Интервью режиссёра Балабанова

22.10.06 12:09 | Goblin

Разное

Строго положительно отношусь к творчеству режиссёра Балабанова. Редчайший случай — все фильмы у меня есть на двд. Как-то раз свезло, побывал на премьере фильма Война в кинотеатре Пушкинский, в Москве.

Сидел среди оголтелых фанаток Сергея Бодрова, которые разражались бешеными аплодисментами и яростным визгом при каждом появлении Сергея на экране. Первый раз видел таких феерических дур живьём.

А тут, стало быть, интервью про всякое. Например:
- А почему у вас иногда играют одни артисты, а озвучивают их другие?

- Я люблю менять какие-то вещи. Именно менять. Не из-за того, что там плохо, а из-за того, что хочется по-другому сделать. Артист сыграл роль, и на озвучивании он делает то же самое. Если хочешь другой оттенок, надо взять кого-то другого. Важно именно отличие.

- Еще один пласт игры?

- Да. Это добавка такая. Поэтому Витю Сухорукова в "Брате" озвучивал Алексей Полуян. Сухорукову понравилось очень. У Полуяна голос с хрипотцой. В "Брате" есть крохотный эпизодик, где он играет киллера. В новой картине у него есть роль милиционера, который не совсем в себе.
С удивлением узнал, что в одной дивизии служили:
- Как любовь к свободолюбивому рок-н-роллу уживается с симпатией к армии?

- Я два года в армии служил. В Витебске. В транспортной авиации. Работал как переводчик. Мы возили на Ближний Восток, в Африку ТУРСы, НУРСы (танковые управляемые реактивные снаряды и неуправляемые реактивные снаряды. — "Итоги"), автоматы. Один раз работал в Кабуле. Там было довольно страшно. Транспортная авиация была привязана к Витебской дивизии десантников. Наши самолеты их возили в Афганистан. Вначале с переводчиками, а потом без — наладили связь на русском. Что такое война, я понял в Эфиопии. Когда ко мне подошел человек и тихонько так сказал: "Ты сзади водителя садись". Проще говоря: если будут стрелять, то попадут в водителя, а не в тебя.
Зачитать целиком

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк