• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Сопраносы по НТВ

04.11.02 18:56 | Goblin

Разное

Вчера посмотрел кусочек первой серии The Sopranos по НТВ.

Совсем не понял, почему сериал называется "Клан Сопрано". Клан — это у шотландцев. А у итальянцев — всегда семья. Называть "мафиозное сообщество" кланом — как-то я даже и не знаю...

Перевод как таковой на мой непрофессиональный взгляд неплохой. Ну, это не считая некоторых чудовищных ляпов, меняющих смысл фильма на противоположный. Да плюс Пусси Бомпансьеро превратился в Киску Бомпансьеро. Граждане... Ну какая он вам, в жопу, киска?... А так перевод, конечно, неплохой — работа профессионалов.

Фильм не дублировали, сделали "овервойс". В худших нынешних традициях за кадром вещают мужики и тётки — типа это создаёт более положительное впечатление, чем один мужик (что есть чушь). Голоса актёров — вялые, нудные. Ни один голос не подходит ни к одному персонажу. Мастерство подбора поразительное.

Ну и плюс такое чувство, что либо они там хором приняли чего-то успокоительного, либо работают в плену под автоматами. В результате совместных трудов мега-переводчиков, режиссёров дубляжа и актёров бодрый, в общем-то, фильм стремительно превратился в тупорылую, занудную тягомотину.

Печально...
Вконтакте
Одноклассники
Google+


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк