Сторона обвинения намерена отозвать одно из двух обвинений с основателей The Pirate Bay. Последние, предположительно, помогали пользователям нарушать законодательство об авторском праве и пособничали в выкладке материалов, нарушающих закон. Об этом сообщает сайт TorrentFreak.
Обвинитель Хокан Русваль не смог доказать, что торрент-файлы, приводимые в качестве вещественных доказательств преступления, связаны с The Pirate Bay. Представленные в суде скриншоты свидетельствуют об обратном. Кроме того, обвинитель не смог адекватно объяснить работу распределенной хеш-таблицы (DHT), которая позволяет создание торрентов без торрент-трекеров.
Теперь Русваль намерен убрать из предъявленных обвинений все, что относится к нелегальному воспроизведению авторских материалов. Таким образом, судебное разбирательство будет касаться только пособничества в выкладке материалов правообладателей. Защита администраторов The Pirate Bay уже назвала действия стороны обвинения "сенсацией".
Суд над представителями крупнейшего торрент-трекера в мире начался 16 февраля. Если подсудимые будут признаны виновными, им грозит два года лишения свободы и крупный штраф.
> вопрос немного про пиратство. Понимаю, что вы не любите, когда кто-то пытается косить под вас, и открвоенную херь выпускают с надписью "перевод Гоблина". Но есть ребята, перевели Терминатора 2 и 3, выпустив их с названиями "Два брата терминафта, день подводника" и "Терминатор 3: Восстание нацистов" соответственно. На заставке сообщают что авторы перевода студия "Шняга энтертеймент" и авторизированный перевод Хоббита. Считаю, переозвучено неплохо, да и шуток и крылатых фраз утащено оттуда немало.
Продаётся это как "перевод Гоблина".
В передаче "Намедни" авторство этого говна уверенно приписали мне.
> Вы сами эти переозвучки смотрели? Как ваше мнение?
Смотрел, конечно.
Отвечал уже раз триста: тупое говно, сделанное малолетними долбоёбами.
Ну а поскольку это тупое говно постоянно ассоциируют со мной, то и вовсе пидарасами.