• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Криминальное чтиво, трейлер

11.12.12 17:33 | Goblin | 196 комментариев »

Фильмы

Криминальное чтиво в правильном переводе Гоблина — в январе 2013 в кинопрокате по всей России.
Это "зелёный" трейлер для показа массовой аудитории, поэтому нехороших слов нет.

01:29 | 322953 просмотра | яндекс.диск
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 | 2 всего: 196, Goblin: 12

Gecko
отправлено 11.12.12 17:37 # 1


Hell, yeah!


cosmich
отправлено 11.12.12 17:39 # 2


ура!


Lion17
отправлено 11.12.12 17:39 # 3


Классика!


Художник
отправлено 11.12.12 17:41 # 4


[воет]


SHINNOK
отправлено 11.12.12 17:44 # 5


АААААААААААААААААААААА!!! Вот это подарок на Новый Год!


Imort
отправлено 11.12.12 17:50 # 6


Ура!


Eugine
отправлено 11.12.12 17:50 # 7


все
жизнь удалась!!!


dem0nster
отправлено 11.12.12 17:50 # 8


Таки да!!


d_quest
отправлено 11.12.12 17:52 # 9


[бегает туда-сюда и кричит ака Макалей Калкин в "один дома"]


Глобус
отправлено 11.12.12 17:53 # 10


А у меня на этом компе видео не кажет :-(
Там что - правильный перевод или какая-то новая версия фильма?


Goblin
отправлено 11.12.12 17:54 # 11


Кому: SHINNOK, #5

> АААААААААААААААААААААА!!! Вот это подарок на Новый Год!

После нового года, в конце января.


Глобус
отправлено 11.12.12 17:54 # 12


Кому: Глобус, #10

> > А у меня на этом компе видео не кажет :-(
> Там что - правильный перевод или какая-то новая версия фильма?

Блин, либо я ослеп, либо строчки про правильный перевод сначала наверху не было :-0


Mike Rashitov
отправлено 11.12.12 17:54 # 13


Вот это новость!!!!


Goblin
отправлено 11.12.12 17:59 # 14


Кому: Глобус, #12

> Блин, либо я ослеп, либо строчки про правильный перевод сначала наверху не было :-0

Новости пишутся и переписываются в онлайне.


maig4eg
отправлено 11.12.12 18:04 # 15


Стыдно признаться, но я ни разу не видел его в правильном переводе.

Ну теперь уж точно посмотрю!


Sherp
отправлено 11.12.12 18:06 # 16


Есть надежды на выход DVD?


Петя Васечкин
отправлено 11.12.12 18:06 # 17


От спасибо Дмитрий Юрьевич !


dr.groove
отправлено 11.12.12 18:08 # 18


Кому: maig4eg, #15

> Стыдно признаться, но я ни разу не видел его в правильном переводе.
>
ну вы блин даёте!(Цы)


Landadan
отправлено 11.12.12 18:09 # 19


Кому: Goblin, #11

> Кому: SHINNOK, #5
>
> > АААААААААААААААААААААА!!! Вот это подарок на Новый Год!
>
> После нового года, в конце января.

А что в каникулы смотреть???

А что пошлее - Тарантина или Муви43 ???


diGrisly
отправлено 11.12.12 18:09 # 20


Январь прямо урожайный обещается)

В начале - Movie 43, в конце - Pulp Fiction.

Надеюсь, остальной год пройдет в таком же темпе )


maig4eg
отправлено 11.12.12 18:12 # 21


Кому: dr.groove, #18

> > Стыдно признаться, но я ни разу не видел его в правильном переводе.
> >
> ну вы блин даёте!(Цы)

Многие годы пылится на винте, а посмотреть так и не собрался - то не с кем, то настроение не то, то ещё какая-нибудь фигня.

Зато щас сразу посмотрю улучшенную версию!


vwdw
отправлено 11.12.12 18:13 # 22


Не хочу показаться слишком говнистым, но финальная надпись "смотрите в правильном переводе Гоблина" не очень выигрышно смотрится в данной комбинации шрифт-размер-цвет.


StasFM
отправлено 11.12.12 18:15 # 23


Мне одному показалось, что перевод несколько обновился (сцена в кафе звучала иначе, если меня не подвела слуховая память)?

С удовольствием заимел бы коллекционное издание.


Goblin
отправлено 11.12.12 18:16 # 24


Кому: vwdw, #22

> Не хочу показаться слишком говнистым, но финальная надпись "смотрите в правильном переводе Гоблина" не очень выигрышно смотрится в данной комбинации шрифт-размер-цвет.

главное - доносит смысл


Goblin
отправлено 11.12.12 18:16 # 25


Кому: Landadan, #19

> А что пошлее - Тарантина или Муви43 ???

Муви 43

пока что вообще вне конкуренции


Серж
отправлено 11.12.12 18:17 # 26


Урра!


Bartley Gorman
отправлено 11.12.12 18:27 # 27


Зэд мёртв, детка, Зед мертв!!! (с)


aulizko
отправлено 11.12.12 18:27 # 28


Вот это я понимаю, охват.

Сам точно схожу, и друзей позову.

Дмитрий Юрьевич, мировое господство все ближе!!!
Так держать!


FrozBite
отправлено 11.12.12 18:30 # 29


Новость отличная, однозначно надо смотреть! )

p.s. только заметил, что барыга очень на Чувака похож. Или мне показалось? ) Может пародия? ))


Ойген
отправлено 11.12.12 18:33 # 30


Гав!


bodik10
отправлено 11.12.12 18:34 # 31


Фильм не для детей, но смешно сказать, я впервые увидел Криминальное Чтиво 8-ми летним пацаном. Это было в 1995 году, в единственном оставшимся в городе кинотеатре (сейчас и его нет) на возраст не обращали внимания - лишь бы билет был. Правда, тогда ни черта не понял :)
Там я увидел такие шедевры как Heat, Leon и Terminator 2. Ах детство, детство...
[пускает скупую слезу]


Goblin
отправлено 11.12.12 18:37 # 32


Кому: FrozBite, #29

> только заметил, что барыга очень на Чувака похож.

[смотрит со значением]


bqbr0
отправлено 11.12.12 18:39 # 33


Ну, если еще и «FMJ» и «Snatch» выйдут в прокат в правильном переводе, то мировое господство, считай, обеспечено!


Alatus
отправлено 11.12.12 18:43 # 34


До Украины прокат не докатится?


Ravid
отправлено 11.12.12 18:45 # 35


Мне кажется, я это кино уже где-то видел!


kotka
отправлено 11.12.12 18:47 # 36


Ого.

Не прошло и ...дцати лет! )))


AK.69
отправлено 11.12.12 18:47 # 37


наконец-то !!!

следом бы еще х/ф Спиздили и Карты, деньги и два дымящихся ствола запустить !!!


stabvenom
отправлено 11.12.12 18:48 # 38


Кому: Goblin, #32

> [смотрит со значением]

Да!!! Переживаю, что там с ковром-то?


Rus[H]
отправлено 11.12.12 18:51 # 39


Кому: Goblin, #11

> После нового года, в конце января.

Дык к китайскому тогда!!! )


Bartley Gorman
отправлено 11.12.12 18:54 # 40


Кому: maig4eg, #21

> Зато щас сразу посмотрю улучшенную версию!

Перевод был забористый, сейчас, уверен, Дмитрий сделает идеально
Королевский чизбургер, ванильная кола, точьниссимо - уже улучшены!


Rus[H]
отправлено 11.12.12 18:55 # 41


Кому: Goblin, #25

> Муви 43
>
> пока что вообще вне конкуренции

Дмитрий Юрьевич, а как по-вашему продюсеры тамошние в такого рода кино, явно рассчитанное на специфическую аудиторию, столько добротных актёров заманили, не гонорарами ведь?

Ну как поди участие в подобного рода проектах на карьере отразится. Или попросту собираются подурачиться?


ромашов
отправлено 11.12.12 19:01 # 42


Кнопку play нажимал плотоядно жмурясь.


stereosin
отправлено 11.12.12 19:01 # 43


Трейлер крайне ловко сделан!


Johnny_B_Bad
отправлено 11.12.12 19:01 # 44


Вооот! Вот это подарок!!! Я в восторге!


Craftman
отправлено 11.12.12 19:16 # 45


Был как то у меня период. Новогодние каникулы, делать нечего, и я посмотрел Криминальное чтиво раз тридцать. Потом я приобрел его в правильном переводе и посмотрел еще много раз. И снова пойду смотреть. Ибо оно того стоит.


Nospheratu
отправлено 11.12.12 19:37 # 46


Я пойду в кино на этот фильм. В кино. На криминальное чтиво!!! Да :)


KY3EH2007
отправлено 11.12.12 20:08 # 47


Дико извиняюсь...
А как этот фильм будут показывать в кинотеатрах?
Там же всё "запикивать" придется, мат на мате.


M. H. L.
отправлено 11.12.12 20:08 # 48


В трейлере - ни одного нехорошего слова!!! В фильме что - тоже не будет?!!
[весь волнуется]


Caligari
отправлено 11.12.12 20:08 # 49


Зашибись!
Только после внутрисердечной инъекции имеет смысл писать: "Не пытайтесь повторять! Данная манипуляция уже более 10 лет как исключена из стандартов Advanced cardiac life support (ACLS)".


Грустный панда
отправлено 11.12.12 20:09 # 50


Дмитрий Юрьевич, под этот замес с перезапуском в прокате вроде и Большой Лебовски попадает.
Нет ли надежды увидеть его в кино в вашем переводе?


koftikes
отправлено 11.12.12 20:09 # 51


Кому: Goblin, #32
> Goblin

Дмитрий Юрьевич, планируете ли вы расширять границы проката и выходить в ближнее зарубежье?
А то мы в Украине не имеем возможности ездить на спец показы в правильном переводе ((((.

Может напишите свое мнение по этому вопросу, потому как очень хочется поматреть и приобщить комрадов к вашему творчеству...


maig4eg
отправлено 11.12.12 20:16 # 52


Кому: KY3EH2007, #47

> А как этот фильм будут показывать в кинотеатрах?
> Там же всё "запикивать" придется, мат на мате.

[смотрит]


maig4eg
отправлено 11.12.12 20:21 # 53


Кому: Bartley Gorman, #40

> Перевод был забористый, сейчас, уверен, Дмитрий сделает идеально
> Королевский чизбургер, ванильная кола, точьниссимо - уже улучшены!

Это отлично, мы тоже ждём и всё такое, но правила написания ЧК-ЧН забывать всё же не стоит!


Щербина307
отправлено 11.12.12 20:26 # 54


Было бы круто, если возможно, памятные буклеты выпустить.
И продавать/раздавать перед сеансом.


odinas
отправлено 11.12.12 20:29 # 55


надеюсь и у нас покажут. с удовольствием посмотрел бы обновленный вариант


Vag
отправлено 11.12.12 20:29 # 56


Ролик из одной малоизвестной игры на тему

http://www.youtube.com/watch?v=4dJFhrRIbIw


Asgard
отправлено 11.12.12 20:29 # 57


Надеюсь, и в этот раз Нижний Новгород попадёт во "всю Россию". Ждём анонсов.


Сводник
отправлено 11.12.12 20:31 # 58


Кому: Goblin, #32

Дядь Дим, а матюков там как? Как полагается?)


KY3EH2007
отправлено 11.12.12 20:31 # 59


Кому: maig4eg, #52

> Кому: KY3EH2007, #47
>
> > А как этот фильм будут показывать в кинотеатрах?
> > Там же всё "запикивать" придется, мат на мате.
>
> [смотрит]
>
>[краснеет]
И не надо на меня так смотреть... В 90-е очень даже часто пересматривал
А теперь вот уже и дети подросли... ну и как то вот при них не посмотришь )))


Robbin
отправлено 11.12.12 20:42 # 60


[мечтательно]Вот бы ещё "Бешеных псов" и "Большого Лебовского"!


WhiteRussian
отправлено 11.12.12 20:42 # 61


Шикарная новость.


STPELOK
отправлено 11.12.12 20:42 # 62


А вот на это - обязательно сходить нужно! Классика - вечна!
Еще бы Reservoir Dogs в правильном переводе. Да потом все - в переиздании на DVD и BD!


Рождённый в Союзе
отправлено 11.12.12 21:04 # 63


Кому: KY3EH2007, #47

> Там же всё "запикивать" придется, мат на мате.

Ничего не запикивают. Ограничение по возрасту и вечерние сеансы. Сходи, убедишься лично.


gurasan
отправлено 11.12.12 21:04 # 64


Воронеж ,то не пролетит?


Maximiljano
отправлено 11.12.12 21:04 # 65


Едрен-батон, хоть визу в Россию оформляй.


andre
отправлено 11.12.12 21:13 # 66


Хорошая новость!


Tanda
отправлено 11.12.12 21:23 # 67


[пляшет в кирзачах на столе]
обязательно схожу!


Hedgehog
отправлено 11.12.12 21:37 # 68


Вот свезло, так свезло!!! Ждём-с!


neonneonneon
отправлено 11.12.12 21:47 # 69


Заново переведено или это старый перевод?


Wolf
отправлено 11.12.12 21:57 # 70


Давно пора было!

Дмитрий молодец!

после известный событий поперло с адской силой!!!


Little_Wound
отправлено 11.12.12 22:10 # 71


Очень, очень ждем на ридненькой Украине!


perfect stranger
отправлено 11.12.12 22:10 # 72


Дмитрий Юрьевич, а в Нэзалэжную Рохляндию (с) доедет?


nickzzzsp
отправлено 11.12.12 22:10 # 73


Дайте два!!!!


gubru
отправлено 11.12.12 22:10 # 74


Ого! Дмитрий Юрьевич тяжелую артиллерию подтянул!


Оккупант
отправлено 11.12.12 22:10 # 75


Отлично! Наверное "СПИЗДИЛИ" не за горами? :)


konamiman
отправлено 11.12.12 22:10 # 76


Шикарно!


AK.69
отправлено 11.12.12 22:10 # 77


Кому: neonneonneon, #69

> Заново переведено или это старый перевод?

похоже на версию 1.1


ВАТМАН
отправлено 11.12.12 22:26 # 78


В конце ролика, в моменте "точниссимо", Джулс угрожает грабителю пальцем. Интересно узнать, куда делся пистолет?!

[надевает очки]


poizon
отправлено 11.12.12 22:26 # 79


Великолепно! Классика кино возвращается на большие экраны да еще и в правильном переводе. Теперь будем надеяться, что это станет началом хорошей традиции.


Роман_ИС
отправлено 11.12.12 22:38 # 80


Хорошему фильму - ещё более правильный перевод!

[откладывает денежку]


Akabos
отправлено 11.12.12 22:39 # 81


Давно пора. Считаю, один из лучших образцов мирового кинематографа, гениальность как она есть. Будет интересно сравнить, как вырос переводческий скилл по сравнению с первым вариантом!


jarrito
отправлено 11.12.12 22:40 # 82


Тарантино, Тарантино-то в курсе?!


jarrito
отправлено 11.12.12 22:42 # 83


Кому: Wolf, #70

> после известный событий поперло с адской силой!!!

самолет взлетает не с помощью ветра, но против него (с)


DarkSneg
отправлено 11.12.12 22:49 # 84


Мастер-класс Дим Юрича растет, даже в трейлере заметно! И опять этот старый, добрый, сраный Мирамакс! И все вместе.
Славный будет январь!


Семаргл
отправлено 11.12.12 22:57 # 85


[бегает по потолку в предвкушении]


Kostyan97KM
отправлено 11.12.12 23:03 # 86


Дмитрий Юрьевич, я правильно понял что фильм будет демонстрироваться как Однажды в Ирландии, без дубляжа, только в вашем переводе по всей России?


Kostyan97KM
отправлено 11.12.12 23:03 # 87


А помните как ДЮ всех пугал, что Хоббита перенесли на лето? Ан нет идёт по графику с 19 числа. С Криминальным Чтивом тоже непонятка. На oper.ru говорится что после Нового года. А на Кинопоиске 27 декабря!


XCommandeRX
отправлено 11.12.12 23:03 # 88


Отвал башки!!!
а "От заката до рассвета" когда ожидать? :)


nAgJIa
отправлено 11.12.12 23:03 # 89


Дмитрий Юрьевич, а в Саранске будет?

зы
Товарищи, поделитесь опытом, как правильнее требовать показов фильмов в правильном переводе.


Gnomoiad
отправлено 11.12.12 23:03 # 90


После просмотра этого фильма в далеком 2005 остался рефлекс, если девушка мне говорит, что идет припудрить носик, я сильно напрягаюсь)))


nArano
отправлено 11.12.12 23:09 # 91


версия не кастрированная будет?


Robin
отправлено 11.12.12 23:13 # 92


Блин, хоть покупай билет на самолет и лети в кино!!!


Серега117
отправлено 11.12.12 23:15 # 93


А можно сделать на сайте расписание будущих показов в удобной форме? По городам, фильмам, кинотеатрам и собственно времени показа.
Как я понял, это не старый перевод а новый, исправленный и улучшенный? Ждем с нетерпением :)


spark
отправлено 11.12.12 23:15 # 94


Отлично.
Мечта юношества, гавнюки говорят отлично!!
Поведу всех знакомых за свой счет!!


spark
отправлено 11.12.12 23:15 # 95


Отменил поездку в тайланд! because of you, Goblin!)


spark
отправлено 11.12.12 23:39 # 96


А остальные кино? Харлей и дэвидсон?
Гоблин, мы тебя любим!)


biozon
отправлено 11.12.12 23:49 # 97


Кому: ВАТМАН, #78

> В конце ролика, в моменте "точниссимо", Джулс угрожает грабителю пальцем. Интересно узнать, куда делся пистолет?!

Кстати, да! Похоже на то, что пистолет затёрли графикой. Но зачем? Или это пасхалка для фанатов?


dimout
отправлено 11.12.12 23:56 # 98


Круто!


iMax
отправлено 12.12.12 00:04 # 99


Кому: Caligari, #49

> Только после внутрисердечной инъекции имеет смысл писать: "Не пытайтесь повторять! Данная манипуляция уже более 10 лет как исключена из стандартов Advanced cardiac life support (ACLS)".

Да тогда уж эту надпись лучше не отключать с начальных по финальные титры. Грабежи, убийства, употребление тяжелых наркотиков, половая ебля в мужскую жопу и прочее прочее. А ты вдруг про какой-то укольчик..


Aten
отправлено 12.12.12 00:04 # 100


А может всё таки "Зед покойник детка, Зед покойник" ? :)



cтраницы: 1 | 2 всего: 196


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк