• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Дела и заботы

08.03.12 00:23 | Goblin | 49 комментариев »

Разное

Позавчера записал на студии перевод фильма "Белоснежка: Месть гномов".
Ну, для запуска в прокат цифровых копий с закадровым переводом.
Фильм добрый и смешной, смотреть можно всей семьёй.

Вчера дописывал отдельные куски за гномов — кривлялся и орал по-всякому.
Получилось смешно.

Сегодня с утра довели дорожку до ума окончательно.
Попутно снимали видеоролик о том, как это делается.

Днём провели у Олега Зотова фотосессию с "гномами".
Всё получилось неплохо.

Добро пожаловать на премьеру 14 марта.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 49, Goblin: 10

Merlin
отправлено 08.03.12 00:26 # 1


> Днём провели фотосессию с "гномами".

Pics or it didn't happen!!!


Goblin
отправлено 08.03.12 00:27 # 2


Кому: Merlin, #1

да чё-та затупил под вечер, увезли :(


Завсклад
отправлено 08.03.12 00:27 # 3


> записал перевод фильма

Эдак живые переводы уйдут в прошлое!


krasav4ik
отправлено 08.03.12 00:28 # 4


Дим Юрич, стало быть, будет DVD с фильмом? Или я что-то упустил.


Goblin
отправлено 08.03.12 00:53 # 5


Кому: krasav4ik, #4

Без понятия.


Директор
отправлено 08.03.12 00:58 # 6


Мир меняется!

Там глядишь и сеть Гоблин-Пэлас по всей стране откроются!!!

Со стилизованными под комменты кафе и ресторанами! )


Koios
отправлено 08.03.12 01:15 # 7


Кому: Директор, #6

> Там глядишь и сеть Гоблин-Пэлас по всей стране откроются!!!
>
> Со стилизованными под комменты кафе и ресторанами! )

Охрана будет вооружена, строго черенками с тайских фоток Главного! И участь попавшихся надмозгов будет ужасна!!!


Товарищ с Юга
отправлено 08.03.12 01:20 # 8


Дмитрий Юрьевич, а надмозговая версия смотрибельна?
Думаю на него с невестой пойти, даже если ваша копия до родного Волгодонска не доедет.


AMV76
отправлено 08.03.12 01:22 # 9


Кому: Директор, #6

> Со стилизованными под комменты кафе и ресторанами! )

В смысле сеанс писания каментов вместо показа кино? Садится ДЮ в кабинку, где проектор, зачитывает какую-нибудь статью. Обязательно что-нибудь, приводящее к батт-хёрту у жадных детей и пару своих комментариев в конце заметки. Потом все берут в руки айпады или смартфоны и пишут каменты. Все выводится на экран кинозала. Если кто начинает нести шнягу, его выводят из зала накаченные модераторы. Я думаю, пользовалось бы спросом!


Instrukcija
отправлено 08.03.12 01:24 # 10


Кому: Goblin, #5

> Кому: krasav4ik, #4
>
> Без понятия.

Дмитрий, получается так, что "Однажды в Ирландии" в твоём переводе без цензуры всёж-таки не выйдет на носителях?

>Вчера дописывал отдельные куски за гномов — кривлялся и орал по-всякому.
Получилось смешно.

А с чем связано, что пришлось дописывать на следующий день? Так много все говорят?

>Сегодня с утра довели дорожку до ума окончательно.
Попутно снимали видеоролик о том, как это делается.

Ролик будет показан общественности?

Зарание спасибо.


Директор
отправлено 08.03.12 01:35 # 11


Кому: AMV76, #9

Патентуй патентуй, скорее!!!


AMV76
отправлено 08.03.12 01:44 # 12


Кому: Директор, #11

> Патентуй патентуй, скорее!!!

[Испуганно оглядываясь, патентует]


spetrov
отправлено 08.03.12 01:45 # 13


Успешного запуска очередного фильма, Дмитрий Юрьевич.


civ
отправлено 08.03.12 01:49 # 14


гномы симпатишные???


Kanatko
отправлено 08.03.12 03:17 # 15


Фотосессия с карликами? О_О
Или фотошопнули так гномов?


Light
отправлено 08.03.12 03:22 # 16


Кому: Instrukcija, #10

Все таки не выйдет - это ты решил не выпускать, что ли?


Скиталец
отправлено 08.03.12 03:37 # 17


Кому: Директор, #6

> Там глядишь и сеть Гоблин-Пэлас по всей стране откроются!!!
> С кафе и ресторанами!

я, кстати, застолбляю позицию исполнительного директора в рязани.
и никаких восклицательных знаков!


Krix
отправлено 08.03.12 04:08 # 18


Кому: Instrukcija, #10

> Ролик будет показан общественности?

Думаешь снимали строго для домашнего просмотра?

Кому: AMV76, #12

> [Испуганно оглядываясь, патентует]

[отворачивается, чтобы не смущать]


Instrukcija
отправлено 08.03.12 06:31 # 19


Кому: Light, #16

> Кому: Instrukcija, #10
>
> Все таки не выйдет - это ты решил не выпускать, что ли?

Вроде бы Главный после возвращения из отпуска наговорить перевод собирался. И чего то, лицензионщики не спешат выпускать. На известном трекере во всю обсуждалось, что якобы перевод без цензуры так и не выйдет.

Буду несказанно рад ошибиться!!!


Genby
отправлено 08.03.12 06:31 # 20


Кому: Merlin, #1

> Pics or it didn't happen!!!

Какие ваши доказательства!!! (с)


jarrito
отправлено 08.03.12 07:31 # 21


>Днём провели у Олега Зотова фотосессию с "гномами".

вот теперь все хорошо, тетеньки возрадуются
а то фотокарточки АС-плэйбой под восьмое марта как-то несколько недоуменно


Ochkarik
отправлено 08.03.12 09:14 # 22


Даёшь фотосессию с Белоснежкой!


shtoff
отправлено 08.03.12 09:55 # 23


Большое спасибо за труды!


serg
отправлено 08.03.12 09:58 # 24


Кому: Instrukcija, #19

> На известном трекере

т.е. денег ты не заплатишь


Goblin
отправлено 08.03.12 12:16 # 25


Кому: Instrukcija, #10

> Дмитрий, получается так, что "Однажды в Ирландии" в твоём переводе без цензуры всёж-таки не выйдет на носителях?

Не знаю.

> А с чем связано, что пришлось дописывать на следующий день? Так много все говорят?

Гномов семеро и говорят все сразу.

Одному за семерых проблематично.

> Ролик будет показан общественности?

Для этого и снимали.


Goblin
отправлено 08.03.12 12:17 # 26


Кому: Товарищ с Юга, #8

> Дмитрий Юрьевич, а надмозговая версия смотрибельна?

Не видел, но в целом сказку можно показывать детям смело.



Kommienezuspadt
отправлено 08.03.12 12:39 # 27


Кому: AMV76, #12

> [Испуганно оглядываясь, патентует]

Это кто ж тебя воспитывал-то, ирод? Совсем стыд потерял - у всех на глазах патентовать?


Anter87
отправлено 08.03.12 12:44 # 28


Кому: Goblin

Дмитрий Юрьевич, а участвовали в переводе Вышибалы для проката?


Goblin
отправлено 08.03.12 12:44 # 29


Кому: Anter87, #28

> а участвовали в переводе Вышибалы для проката?

Нет.

Только для спецпоказов.


Doom
отправлено 08.03.12 12:49 # 30


> Попутно снимали видеоролик о том, как это делается.

Крррута!


Директор
отправлено 08.03.12 13:09 # 31


Кому: Скиталец, #17

> я, кстати, застолбляю позицию исполнительного директора в рязани.
> и никаких восклицательных знаков!

о_О

А мне моей работы хватат!!!


Vovch
отправлено 08.03.12 13:53 # 32


Дмитрий Юрьевич, а видеоролик "как это делается" будет на цифровом показе или на сайт выложите?


Goblin
отправлено 08.03.12 13:53 # 33


Кому: Vovch, #32

> видеоролик "как это делается" будет на цифровом показе или на сайт выложите?

На сайт.

Для кино делать непросто, не умею.


Abrikosov
отправлено 08.03.12 14:31 # 34


Кому: Директор, #11

> Патентуй патентуй

Сам ты - патентуй!!! :)


HOHOL
отправлено 08.03.12 14:53 # 35


Кому: Goblin, #25

> Гномов семеро и говорят все сразу.
>
> Одному за семерых проблематично.
>

Где же камрад 7gnomov, когда он так нужен!!!


HOHOL
отправлено 08.03.12 15:40 # 36


Кому: Goblin, #0

>Днём провели у Олега Зотова фотосессию с "гномами".

Но на фотографиях почему-то только Анна Семенович!!!


Trawn
отправлено 08.03.12 16:30 # 37


Кому: Goblin, #29

> > > а участвовали в переводе Вышибалы для проката?
>
> Нет.
>
> Только для спецпоказов

А можете объяснить (если это вообще возможно) логику прокатчиков? Зачем еще раз платить за говноперевод и дубляж для проката, если как минимум перевод уже есть? Типа простой народ не поймет?


Goblin
отправлено 08.03.12 16:32 # 38


Кому: Trawn, #37

> А можете объяснить (если это вообще возможно) логику прокатчиков?

Легко.

> Зачем еще раз платить за говноперевод и дубляж для проката, если как минимум перевод уже есть? Типа простой народ не поймет?

Это никак не пересекается: одно делаю я и по-своему.

Другое делают они и тоже делают по-своему.

Деньги тут не при чём.


AMV76
отправлено 08.03.12 16:42 # 39


Кому: Kommienezuspadt, #27

> Это кто ж тебя воспитывал-то, ирод? Совсем стыд потерял - у всех на глазах патентовать?

А чего я-то? Камрад попросил патенту, получите!


AMV76
отправлено 08.03.12 16:44 # 40


Дим Юрьич, а что там за иностранец в твиттере про кириллические буквы писал, я чего-то не все понял. В чем его претензия изначальная?


Ратибор
отправлено 08.03.12 17:00 # 41


Дим Юрьевич, вопрос. Можно ли как-то достать ваш перевод отдельно для себя лично(наложу на видео и буду смотреть)? Купить там его у вас или он будет распространяться скоро бесплатно?


Goblin
отправлено 08.03.12 17:01 # 42


Кому: Ратибор, #41

> Можно ли как-то достать ваш перевод отдельно для себя лично(наложу на видео и буду смотреть)?

1. я ж тебя не знаю, камрад

2. это сильно дорого

> Купить там его у вас или он будет распространяться скоро бесплатно?

люди, которые покупают, отчего-то больше не хотят распространять бесплатно


Instrukcija
отправлено 08.03.12 17:29 # 43


Кому: serg, #24

> Кому: Instrukcija, #19
>
> > На известном трекере
>
> т.е. денег ты не заплатишь

Почему не заплачу? Куплю в обязательнои порядке. Качаю только те переводы, которые не выходили.

Кому: Goblin, #42

> люди, которые покупают, отчего-то больше не хотят распространять бесплатно
>
Красного полицейского кто-то распространил.


Goblin
отправлено 08.03.12 17:36 # 44


Кому: Instrukcija, #43

> Красного полицейского кто-то распространил.

даже знаю - кто


Goblin
отправлено 08.03.12 17:36 # 45


Кому: Instrukcija, #43

> Почему не заплачу? Куплю в обязательнои порядке. Качаю только те переводы, которые не выходили.

Вот бы мне кто ещё их продавать разрешил.


Instrukcija
отправлено 08.03.12 20:03 # 46


Кому: Goblin, #45

> Почему не заплачу? Куплю в обязательнои порядке. Качаю только те переводы, которые не выходили.
>
> Вот бы мне кто ещё их продавать разрешил.

Достаточно (лично мне) было бы покупать твои переводы в виде mp3 файлов с твоим чистым голосом и потом сихронно с лицензионными блюрэями запускать. Вот раньше ты подвешивал такие файлы бесплатно, а сейчас круто было бы, например, послать смс за деньги и получить доступ к файлу. Печально, что не разрешают.

P.S.

Если бы Красного полицейского никто не выложил, я бы до сих пор думал, что фильм тупое говно. А фильм то оказался отличный :)


Ратибор
отправлено 09.03.12 00:35 # 47


http://oper.ru/visitors/rules.php

Между цитатой и своей репликой надо оставлять пустую строку, иначе неудобно читать.



scuss
отправлено 09.03.12 07:14 # 48


Дмитрий Юрьевич,где можно купить кино "Белоснежка: месть гномов" в Вашем переводе в Москве или Подмосковье (в крайнем случае, в интерненте, но лучше на DVD)?


551
отправлено 09.03.12 11:59 # 49


Главный, будет ли рецензия на фильм "Август. Восьмого" ?



cтраницы: 1 всего: 49


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк