Переводы Гоблина
« полный список мега-переводов

Живая мертвечина
Dead Alive
Вот кто сейчас может сделать добротную ч0рную комедию? Правильно, никто. А кто раньше мог сделать добротную ч0рную комедию? Правильно, Питер Джаксон. Так точно, именно тот Питер Джаксон, который не так давно заснял три блокбастера подряд, и все - про Властелина колец.

Завязка сюжета: в Новую Зеландию привозят адскую крысо-обезьяну. Помещённая в приличный зоопарк, злобная обезьяна без промедления сжирает обезьяну из соседней клетки, а потом кусает неосторожную тётеньку. Тётенька тоже звереет, для начала сжирает собаку, а потом начинает бросаться на людей.

Дальше - больше, и вот в подвале тётенькиного сына сидит группа зомби, в числе которых укушенная мама, убитая мамой медсестра, священник-каратист и местный новозеландский хулиган. Ну и, понятно, в самый нужный момент они выскакивают из погреба и кусают всех подряд, после чего местная вечеринка превращается в самую зверскую и кровавую вакханалию из всех виденных в кино.

Авторитетно заявляю: трэша более идиотского и более кровавого, чем Живая мертвечина, просто нет. Финальная сцена измельчения зомби с помощью газонокосилки заруливает всё на свете сразу без разговоров.

К людям, которые посмотрев такое, назначили режиссёра Джаксона снимать Властелина колец, испытываю глубокое уважение.


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк