Василий Аксёнов упомянул в передаче стихотворение «Маленький самолёт», но как-то невнятно, я не понял, что он хотел сказать. Яснее говорила об этом стихотворении сама Ахмадулина в одном интервью: «Я сочиняю даже во сне. Во сне родилось стихотворение «Маленький самолёт», совершенно безгрешное… Тогда толком и не знала, что же мне приснилось. Сейчас я начинаю понимать этот сон: начало войны, бомбёжка, но сердце ребёнка всё же сильнее войн, жалостливее и сострадательнее. Когда люди закричали : «Ура! Подбили!», у меня сжалось всё внутри. Это было сильное впечатление. Поэтому и финал стихотворения был таким: «Пускай мой добрый странный сон хранит тебя, о самолётик!» («ЛР».10.8.01). Ей нравится, видите ли, в данной ситуации роль ангела-хранителя немецкого бомбовоза.
Ну, ребёнок есть ребёнок. Ахмадулиной шёл пятый год. Над Москвой, большей частью на подступах к ней было сбито 1392 немецких самолёта (ВОВ, энциклопедия. М., 1985. С. 589). И девочка, если бы видела, 1392 раза могла бы переживать не за родной город, не за разрушенные и сгоревшие дома, не за погибших сограждан (а их было около 2 тысяч), а за все эти бедные самолётики, так ловко бросающие бомбочки… Да, ребёнок есть ребёнок, существо безгрешное, но стихотворение-то написала взрослая женщина, знающая что такое эти самолёты. Да, над снами не властны и взрослые, но в их власти рассказывать свои сны другим или нет, писать по их «мотивам» сочинения или не писать, печатать то, что написано во сне или не печатать. Взрослые люди, а уж тем более писатели да еще «небесные гости» должны понимать, что бывают сны, как и некоторые факты, реальные знания, которыми не следует делиться ни с кем, их можно только унести с собой в могилу.
Откровенно говоря, мне сомнителен этот рассказ о детских чувствах. Как могла Ахмадулина видеть немецкий самолёт? Семья жила на улице Разина, в центре Москвы. И как могло случиться, что во время налёта её мать, майор НКВД, и отец, высокопоставленный чиновник, не укрылись с дочкой в бомбоубежище или в метро, которое недалеко? Я помню немецкие налёты. Было всем известно, куда попадали бомбы – в здание ЦК (там погиб драматург Александр Афиногенов), в Большой театр, в Вахтанговский, в писательский дом, что в Лаврушинском переулке (была повреждена квартира Ильи Эренбурга), в Щербаковский универмаг, в дом, что в Телеграфном переулке, где жила трехлетняя девочка, через семнадцать лет ставшая моей женой…Но я ни разу не видел, как сбивали немцев, должно быть, потому что это происходило, повторю, главным образом на западных подступах к Москве, а я жил на восточной окраине – в Измайлове. К тому же, ведь за всё время в налётах участвовало около 8 тысяч машин, а прорвались к городу только 229, т.е. 2,8%. Однако чего в жизни ни бывает. Допустим, Ахмадулина всё-таки видела. Но и тогда мне сомнительно: ведь дети очень чутко улавливают и поддаются состоянию взрослых – радости, страху, панике… А вот она одна даже в той ситуации не поддалась и даже чувствовала нечто противоположное всем? Очень сомнительно.
Тогда зачем же написала стишок и с какой целью, спустя много лет, стала разъяснять его случайному незнакомому корреспонденту. А вот именно затем: посмотрите, какая я необыкновенная, своеобычная, какое я многогранное чудо, над моим именем будут плакать… Зачем ещё можно так растелешаться?
Этот «Маленький самолёт» Ахмадулина посвятила своему другу Окуджаве, а тот ей – «Надежды маленький оркестрик». Обменялись маленькими презентами. И выходит, поэтесса угодила в точку. Ведь Окуджава говорил: «На войне я был фашистом, потому что защищал Сталина». А Виктор Ерофеев рассказывает, что когда Сталин умер, Окуджава сказал: «Это был мой самый счастливый день в жизни». Позже счастливым днём его жизни был день расстрела Дома Советов. Корреспонденту газеты «Подмосковье» он сказал: «Я смотрел это как финал детективного фильма – с наслаждением».
В свою очередь Ерофеев признаётся: «Я пришёл в полный восторг от хунты Пиночета. Мне было приятно, что президента Альенде убили. Мне было радостно…» По свидетельству поэта Бориса Куликова, Виктор Астафьев однажды сказал: «День смерти Шолохова будет счастливейшим для меня днём». Вот она, эстафета демократии и либерализма…
А как на фронте мы встретили известие о смерти Гитлера, Гёббельса и Гиммлера? Да никак. По воспоминаниям маршала Жукова, когда он сообщил Сталину о самоубийстве Гитлера, Сталин сказал: «Доигрался подлец». Только и всего, никаких восторгов. Таким и было наше общее отношение. Как позже — и к известию о казни большинства подсудимых на Нюрнбергском процессе. Как и теперь – при известии о смерти Ельцина, которого мы ненавидели сильней, чем Гитлера. А тут – Альенде ничего не сделал плохого ни лично Ерофееву, ни его стране, Ерофеев и не знает его, но — ликует при известии о его убийстве! Таковы светочи демократии…
> Ну есть же какие-то дипломатические рычаги воздействия или, к примеру, газовый винтиль закрутить...
Ну и на фиг это России? Своих проблем нет? Тем более, что и "спасиба" не дождешься от нашей Нэньки. Мы ж "демократичные", мы в НАТу идем ... итить, по телеку заливаем, что Россия, нехорошая обещала ракеты на нас перенаправить (враг №1, блин).
> > Имеешь в виду - Сталина?
>
> [хитро прищурившись] > Разве Сталин был сантехником?
Был!!! Читайте демократических классиков:
"И вот Сталин пронюхал, [как хороший сантехник] человеческих душ, что миллионы людей, объевшиеся за двадцать лет туфтовой падали, лишившиеся в ходе Великого Эксперимента привычных представлений, расшатавшие себе все традиционные связи, потерявшие социальные и нравственные ориентиры, разлученные с близкими и религией, ошалевшие от перманентных стрессов и резких перепадов политического давления, чисток, проработали, театрализованных шельмований, отравленные пропагандой основной идеи, вот-вот смогут, в отличие от несчастных обезьян, собак и белых крыс, задуматься о причинах их вовлеченная в эксперимент Разума. Тогда они поймут истинный смысл своего участия в нем и закономерности вырождения жизни Души в клетках и загонах советской действительности. Может произойти взрыв. Опасно. Трупные яды тлетворной идеи гуляли, как бесенята, в Сталине и в организме страны. Нужно было очиститься от них, и всеобщее очищение было бы возможным при наличии одной единственно правильной линии отсчета вины. Отсчета не от ближнего, кем бы он, негодяй, ни работал, и как бы, сукоедина, ни насолил тебе лично, а отсчета вины от САМОГО СЕБЯ. Сталин нелепо полагал, что..." (интересующимся нелепыми убеждениями Сталина или именем классика - рулить сюда: http://lib.misto.kiev.ua/PROZA/ALESHKOWSKIJ/ruka.txt )
> Если я не ошибаюсь, Украина очень долго входила в состав СССР.
Целых 69 лет. Успела даже всем надоесть. Прям с 1922 и четко до 1991. Отпуск не брала. Откровенно удивляет факт того что Россия была ровно столько же. Что-то тут не так...
Но вообще я с интересом наблюдаю за профессиональным обсуждением двумя жителями России украинских реалий. Особенно ценно мнение жителя Дальнего Востока (я не ошибся?) бывавшего на Украине последний раз еще до оранжевой демократии.
> Кому: _kot_, #51 >
> > Обнять и плакать... А что карательная псхиатрия Ахмадулиной больше не помогает?
>
> Ахмадулиной теперь поможет разве что карательная эксгумация...
> Русские фильмы никто и не собирался дублировать. Они с украинскими субтитрами идут:)
Видимо у меня последнее время стойкие галлюцинации. И зрительные (отсутствие субтитров) и слуховые (наличие дерьмового по качеству украинского перевода поверх русского оригинального текста). Может у меня неправильный телевизор?
Видимо это мне? Ты бы учился цитировать - полезно!
> Баба те вольности послала куда по дальше и дворян тех извела под корень, слыхал про Долгорукого-Крымского, который татар крымских прижучил и русских освободил из Кафы, вот он неграмотен был от того, что баба та запретила грамоте учить ВСЕХ детей тех дворян, но ему позволила стать офицером по протекции Миниха.
Чем сказка от научного исследования отличается ты сам найдешь или мне объяснить?
> А указ О Вольности Дворянской махнул Петр III, а не не Анна Иоановна.
Что несомненно абсолютно меняет историю возникновения интеллигенции. Вопрос задавался про корни именно этого явления.
> Учи историю, штудент
Как только господин профессор расскажет штуденту про значение данных документов (а так же кто их подписывал и зачем):
1. Высочайше утвержденный доклад Сената 9 декабря 1730 года.
2. Указ 31 декабря 1736 года о сроках обязательной службы.
3. Указ 1746 г. о владении крепостными, его подтверждение межевой инструкцией 1754 г. и сенатским указом 1758 г.
4. Постановления об отношении помещика и крестьян 1727, 1731, и 1760 гг.
5. Манифест 18 февраля 1762 года О Вольности Дворянской
Еще штудента очень сильно интересует вопрос что такое Палата об Уложении 1700 г., Комиссия 1714 - 1717 гг., Комиссия 1720 – 1727 гг., Комиссия 1728 - 1730 гг., Комиссия Анны Иоанновны, Комиссия 1754 – 1767 гг., Уложенная комиссия 1767-1796 гг.
Чем они занимались и почему так долго?
И еще один специальный вопрос для профессора: И когда же было сделано наконец то чем они занимались?
> Вот тут ты прав, только именно "ремесло" у И.Б. и было, причём, на уровне ординарного подмастерья... :-)
>Не согласен. По умению владения СЛОВОМ в русской литературе он стоит в одном ряду с Пушкиным и >Лермонтовым.
Да ну? :-) Впрочем, за двести лет каких только пигмеев рядом с Пушкиным не пытались устанавливать... :-)
>Другого такого поэта в 20-м веке не было.
Учи матчасть малыш... :-) А точнее, почитай любой сборник т.н. "молодых поэтов" коие регулярно издавались лит-объединениями при областных писательских организациях, и ты увидишь, если, конечно, захочешь увидеть, что подобных рифмоплётов там каждый первый... И все, что характерно, гении... :-))
> Кому: Drowse, #344 >
> > Мне же значительно интереснее как он от фронта прятался.
> >
> > ДЮ, нельзя ли про это поподробнее?
>
> Читай Творца.
Дмитрий Юрьевич, попробовал поискать ПО Сети, но кроме того, что "ушел на фронт в 17 лет, после ранения служил связистом" никакой инфы нет.
Может быть вы или кто-то из камрадов поможет ссылкой?
жид по польски - еврей. будучи в германии, проживал в 10 км от польской границы. за неимением лучшего смотрел польское ТВ. новости дня: "Жидовське войско взяло холанске высоты"
Люди, как легко вы ведетесь на провокации, атас! И такие примитивные провокации-то!
Кто-нибудь поинтересовался прочитать само стихотворение "Маленькие самолеты", из-за которого сыр-бор? Текст, например, тут: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=3812 Оно НЕ про фашистские бомбовозы. Ни войны, ни бомбоубежищ в стихах нет!
Интервью Ахмадулиной - взбаломошное и не очень мудрое, но оно тоже НЕ про сочувствие к фашистам или ненависть к Сталину.
Но Владимир Бушин на это чихать хотел. Он зацепился на стихи, и, как прокурор, развивает обвинение.
Причем, и название переврал, и смысл прилепил совершенно левый, какой ему захотелось.
А чего тут развивать, это типичные женские стихи - мать про ребенка. Тетке снятся маленькие самолетики, которые ведут себя как маленькие дети. И она идет на аэродром, смотрит на большие мощные самолеты и думает себе: "это для всех остальных ты большой и могучий, а для меня ты - по-прежнему маленький ребенок. пускай мой странный сон хранит тебя, мой самолетик". ВСЕ!
Кому-то такие стихи нравятся, лично мне - не особо. Но нельзя же так ВРАТЬ!
Клинические фрейдисты в любом продолговатом предмете видят фаллос. Но усмотреть сочувствие к фашистам в дамских стихах про материнские эмоции - эта трава гораздо забористее!
По поводу Сикорского/Миколайчика естественно согласен, что рулил Миколайчик,
мой прокол.
По поводу восточных границ Польши, имеются ввиду послевоенные запланированные
границы Польши.
Наши тоже сбрасывали, да, но немного и считали практику сбрасывания вооружения
в условиях городских боев, отнюдь не безосновательно, идиотской. В Варшаве
есть весьма хорошо оборудованный музей восстания, так вот даже там в экспозиции написано,
что более половины сброшенной с воздуха помощи разного вида шло прямиком к немцам.
> Я не спорю, что украинский язык сочиняется на ходу, потому что если кто и знает украинский язык, то только не наши "властьимущие".
даже бы добавил - мощно сочиняется!
В мореходке, например, все перевели на украинский язык.
Особенно с навигационными дисциплинами у них гладко получилось.
Можете себе представить?
Ведь в украинском языке такой глубокий пласт навигационных терминов зарыт.
Многовековой опыт....
Тут Шамира упоминали)
"Вполне возможно, что из полумиллиона пленных польских солдат и офицеров один процент был расстрелян: Иозеф Чапски (Józef Czapski) рассказывает, что сдавшимся в плен в 1939 году польским офицерам предлагали ответить в письменной форме, считают ли они Советский Союз своим врагом. Многие гордо ответили «да» и были расстреляны[*]. Был свой открытый кровавый счет между Красной армией и белополяками - несколько десятков тысяч военнопленных красноармейцев погибли в белопольских лагерях после войны 1920 года. (Польская прокуратура отказалась вести следствие о причинах смерти 82,5 тыс. солдат Красной Армии в польском плену. В конце 1990-х польское правительство официально признавало, что от голода и болезней в лагерях умерло около двадцати тысяч советских военнопленных, но сейчас это никто не вспоминает.) Поэтому предположение о расстреле НКВД представляется возможным.
Но Катынь не произошла в вакууме: за 20 лет до того происходила кровавая война, в которой участвовали красные и белые, поляки, евреи, русские и украинцы. В 1918 году бывшая русская Польша провозгласила независимость, и была признана Советской Россией. Лидеры новой Польши – и прежде всего Пилсудский, земляк Феликса Дзержинского (оба принадлежали к «малой шляхте» Белоруссии) - не успокоились на достигнутом, но попытались завоевать Украину, Белоруссию, Литву, Галицию, Киев, Минск, Вильнюс, Львов и другие города и села: они хотели восстановить Ягеллонскую Польшу Трех Народов (поляков, украинцев и белорусской «Великой Литвы») в границах 17 и 18-го века. На какое-то время им это удалось, но эта романтическая задумка была реализована кровавыми методами. Украинские исторические книги рассказывают о репрессиях, которые усилились во время квази-фашистской «санации» тридцатых годов, о жестком режиме колонизации и дискриминации не-польского населения и православной церкви. Тридцатые годы усугубили существовавшую и ранее, со времен Австро-Венгрии, вражду между украинцами и поляками. Когда польское правление в Галиции завершилось в сентябре 1939 года, у галицийских украинцев было желание жестоко отомстить своим вчерашним господам. Апогеем страшной мести была резня на Волыни, где украинские националисты вырезали шестьдесят тысяч этнических поляков[†]. Деколонизация иногда проходит очень болезненно – так, добившиеся свободы рабы Гаити вырезали всех белых, включая женщин и детей, на своей половине острова.
Не только украинцы, но и евреи, составлявшие значительный процент населения региона, затаили злобу на поляков. Польские войска устроили страшный погром евреев в захваченном Вильно, вырезали четыре тысячи евреев в местечке Тетиево; они поддерживали и Петлюру, который устраивал погромы под прикрытием польской армии. Евреи, занимавшие командные посты в органах НКВД и партии, могли стремиться к мести и воспользоваться представившимся случаем.
Так, еврейский мститель застрелил Симона Петлюру. Израильская газета «Маарив» (21 июля 1971 г) писала об участии майора НКВД – еврея в расстреле в Старобельске. В Польше было много публикаций об активном участии евреев в борьбе с польским националистическим движением. Польско-американский исследователь Иоахим Мартилло писал, что «практически все командные посты, задействованные в убийствах польских лидеров и интеллектуалов, были заняты евреями». Недавно вышла в свет книга Яна Томаша Гросса «Страх» о еврейских погромах в послевоенной Польше; польские оппоненты Гросса объясняли напряжение между евреями и поляками именно активным участием евреев в репрессиях и расстрелах НКВД. Евреи были большинством и в руководстве органов польской госбезопасности. В послевоенные годы у евреев было острое стремление к мести – так, Абба Ковнер, еврейский партизан, создал группу «Мстители» и отравил несколько тысяч немецких военнопленных. Соломон Морель, еврей-чекист, командир лагеря немецких военнопленных в послевоенной Польше, убил несколько тысяч пленных, многих – собственноручно. Когда польское правосудие попыталось привлечь его к ответу, он бежал в Израиль, как и Абба Ковнер."
> Кому: Goblin, #828 >
> > Достаточно вспомнить, сколько наших певунов съездило в Чечню поддержать солдат - кроме Шевчука.
>
> На-На в 1996 отметилась, но сделала из этого шоу- типа все узнали какие они смелые. А Шевчука уже за то что в зимой 1995 в Грозный ездил к нашим солдатам нужно уважать
Розенбаум был в Афгане с концертами. За Чечню достоверно не скажу, но, по-моему, какая-то инфа и на сей счет проскакивала.
Кому: Witness, #965 > > Добавлю свои 5 копеек. Сам я из Севастополя, работаю на немаленькой такой гос. должности.
Здравствуй,коллега и земляк! Несмотря на все мое неприятие украинской государственности, считаю, что на госслужбе язык все-таки знать надо. Я мовой володию худо-бедно, но продолжаю сопротивляться до последнего - письма в Киев пишу на русском, и надо же, меня понимают (особенно когда они сами заинтересованы в решении вопроса).
Я так понимаю, мнение жителей России, присутствующих здесь, о жизни в Украине, строиться на постах жителей Севастополя, в штыки принимающих любое проявление украинского языка. Их посты отличаются наибольшей эмоциональностью, и поэтому запоминаются.
От себя скажу: я - русскоязычный украинец, житель русскоязычного украинского города. По-русски говорю, понятное дело, хорошо, украинский знаю хорошо, понимаю, читаю полностью, но когда разговариваю на нем не всегда удается с первого раза подобрать слова, и говорю с заметным акцентом. Так вот к чему я это. Ущемления себя как руссоязычного не ощущаю совершенно. Скорее ущемляется моё право выучить наконец-то украинский язык нормально. Большинство книг на русском, газеты, музыка и, до недавнего времени, фильмы, на русском. Насичот (с) паршивого качества украинских переводов скажу, что наблюдал как отличные украинские переводы, так и ужасные русские ( и наоборот). Неприятно, конечно что этим занимается государство, а не общественные и просветительские организации. Насичот (с) новопридуманных слов в украинском языке - это всем надоевший уже анекдот. Кроме действительно существующего "геликоптера" (нормальное слово ИМХО), остальные "нацицюрники" и "дротоходы" придумывает кто-то чтоб поржать. Ситуация таже что и с "древними украми" про которых якобы написано в первой главе школьных учебников истории, склонениями "пальто" и "кино" и прочих ужасов украинизации. Такая же фигня практически по всем остальным вопросам касательно "насильственной украинизации". Находясь на западной украине говорю по настроению на украинском или на русском. В первом случае никакой особой реакции у местных (мало-ли региональных акцентов есть), во втором случае они чаще всего сами переходят на русский. Из автобусов не высаживали, до гиляки не запрошували.
>Кто-нибудь поинтересовался прочитать само стихотворение "Маленькие самолеты", из-за которого сыр->бор? Текст, например, тут: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=3812 >Оно НЕ про фашистские бомбовозы.
>Ни войны, ни бомбоубежищ в стихах нет!
>но оно тоже НЕ про сочувствие к фашистам
А теперь смотрим контент, т.е. текст интервью этой Б... Ах...:
>Когда люди закричали : «Ура! Подбили!», у меня сжалось всё внутри. Это было сильное впечатление. >Поэтому и финал стихотворения был таким: «Пускай мой добрый странный сон хранит тебя, о >самолётик!» («ЛР».10.8.01).
Да, кстати, о В.Бушине:
Он ведь то-же поэт... правда, весьма и весьма посредственный, уровнем, ну может быть, чуток повыше Бродского... Но, и это главное, из тех-же шестидесятников-семидесятников... И в своих мемуарах/воспоминаниях делает довольно занятные наблюдения над этим "терариумом"... :-)
Посмотреть на эти "наблюдения" можно в Мухинской Дуэли, если она еще жива,: http://duel.ru Он там почти в каждом номере отмечался...
Весьма позновательное (это я о мемуарах В.Бушина) чтение... :-)
Кому: Lucius, #1024 > Я так понимаю, мнение жителей России, присутствующих здесь, о жизни в Украине, строиться на постах жителей Севастополя, в штыки принимающих любое проявление украинского языка. Их посты отличаются наибольшей эмоциональностью, и поэтому запоминаются.
Однозначно в штыки украинский язык никто не воспринимает. Хотя государство своей недальновидной, неумной и провокационной языковой политикой сделало все, чтобы так было. Эмоции у нас уже отсутствуют.
> Ущемления себя как руссоязычного не ощущаю совершенно.
Однозначно рада за тебя.
>Скорее ущемляется моё право выучить наконец-то украинский язык нормально.
А это уже претензии к государству, которое не обеспечивает реализацию заветного права. У нас в Крыму возможностей выучить язык в избытке. Более того, этому языку меня учили в страшной советское время, когда якобы все украинское гнобилось.
> Кому: goodwin, #710 >
> > > Имеешь в виду - Сталина?
> >
> > [хитро прищурившись] > > Разве Сталин был сантехником?
>
> Был!!! Читайте демократических классиков:
А вот еще про Сталина из другого демократического классика.
"Люди, владеющие немецким, шли нарасхват в седьмых отделах и газетах для войск противника. У меня даже не спросили документов, оформили с быстротой, невероятной для советских учреждений, особенно военных, где принято медленно поспешать - кутузовская страгетия, выдали обмундирование - офицерское, сапоги - кирзовые, бойцовские, дерматиновую сумку, из того же материала кобуру - без наполнения, и шапку-ушанку из поддельного ярко-рыжего демаскирующего меха, навесили кубари и вручили предписание со зловещим словом "убыть" на Волховский фронт, в расположение ПУ, чтоя незамедлительно
выполнил. И тут еврейская тема надолго закрылась для меня. Сталин ненавидел евреев, но, поскольку он разыгрывал в борьбе с Гитлером и еврейскую
карту, приходилось маскировать свою жидофобию. Сталин всегда старался решать две задачи одновременно: блокадным Ленинградом он сдерживал значительные силы немцев и заодно изводил голодом ненавистный с революционных дней город. Страх перед Ленинградом питался памятью о Кронштадтском мятеже, зиновьевской самостоятельности, объявленной оппозицией, и - поразительная наивность в таком ушлом человеке - революционностью ленинградского пролетариата. Рафинированную интеллигенцию бывшей российской столицы он тоже не выносил". [Юрий Нагибин. Тьма в конце туннеля (1994)]
А ведь Нагибин был автором неплохих рассказов и повестей, особенно для детей и юношества. А тут -- сплошное выставление напоказ собственного "большого ума" и приписывание своих экспертных мыслей и оценок человеку, с которым вряд ли даже пересекался вживую.
Еще насичот(с) перевода проффесиональной терминологии, не знаю как там в медицине, мореходке и машиностроительных справочниках, но в строительстве (конкретнее по моей профессии в электрических сетях. да и во всех смежных инженерных сетях) все перевелось нормально, главным образом я думаю потому, что эта терминология эта не новодел, а существовала и при СССР (есть справочники времен СССР на украинском языке). Основные нормативные документы отрасли сразу издаются на двух языках (пол книги - по-украински, пол книги то же самое по-русски). Документацию выпускаем на обоих языках (но больше на русском, в том числе и для России). Вот так вот все просто.
> Насичот (с) новопридуманных слов в украинском языке - это всем надоевший уже анекдот. Кроме действительно существующего "геликоптера" (нормальное слово ИМХО), остальные "нацицюрники" и "дротоходы" придумывает кто-то чтоб поржать.
Камрад, а как на счёт озвучивавшихся здесь переводов на украинский анатомического атласа, тех. справочников, морских терминов... - врут, собаки???
Кому: Lucius, #1024 >Ситуация таже что и с "древними украми" про которых якобы написано в первой главе >школьных учебников истории, склонениями "пальто" и "кино" и прочих ужасов украинизации.
Ты учебники-то сам читал? Я читаю регулярно и за все классы. Там есть все - и про укров,и про врагов-москалей, и про ужасы советской власти. Даю, как говорится, голову на отсечение.
В Одессе проблем с языками нет (ни с русским, ни с украинским). А вообще интересно как Вы себе представляете два государственных языка на Украине. Я не знаю как это реализовано в других странах(Канада, Швейцария), если кто знает, просьба, разъяснить. 1)На каком языке издаются законы? 2)на каком языке ведется судопроизводство? 3) Ценники в магазинах на каком языке должны висеть? 4) Инструкции к товарам на чем писать? 5)Знаки, вывески на каком языке писать?
>
> >Скорее ущемляется моё право выучить наконец-то украинский язык нормально.
>
> А это уже претензии к государству, которое не обеспечивает реализацию заветного права. У нас в Крыму возможностей выучить язык в избытке. Более того, этому языку меня учили в страшной советское время, когда якобы все украинское гнобилось.
А вот у нас в Латвии уже 17 лет независимость и национальная политика (сам я русский, по латышски тем не менее говорю, хотя это не всем русским свойственно).
И - что интересно - латыши, родившиеся в независимой Латвии, и на волне нац.настроений русский язык не учившие, щас тупо не могут найти работу круче продавца :)))
Оно и понятно, нахрен толковому бизнесмену из одного только патриотизма принимать на работу чела, неспособного работать с 50% клиентуры. Рентабельности вредит, значица.
С нетерпением жду, когда вымрет поколение "репрессированных", которые угандонили образование и промышленность.
Вдруг молодая поросль поймет, что на воплях о тяжелом наследии кровавого режима страну не поднимешь.
[мечтает] глядишь, и вернемся под маму-Рашу :)
Оффтоп - ув.ДЮ, знаком ли ты с Андреем Константиновым, вроде живущим в СПб? И кратенько - мнение об идейном заряде его "Роты" (о подвиге Псковских десантников)?
Кому: zealot9, #1037 > В Одессе проблем с языками нет (ни с русским, ни с украинским). А вообще интересно как Вы себе представляете два государственных языка на Украине. Я не знаю как это реализовано в других странах(Канада, Швейцария), если кто знает, просьба, разъяснить. 1)На каком языке издаются законы? 2)на каком языке ведется судопроизводство? 3) Ценники в магазинах на каком языке должны висеть? 4) Инструкции к товарам на чем писать? 5)Знаки, вывески на каком языке писать?
Я думаю, что есть соответсвующая литература, суммирующая имеющийся опыт.
> Кому: zealot9, #1037 > > В Одессе проблем с языками нет (ни с русским, ни с украинским). А вообще интересно как Вы себе представляете два государственных языка на Украине. Я не знаю как это реализовано в других странах(Канада, Швейцария), если кто знает, просьба, разъяснить. 1)На каком языке издаются законы? 2)на каком языке ведется судопроизводство? 3) Ценники в магазинах на каком языке должны висеть? 4) Инструкции к товарам на чем писать? 5)Знаки, вывески на каком языке писать?
>
> Я думаю, что есть соответсвующая литература, суммирующая имеющийся опыт.
Я думал что люди которые ратуют за второй государственный зык уже изучили соответсвующую литературу, и четко себе представляют последствия выполнения своих требований. Или я ошибся?
> Я думал что люди которые ратуют за второй государственный зык уже изучили соответсвующую литературу, и четко себе представляют последствия выполнения своих требований.
А можно озвучить свое видение этих последствий? Что там такого сложного-страшного последует?
> Кому: Mank, #677 > Характерны и фамилии, и их лозунги)
И Алесь Адамович туда же. А ведь был же сценаристом фильма "Иди и смотри" (на мой взгляд, этот фильм надо увидеть хотя бы один раз, автором "Карателей", а также одним из авторов (вместе с Янкой Брылем и еще одним писателем, имя забыл) книги "Я из огненной деревни" о зверствах немцев и их пособников в Белоруссии.
Как у Василя Быкова в "Обелиске" сказано: "А вот второй (полицай) оказался последним гадом. Не помню уже его фамилии, но по селам его звали Каин. И вправду был Каин, много бед принес людям. До войны жил с отцом на хуторе, был молодой, неженатый - парень как парень. Вроде никто про него, довоенного, плохого слова сказать не мог, а пришли немцы - переродился человек. Вот что значат условия. Наверно, в одних условиях раскрывается одна часть характера, а в других - другая. Поэтому у каждого времени свои герои. Вот и в этом Каине до войны сидело себе потихоньку что-то подлое, и если бы не эта передряга, может, и не вылезло бы наружу. А тут вот поперло. С усердием служил немцам, ничего не скажешь. Его руками тут много чего наделано".
Самое интересное, что в Быкове, похоже, тоже был элемент такого "Каина". Зря, что ли, он стал в конце жизни сочувствовать современному нацисту Зенону Поздняку (Зянон Пазьняк)?
> Ты учебники-то сам читал? Я читаю регулярно и за все классы. Там есть все - и про укров,и про врагов-москалей, и про ужасы советской власти. Даю, как говорится, голову на отсечение.
Цитатку из учебника не приведете. Так чтоб с врагами-москалями и древними украми. Интересно так. Просто повеселиться.
Кому: zealot9, #1042 > Я думал что люди которые ратуют за второй государственный зык уже изучили соответсвующую литературу, и четко себе представляют последствия выполнения своих требований. Или я ошибся?
Люди, которые ратуют, читали некоторые книги, пересказывать содержание которых нет времени и возможности. О страшных последствиях двуязычия можно узнать у жителей стран, где такое практикуется не первый год.
Кому: informix, #1050 > Я хочу поинтересоваться, а какой процент выпускников школ рассматривает возможность обучения в ВУЗах России?
Не знаю, нет у меня такой статистики. Те же, кто хочет продолжать обучение на Украине, будет делать упор на изучение соответствующего языка, для чего созданы все условия.
> Кому: cheburaha, #1041 >
> Я хочу поинтересоваться, а какой процент выпускников школ рассматривает возможность обучения в ВУЗах России?
> Я просто изнутри с ситуацией не знаком.
Кстати, если ты не знал, украинцы являются прямыми потомками киевских русичей, а московиты - угро-финские полукровки, незаконно забравшие имя Русь.
Я лично читал, правда, не в этом учебнике :)
Это я и попытался сделать. И вместо того что-бы ответить на простые вопросы меня послали. Не надо пересказывать книг - ответьте на вопросы. Неужели это так сложно? Наличие стран с более чем одним гос. языком никто и не отрицает. Но почему то стран с одним языком намного больше.
Кому: Обыватель, #1057 > Кому: zealot9, #1056 >
> > Кому: Обыватель, #1048 > >
> > 31. А тебе?
>
> 36.
>
> И как ты до таких-то лет дожил таким незамутненным? И в какой стране?
Последние лет 16 прожил на Украине. И в чем моя незамутненность проявлятся?
Да в том, что вопросы задаешь интересные.
1)На каком языке издаются законы? на двух
2)на каком языке ведется судопроизводство? на понятном обвиняемому - истцу - ответчику (нужное подчеркнуть)
3) Ценники в магазинах на каком языке должны висеть? на двух
4) Инструкции к товарам на чем писать? Так, ради интереса - глянь на батончик сникерса - на скольких там языках Склад/Состав расписан?
5)Знаки, вывески на каком языке писать? на двух
Заметки на полях
Чтой-то, за последние пару-тройку дней, на тупичке как-то запестрядило...:-)
Видать обладателей панталон цвета "детской неожиданности" (разной степени, гм..., нестиранности :-) ) на свежий воздух потянуло... :-)
> Кстати, если ты не знал, украинцы являются прямыми потомками киевских русичей, а московиты - угро-финские полукровки, незаконно забравшие имя Русь.
> Я лично читал, правда, не в этом учебнике :)
Да я могу тоже ссылок надавать про гипербореев и древних ариев. Психов много.
Насчет страницы из учебника, тут да, формулировочка там страдает, нужно было написать "на территории Украины" или что-то вроде, но учтите это учебник для 7-го класса, для детей, в упрощенном виде преподающий историю страны.
А вот учебник для абитуриентов российских ВУЗов: Фроянов И - История России от древнейших времен до начала XX в.
Можно ведь тоже хохмить до бесконечности над Россией и древнейшими временами. Там на первых страницах про австралопитеков и дальше через неандертальцев. Так что есть тоже к чему придраться. Так это учебник для абитуриентов ВУЗов. Я не к тому что учебник плохой, а к тому, что смеяться можно и с пальца если есть настроение и склонности.
> Кому: Обыватель, #1060 >
> Если коротко то "где деньги, Зин?" (c)
Пиздец, аргумент.
Да пару памятников Шухевичу не построить, да улицы во Львове перестать переименовывать - уже на пару десятков ценников в универсаме можно наскрести.
> Основная фишка от пистолета для лоха-это ложное чувство безопасности.
Вообще то в в этой книге лохами они не были... Их готовили в школе к выживанию. Там говорится что вообще пистолет дает ложное чуство защищенности что приводит к беспечности, в то время как нож - помогает обострять чувство безопасности и быть всегда наготове.
> Насчет страницы из учебника, тут да, формулировочка там страдает, нужно было написать "на территории Украины" или что-то вроде, но учтите это учебник для 7-го класса, для детей, в упрощенном виде преподающий историю страны.
ну... Я не знаю. Это получается, украинцы появились раньше неандертальцев? :)
Утешает, что в декабре 2006 года, по слухам, появилось совместное заявление министров образования Украины и России о подготовке межгосударственной комиссией двух украино-российских учебников истории, полностью согласованных учеными обеих стран. Но пока ничего об этом проекте конкретного не слышно.
> Кому: НЕТ, #896 >
> > Например, с тобой не согласен компрозитор Г. Свиридов (Народный артист СССР. Герой Социалистического труда. Лауреат Ленинской, Государственных премий Советского Союза и России, Сталинской премии (1946 г.), Есенинской премии Союза писателей России):
>
> Свиридов уважаемый человек. И регалий богато. Но как насчет мнения литературоведов? Или там филологов (пусть для многих, типа меня-технаря, это местами сродни астрологии)?
Извините, что встреваю. Услышал знакомую фамилию. Свиридов ведь мой земляк, как-никак. Первые его музыкальные пьесы были обработками и вариациями на тему русских народных из Курской губернии.
Речь идет не о паре десятков ценников в универсаме. Речь идет об огромной сумме. Я не смогу даже оценить ее. Можно попытаться оценить только какие-то небольшие фрагменты. Во что например обойдется научить всех чиновников говорить на двух языках, или приставить к каждому по переводчику. Одно МВД Украины достигает 400 тысяч человек. Будем учить каждого по два часа в неделю в течении года. Оцени сколько на затраченые деньги можно памятников наставить.
У нас сейчас опираясь на одни и те же законы ГАИ считает что имеет право изымать вод.удостоверение. А правозащитники считают что нельзя. После увеличения законов в два раза (появится русский перевод) - сколько будет мнений?
Говорить что это плохой аргумент можно только так и не научившись считать что сколько стоит. Может отменим все налоги? Ну подумаешь не поставим еще пару памятников :)
> Кому: zealot9, #1046 >
> > Можно, конечно. Но для начала ответьте на вопросы - много зависит от Вашего представления двух государственных языков.
> Ну, это считается невежливым - отвечать вопросом на вопрос.
" - А правда что в Одессе отвечают всегда вопросом на вопрос?
- А кто Вам это сказал?" (с) :)
Вы ошиблись, любезный, это на мои вопросы ответили вопросом.
Вот какую презабавную клевету на великую поэтессу рассказала мне моя теща на днях.
Году в 69-ом, может в 70-ом была жила она в Москве, ну и решила приобщиться к высокому - сходить в Политехнический музей.
Видела Ахмадулину. Поэтесса была малость нетрезва. Совсем чуть-чуть, т.е. смогла выйти на сцену и начать читать стихи.
В поэтическом экстазе Бэлла забылась и натуральным образом обоссалась. Спас звезду сцены Вознесенский: уволок, ловко подхватив ее подмышки, стараясь не обгадиться поэтической мочой.
Ясное дело, клевета... тещам вообще нельзя верить....
> Во что например обойдется научить всех чиновников говорить на двух языках.
Сколько из них сейчас не говорят на двух языках?
> У нас сейчас опираясь на одни и те же законы ГАИ считает что имеет право изымать вод.удостоверение. А правозащитники считают что нельзя. После увеличения законов в два раза (появится русский перевод) - сколько будет мнений?
Это пиздец. У нас в Казахстане русский не государственный, а официальный. Так почему-то таких проблем с трактовкой законов нет.
Кому: Обыватель, #1076 > Кому: zealot9, #1072 >
> > Во что например обойдется научить всех чиновников говорить на двух языках.
>
> Сколько из них сейчас не говорят на двух языках?
Понятия не имею. Заметь надо не толко будет уметь говорить - надо будет уметь писать, причем писать грамотно, и каждый документ (например гаишнику -протокол) писать 2 (два) раза.
> > У нас сейчас опираясь на одни и те же законы ГАИ считает что имеет право изымать вод.удостоверение. А правозащитники считают что нельзя. После увеличения законов в два раза (появится русский перевод) - сколько будет мнений?
>
> Это пиздец. У нас в Казахстане русский не государственный, а официальный. Так почему-то таких проблем с трактовкой законов нет.
Может у Вас и нет. А может есть но ты не в курсе. Пока сам не столкнешся с такими проблемами о них не узнаешь. А проблема трактовки законов, насколько я знаю, она вообще международного уровня и встречается во всех государствах.
> Не утруждай себя ответами - с тобой все ясно.
Ну конечно ясно. Я за то что бы деньги расходовались там где они нужны а не на решение придуманых проблем.
> Кому: Vanger, #746 >
> > Если я не ошибаюсь, Украина очень долго входила в состав СССР.
Камрад, потрудись, пожалуйста, составить список лиц, которым необходимо еще раз вдумчиво объяснить, что я ответил на вопрос о Российских реалиях, и в дальнейших рассуждениях отталкивался от них же.
PS: С регионом не прогадал, уважаю знание классики:)
> Кому: zealot9, #690 >
> > Если ты хочешь сказать что украинцы живут хуже россиян то так и скажи, и попробуй после этого обосновать.
> Средняя зарплата в 2006 году в РФ – 394,7 доллара.
> Средний уровень зарплаты Одесса — 1077 грн. (около $180)
Вот это уже серьезный аргумент. Если все посчитали правильно то живем мы действительно, в среднем, хуже. Не стесняйся указывать источники. Так сложилось что в основном вращаюсь в кругу лиц с доходами значительно выше указанных. Сегодня, когда, ехал на работу видел объявление : "требуются грузчики - зарплата 1800 грн." Может сейчас грузчик и высокооплачиваемая работа - но что то мучают меня смутные сомнения. Наверное тот, кто считал, где то ошибся.
Да и Россияне пусть подтвердят или опровергнут что у них средняя зарплата 400$.
> А в Израиле тебя смущает возможность в перспективе введения там двух языков как государственных, потому не едешь? Или другая причина?
Другая причина. Нечего мне делать в земле обетованной. Белорус я. Родиной своей считаю СССР. Меня не пугает два языка нисколько. Было бы лучше сделать сразу три гос. языка - добавить английский. В долгосрочной перспективе - дети нам спасибо скажут. Меня пугают люди с шашкой и популистскими лозунгами.
Маяковского не трожь! Он - последний представитель тех самых "ума, чести и совести" - НАСТОЯЩИХ интеллигентов. ДО революции он не писал хвалебных од асундарю анпиратору, а помогал организовывать побеги политзаключенным. После - яростно продвигал в массы идеалы, за которые боролся, не гнушаясь работать над агитками и рекламой (не верите - почитайте любой сборник), хотя эстетствующие педрилы-символисты с акмеистами его за это презирали (из-за бугра в основном). Не сравнить с нынешними приспособленцами-евтушенками, одним словом.
> Кому: zealot9
>
> ну эта, я примеров и рассказов про сцосферу не дождусь наверна? да?
Очерти только эту самую соц.сферу. Это помощь малоимущим? Больным? Или дешевый хлеб? Может дешевый бензин? Бесплатное образование? Доступность публичных библиотек? Льготы при пользовании общественным транспортом? Помощь молодым семьям? Работа милиции? Задай, пожалуйста, вопрос поконкретнее.
> Кому: НЕТ, #1080 >
> Вот это уже серьезный аргумент. Если все посчитали правильно то живем мы действительно, в среднем, хуже. Не стесняйся указывать источники. Так сложилось что в основном вращаюсь в кругу лиц с доходами значительно выше указанных. Сегодня, когда, ехал на работу видел объявление : "требуются грузчики - зарплата 1800 грн." Может сейчас грузчик и высокооплачиваемая работа - но что то мучают меня смутные сомнения. Наверное тот, кто считал, где то ошибся.
> Да и Россияне пусть подтвердят или опровергнут что у них средняя зарплата 400$.
Сейчас в России средняя з/п выше. Поскольку речь идет о качественной оценке, незначительные отклонения не существенны. Еще более полезным является сравнение ВВП на душу населения. Не стесняйся поближе ознакомится с вопросом, в котором у тебя такие большие пробелы. Статданные находятся поиском без труда.
> Другая причина. Нечего мне делать в земле обетованной. Белорус я. Родиной своей считаю СССР. Меня не пугает два языка нисколько. Было бы лучше сделать сразу три гос. языка - добавить английский.
А, ты оппозиционер "последнему тоталитарному режиму Европы". Извини, спутал. Очень близкие параметры.
>Еще более полезным является сравнение ВВП на душу населения. Не стесняйся поближе ознакомится с вопросом, в котором у тебя такие большие пробелы. >Статданные находятся поиском без труда.
Находится то они находятся. Но я им не очень то верю. Наверное я один такой.
>А, ты оппозиционер "последнему тоталитарному режиму Европы". Извини, спутал. Очень близкие параметры.
>третий язык лучше сразу BASIC.
И опять не попал. "Батьку" я поддерживаю. Молодец он, imho.
Ты о каком BASIC. Если тот что для негров - то чем тебе не английский :). а если о языке программирования - то извини - шутки не понял.
> общаться в стиле "я умный, ты дурак", сам понимаешь могут все
Как и следовало ожидать господин профессор сдулся. Большой знаток истории оказался неспособен понять что серьезные вещи могут вводится последовательно десятилетиями а не одним указом. Но может подучив историю он эту высоту все же возьмет? Буду надеяться...
> Я так понимаю, мнение жителей России, присутствующих здесь, о жизни в Украине, строиться на постах жителей Севастополя, в штыки принимающих любое проявление украинского языка. Их посты отличаются наибольшей эмоциональностью, и поэтому запоминаются.
Не совсем понял почему пост адресован мне. Я не против высказывания мнения жителями России по украинским вопросам. Как и по любым другим. Просто искренне веселит, когда крайне слабо ориентирующийся в вопросе человек спорит с другим, который хотя бы наездами в Украине бывает. Все это вместо того чтобы прямо спросить у жителей Украины интересующий вопрос - нас здесь много - нашлись бы желающие ответить.
Насчет "в штыки принимающих". В штыки принимается насилие. Особенно наглое и неоправданное. И не только жителями Севастополя. Я живу в Киеве. Отношение - такое же. В Киеве я такой тоже не один.
> А тут -- сплошное выставление напоказ собственного "большого ума" и приписывание своих экспертных мыслей и оценок человеку, с которым вряд ли даже пересекался вживую.
Для демократов это стандартно. Каждый второй - эксперт по тому как и о чем думает любой другой человек. А уж о чем думает власть они всегда знают лучше ее самой.
> Я думал что люди которые ратуют за второй государственный зык уже изучили соответсвующую литературу, и четко себе представляют последствия выполнения своих требований. Или я ошибся?
69 лет на Украине существовало официальное двуязычие. Мне удивительно наблюдать недоуменные вопросы о том "как вы себе это представляете?". Или этот конкретный опыт в мозгах вопрошающих пожрал Ктулху?
> Наличие стран с более чем одним гос. языком никто и не отрицает. Но почему то стран с одним языком намного больше.
Стран с государственным английским больше чем с украинским. Требую присоединиться к большинству!!!
Стран с населением менее 20 млн больше чем с населением более 20 млн. Срочно требую устранить излишки населения!!!
Стран с территорией большей Франции существенно меньше чем стран с территорией меньшей. Требую срочно сократить территорию Украины до европейских стандартов!!!
Ты когда про возраст писал точно цифры местами не перепутал?
Тогда что тебя смущает в языковой проблеме? В Белоруссии русский - государственный язык. Никаких особых проблем с "громадными расходами" на него, кажется, даже оппозиция особо не упоминала. Притом,что % русских в Белоруссии 12, на Украине - 21.
Вообще у меня от твоих противоречивых сообщений поисковик заклинило. Тупо отсылает на www.israel-forum.org, в Белоруссию – никак.
Примеры не приведу. Ибо языцами не владею. Узнал от приятеля. Он выпускался тоже давно, в 93м.
Но он два года назад подходил,к начальнику кафедры Алексишину. Вот он и рассказал, что дескать придумываем на ходу.
> Вот это уже серьезный аргумент. Если все посчитали правильно то живем мы действительно, в среднем, хуже. Не стесняйся указывать источники. Так сложилось что в основном вращаюсь в кругу лиц с доходами значительно выше указанных. Сегодня, когда, ехал на работу видел объявление : "требуются грузчики - зарплата 1800 грн." Может сейчас грузчик и высокооплачиваемая работа - но что то мучают меня смутные сомнения. Наверное тот, кто считал, где то ошибся.
Средняя цифра - то такое.
На Павлоградском химзаводе [to сорвать покровы mode on]средняя зарплата высокая. Но иной работник получает 150 грн, а иной - 5000 грн. Причем переходы резкие и не всегда объяснимые, там какая-то хитрая система бонусов, по слухам. [to сорвать покровы mode off]Грузчик - работа оплачиваемая, но 1800 - это без учета того, что ты разобьешь, покалечишь, пропьешь и т.д. Реально поначалу (для работы грузчиком тоже, как ни крути, нужна сноровка) выходит гривен 800-900.
Есть один товарищ, был грузчик, сейчас грузчик-кладовщик. Около 2400 грн в месяц выходит.
> Притом,что % русских в Белоруссии 12, на Украине - 21.
Нельзя забывать еще про русскоязычных украинцев.
Кому: zealot9
Например, у меня родственники в Днепропетровской области - украинцы, говорят по-русски.
Им что делать? Особенно если это пожилые малообразованные люди? Могут весь новояз просто не понять.
Не подумайте, что реклама. Возможно будет интересно камрадам на опер.ру.
Есть такой интернет-магазин "Политкнига.ru", в котором представлено большое количество исторической/патриотической литературы, фильмов, музыки. В том числе масса книг про революцию, период репрессий, военное время.
Сам радостно заказал на полторытыщи, теперь жду когда привезут. Только это в Москве.
> Не подумайте, что реклама. Возможно будет интересно камрадам на опер.ру.
> Есть такой интернет-магазин "Политкнига.ru", в котором представлено большое количество исторической/патриотической литературы, фильмов, музыки. В том числе масса книг про революцию, период репрессий, военное время.
> Сам радостно заказал на полторытыщи, теперь жду когда привезут. Только это в Москве.
Извиняюсь, Дмитрий Юрьевич, у меня вопрос (как говорилось в одном очень бородатом анекдоте, только ногами по животу не бейте!).
Я не могу понять, в каких таких целях на своем сайте Вы даете приют всем этим нечеловеческом по уровню истерики патриотическим провокациям? Я понимаю, что сие есть один из способов рекламы, раскрутки брэнда, что необходимо толкать игру про 9-ю роту, правильные переводы (с большим почтением отсмотрел Сопраносов, жду 6-го сезона), то-се.
Если суммировать личные мои впечатления от сайта двухлетней давности и нынешние, знаете, мне становится немножко стыдно.
Всегда почитал Вас как человека эрудированного, выдержанного, сознаюсь, правда, не всегда разделяю некоторые убеждения и предпочтения. Но это нормально среди взрослых людей, и не должно мешать ни симпатии, ни общению.
Не могу с уверенностью сказать, что мое отношение ко всему, что происходит как на Вашем сайте, так и вообще в Рунете, претерпевает нынче, как бы это сказать, фазу горестного удивления.
Я понимаю, сайт-то Ваш, дело, так сказать, хозяйское, но вопрос остается: а Вам-то, уважаемый мною Дмитрий Юрьевич, зачем в этом всем мараться приходится?
ПС.
Говорю сразу и всем: мне 49 лет, прошу в малолетние дебилы да эльфы не записывать. Предложения "скатертью по жопе" тоже слышать было бы нежелательно. Да и вообще лучше без ругани....
> По поводу восточных границ Польши, имеются ввиду послевоенные запланированные
> границы Польши.
Камрад, их номер был даже не шестой, - десятый. Решали за них и не они. Как говорил Черчилль (смысл, не дословно) их судьбу будут решать те, кто в состоянии их освободить. Там мутка не в границах была, а в правительстве. Будут ли в послевоенной Польше сидеть лондонские поляки или люблинские.
> Наши тоже сбрасывали, да, но немного и считали практику сбрасывания вооружения
> в условиях городских боев, отнюдь не безосновательно, идиотской.
Хм, наше "метание" было поточней. Ибо производилось с низколетящих самолётов и по согласованным квадратам. Но в целом, вся затея с восстанием была идиотской, однозначно.
> есть весьма хорошо оборудованный музей восстания, так вот даже там в экспозиции написано,
> что более половины сброшенной с воздуха помощи разного вида шло прямиком к немцам.
Ситуёвина постоянно менялась, неудивительно. Да авантюра это. Глупая, бездарная и предательская по отношению к людям, её осуществлявшим.