• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Дела и заботы

14.01.12 03:24 | Goblin | 32 комментария »

Разное

Шерлок Холмс — отличный.
Оба-два сегодняшних показа — аншлаги.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 32, Goblin: 2

Kanatko
отправлено 14.01.12 03:26 # 1


А в Питере доп показ не намечается случаем?)


Alex
отправлено 14.01.12 03:36 # 2


Ура!


anti-gop
отправлено 14.01.12 03:37 # 3


Кому: Kanatko, #1

Так уже доп показ на 15 часов назначен.


koras
отправлено 14.01.12 03:37 # 4


Было не передать как круто!


anti-gop
отправлено 14.01.12 03:44 # 5


Фильм уже посмотрел в дубляже, теперь на спецпоказ в Питере!


colt
отправлено 14.01.12 04:03 # 6


Дим Юрьич графики у Вас не человеческие :)
Здоровья Вам!


milo
отправлено 14.01.12 04:07 # 7


ДЮ, а как дубляж вышел, а то я на русском и на немецком смотрел, местами очень разительно по смыслу фразы отличаются?


Goblin
отправлено 14.01.12 04:20 # 8


Кому: milo, #7

Как обычно вышел - шуток люди не понимают, до зрителя донести не могут.

Смотрел на кинорынке - зал один раз смеялся, один раз хихикал.

Всё.


PaintMaster
отправлено 14.01.12 04:31 # 9


[Неожыданно вбрасывает]

А Шерлок Холмс - вообще Англичанин!!! Как и Гай Ричи.


RoS
отправлено 14.01.12 05:33 # 10


Кому: PaintMaster, #9

> А Шерлок Холмс - вообще Англичанин!!! Как и Гай Ричи.

Ливанов тебе руки не подаст !!!!


aetos
отправлено 14.01.12 08:38 # 11


Без нас нещитово!!! Мы сегодня пойдём :)


Axl
отправлено 14.01.12 11:10 # 12


А тем временем стартовала кинопремия ЖОРЖ 2012
надо бы проголосовать пойти http://www.national-movie-awards.ru/vote


Trento
отправлено 14.01.12 11:53 # 13


Сегодня попробую затащить друзей!


Гималаев
отправлено 14.01.12 12:00 # 14


Кому: PaintMaster, #9

> А Шерлок Холмс - вообще Англичанин!!!

Не надо обманывать - он цыган. Как и д-р Ватсон!


Zx7R
отправлено 14.01.12 13:24 # 15


Кому: Гималаев, #14

> А Шерлок Холмс - вообще Англичанин!!!
>
> Не надо обманывать - он цыган. Как и д-р Ватсон!

Который вообще Уотсон!!!


ПГ-7В
отправлено 14.01.12 15:08 # 16


Кому: Goblin, #8

> Как обычно вышел - шуток люди не понимают, до зрителя донести не могут.

Дмитрий Юрьевич, а на ДВД твой перевод будет? Уж очень хочется посмотреть (особенно после отличного Snatch'а), но живу вне зоны действия спецпоказов.


Nagare
отправлено 14.01.12 15:10 # 17


Кому: Zx7R, #15

> Который вообще Уотсон!!!

или вообще, не побоюсь этого слова - "Чтосын"!


HOHOL
отправлено 14.01.12 15:12 # 18


Кому: Zx7R, #15

> Который вообще Уотсон!!!

Которая вообще она!!!


ksv
отправлено 14.01.12 18:56 # 19


Да, на этот раз провинция курит в сторонке.
Печально так курит.

Фильм в дубляже смотреть не буду принципиально.
Дождусь ДВД с субтитрами и оригинальной дорожкой.
И ничего, что смотреть придётся в обнимку со словарём!


Zx7R
отправлено 14.01.12 19:00 # 20


Кому: HOHOL, #18

> Которая вообще она!!!

"Кем только не был Доктор Ватсон в фильмах о Шерлоке Холмсе. Он был женщиной, собакой, мальчиком, роботом и даже гениальным сыщиком, когда Шерлок Холмс был пьяницей, бабником и вечно проигрывал деньги в карты."


Серёга_из_Перова
отправлено 14.01.12 20:27 # 21


Не замарай.



drunkybear
отправлено 14.01.12 21:27 # 22


Кому: Zx7R, #15

> А Шерлок Холмс - вообще Англичанин!!!
> >
> > Не надо обманывать - он цыган. Как и д-р Ватсон!
>
> Который вообще Уотсон!!!

[Обеими руками придерживает расползающиеся шаблоны]
Да чтож вы творите-то, ироды?!


litios
отправлено 14.01.12 21:42 # 23


Кому: Goblin, #8

Было отлично! Большое спасибо! :)


BortStrelok
отправлено 14.01.12 22:37 # 24


Был в на показе в 18.00.

Отлично все - фильм, юмор и перевод!

Получил огромное удовольствие, Дмитрию Юрьевичу огромное спасибо!


Abrikosov
отправлено 14.01.12 22:48 # 25


Кому: Zx7R, #20

> "Кем только не был Доктор Ватсон в фильмах о Шерлоке Холмсе. Он был женщиной, собакой, мальчиком, роботом и даже гениальным сыщиком, когда Шерлок Холмс был пьяницей, бабником и вечно проигрывал деньги в карты."

Ватсон может, Ватсон может
Быть кем угодно!
Джуд он Лоу, иль Соломин,
Или Ривз-Смит!
Ватсон может, Ватсон может
Быть кем угодно,
Только Джеймсом Мориарти
Не может быть!
Папа может, папа может
Быть кем угодно,
Только мамой, только мамой
Не может быть!
Только мамой, только мамой
Не может быть!


Procyon
отправлено 14.01.12 23:42 # 26


Кому: ksv, #19

> Дождусь ДВД с субтитрами и оригинальной дорожкой.

Солидарен с таким подходом. Большинство фильмов которые собираюсь смотеть, ищу на ДВД чтоб помимо всего прочего были и английские звук и субтитры. Но из-за этого многие новинки приходится смотреть с большим опазданием.


tatarwa
отправлено 15.01.12 07:24 # 27


Кому: Abrikosov, #25

А как же миссис Хатсон?


Хорек Паникер
отправлено 15.01.12 13:43 # 28


> Шерлок Холмс — отличный.
> Оба-два сегодняшних показа — аншлаги.

[Завидует отсмотревшим молча]


Лукулл
отправлено 15.01.12 18:35 # 29


Первый раз взял с собой на спецпоказ супругу - очень понравилось, оценила наконец, что такое правильный перевод.


munin
отправлено 15.01.12 22:45 # 30


Кому: Goblin, #8

Прошу прощения за занудство, но интересные моменты есть в этом кино (к переводу отношения не имеющие в принципе, скорее к режиссуре):
Год смерти Холмса на прощальных венках - 1891.
О способности вытяжки из надпочечников овец повышать артериальное давление узнали только в 1894 г (в эксперименте), а само слово "адреналин" появилось только в 1900 г.
Непрямой массаж сердца, который упорно делает Холмсу Ватсон в вагоне поезда (т.е. использует профессиональный навык), продемонстрирован Джорджем Крайлем впервые в 1903 г.
А вот внутрисердечное введение адреналина (гениально синтезированного Холмсом) правда не из шприца, а из шприц-тюбика, (ни фига бы у него не получилось даже если-б эта удивительная конструкция существовала в то время - патент на шприц-тюбик (правда для подкожного введения морфина) был выдан Сквиббу только в 1935 г), явно (мне так показалось) цитата из "Криминального чтива".


Nin
отправлено 15.01.12 22:49 # 31


Кому: tatarwa, #27

> А как же миссис Хатсон?

Которая, на самом деле, "Хадсон", как название реки. Что в русском варианте - Гудзон.


Goblin
отправлено 16.01.12 02:06 # 32


Кому: ПГ-7В, #16

> Дмитрий Юрьевич, а на ДВД твой перевод будет?

Нет.



cтраницы: 1 всего: 32


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк