> Раз уж в комментариях зашла речь о правильности перевода названия (литературного) - то и у меня имеются варианты.
> Учитывая, что это своего рода сленговое описание самого действия одним словом, то как вам варианты: "ХВАТЬ!"(он же "ХАП!" или "ЦАП!"), "Подрез" или "Отжим"?
> Рекомендация для Уильяма (и всех желающих, конечно же)
> Если он действительно соберётся читать "Левшу" - пусть найдёт издание с иллюстрациями Кукрыниксов. В электронном виде найти довольно несложно.