Дела и заботы

21.01.13 01:46 | Goblin | 134 комментария »

Разное

Вчера наговорил перевод художественного фильма "Неудержимый".
В прокате в правильном переводе с 07 февраля — следите за новостями.

Режиссёром выступил проверенный ветеран, Уолтер Хилл.
Сильвестр весь фильм по-ветерански острит.
Все дерутся, стреляют и непрерывно хамят — смешно.

Записал новый ролик "В цепких лапах".
Опробовал в новом формате, необычно — скоро будет.

Для смешного "Хоббита" уже готово 40 (сорок) минут смешного текста.
Накал идиотии соответствует известным образцам.

Кроме того, в запасниках до сих пор лежат смешные "Звёздные войны", 4 и 6 эпизоды.
Понятно, только в тексте, но уже начал про них думать.

За месяц выпустил четырёх "Синих Филов", две "Культуры" и один "В цепких лапах".
Итого семь роликов, а обычно не получалось сделать даже один.

В результате на канал YouTube с нового года подтянулось 10 тысяч новых подписчиков.
Усилим натиск — будет ещё больше.

Присмотрел новую студию, значительно более продвинутую для съёмок.
Хожу кругами, в предвкушении.

Выписанное железо едет небыстро, но едет.
Например, полезная карта AJA KONA 3G уже на подходе.

Вчера приехала очередная партия книжечек из США.
Да, обычно читаю бумажные.

Английского я, как известно, не знаю.
В основном смотрю картинки, но картинки почему-то есть не во всех.


Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 134, Goblin: 25

Digger
отправлено 21.01.13 16:48 # 101


Кому: Digger, #100

Блин, три!!!


Нефтяник
отправлено 21.01.13 17:21 # 102


>За месяц выпустил четырёх "Синих Филов", две "Культуры" и один "В цепких лапах". Итого семь роликов, а обычно не получалось сделать даже один. 

Вот это я понимаю , трудолюбие ! Учитесь , креативщики ! )


Alec_Z
отправлено 21.01.13 17:23 # 103


Кому: Goblin, #0

О май гадабл, Божья Искра снова в деле?!


Нефтяник
отправлено 21.01.13 17:27 # 104


>Для смешного "Хоббита" уже готово 40 (сорок) минут смешного текста. Накал идиотии соответствует известным образцам. 

А Мэтр не подведет ! Ждем !


BasJon
отправлено 21.01.13 17:29 # 105


> За месяц выпустил четырёх "Синих Филов",

Про "Джанго" особливо понравилось. Отличный экскурс в историю. И сделано здорово. С картинками! Смотрел и слушал взахлеб.


ramires77
отправлено 21.01.13 17:38 # 106


Дмитрий Юрьевич, а вот эти компании которые сняли "Хоббита" и которые все время яростно борются за права экранизации, они как отреагируют на выход двд со смешным переводом? Вы вели переговоры какие-то?


Lavashic
отправлено 21.01.13 17:38 # 107


Кому: Goblin, #97

> > академический интерес: у кого и какие права на мои произведения?
>

Наверное, речь про видеоряд... На него, вроде, какие-то свои права (утверждать не берусь, но на том же Youtube за использование чужого видеоряда вполне себе могут забанить видео)


Goblin
отправлено 21.01.13 17:39 # 108


Кому: ramires77, #106

> Дмитрий Юрьевич, а вот эти компании которые сняли "Хоббита" и которые все время яростно борются за права экранизации, они как отреагируют на выход двд со смешным переводом?

какого двд?

> Вы вели переговоры какие-то?

о чём?


Goblin
отправлено 21.01.13 17:39 # 109


Кому: Lavashic, #107

> Наверное, речь про видеоряд...

какое отношение чужой видеоряд имеет к моим текстам, наговоренным мной?


Jhonny
отправлено 21.01.13 18:00 # 110


ДимЮрич, я тут упустил, наверное, "Джанго Освобожденный" в правильном переводе будет?


Goblin
отправлено 21.01.13 18:01 # 111


Кому: Jhonny, #110

> "Джанго Освобожденный" в правильном переводе будет?

нет, не получилось


ramires77
отправлено 21.01.13 18:41 # 112


Кому: Goblin, #108

Да я про то, где это потом можно потом будет посмотреть и как. Будем следить за новостями.


Goblin
отправлено 21.01.13 18:42 # 113


Кому: ramires77, #112

> Да я про то, где это потом можно потом будет посмотреть и как.

нет, камрад, ты про выпуск двд


Dn
отправлено 21.01.13 18:53 # 114


Кому: Milsen, #95

> вот это - с сентября
>
> Уж очень долго, однако.

это исключение

обычно в зависимости от выбранного способа идут 2-4 недели


Dn
отправлено 21.01.13 18:59 # 115


Кому: Dn, #114

> обычно в зависимости от выбранного способа идут 2-4 недели

+ 1-3 недели на доставку до склада пересыльщика и на сбор посылок

то есть в сумме от месяца до двух


Alexey Rocks
отправлено 21.01.13 19:03 # 116


Дмитрий Юрьевич, извиняюсь, что немного не по теме, но очень волнует такой вопрос (хотя вам его уже наверное миллион раз задавали): будет ли переиздана ваша замечательная книга "Санитары Подземелий" в ближайшее время или вообще будет ли? Очень волнует данный вопрос! Заранее спасибо за ответ!


Snobbi_Snobbs
отправлено 21.01.13 19:54 # 117


Дим Юрич, по Сопраносам и другим HBOшным сериалам (и не только) вот такая еще вот книжка вышла:
http://www.amazon.com/The-Revolution-Was-Televised-Slingers/dp/0615718299
Сам заказал только, но в статьях у автора интересные материалы и интервью с создателями.


Toras
отправлено 21.01.13 19:57 # 118


> Дмитрий Юрьевич, извиняюсь, что немного не по теме, но очень волнует такой вопрос (хотя вам его уже наверное миллион раз задавали): будет ли переиздана ваша замечательная книга "Санитары Подземелий" в ближайшее время или вообще будет ли? Очень волнует данный вопрос! Заранее спасибо за ответ!
И планируется ли в дальнейшем вернуться и развить тему Санитаров?


AlexD
отправлено 21.01.13 19:57 # 119


Кому: Goblin, #98

> есть книжки, которые стоят 1 цент, на них с пересылки наживаются

Вот отсюда в Россию бесплатно отсылают, и цены в среднем не выше, чем на амазоне - http://www.bookdepository.co.uk/


j0nny
отправлено 21.01.13 20:15 # 120


Кому: Goblin, #113

Дим Юрич, а про Сопрано - что за книжка?
Находили ли ещё по сериалу интересные книги, которые можете присоветовать?


Qbax
отправлено 21.01.13 21:25 # 121


Дмитрий Юрьевич, а для чего такая карточка куплена? Я к тому что понятно ролики монтировать. Разве не хватает обычных аппратных средств монтажки. Неужели видеопроизводство серъезными оборотами захвачено? Может я конечно чего не знаю, но не слишком ли дорогую штуку вы взяли для производства 4-8 ролик в месяц?

p.s. Чисто академический интерес.


assama
отправлено 21.01.13 21:43 # 122


Дорогие друзья.

 

Переводы ДЮ выходят на в кино, на ТВ и на двд в сугубо лицензионном порядке.

 

Модератор.



assama
отправлено 21.01.13 23:30 # 123


Кому: assama, #122

> Переводы ДЮ выходят на в кино, на ТВ и на двд в сугубо лицензионном порядке.

Так вопрос не про то, а про то нужно ли сейчас для публикации пародии договариваться с тем на кого пародия.


Milsen
отправлено 21.01.13 23:56 # 124


Кому: Goblin, #98

> ну там одна книжка терялась, а до этого очень долго шла

А.


> есть книжки, которые стоят 1 цент, на них с пересылки наживаются

С пересылки амазон наживается?

Как-то покупал там плакаты формата А2. Отличное качество бумаги, фото-плакат типа. Плакаты стоили меньше бакса (как бы распродажа), что сильно удивило - такие вещи у нас стоят больше тыщщи рублей точно.

Даже с учетом доставки в Росссию получилось намного дешевле, чем если бы их здесь купили.


Piter
отправлено 22.01.13 00:21 # 125


Работоспособность Д.Ю. поражает!
[сильно завидует]


Instrukcija
отправлено 22.01.13 01:58 # 126


Дмитрий, а при изготовлении смешных переводов не возникает проблем с авторскими по поводу используемой музыки?


Goblin
отправлено 22.01.13 03:44 # 127


Кому: Instrukcija, #126

авторский перевод - это текст, зачитанный в микрофон

никакой музыки в нём нет


bqbr0
отправлено 22.01.13 08:49 # 128


Кому: Goblin, #68

> точно так же, как и раньше - участие принимают все желающие

За «Возвращение Бомжа» в целом и за сцену объяснения Арвен с агентом Смитом в частности, можно с ходу «Оскара» давать за невыразимый накал божьей искры.
«Вон у вас, папа, железяка кака-та валяется!» прочно вошло в обиход многих моих знакомых сварщиков!


razoom1
отправлено 22.01.13 10:04 # 129


> Для смешного "Хоббита" уже готово 40 (сорок) минут смешного текста.

Это радует. Мало что сравниться по впечатлениям с чадом и угаром от студии Божья Искра. Но "история стала легендой, легенда превратилась в фарс, а потом и анекдотов уже насочиняли", в общем ждём, а то и трава под снегом, и небо какое-то серое.


MickM
отправлено 22.01.13 11:15 # 130


Кому: razoom1, #129

> в общем ждём

Не то слово!


Sunduk
отправлено 22.01.13 22:51 # 131


Кому: Goblin, #111

Массу фильмов отличных, хороших, не очень хороших и не очень плохих не посмотрел. И по всей видимости, в ближайшее время не посмотрю, так как времени на просмотры фильмов очень мало и смотрю их поэтому только в твоём переводе, будь то ДВД, будь то спецпоказ, не важно. На эту основную массу фильмов в принципе мне пофиг, появиться время, посмотрю обязательно.
Но на фильм "Джанго" в твоём переводе рассчитывал очень сильно.. очень и очень расстроен..Жаль.


Goblin
отправлено 22.01.13 22:51 # 132


Кому: Sunduk, #131

> Но на фильм "Джанго" в твоём переводе рассчитывал очень сильно.. очень и очень расстроен..Жаль.

чисто для справки

больше всех расстроен я


Sunduk
отправлено 22.01.13 23:09 # 133


Кому: Goblin, #132

Английского языка совершенно не знаю, такой шедевр как Гран Торино, прошёл мимо меня. И таких много. Спецпоказов в Екатеринбурге и Тюмени не было, поэтому не смог сходить. Пытался смотреть в дубляже и говноперводе талантливых мегапереводчиков, так и не смог досмотреть. Зато удалось побывать на Бесславных ублюдках, вот и надеялся Джанго тоже увидеть..


Instrukcija
отправлено 23.01.13 05:38 # 134


Дмитрий, вот эта твоя давняя задумка http://oper.ru/news/read.php?t=1051601262 в итоге так и осталась задумкой?



cтраницы: 1 | 2 всего: 134



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк