Dr. Strangelove

14.07.03 18:29 | Goblin | 2 комментария

Разное

Третьего дня смотрел кассету с х/ф "Дохтур Стрэнджлав".

Был приятно поражён рядом творческих находок неизвестного мастера:
- The hatch is stuck!
- Пробит бензобак!

- Well, boys, we got three engines out.
- У нас оторвало пол-хвоста!

- Fuse for ground burst.
- Зажигание бомб введено.

- Check bomb door circuits one through four.
- Проверьте дверь шлюзового устройства сброса бомб.

- Has the Wing confirmed holding at their fail-safe points?
- Только что эскадрилья Крыло пролетела точку, откуда нет возврата.

- They might be used to issue instructions to saboteurs.
- Их могут использовать для саботажа и провокаций.

- Tell him to call back.
- Скажи ему, что я перезвоню.
И ещё много-много интересного.
Получил огромное удовольствие.
Отличный, отличный зарубежный фильм.

Никто, случаем, не знает — кто автор перевода?
Как зовут таинственного профессионала?

Очень хочу распечатать целиком и параллельно с английским текстом подвесить на сайте.
Если автора не указать — нехорошо будет.

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 2

Falstaff
отправлено 25.01.04 02:09 # 1


Гениальный фильм Кубрика. А как там играет несколько ролей Питер Селлерс! Просто актерский бенефис. Shame about the translation. :))


Ignat
отправлено 12.03.04 14:53 # 2


Кстати этот фильм входил в 100 лучших фильмов за всю историю кинемотографа



cтраницы: 1 всего: 2



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк