Переводы Гоблина
« полный список мега-переводов

Святые из трущоб
Boondock Saints, The
Отличная, совершенно незаслуженно обойдённая вниманием публики фильма.

Жили-были два брата-ирландца, Коннор и Мёрфи. Жили, никого не трогали. И вдруг в день Святого Патрика на них по беспределу напал русский бандит Иван Чехов, которого братья без промедления жестоко избили и сурово наказали. А потом - и вовсе грохнули.

Следствие по делу об убийстве русских мафиози ведёт специальный агент ФБР Пол Смекер, по совместительству - гомосексуалист (постоянно классическую музыку слушает). Возглавив толковых ирландских полицейских, агент ведёт розыск свирепых убийц. Но в глубине души откровенно поддерживает деяния ирландских братьев.

Господь подаёт братьям знак, и с этого момента заповедь "Не убий! - не про них. Ибо далее на протяжении всего фильма они творят исключительно богоугодные дела: разыскивают и карают зло во всех его разновидностях.

Любителям фильмов про суровых ирландских парней - рекомендую.
Любителям Кровавого четверга, Криминального чтива и Snatch - рекомендую.
Любителям ниагар матерщины - рекомендую.

Положив руку на половой орган, скажу от всего сердца: фильма - чистый термояд.
Лучшая из просмотренного за последние полгода.


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк