Специальные показы х/ф "Папа-досвидос"

05.07.12 20:10 | Goblin | 166 комментариев »

Фильмы

Намечены специальные показы художественного фильма "Папа-досвидос" в правильном живом переводе Гоблина.

В школе Донни исполнил мечту большинства подростков — огулял красотку-учительницу. По результатам Донни стал знаменитостью, учительница родила ему сына, а сама заехала на тюрьму на 30 лет. Прошли годы, Донни давно уже беден и не звезда, должен кучу денег налоговой. Чтобы не повторить судьбу Уэсли Снайпса, Донни надо срочно найти потерянного сына, наладить отношения и попросить о помощи.

Прекрасный образец "тупой" американской комедии от любимца публики Адама Сэндлера в лучших традициях "Мальчишника в Вегасе" и "Знакомства с родителями".

Осторожно, в ролике нехорошие слова!

02:44 | 214642 просмотра


Отрывок 1
Отрывок 2
Отрывок 3
Отрывок 4
Отрывок 5

Ростов-на-Дону
10 июля, вторник, 20:00.
Кинотеатр "Большой".
Адрес кинотеатра: ул. Красноармейская, 105 (ТЦ "Вавилон").
Фото с показа здесь.

Москва
11 июля, среда, 20:00.
12 и 13 июля, четверг и пятница, 21:00.
Кинотеатр "Киномир", билеты от 450 рублей.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер., 2.
Телефон: (495) 694-33-98.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Маяковская.
Фото с показов здесь.

Краснодар
14 июля, суббота 21:10
Кинотеатр "Аврора", билеты от 310 рублей.
Адрес кинотеатра: ул. Красная, 169
Телефон (861) 224 65 44 (кассы)
Время работы с 09:00 до 21:30.

Санкт-Петербург
Кинотеатр "Москва" (кассы работают с 10:30 до 21:30).
15 июля, воскресенье, 18:00.
Адрес кинотеатра: пл. Александра Невского, 2, гостиница «Москва», 6-й этаж.
Телефон: (812) 274-20-12.
Ближайшее метро: Площадь Александра Невского-1.
Фото с показа здесь.

Брони нет, чем раньше выкупаешь билеты, тем лучше места. Во время демонстрации фильма запрещается пользоваться звуко- и видеозаписывающей аппаратурой.

Официальное сообщество Facebook.
Официальное сообщество Вконтакте.
Присоединяйся!

Подписаться на бесплатную sms-рассылку.

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 05.07.12 23:50 # 18


Кому: Stan4u, #17

> А почему перевод названия такой странный?

Название придумывает прокатчик.

Указывать надо именно его, иначе люди не понимают, о каком фильме речь.


Goblin
отправлено 06.07.12 00:28 # 22


Кому: diGrisly, #21

> Странно, что смс не пришла о показе, обычно приходит.

Чуть позже.


Goblin
отправлено 06.07.12 23:02 # 36


Кому: vazofil, #35

> Предлагаю в заголовке после надмозгового в скобках указывать особо циничный перевод названия.

Никаких "циничных" переводов здесь нет.

Название, которое считаю правильным лично я, я же озвучиваю на сеансе.


Goblin
отправлено 06.07.12 23:54 # 38


Кому: vazofil, #37

> Никаких "циничных" переводов здесь нет.
>
> Здесь - это на сайте?

Извини, что вопросом на вопрос: данное название выдумал ты?

 

Я не знаю, что это такое.



> > Название, которое считаю правильным лично я, я же озвучиваю на сеансе.
>
> Что мешает озвучить это название и здесь?

Выше написано:

Название придумывает прокатчик.

Указывать надо именно его, иначе люди не понимают, о каком фильме речь.

Что в написаном вызывает непонимание?



Goblin
отправлено 07.07.12 00:42 # 41


Кому: vazofil, #40

> Я не знаю, что это такое.
>
> Это авторские переводы некоего Goblin'а, про которые когда-то писали на коробках с фильмами "переведено с особым цинизмом".

Там не написано "циничные переводы" - я правильно понимаю?

Например, здесь, на моём сайте, везде написано: правильные переводы.

> Простой вопрос (ты не подумай, что это совет): почему бы в тексте новости или в заголовке в скобках не указывать свою версию перевода названия?

Потому что, извини за прямоту, заебут мудацкими вопросами: а что это у тебя написано, если на самом деле фильм называется по-другому?

У меня, на всякий случай, за плечами 14 лет общения на сайте, кое-что за это время осознал.

> Здесь же сайт про тебя. Вот среди прочего интересно твои версии переводов почитать.

Все названия, которые я считаю правильными, озвучиваю при переводе.



Goblin
отправлено 07.07.12 01:05 # 43


Кому: vazofil, #42

> Зачем цепляешься к словам?

Потому что их надо тщательно выбирать.

Говорю как специалист.

> Просто раньше ты такое практиковал:

А потом прекратил, потому что так делать нельзя.


Goblin
отправлено 09.07.12 01:33 # 54


Кому: Александр aka HITMAN, #53

> Вас неоднократно спрашивали за смешной перевод фильма Зита и Гита. И готов ли он, и весь ли фильм переведен. Собственно мой вопрос - как Вы его назвали?

Зита и Гита.

> И еще один вопрос точно ли есть в открытом доступе полная переведенная Вами версия фильма Зита и Гита(или как Вы его там назвали?)

Камрад, я фильмы в своём переводе не смотрю и не знаю, где они лежат в интернете.

> Заранее благодарю за полный и надеюсь честный ответ

[отпрыгивает]


Goblin
отправлено 09.07.12 02:26 # 56


Кому: Александр aka HITMAN, #55

Оно очень специфическое и нравится далеко не всем.

Потому, наверно, и нет.


Goblin
отправлено 09.07.12 08:11 # 60


Кому: Max Payne, #59

> Имхо, фильм ПОЛНЫЙ АЦЦТОЙ.

Отличная комедия.

> АдЭм САндлер берёт зрителя только своим пошлым матом... Ужас. Несмешно ни разу, сценарий ни о чём.

Смешно всё время.

Сценарий об отношениях отца и сына.

> Пошёл бы только из за озвучки Дмитрия Юрьевича. А так как в Кирове не будет - вывод: не иду. Пральное название, имхо, фильма : "Это мой пацан" )

Ты языка-то не знаешь, друг.

Соответственно, о чём фильм - не понимаешь.


Goblin
отправлено 09.07.12 11:39 # 62


Кому: Max Payne, #61

> Всё понимаю, мой комментарий рассматривался вами как антиреклама.

Его бы не пропустили.

> Сужу только по трейлеру, мy fаil, sоrry О:-)

Граждан с подобными суждениями, камрад, обычно называют мудаками.

> По поводу названия Вам виднее.

Да мне и с фильмом виднее, камрад.

> Зря я сунулся в Тулу со своим самоваром ;)

Согласный.


Goblin
отправлено 09.07.12 15:26 # 66


Кому: Ленский, #65

> обязательно на анонс фильма на главной странице вывешивать кадр из фильма подобный тому, что сейчас висит? Нет ли возможности, что то более нейтральное вывешивать? Просто анонс висит долго, и всегда сверху, и блин этот негр с сиськами жутко уже бесит.

Это ролик - в ролике изображение выбирается автоматически.

Изменить не могу, увы.


Goblin
отправлено 10.07.12 18:00 # 81


добавлен сеанс в Краснодаре 14 июля

приходите, покупайте


Goblin
отправлено 11.07.12 15:02 # 93


Кому: КирСар, #92

> Главный, а сеть СинемаПарк я так понял отказалась от твоих услуг? Сеть всё таки большая

Я не оказываю никаких услуг, камрад.

Как работал, так и работаю со всеми.


Goblin
отправлено 11.07.12 15:26 # 96


Кому: КирСар, #95

Ты кто?


Goblin
отправлено 11.07.12 16:16 # 98


Кому: КирСар, #97

Полагаешь, тебе на подобные вопросы будут отвечать?


Goblin
отправлено 11.07.12 17:21 # 101


Кому: КирСар, #100

> всегда считал

Вроде я никому не объясняю, что и как я делаю, камрад.

Как можно что-то "считать", камрад, не зная как оно устроено и как работает?


Goblin
отправлено 11.07.12 20:01 # 109


Кому: koisaan, #108

Оно не так работает.

Я всех знаю, меня все знают - кому надо, те договариваются и показывают.


Goblin
отправлено 11.07.12 22:43 # 110


Отлично прошло.


Goblin
отправлено 14.07.12 00:46 # 138


Кому: Ashotovich, #135

Пригласительный.


Goblin
отправлено 14.07.12 11:27 # 148


Кому: vesna972, #147

Ура!!!

Приходите ещё! :)


Goblin
отправлено 14.07.12 12:50 # 151


Кому: paV, #146

Спасибо, камрад!


Goblin
отправлено 14.07.12 14:56 # 152


У таксиста диск Мурата Тхагалегова "За тебя калым отдам".

Мчимся во Внуково, синхронно подвывая.


Goblin
отправлено 15.07.12 00:13 # 156


в Краснодаре прошло на отлично, ура!


Goblin
отправлено 15.07.12 03:55 # 160


Кому: Серёга_из_Перова, #158

Не, не будет.


Goblin
отправлено 15.07.12 13:13 # 161


полетели в Питер



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк