• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Победа!
  • Проекты

Урфин Джюс и его деревянные евреи

29.09.08 18:31 | Goblin | 337 комментариев »

Книги

Цитата:
Александр Мелентьевич Волков писать начал еще до революции (то есть в "Урфине Джюсе" мы имеем дело с показаниями очевидца), однако опубликована она была лишь в 50-е гг. (хотя первая книга, "Волшебник Изумрудного города", вышла еще в 30-е гг.).

Можно предположить, что автор, по известной в те годы практике, "писал в стол", а потом, во время хрущевской оттепели, ловко обманул ослабшую цензуру (состоявшую тогда, в значительной степени, известно из кого). Предположение о том, что книги "доставались из стола" основывается на быстром появлении в печати нескольких книг серии, причем каждая последующая была на порядок хуже предыдущей. Столь быстрая деградация Волкова как писателя вряд ли возможна. Поэтому мы можем предположить, что появляющиеся одна за другой книги были результатом многих лет "работы в стол".

Итак, "Урфин Джюс", судя по всему, был начат еще в 30-е гг., когда за любое мало-мальски антисемитское высказывание можно было легко получить срок, а то и без права переписки, и представляет собой, по-видимому, зашифрованное послание очевидца революции последующим поколениям. И очевидец этот, надо сказать, настроен достаточно антисемитски.

Главный герой книги, Урфин Джюс (от английского "Orphan Jews", "безродные евреи"; здесь, как и во всех книжках серии, слышится отзвук современных моменту опубликования — начало 50-х гг. — политических реалий. Вспомним "безродных космополитов", этот специфический советский эвфемизм) изображается так: чернявый, носатый, угрюмый малый с карикатурной еврейской внешностью.

Волков старательно наделяет его чертами, представлявшимися типично еврейскими черносотенной прессе начала прошлого века.

Джюса ненавидит вся деревня, и он отвечает ей тем же.

Волков постоянно подчеркивает, что Джюс стремится все делать не как коренное население (http://www.livejournal.com/users/krylov/738398.html). К примеру, местные жители носят широкополые шляпы, а Урфин Джюс носит шляпу без полей (намек на кипу). Местные жители постоянно что-то жуют, а Урфин Джюс усилием воли избавился от этой привычки. Правда, все, что Урфин Джюс делает руками, получается плохо.

В местечке Урфин Джюс мастерит кукол ("держит шинок", торгует грезами) — но куклы те страшны и безобразны (между прочим, подобная метафора присутствует в антиалкогольных статьях Л.Толстого, поэтому рассуждения автора представляются нам убедительными. — Прим. ред.).

Урфин Джюс беден, как церковная крыса, и презирает соседей.

Уродливого и неудачливого Урфина Джюса грызет неимоверное честолюбие (сам-то он уверен в своей богоизбранности, просто окружающие "гои" не способны понять этого). И вот однажды ветер заносит к нему семена иноземного растения (вероятно, намек на марксизм и "научный социализм"). Под действием сока этого растения оживают созданные им злые деревянные солдаты. Особенно характерен медведь ("русский"), который, будучи опьянен действием ядовитых иноземных соков, везет Урфина Джюса к его конечной цели — мировому господству (расхожая карикатура из эмигрантских журналов 20-30-х гг.).
Урфин Джюс и его деревянные евреи

Вот ещё одна так называемая сказка из числа тех, что надо немедленно запретить.
Чего стоит только часть первая "Волшебный порошок"!!!
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 337, Goblin: 1

MercWorx
отправлено 29.09.08 18:33 # 1


Вон оно как все повернулось) с каждым днем все интереснее и интереснее!


Muzzlecore
отправлено 29.09.08 18:34 # 2


Я так и знал!!!


Nikolai
отправлено 29.09.08 18:35 # 3


Офигеть! А я в детстве с удовольствием читал, и ничего такого в голову не приходило.
Кстати, в одной из последующих книг Урфин Джюс перевоспитался. :) Насколько я помню, это был "Жёлтый туман".


Petrapaul
отправлено 29.09.08 18:35 # 4


В деле последователи Истархова? Вновь "русские боги" нанесли неожиданный удар?


Дадли Смит
отправлено 29.09.08 18:37 # 5


И тут Остапа понесло...


Просто Изя
отправлено 29.09.08 18:39 # 6


Кому: Petrapaul, #4

> В деле последователи Истархова? Вновь "русские боги" нанесли неожиданный удар?

Удар настолько изощренный что поневоле думаешь, а русские ли эти боги в самом деле?


integral
отправлено 29.09.08 18:39 # 7


Всю жизнь был уверен, что сказки Волкова - это переводы.
Или это только Волшебник Изумрудного города перевод, а остальное своё?
Блин как вспомнил, как зачитывался в детстве, чуть на слезу не пробило...
И ничего, вроде не антисемитом вырос:) Видимо, читал не правильно


Brat2
отправлено 29.09.08 18:39 # 8


Жду правды о Буратино, Карлсоне и Винни Пухе.

Или Винни Пуха уже. [вроде где-то проскакивало, могу ошибиться]


QQ
отправлено 29.09.08 18:39 # 9


А мне в детстве очень нравились книжки Волкова, там, кажется 6 частей было...


Kabhaal
отправлено 29.09.08 18:40 # 10


Ага, а Винни Пух - это Winning Pooh - победное отвращение, просто страшно представвить...


Лепанто
отправлено 29.09.08 18:40 # 11


Какое фееричное срывание покровов!!!


Dhole
отправлено 29.09.08 18:41 # 12


Кому: Brat2, #8

> Или Винни Пуха уже

Уже...

http://www.eldar.com/node/117


Petrapaul
отправлено 29.09.08 18:41 # 13


Кому: Просто Изя, #9

Обратно Сионские мудрецы?


bigsmile
отправлено 29.09.08 18:41 # 14


Вот вы смеётесь, а почему, например, одна из книг этой серии называется "Огненный бог Маранов"?


Kintaro
отправлено 29.09.08 18:41 # 15


Сказка хорошая.
Также песня есть хорошая:
Мы в город изумрудный идем дорогой трудной
Идем дорогой трудной, дорогой непрямой
Заветных 3 желания исполнит мудрый Гудвин
И Элли возвратится ... с Тотошкою домой


Anothervovka
отправлено 29.09.08 18:42 # 16


В 6 части там вообще какие-то "Звёздные войны" пошли, бластеры, заводной трансформер))


DOOMer
отправлено 29.09.08 18:42 # 17


Кому: Brat2, #8

> Жду правды о Буратино, Карлсоне и Винни Пухе.

Про Выню - где-то рядом, Карлсон - ясно, педофил


Игорь Сибирский
отправлено 29.09.08 18:45 # 18


Офигеть!

Да, кстати. Пошел по ссылке, читаю: "Другой важной фигурой является Руф [Билан] - вечно всем недовольный либеральный интеллигент, с готовностью идущий в услужение к Джюсу."

ААААА!!!!!

[с ужасом сжигает книгу про Винни Пуха, чудом сохранившуюся на полке!!]


Anothervovka
отправлено 29.09.08 18:46 # 19


Кому: DOOMer, #17

> Карлсон - ясно, педофил

У него в домике висела картина "Очень одинокий петух")


alexis69
отправлено 29.09.08 18:46 # 20


Как все непросто оказывается. Представляю что про Машеньку и медведей нагородят.

[скептически оглядывает полки, думает что читать будущим внукам]


bigsmile
отправлено 29.09.08 18:47 # 21


Кому: Просто Изя, #9

> Кому: Petrapaul, #4
>
> > В деле последователи Истархова? Вновь "русские боги" нанесли неожиданный удар?
>
> Удар настолько изощренный что поневоле думаешь, а русские ли эти боги в самом деле?

А что там изощренного?

Книга написана довольо скучно, хотя и логично.


Беспечный Лесовод
отправлено 29.09.08 18:49 # 22


Кому: Nikolai, #3

> Кстати, в одной из последующих книг Урфин Джюс перевоспитался. :) Насколько я помню, это был "Жёлтый туман".

Перестал быть дилером и стал сотрудничать с администрацией!
Получается Железный дровосек - жертва бесчеловечных опытов, ему серцде пересадили, лев - жертва психотронного оружия, ему смелость внушили (пострадало животное из-за собственной беспечности, ему бы шапочку из фольги носить), а Страшила - зомби под управлением гэбни. Помнится, там ещё мега-робот был шагающий в одной из последних частей, 100 пудов - намёк на треножник.


John_Doe
отправлено 29.09.08 18:49 # 23


Кому: Goblin

> Чего стоит только часть первая "Волшебный порошок"!!!
[сходу рвет шаблоны]
это ж тот самый порошок, который Пёзднэр советует за недорого продавать в аптеках!


Tiemon
отправлено 29.09.08 18:49 # 24


На самом деле Урфин Джюс - это эмигрировавший папа Карло.
А Буратино - опытная модель биоробота, оборудованная несъемным штыком для ближнего боя.
При всей многофункциональности имела низкие боевые показатели и была заменена узкоспециализированной моделью Деревянный Солдат и ее модификацией - Деревянным Ментом...


Deepness
отправлено 29.09.08 18:49 # 25


Интересно автор это серьезно?


goodwin
отправлено 29.09.08 18:50 # 26


оффтопом:

"Касьянов подал жалобу на РФ в суд за отказ в регистрации его партии"

http://news.mail.ru/politics/2054515/

Главное-со временем подгадал.Хозяева будут довольны.


spyder
отправлено 29.09.08 18:50 # 27


[патсталом] почитал, поржал. значит, чувство юмора не атрофировалось!

Кому: QQ, #6

> А мне в детстве очень нравились книжки Волкова, там, кажется 6 частей было...

у мну до сих пор на видном месте сборник стоит.


Petrapaul
отправлено 29.09.08 18:50 # 28


Кому: bigsmile, #14

Почему?


Просто Изя
отправлено 29.09.08 18:50 # 29


Кому: Petrapaul, #13

> Обратно Сионские мудрецы?

Жрецы Левиты с самого Сириуса! ОНИ!


Русланчег
отправлено 29.09.08 18:50 # 30


еще оттуда же:

...Он приказал Билану: - "Повторите, господин главный государственный распорядитель!" Руф Билан побагровел от страха и забормотал: - "Урфин Первый, могучий король Изумрудного города и самодельных стран, владетель, сапоги которого упираются во Вселенную"...

Русский Нострадамус!!!


Brat2
отправлено 29.09.08 18:50 # 31


Кому: integral, #7

> И ничего, вроде не антисемитом вырос:) Видимо, читал не правильно

Между строк читать нужно, при чём с права на лево! 60

PS Правильные дети в советское время читали "Пятеро в звездолете" Анатолия Мошковского


Художник
отправлено 29.09.08 18:50 # 32


[убежал перечитывать]


Просто Изя
отправлено 29.09.08 18:50 # 33


Кому: bigsmile, #21

> Книга написана довольо скучно, хотя и логично.

Скажу честно того что представлено в статье в книге не разглядел, как и миллионы читателей. Книжка в детстве мне нравилась, читал не раз. Скучной не казалась


Transcend
отправлено 29.09.08 18:54 # 34


Кому: integral, #7

> Всю жизнь был уверен, что сказки Волкова - это переводы.
> Или это только Волшебник Изумрудного города перевод, а остальное своё?

"Волшебник Изумрудного города" - пересказ "Волшебника из страны Оз" Баума (примерно как, "Буратино" - вольный пересказ "Пиноккио"). А остальные книги - свое.

Эстеты предпочитают "Волшебника из страны Оз" и называют Волкова плагиатором и другими нехорошими словами.

А я считаю, что Волков лучше писал! Наверное, потому, что читал его раньше, чем Баума :)


neko
отправлено 29.09.08 18:54 # 35


"Sometimes, a cigar is just a cigar"©


bigsmile
отправлено 29.09.08 18:55 # 36


Кому: Petrapaul, #26

> Кому: bigsmile, #14
>
> Почему?

Вопрос не риторический.

Я не знаю, почему для Маранов Волков выбрал именно такое имя.

Но знаю, что маранами называли в средневековой Испании крещеных евреев, которе крестились притворно, оставшись иудеями в душе.

Может быть, это и не совпадение.


Беспечный Лесовод
отправлено 29.09.08 18:56 # 37


Кому: alexis69, #20

> Как все непросто оказывается. Представляю что про Машеньку и медведей нагородят.

Типичная коммунистическая пропаганда, между прочим. У каждого медведа отдельная посуда и кровать - буржуи. Машенька - отважный политинформатор, боец и агитатор, подбивает главаря медведов-единоличников сделать подгон дедушке (явно вождю коммунистов), т.е. склоняет к самораскулачиванию. По пути Машенька всячески обороняет бывшее буржуйское добро от его хозяина.


bigsmile
отправлено 29.09.08 18:57 # 38


Кому: Просто Изя, #33

> Кому: bigsmile, #21
>
> > Книга написана довольо скучно, хотя и логично.
>
> Скажу честно того что представлено в статье в книге не разглядел, как и миллионы читателей. Книжка в детстве мне нравилась, читал не раз. Скучной не казалась

Я не про Волкова, он хорошо детские книжки пишет.

Я про "Удар русских богов". Она сучная.


Лепанто
отправлено 29.09.08 19:01 # 39


Кому: Kintaro, #15

> Мы в город изумрудный идем дорогой трудной
> Идем дорогой трудной, дорогой непрямой
> Заветных 3 желания исполнит мудрый Гудвин
> И Элли возвратится ... с Тотошкою домой

Совершенно очевидно, что подлинный смысл этой песни заключается в рассказе о непростой жизни советских людей в эпоху кровавого тоталитаризма, это очевидно из строчки "идем дорогой трудной".

А куда идем? Совершенно очевидно, что "изумрудный город" тут символизирует богатую и, якобы, прекрасную эпоху коммунизма. Это означает, что тут поется о построении "счастливого" коммунистического завтра.

Далее, под понятием "дорогой непрямой", скорее всего имеется ввиду изменчивый курс советской власти - от Троцкистского интернационализма до Сталинского изоляционизма.

А вот строчка "заветных 3 желания исполнит мудрый Гудвин" скорее всего передает образ умного и мудрого Вождя, который способен творить чудеса, какие же три заветных желания могут быть у советского общества? Скорее всего это молоко, мясо и водка - не по карточкам.

В строчке "И Элли возвратится ... с Тотошкою домой" автор предрекает страшный конец этой "дороге", где в живых остаются не многострадальный советский народ, и даже не их кровавые вожди, а Элли и Тото - понятно, что под этими именами автор имеет ввиду прогрессивное и демократичное западное общество.


DOOMer
отправлено 29.09.08 19:03 # 40


Кому: bigsmile, #38

> Я про "Удар русских богов". Она [сучная].

Прям по Фрейду


Petrapaul
отправлено 29.09.08 19:07 # 41


Кому: Просто Изя, #29

Евреи с Сириуса, женщины с Венеры... А с Матросской тишины есть кто?


ivanov_gans
отправлено 29.09.08 19:07 # 42


Кому: Brat2, #8

> Жду правды о Буратино, Карлсоне и Винни Пухе.

Про Карлсона вроде пропоганда педофилии, ну а Буратино рассказывает реалиях шоу бизнеса.


Koldybay
отправлено 29.09.08 19:07 # 43


[Рыдает над детством, отданным на поругание деревянным евреям, прыгучим кавказцам, Жёлтой угрозе и инопланетным комиссарам]


NINJA
отправлено 29.09.08 19:07 # 44


Произошел полный срыв покровов! Настороженно смотрю на полку с детской литературой.


Загрызун
отправлено 29.09.08 19:07 # 45


[Подозритьельно смотрит на материал]
Главный, а разве этого когда-то давно не было? Четко помню что на сцылку попал с Тупичка. Хотя может кто из камрадов в комментах постил.


DreamFlyer
отправлено 29.09.08 19:07 # 46


вот это разрыв так разрыв!

у меня аж челюсть на пол упала. хорошо, что я был маленьким, когда читал.

отзыв на это творчество скопирую с известного анекдота: "мы прочитали Ваше произведение и приняли решение приобрести некоторое количество травы, которую Вы курите"


Petrapaul
отправлено 29.09.08 19:07 # 47


Кому: bigsmile, #38

При прочтении "Удара..." возникало ощущение этого... дежа вю, как будто в конце книги написано то же, что и в начале. Проверять не стал, пренебрёг наставлениями автора о повторном прочтении.


Gewittergrenadier
отправлено 29.09.08 19:07 # 48


А ещё в "Урфине..." была Большая Деревянная Пушка Чарли Блэка. 60


Просто Изя
отправлено 29.09.08 19:07 # 49


Кому: bigsmile, #36

> Но знаю, что маранами называли в средневековой Испании крещеных евреев, которе крестились притворно, оставшись иудеями в душе.
>

Ну ты это срывай тогда все покровы. Чего это иудеи "притворно" креститься стали? Что за блажь такая? И чего было если не крестились?


Кому: bigsmile, #38

> Я про "Удар русских богов". Она сучная.
>
>

Ну это как сказать, хит продаж, к слову.


Anothervovka
отправлено 29.09.08 19:07 # 50


Кому: Transcend, #34

> А я считаю, что Волков лучше писал!

Но сериал "OZ" всё равно круче!!!


AlxFly
отправлено 29.09.08 19:07 # 51


Кому: bigsmile, #38

> Я не про Волкова, он хорошо детские книжки пишет.

Волков? Хорошо пишет? Камрад, я не далее как полгода назад все эти книжки пытался дочери вслух читать. Это во-первых ахинея. Во-вторых написанная невозможным языком, перенасыщенным непонятными детям терминами.
Всем поклонникам Волкова рекомендую попробовать ВСЛУХ прочесть хотя бы главу.


Darth Scorpion
отправлено 29.09.08 19:08 # 52


Выходит, в детстве Дима Билан не читал Волкова!!!


Rolis
отправлено 29.09.08 19:08 # 53


Кому: Transcend, #34

> "Волшебник Изумрудного города" - пересказ "Волшебника из страны Оз"
> Баума (примерно как, "Буратино" - вольный пересказ "Пиноккио"). А
> остальные книги - свое.

Вот только "Волшебник..." и получился хорошо (видимо потому, что пересказ), остальное "буэээээ..." - имхо


Timus
отправлено 29.09.08 19:08 # 54


Новый "Код Давинчи" фактически, какие-то зашифрованные понятия, скрытый смысл, времена идут, люди не меняются...


hard
отправлено 29.09.08 19:08 # 55


Кому: Nikolai, #3

>Офигеть! А я в детстве с удовольствием читал, и ничего такого в голову не приходило.

В детстве нормальным людям такое в голову и не приходит.

Кому: bigsmile, #14

>Вот вы смеётесь, а почему, например, одна из книг этой серии называется "Огненный бог Маранов"?

Хороший вопрос. Может совпадение?


SNA
отправлено 29.09.08 19:18 # 56


А что за идиот эту статью написал, очередной ЖЖ-вец?


Brat2
отправлено 29.09.08 19:20 # 57


Кому: ivanov_gans, #43
> Про Карлсона вроде пропоганда педофилии...

А по поводу "Алисы в стране чудес" есть мысли?


futorka
отправлено 29.09.08 19:20 # 58


А ведь сегодня новый год :)


Deimonax
отправлено 29.09.08 19:20 # 59


"Сдается мне, джентльмены, это была комедия" (С)


Malachi
отправлено 29.09.08 19:20 # 60


Вот чёрт! Ещё с одного автора покровы сорваны. А ведь я его книжки помнится в детстве читал, и кажется даже нравилось.


s300pmu1
резуноид
отправлено 29.09.08 19:20 # 61


Кому: AlxFly, #51
> Во-вторых написанная невозможным языком, перенасыщенным непонятными детям терминами.
Есть мнение, что давать детям тексты, перенасыщенные терминами, полезно. Иначе говоря, часть анекдота, где отец обясняет сыну, что яблоко на месте укуса становится коричневым, потому что окисляется содержащееся в нем железо, является хорошим примером.

А вообще, Фрэнк Баум мне больше понравился. Наверное, потому, что читал его раньше, чем Волкова :)(с)
И фильма по нему отличная снята, особенно Лев там удался, см. http://us.imdb.com/title/tt0032138/
А уж какая там Дороти - прям первостатейная пионерка!


ПТУРщик
отправлено 29.09.08 19:20 # 62


Кому: Brat2, #32

> PS Правильные дети в советское время читали "Пятеро в звездолете" Анатолия Мошковского

А что там было?


Petrapaul
отправлено 29.09.08 19:20 # 63


Кому: Просто Изя, #47

> Чего это иудеи "притворно" креститься стали? Что за блажь такая? И чего было если не крестились?

Инквизиция зажигала по взрослому! Хотя они и крещеных евреев жгли, чтоб те не притворялись!


python_kad
отправлено 29.09.08 19:20 # 64


Даешь полную ревизию всей детской литературы!


RedWolf
отправлено 29.09.08 19:22 # 65


Что смеётесь-то!

Вон Носов в "Незнайке на Луне" предсказал возникновение рекэта(бандитизма) и МММ.

Писатели - они такие. Да.


Corvin666
отправлено 29.09.08 19:22 # 66


По-моемуя, никакой деградации не наблюдалось. Все книги достойные были. 6, там где они лазеры зеркалами отражали вообще мне больше всех нравилась


ФВЛ (FVL)
мега-камрад
отправлено 29.09.08 19:23 # 67


>>Вот вы смеётесь, а почему, например, одна из книг этой серии называется "Огненный бог Маранов"?

А детская литература куда не копни - евреи полезут стадом :-) Карабас Барабас - напрмер это Верблюд Варрава :-) По непроверенным данным - Цокотуха - один из псевдонимов ранней Соньки, Золотой ручки и т.п.



Такая она вот вообще детская литература :-)

И ее ни в коем случае нельзя читать детям если в голове есть шаблоны :-) Порвет :-) Покажется бредом :-)


>Вот только "Волшебник..." и получился хорошо (видимо потому, что пересказ), остальное "буэээээ..." - имхо

На деле (сугубое ИМХО) подлинные сказки Баума (вроде их как 9, есть на Альдебаране) бред куда как покруче :-) Там такая точка американца алкоголика по феодализму - по принцам и принцессам... Как раз писалось в годы когда американские деньги женились на обедневших европейских аристократический фамилий. И любая американская "фря" с бабаками имела шансы стать матерью Винни Пуха, пардон Винни Черчиля :-)


mitrich_da
отправлено 29.09.08 19:23 # 68


Кому: AlxFly, #51

> Волков? Хорошо пишет? Камрад, я не далее как полгода назад все эти книжки пытался дочери вслух читать. Это во-первых ахинея. Во-вторых написанная невозможным языком, перенасыщенным непонятными детям терминами.
> Всем поклонникам Волкова рекомендую попробовать ВСЛУХ прочесть хотя бы главу.

А мне читали в детстве, нормально.


Siegfried
отправлено 29.09.08 19:23 # 69


[бьется головой в стол]

ГАДЫ!!!! Нифига святого! Я ж на этом вырос. Козлы они. Редкие. Порномультики с диснеевскими героями уже есть, теперь вот это.

Кому: integral, #7

> > Или это только Волшебник Изумрудного города перевод, а остальное своё?

Творческая переработка Лаймена Френка Баума. Мир во многом свой. Скажем, Горгойлей и прочие страшилки готического и европейского толка Волков в него не переносил - наши дети бы не поняли, литературная традиция иная. Кроме того, Оз у Баума - редкий шарлатан, если разобраться. Ну и в той серии очень много отсылок к американским реалиям, даже суд присяжных имитировали. У Волкова все американцы пропитаны коллективистким духом советского человека 60 Даже национально-освободительная борьба есть. Правда, в стане пришельцев из космоса.


HiRate
отправлено 29.09.08 19:23 # 70


Читал и думал!

Как просто было при советской власти получить бесплатную психологическую поддержку и госпитализацию в

стационаре. Написал такой текстик, на машмнке через копирку пропечал, и отправил куда - надо (тм). И

всех делов. Раз! и стационар! И таблетки! и инвалидность потом по дурке (социальные льготы).

А сейчас? Да хоть испишись! Только посмеются!

Нет романтизьму.....


GXCG
отправлено 29.09.08 19:23 # 71


Интересно Волков писал там при желании можно много чего разглядеть.
В домике (пломбированом вагоне)во время урагана (первая мировая)в страну прибывает девочка ЭЛЛИ. И начинается крушение устоев и смена правителей совсем не демократическими путями
Злобный семит урфин джус с помощью волшебного порошка (нацисткая идеология) подымает деревянных болванов и ведет их к мировому господству.
Семь подземных королей явно про гулаг.
Желтый туман. Ядерная зима. Железный занавес помниться из какихто камней по периметру
Прилетят иноплатеане и дадут всем прикурить от костра


SVN
отправлено 29.09.08 19:25 # 72


Вот она, страшная правда =) А в школьной библиотеке это были мегахитовые книжки х)


Anothervovka
отправлено 29.09.08 19:26 # 73


Кому: ПТУРщик, #59

> А что там было?

Четыре пацана и девка улетели в космос, надолго)


exec
отправлено 29.09.08 19:27 # 74


Я хуею, правильно понимаю, целевая аудитория этой книги все как один продвинутые антисимиты с коммуно-шовинистической идеолгией?

То, что ей 7-12 лет вообще никому не интересно?

А летающие обезьяны - это сталинские соколы никак?


весельчак у
отправлено 29.09.08 19:29 # 75


Кому: Tiemon, #25

> > А Буратино - опытная модель биоробота, оборудованная несъемным штыком для ближнего боя.

Как сидел-так и упал...

:)


mitrich_da
отправлено 29.09.08 19:29 # 76


Кому: exec, #74

> > А летающие обезьяны - это сталинские соколы никак?

А злые волшебницы - Ленин и Сталин!


Fake Shemp
отправлено 29.09.08 19:29 # 77


В детстве (в моем) книг этих было не достать, передавались из рук в руки и зачитывались до дыр. Написано отлично. А рисунки художника Владимирского? - один из лучших иллюстраторов.
"Желтый туман" и чтото там про космонавтов - барахло.
-
Статейка смешная, да.


zaq1234
отправлено 29.09.08 19:29 # 78


да, нет на таких рецензентов карательной психиатрии...


Ипостас Архонтов
отправлено 29.09.08 19:31 # 79


Кому: Anothervovka, #19

> Карлсон - ясно, педофил
>
> У него в домике висела картина "Очень одинокий петух")

Он еще говорил, что он "лучший в мире рисовальщик одиноких петухов"

Боюсь даже представить, что он под рисованием понимал.


Собакевич
отправлено 29.09.08 19:31 # 80


Кому: RedWolf, #65

> Вон Носов в "Незнайке на Луне" предсказал возникновение рекэта(бандитизма) и МММ.

Ага, а в "Буратине" - про рейдерский захват кукольного театра 60.


bigsmile
отправлено 29.09.08 19:33 # 81


Кому: Просто Изя, #47

> Кому: bigsmile, #36
>
> > Но знаю, что маранами называли в средневековой Испании крещеных евреев, которе крестились притворно, оставшись иудеями в душе.
> >
>
> Ну ты это срывай тогда все покровы. Чего это иудеи "притворно" креститься стали? Что за блажь такая? И чего было если не крестились?
>

Да ты и сам знаешь :-) С того же, с чего и мориски :-).

> Кому: bigsmile, #38
>
> > Я про "Удар русских богов". Она сучная.
> >
> Ну это как сказать, хит продаж, к слову.

А она что, продаётся?




Кому: AlxFly, #51

> Кому: bigsmile, #38
>
> > Я не про Волкова, он хорошо детские книжки пишет.
>
> Волков? Хорошо пишет? Камрад, я не далее как полгода назад все эти книжки пытался дочери вслух читать. Это во-первых ахинея. Во-вторых написанная невозможным языком, перенасыщенным непонятными детям терминами.
> Всем поклонникам Волкова рекомендую попробовать ВСЛУХ прочесть хотя бы главу.

Ну, взрослые смотрят по-своему, а я в десятилетнем возрасте прочёл все его книги (сам) -- мне понравилось.




Кому: hard, #55

> Кому: bigsmile, #14
>
> >Вот вы смеётесь, а почему, например, одна из книг этой серии называется "Огненный бог Маранов"?
>
> Хороший вопрос. Может совпадение?

Может, совпадение, а может, и нет.




Кому: Petrapaul, #58

> Кому: Просто Изя, #47
>
> > Чего это иудеи "притворно" креститься стали? Что за блажь такая? И чего было если не крестились?
>
> Инквизиция зажигала по взрослому! Хотя они и крещеных евреев жгли, чтоб те не притворялись!

А они всё равно притворялись!!!




Кому: futorka, #60

> А ведь сегодня новый год :)

"Где тут, братцы, синагога?" (с) :-)


exec
отправлено 29.09.08 19:33 # 82


Кому: mitrich_da, #78

> А злые волшебницы - Ленин и Сталин!

Почему у людей появляется желание вылить говно из своей головы в головы остальным?

Блин, хорошие книжки же, прочитал все в детстве, как сказку или фантастику, больше бы сейчас таких и фильмов по ним, желательно без безродных евреев.


Rolis
отправлено 29.09.08 19:33 # 83


Кому: SNA, #56

> А что за идиот эту статью написал, очередной ЖЖ-вец?

А по сцылке-то, по сцылке кто ходил?
Там такие "ухи" видать! правда погнившие уже маленько...


Petrapaul
отправлено 29.09.08 19:33 # 84


Кому: весельчак у, #76

> > А Буратино - опытная модель биоробота, оборудованная несъемным штыком для ближнего боя.

Буратино - новая очеловеченная ступень эволюции Энтов, дело Профессора как никак!


Собакевич
отправлено 29.09.08 19:36 # 85


Кому: Anothervovka, #73

> Четыре пацана и девка улетели в космос, надолго)

Das ist fantastisch! :))


DOOMer
отправлено 29.09.08 19:37 # 86


Кому: Anothervovka, #73

> Четыре пацана и девка улетели в космос, надолго)

А с чего улетели???


Мистер Мпако
отправлено 29.09.08 19:38 # 87


Кому: AlxFly, #51

> Это во-первых ахинея. Во-вторых написанная невозможным языком, перенасыщенным непонятными детям терминами.

Я читал лет в 5 где-то.
Понравилось. Терминов адских не встречал.
Правда я и энциклопедии любил читать..

Кроме слова "бечёвка" в какой-то части - вот тут я не понял чем именно местный Моряк там сматывал всякое :)


bigsmile
отправлено 29.09.08 19:40 # 88


Кому: ФВЛ (FVL), #67

> куда не копни - евреи полезут стадом

"Евреи, евреи, кругом одни евреи!!!"


spyder
отправлено 29.09.08 19:41 # 89


Кому: DreamFlyer, #46

> отзыв на это творчество скопирую с известного анекдота: "мы прочитали Ваше произведение и приняли решение приобрести некоторое количество травы, которую Вы курите"

Остановим наркоманию среди детских писателей!!!


Evgenij aus K.
отправлено 29.09.08 19:41 # 90


Кому: AlxFly, #51

> Всем поклонникам Волкова рекомендую попробовать ВСЛУХ прочесть хотя бы главу.

Читаю дочери регулярно на ночь - ей нравится, правда половину времени трачу на то чтобы ей объяснить то или иное слово, так что с этим -[Во-вторых написанная невозможным языком] почти согласен:)


Anothervovka
отправлено 29.09.08 19:42 # 91


Кому: Ипостас Архонтов, #79

> Боюсь даже представить, что он под рисованием понимал.

Об этом знали только сам Карлсон и его друг малыш Энгельсон!!!

Кому: DOOMer, #86

> А с чего улетели???

С чего-то сильного судя по тем местам в которых побывали.В конце одному пацану роботы-гомосеки порвали трусы, но он сумел отбиться!!!


bigsmile
отправлено 29.09.08 19:42 # 92


Кому: ФВЛ (FVL), #67

> это Верблюд Варрава

А кто такой Верблюд Варрава?


Мистер Мпако
отправлено 29.09.08 19:43 # 93


Кому: ФВЛ (FVL), #67

> На деле (сугубое ИМХО) подлинные сказки Баума (вроде их как 9, есть на Альдебаране) бред куда как покруче :-)

ДА!

Лоскутушка рулит!!!

А ещё эти.. ребята с плоскими б0шками, которые таскали мозги в банках!
Пока самый ловкий из них не отобрал!

[вспоминает атомные книжки]


Стропорез
отправлено 29.09.08 19:45 # 94


Кому: Transcend, #34

> Эстеты предпочитают "Волшебника из страны Оз" и называют Волкова плагиатором и другими нехорошими словами.

Эстеты не замечают, или предпочитают не замечать, что в оргинале девочка сняла волшебные туфельки с трупика, а у Волкова они пустые валялись. Меня еще дико колбасила американская телепостановка "Волшебника Изумрудного города" - там главная героиня была годной к употреблению половозрелой тёткой. Возможно, что уже и не девочкой...


Стропорез
отправлено 29.09.08 19:48 # 95


Кому: AlxFly, #51

> Всем поклонникам Волкова рекомендую попробовать ВСЛУХ прочесть хотя бы главу.

Ну, достал, прочитал. Младшему. Вызвал заметный невооружённым глазом интерес. Старший давно осилил самостоятельно. Дети - оне разные.


bigsmile
отправлено 29.09.08 19:49 # 96


Кому: Стропорез, #94

> Меня еще дико колбасила американская телепостановка "Волшебника Изумрудного города" - там главная героиня была годной к употреблению половозрелой тёткой. Возможно, что уже и не девочкой...

В американском фильме 1939 года Элли (в оригинале Дороти) играет 17-летняя Джуди Гарлэнд.


Zx7R
отправлено 29.09.08 19:50 # 97


Кому: futorka, #60

С Новым Годом!

[таки дважды в год - неплохо праздновать!]


Ипостас Архонтов
отправлено 29.09.08 19:50 # 98


Кому: Brat2, #64

> А по поводу "Алисы в стране чудес" есть мысли?

По поводу Алисы нет, а по поводу автора давно слушок ходит-с !!

Кому: RedWolf, #65

> Вон Носов в "Незнайке на Луне" предсказал возникновение рекэта(бандитизма) и МММ.

А так же тлетворного влияния СМИ, рейдерских захватов и ментовского беспредела.

Кроме того, по мнению одного из героев Пелевина, это самый эротический текст 20 века.

Кому: GXCG, #71

> Семь подземных королей явно про гулаг.

Само собой. Там открытым текстом сказанно, что их в пещеру сослали.


Андреус77
отправлено 29.09.08 19:51 # 99


Кому: mitrich_da, #78

> А злые волшебницы - Ленин и Сталин!

О, как ты глубоко заблуждаешься!!!

Вслушайтесь, камрады, в имена добрых волшебниц

Виллина (В.И. Л.)
Стелла (ну, тут и объяснять нечего)!!!


Стропорез
отправлено 29.09.08 19:59 # 100


Кому: bigsmile, #96

> В американском фильме 1939 года Элли (в оригинале Дороти) играет 17-летняя Джуди Гарлэнд.

А цветной фильм какого года?



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 337


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк