ok
отправлено 21.02.12 00:00 # 314


Кому: navacho, #310

> Однако мой печальный опыт изучения языка говорит что изучение грамматики без постоянной языковой практики это бесполезная трата времени

Для языковой практики сначала надо неправильные глаголы выучить?

> спонтанный мультилингвизм может навредить умственному развитию.
>
> Не замечал. Это научные выводы?

Да.

Даже чисто на бытовом уровне 5-летний ребёнок говорящий
"Я пойду downstairs" производит впечатление дурачка не различающего
русский и английский языки.


navacho
отправлено 21.02.12 00:58 # 315


Кому: Mope4Ok, #314

> Для языковой практики сначала надо неправильные глаголы выучить?

Неплохо бы, но для начального этапа не критично. Исправляется/учится автоматически разговорной практикой. Много раз наблюдал на детях.

> 5-летний ребёнок говорящий
> "Я пойду downstairs" производит впечатление дурачка не различающего
> русский и английский языки.

Это субъективное, не означает, что он умственно отсталый. Видел, как в смешанной среде детсада/начальных классов дети 5-7 лет вставляют в английскую речь русские, китайские и т.п. слова, что не мешает им нормально общаться.


Mope4Ok
отправлено 21.02.12 01:11 # 316


Кому: navacho, #315

> Для языковой практики сначала надо неправильные глаголы выучить?
>
> Неплохо бы, но для начального этапа не критично.

Как можно разговаривать не зная местоимения 1, 2 и 3-го лица?
Как можно разговаривать не зная времена глаголов?

> Исправляется/учится автоматически разговорной практикой. Много раз наблюдал на детях.

Ещё раз, обучение взрослых и детей кардинально различается.

> > 5-летний ребёнок говорящий
> > "Я пойду downstairs" производит впечатление дурачка не различающего
> > русский и английский языки.
>
> Это субъективное, не означает, что он умственно отсталый

Это объективно, ребёнок не диверсифицирует языки.


navacho
отправлено 21.02.12 01:28 # 317


Кому: Mope4Ok, #316

> Как можно разговаривать не зная местоимения 1, 2 и 3-го лица?
> Как можно разговаривать не зная времена глаголов?

Как разговаривает ребенок, "не зная" всего этого? Как обучал Пятницу Робинзон Крузо?

> Ещё раз, обучение взрослых и детей кардинально различается.

Еше раз, я знаю, что оно различается. Считаю, что грамматика не может идти впереди разговорной практики.

> Это объективно, ребёнок не диверсифицирует языки.

Не вижу в этом большой проблемы. Если хочешь доказать, что у ребенка в результате появляется задержка в умственном развитии, стресс или что-нибудь подобное, пожалуйста, приведи факты или работы. Обязательно ознакомлюсь.


Mope4Ok
отправлено 21.02.12 02:11 # 318


Кому: navacho, #317

> Кому: Mope4Ok, #316
>
> > Как можно разговаривать не зная местоимения 1, 2 и 3-го лица?
> > Как можно разговаривать не зная времена глаголов?
>
> Как разговаривает ребенок, "не зная" всего этого?

Ребёнок "это" выучивает к 5 годам.
Взрослый может выучить за 2 недели.


> Это объективно, ребёнок не диверсифицирует языки.
>
> Не вижу в этом большой проблемы. Если хочешь доказать, что у ребенка в результате появляется задержка в умственном развитии

Отсутствие различия языков само по себе характеризует нарушение конгитивных способностей.


navacho
отправлено 21.02.12 02:39 # 319


Кому: Mope4Ok, #318

> Ребёнок "это" выучивает к 5 годам.
> Взрослый может выучить за 2 недели.

Ребенок не выучивает, а разговаривает. Взрослый выучивает, но разговаривать так и не может.
И почему к 5? Моя дочь за год с нуля в детском саду стала свободно разговаривать по-английски. И таких детей в ее группе было много.

> Отсутствие различия языков само по себе характеризует нарушение конгитивных способностей.

Суровый диагноз. Но если даже допустить, что это правда, такое отсутствие носит случайный характер и длится короткое время.


Mope4Ok
отправлено 21.02.12 02:47 # 320


Кому: navacho, #319


>
> Ребенок не выучивает, а разговаривает

Нет, ребёнок языку обучается у других людей, т.е. ребёнок язык учит.
Сначала гулит, потом лепечет, потом говорит односложные слова,
потом двухсоставные конструкции и т.д. Завершается процесс к 16-ти годам.

> такое отсутствие носит случайный характер и длится короткое время.

при спонтанном билингвизме встречается часто, последствия остаются

> Моя дочь за год с нуля в детском саду стала свободно разговаривать по-английски

Во сколько лет, овладела ли к моменту изучения английского "первым" языком?


navacho
отправлено 21.02.12 03:13 # 321


Кому: Mope4Ok, #320

> Нет, ребёнок языку обучается у других людей, т.е. ребёнок язык учит.
> Сначала гулит, потом лепечет, потом говорит односложные слова,
> потом двухсоставные конструкции и т.д. Завершается процесс к 16-ти годам.

Роль грамматики в этом процессе, по-твоему, какая? Может ли человек, взрослый или ребенок, научиться хорошо разговаривать, предварительно систематически не выучив времен, падежей и неправильных глаголов? Я думаю, может.

> при спонтанном билингвизме встречается часто, последствия остаются

Допустим, но ты так и не сказал, какие? Где ознакомиться?

> Во сколько лет, овладела ли к моменту изучения английского "первым" языком?

В 4 с половиной. По-русски, конечно, уже разговаривала.


XL
отправлено 21.02.12 08:41 # 322


Американский парнишка любит Россию и русский язык больше, чем наш сраный "креативный класс".


XL
отправлено 21.02.12 08:43 # 323


> Может ли человек, взрослый или ребенок, научиться хорошо разговаривать, предварительно систематически не выучив времен, падежей и неправильных глаголов? Я думаю, может.

Более того, я уверен в том, что систематическое знание времен, падежей и прочей наукообразной ерунды необходимо исключительно профессиональным лингвистам. Чтобы грамотно владеть языком, это все вовсе необязательно.


Mope4Ok
отправлено 21.02.12 12:51 # 324


Кому: navacho, #321

> при спонтанном билингвизме встречается часто, последствия остаются
>
> Допустим, но ты так и не сказал, какие? Где ознакомиться?


http://www.amazon.com/Speech-Language-Disorders-Bilinguals-Alfredo/dp/1600215602


Mope4Ok
отправлено 21.02.12 12:56 # 325


Кому: XL, #323

> Более того, я уверен в том, что систематическое знание времен, падежей и прочей наукообразной ерунды необходимо исключительно профессиональным лингвистам. Чтобы грамотно владеть языком, это все вовсе необязательно.

Если только овладеть языком в раннем возрасте,
и то, грамотно писать без знания грамматики невозможно.


longah
отправлено 21.02.12 17:05 # 326


камрады, а видео "Тим Керби в шоу "Чужой". 19.02.2012 г." с Тиной канделаки есть в ютубе? в контакте в группе Тима - есть, в ютубе - не нашел.


Terix
отправлено 21.02.12 23:18 # 327


Кому: Goblin, #13

> the - это изуродованное that, точное указание на конкретный предмет
>
> a - это изуродованное any, любой, неконкретный

Английская википедия говорит, что the и that появились от общего слова предка из древнеанглийского, а an это старая форма one, то есть еденицы.


Кикутиё
отправлено 22.02.12 01:22 # 328


Кому: Doo Die, #224

> > Камрад, это ведь учебник, а не самоучитель. Предполагается, поди, что знания в тебя будет вдалбливать приподдаватель.

Может оно и так, но почему учебники не сделать более удобными - не понимаю.

>Ну и это. При листании и охуевании неплохо составлять свой словарь. Лично мне - помогало.

Мне тоже, но твердо запоминать удавалось, только если впоследствии сталкивался с этим словом ещё несколько раз. Причём многозначные слова с неочевидным для конкретного случая смыслом запоминать было очень трудно. Именно поэтому искренне возмущает нежелание авторов учебников указывать конкретный смысл нового слова в переводимом тексте - работа вообще получается ни о чём.

>Это неправильно. Думать надо на языке, на котором говоришь.

Камрад, я немного о другом: конструкцию любого языка поначалу - хотим того или нет, придётся в любом случае понимать и усваивать через свой язык, родной. Например, человек который ставит глагол в родном языке на второе место, будет легче осваивать английскую речь, чем тот, который ставит его куда попало. Почему в учебниках так "стесняются" более полно использовать возможности языка при помощи которого учат - не понимаю.


sherl
отправлено 22.02.12 02:00 # 329


Кому: Mope4Ok

Камрад, у нас сын с самого раннего детства разговариваривает на двух языках - русском и латышском. Причем, как ни странно, никогда не путал, с кем на каком языке разговаривать: со мной - только по-русски, со свекровью - только по-латышски (мы вместе живём), с мужем - по обстановке. Сейчас ему 8 лет и в школе уже второй год он изучает английский язык. Муж очень хорошо знает английский (точнее, американский английский), поэтому дома тоже иногда говорит с сыном по-английски (в пределах знаний сына, конечно). Он ходит в латышскую школу, когда приходит домой - со мной сразу же переходит на русский язык. И по английскому, и по латышскому у него только высшие оценки - 9 и 10, редко 8 (у нас 10-тибальная система). По-русски он бегло читает, но пишет с небольшими ошибками (и то потому, что грамматике его пока никто не учит)

Когда сын был маленький, нас пугали возможными проблемами с "распознаванием" языков. Но до сего времени такого нет.

Я к чему это пишу - это наш сын такой одаренный, или нам всё же ждать прихода проблем? Я так понимаю, ты в этом разбираешься?


Кикутиё
отправлено 22.02.12 02:28 # 330


Кому: Mad Creator, #291.

У меня не было толкового словаря на полке, посмотреть было негде. Помню, когда взялся писать литобзор для реферата в институте, очень удивился, увидев, что каждая статья начинается со слов article :)
Щас смешно вспоминать, а тогда было настоящим откровением, что артикль обозначает статью - хоть газетную, хоть уголовную или торговую, хоть существительного.

>Подобрать текст, где будет только 7 незнакомых слов для каждого нового урока получается непродуктивно.

Это конечно так, но что мешает авторам указывать значения остальных слов или устойчивых выражений следом за словом, в скобках. Понятно что, к словам однозначным типа "howewer" никаких пояснений делать не нужно, но почему не уточнять перевод, к примеру "just" - я не понимаю. Помню я долгое время не мог понять, когда это "только", когда "точно", а когда - "сейчас". Как следствие не мог запомнить его вообще. И встречалось часто, а толку было ноль.

>В процессе изучения ты в идеале должен научится думать на английском, поэтому перевод с подстрочником не очень хорошая идея, более того, из-за различий в конструкциях языка вообще не всегда возможен.

Согласен. Но когда переводишь - особенно по первой, как ни крути - приходится делать такой подстрочник самому. Причём, это как правило очень корявый и неправильный подстрочник. Моё мнение - корявый, но правильный, от автора - был бы лучше.

Про прогресс в изучении: у меня существенный перелом произошёл, когда начал писать обзоры англоязычных статей, переводя статьи в ПРОМТе и корректируя его ошибки. Через некоторое время стал осознавать, что могу довольно свободно читать и понимать смысл написанного, о чём раньше и мечтать не смелось. Ещё через некоторое время понял, что даже могу что-то более-менее правильно по-английски написать. В общем, именно так дело и стронулось с мёртвой точки. Сейчас где-то раз в месяц-два читаю какую-нибудь книжку написанную по методу Франка, чтобы освежить в памяти слова и выражения, плюс смотрю фильмы с субтитрами - прекрасный способ, если при этом жертвовать комфортным просмотром в пользу изучения :)
На курсы запишусь, когда почувствую, что нынешние способы уже ничего не дают.


Ppmaker
отправлено 22.02.12 09:52 # 331


Выглядит смешно, когда человек, коверкающий при разговоре каждое русское слово, учит нас правильно произносить краткое i =)


Mope4Ok
отправлено 22.02.12 12:24 # 332


Кому: шерл, #329

> Камрад, у нас сын с самого раннего детства разговариваривает на двух языках - русском и латышском. Причем, как ни странно, никогда не путал, с кем на каком языке разговаривать: со мной - только по-русски, со свекровью - только по-латышски

Это самое важное правило при обучении двум языкам: один человек - один язык.

> с мужем - по обстановке.

Это второе правило: в определённой обстановке - определённый язык.

Третье правило: в определённое время - определённый язык,
типа по субботам говорим только по-французки.


> Я к чему это пишу - это наш сын такой одаренный, или нам всё же ждать прихода проблем?

Да практически любой ребёнок может выучить несколько языков и
музыкальную грамоту впридачу :)

Если нет нарушений речи( заикания, афазий) то я бы не парился.


Mope4Ok
отправлено 22.02.12 12:36 # 333


Кому: Terix, #327

> the - это изуродованное that, точное указание на конкретный предмет
> >
> > a - это изуродованное any, любой, неконкретный
>
> Английская википедия говорит, что the и that появились от общего слова предка из древнеанглийского, а an это старая форма one, то есть еденицы.

Я тебе по секрету скажу, что that в древнеанглийском звучало по другому
и было артиклем среднего рода, при этом были артикли мужского и женского рода.


sherl
отправлено 22.02.12 13:11 # 334


Кому: Mope4Ok, #332

> Если нет нарушений речи( заикания, афазий)...

Вот чего нет, того нет! Наоборот, учителя отмечают не по годам развитую речь.

Спасибо!


Avril
отправлено 22.02.12 17:04 # 335


Было бы интересно, если б еще сразу говорил - как, например, в Америке называется то, что у нас щас бриджами называют. Есть же у них какое-то современное название для них?


navacho
отправлено 23.02.12 02:50 # 336


Кому: Mope4Ok, #332

> Это самое важное правило при обучении двум языкам: один человек - один язык.
>

Нарушали. Я со своими то на русском, то на английском - по настроению. Но вроде обошлось.

> > с мужем - по обстановке.
>
> Это второе правило: в определённой обстановке - определённый язык.
>

Тоже не сильно придерживались. Не знали, что нельзя, а теперь уже поздно исправлять. Да и нечего.

> Третье правило: в определённое время - определённый язык,
> типа по субботам говорим только по-французки.

Вот на моей родине, помню мы с малыми сверстниками таджичатами по субботам общались - только по французски. А в остальные дни как выйдет - по-русски, по-таджикски, кто мог и по-узбекски. Вроде опять без последствий.

Вывод : если уж везет, так всегда. А нет, и на родном языке будешь заикаться!!!


Titanic Cap
отправлено 23.02.12 06:17 # 337


Познавательный просмотр. До сего дня не доводилось слышать/видеть Тима Кирби. Комментарии предложили еще несколько роликов с его участием и достаточно приятное впечатление сложилось о человеке выросшем на западе. Потому как довелось с пару лет очень часто общаться с похожим по возрасту и сложившимся переменам персонажем, прожившим с детства дольше 20 лет в Штатах и приехавшим на время в Ярославские края, причем в отличии от Кирби у упоминаемого приятеля, несмотря на славянское ФИО, уважения к России, языку и культуре было на порядок меньше нежели у Кирби, что несколько удручало. (Касательно упоминания о славянских корнях Кирби слышал, но смутно верится, что ими были его родители). Вообще уверен, что в сети найду еще немало познавательного, да, и просто интересного с Кирби/о Кирби не только для себя, но и "на поделиться" на посиделках с друзяьми-приятелями, что ожидаемо приведёт ко схожим выше обсуждениям, пролистав которые даже возникло стойкое желание уделить чуть большее внимание английскому и вникнуть несколько глубже вбитого в периоды учёб "Лондон из э кэпитал...", но как представлю снова касания тонкостей грамматики и времён, так страшно становится. :)
С Днём Защитника!


Клим Чугункин
отправлено 23.02.12 23:51 # 338


супер


LelikBolik
отправлено 24.02.12 12:41 # 339


Хороший сюжет. Спасибо.

Такие вещи нужно по центральному ТВ показывать, в образовательных целях.


Товарищ Сталинист
отправлено 24.02.12 16:40 # 340


Хороший парень. И дельные мысли. Спасибо за видео



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 340



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк