Что такое world

06.08.12 13:45 | Nord | 64 комментария »

English

Как известно, мир (в смысле, физический мир, вселенная), по-английски world. По-фризски (это самый близкий к английскому язык) — wrâld. У бывших голландских крестьян, т.е. африканеров, — почти так же, wêreld. По-нидерландски — wereld. У немцев — Welt. У шведов — värld, värden. А у исландцев — heimur (древнеисландское heimr).

Что эти слова значат. У исландцев хейм — это просто "дом". Был дом — стал мир. А вот у других германцев перенос значения куда интереснее.

Изначально это было сложное слово, состоявшее из двух общегерманских корней — *wer 'мужчина, муж' (ср. лат. vir, литовск. vyras, санскрит वीर (vīrá), древнеирландск. fer — совр. ирландск. fear) и *althi 'возраст, век' (*aldaz 'взрослый, выросший').

*Wer-althi — это изначально век людей, эпоха людей. Превратилось в исландское verold, древневерхненемецкое weralt, древнеанглийское woruld.

У англосаксов после принятия христианства было представление о двух эпохах: от Первого Творения — ylde 'люди, старшие', а от Второго (т.е. появления христианства) — woruld.

Потом слово woruld стало означать 'человечество' и 'земная жизнь' (в противовес загробной, небесной).

Потом появилось значение 'известный мир', а от него — современное 'физический мир, вселенная'.

Для германцев, вообще, характерно деление бытия на разные эпохи. Приведу цитату из недавнего исследования:
Анализ данных и смежных с ними контекстов выявляет наличие трех временных периодов, или трех эпох, воплощенных в трех поколениях антропоморфных существ, населявших мифичекую вселенную: Предначальная эпоха, др.-исл. ár (ár alda, ár daga), др.-англ. ǽr, гот. air, населенная Богами (в самом широком смысле – творцами нашего Мира), др.-исл. iötnar, ásir, aldir, др.-англ. þā ǽrestan menn, ieldran; Эпоха до Нового творения, др.исл. öld др.-англ. eald, населенная героями (либо Второе поколение Богов, либо особые существа – Эльфы, занимающие промежуточное положение между Богами и Людьми, либо Пралюди, Предки), др.-исл. aldir, др.-англ. ylde (ylfe, elde, ielde); Эпоха Нового творения, др.-исл. veröld (vargöld, vindöld, scalmöld, sceggöld), др.-англ. woruld, населенная Людьми современного типа (прагерманск. *wer-althi англ. world). Обращает на себя внимание иконичность номинации этих Эпох: др.-исл. ár alda – öld – veröld, причем промежуточная эпоха «пралюдей» выступает как бы связующим звеном между миром Богов и Миром обычных людей, так как, с одной стороны, Первая и Вторая Эпохи объединяются общим принципом номинации поколений – формы мн. ч. (др.-исл. ása elztr, iötnna sonom fyrst, ár alda, которая наряду с ár daga называет и саму эпоху, ср. др.-англ. in gēār-dagum, ǽr… þā ǽrestan menn, ylde, ylfe) в противоположность собирательной форме veröld, woruld, называющей и третью Эпоху и ее поколение одновременно, а с другой стороны исходная форма öld, eald включена в номинацию третьей Эпохи, подчеркивая преемственность поколений.
Соснин Е.В. Образы древнегерманской мифопоэтической модели мира и их реконструкция в произведениях Дж.Р.Р. Толкина. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2011

Так что когда Толкин рассказывает про Первую, Вторую, Третью и прочие эпохи — это он неспроста.

А когда он пишет The World of Men — это он отсылает к внутренней форме слова world.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Nord
отправлено 06.08.12 19:26 # 29


Кому: Баянист, #22

> Касатально Толкина можно ещё заметить, что в древнеанглийском в качестве слова "мир" частенько выступало слово Middangeard, что буквально переводится как "Средиземье".

Собственно, Geard (читается "Йеард") - это и есть Земля.


Nord
отправлено 06.08.12 19:59 # 31


Кому: Runo, #30

> Разве world не означает только земной мир, тогда как вселенная - universe?

Оно многозначное.


Nord
отправлено 07.08.12 12:11 # 48


Кому: Asya, #5

> У исландцев корень тот же, что в наших "земля" или "холм", это корень и в норвежском есть, heim, со значением "земля", "край".
>

Heimr, heim, home, haims (готское, читается "хэмс", означает "селение"), Heim - есть мнение, что они родственны слову семья.


Nord
отправлено 07.08.12 20:36 # 55


Кому: Asya, #50

> А как это объясняется? Переход х в с? В каких условиях, в каких языках? По землю и холм-то понятно, что откуда, л-эпентетикум, вторая палатализация и т. п.
>

Вот как раз вторая палатализация и вызвала переход общеславянского х в с в слове семия (с йотированным а вместо буквы "я").


Nord
отправлено 10.08.12 15:34 # 58


Кому: orosz, #57

> А Изенгард тоже с этим корнем пишется? А то земля Изи получается.)
>

Изен/ирен - железо по-древнеанглийски.

Гард - это уже скандинавское влияние (типа как в 10 в. на Англию).

Сам Толкин уверенно произносил "Айзенгард", с новоанглийским влиянием (переход долгого и в ай в рамках великого сдвига гласных).


Nord
отправлено 30.12.12 20:30 # 64


Кому: УниверСол, #16

> Ну вот. А по-немецки mir - это "мне". Надо же, и тут они про мировое господство!!!

А на идиш мир - это мы.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк