Хоббит на подходе

30.12.13 14:19 | Goblin | 250 комментариев »

Смешное

01:11 | 148760 просмотров | скачать

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 250, Goblin: 26

Оккупант
отправлено 30.12.13 14:21 # 1


ждём


DietkovRoman1993
отправлено 30.12.13 14:21 # 2


Смотрится лучше оригинала! Я серьезно.


Mukharator
отправлено 30.12.13 14:23 # 3


Очень вовремя подан так нужный позитив для нормализации настроения!


Goblin
отправлено 30.12.13 14:23 # 4


Кому: DietkovRoman1993, #2

> Смотрится лучше оригинала! Я серьезно.

как и три предыдущих фильмы


Нанотехнолог
отправлено 30.12.13 14:26 # 5


Кому: DietkovRoman1993, #2

> Смотрится лучше оригинала! Я серьезно.

После просмотра первых трех частей в смешном переводе, оригинал воспринимается как заунывная тягомотина!!!


Локи~Локхорн
отправлено 30.12.13 14:28 # 6


Супер!очень ждем! с наступающим всех!


Ogun
отправлено 30.12.13 14:31 # 7


Дмитрий Юричь, сделайте подарок новогодний населению тупичка, а то смотреть новогоднюю ночь на "1" ну очень уныло, а так - эксклюзив фактически!


Schneider
отправлено 30.12.13 14:35 # 8


Весь в предвкушении полного просмотра:)


Kirill
отправлено 30.12.13 14:42 # 9


Переводы Гоблина настолько мощные, что я так и не смог посмотреть ни одной серии Властелина Колец... Фильм то хоть интересный ?


Valiant
отправлено 30.12.13 14:42 # 10


Затизерил, так затизерил, Дмитрий Юрич! Уверен, нас ждет очередной шедевр.


Priusovod
отправлено 30.12.13 14:48 # 11


У меня есть корефан, который трилогию "Властелин колец" смотрел только в смешном переводе. Чувствую "Хоббита" ждет та же учесть)


nosych
отправлено 30.12.13 14:50 # 12


Чё та не тово(


abel
отправлено 30.12.13 14:52 # 13


Да уж, дразнилка прям на все деньги, как теперь жить?


DietkovRoman1993
отправлено 30.12.13 14:53 # 14


Кому: Goblin, #4

С Вами невозможно спорить!!!


chum
отправлено 30.12.13 14:53 # 15


Да, не было у Джексона такого мощного композитора, как Зацепин :)


Dragonfist
отправлено 30.12.13 14:57 # 16


Спасибо, подняли настроение!


Jack Jumper
отправлено 30.12.13 15:02 # 17


Кому: Kirill, #9

> Переводы Гоблина настолько мощные, что я так и не смог посмотреть ни одной серии Властелина Колец... Фильм то хоть интересный ?

А хрен его знает - я тоже не смотрел!


Misfits
отправлено 30.12.13 15:03 # 18


Жду с нетерпением.

Где же верховный гоблин, самый интригующий персонаж? Адский в оригинале, даже боюсь, как тут выйдет!


Терракотэ
отправлено 30.12.13 15:04 # 19


Вторую часть ожидать через год? Меня в оригинале второй части порадовал ожиревший Логоваз - шутка из Двух башен "Гиви, хочешь похудеть - спроси меня как" прям новыми красками заиграла :) А еще он там морду лица зрителям такую скроил, будто он не только гномов за говно считает, а вообще всех окружающих )


OverX
отправлено 30.12.13 15:04 # 20


Вот это мощно! Очень ждем!

Камрады, я сильно извиняюсь, но позволю себе высказать мнение. Лично для меня обычная фильма и фильма в смешном переводе - две больших разницы. Практически два разных фильма и оба отличные! :)

Всех с Наступающим!


Goblin
отправлено 30.12.13 15:04 # 21


Кому: Терракотэ, #19

> Вторую часть ожидать через год?

можно не ждать даже первую

достаточно посмотреть ролик


Keat
отправлено 30.12.13 15:05 # 22


Охуенно!


Раз-Два
отправлено 30.12.13 15:07 # 23


Звуки из TF2 как постоянного игрока радуют особенно. А Ивана Васильевича буквально вчера пересматривал. Будет очень добротно.


BigShow
отправлено 30.12.13 15:10 # 24


Ещё не отметили невероятно выросший уровень мастерства?!! Буду первым!

Главный, а продавать как планируется, если не секрет?


Док
отправлено 30.12.13 15:26 # 25


Атас! Вот это я понимаю - подгончик к НГ!) Спасибо, Дим Юрьич!


ainich
отправлено 30.12.13 15:37 # 26


Ажно два раза засмотрел!


Дадли Смит
отправлено 30.12.13 15:38 # 27


[За Родину, За Сталина! УРА!!!]


Krott
отправлено 30.12.13 15:38 # 28


Кому: Jack Jumper, #17

> Переводы Гоблина настолько мощные, что я так и не смог посмотреть ни одной серии Властелина Колец... Фильм то хоть интересный ?
>
> А хрен его знает - я тоже не смотрел!

И я не смотрел. Книгу - читал в 1991 году, а фильм как-то не довелось.
Увидел только в смешном переводе.


Dimmel
отправлено 30.12.13 15:42 # 29


[терпеливо ждёт]


marcus
отправлено 30.12.13 15:43 # 30


Д.Ю. , камрады с наступающим!!! Скажу кратко, давно смотрю, давно всё нравится, люблю почитать Тупичок. Д.Ю отдельное спасибо - могёш) И от меня две ссылочки, если кто не видел, на мой взгляд сделано крайне здоровски. С Новым Годом! Ура!
http://www.youtube.com/watch?v=l0Rk2a2ijwQ

http://www.youtube.com/watch?v=_76xoIl3W9s


radioactive
отправлено 30.12.13 15:51 # 31


[захлебнулся слюной] Чувствую, будет не хуже первых трех.


Сыч
отправлено 30.12.13 15:54 # 32


Толково! Когда уже и куда заносить деньги?


Goblin
отправлено 30.12.13 15:59 # 33


Кому: nosych, #12

> Чё та не тово(

да как и всё остальное


kkbl
отправлено 30.12.13 16:00 # 34


Мощно. Нареканий нет.


Дадли Смит
отправлено 30.12.13 16:04 # 35


Кому: nosych, #12

[Что это за пьяные выходки?!]


Chiba
отправлено 30.12.13 16:08 # 36


А я вот как-то всяких хоббитов-шмобиттов только в варианте Дим Юрьича и смотрел. Пытался "кольца" глянуть в обычном - не осилил, хватило минут на 40.


Hedgehog
отправлено 30.12.13 16:11 # 37


Чисто электрод! Немного неожиданно без привычного и ставшего родным голоса Главного. :)


Slawa
отправлено 30.12.13 16:27 # 38


Кому: Kirill, #9
> Фильм то хоть интересный ?

Как показывают метания Федора и Сени - так смотреть невозможно. Если их перелистывать - то местами даже ничего так, зарубы опять же неплохие.
Но после смешного перевода смотреть нереально!


Slawa
отправлено 30.12.13 16:31 # 39


[мечется] чОрт, как после ролика смотреть вторую часть??? [надеется] А вдруг она она уже в смешном переводе!?!


Дадли Смит
отправлено 30.12.13 16:31 # 40


Кому: Slawa, #38

> Как показывают метания Федора и Сени - так смотреть невозможно. Если их перелистывать - то местами даже ничего так, зарубы опять же неплохие.
> Но после смешного перевода смотреть нереально!

Лично я первого властелина смотрел раза три или четыре без смешного перевода, а вторую и уже третью часть без него выдержал только по разу из-за невыносимой скуки. Одной Божьей Искрой и спасаюсь.

Как ни странно, раздутый до трех фильмов Хоббит таким скучным не кажется, посмотрел две части в кино, нормально. Но, возможно, это именно из-за большого экрана.

И денежки уже готовы, ждемс


Mozgun
отправлено 30.12.13 16:41 # 41


Дмитрий Юрьевич! Неистово рукопожимаю!!!



Korsar Nik
отправлено 30.12.13 16:42 # 42


Это фрагмент из Хоббита от "Божьей искры"? И кто такой Флуптрон?


frolic
отправлено 30.12.13 16:45 # 43


Погоня по гоблинским пещерам - однозначно самое зрелищное из того что было в первой части.

Во второй части - на первом месте бешеный сплав по речке в бочках.


Полешук
отправлено 30.12.13 16:51 # 44


Кому: Kirill, #9
> Фильм то хоть интересный ?

Если смотреть как документальный о красотах Новой Зеландии и немножко о достижениях современной компьютерной графики - да. А половину диалогов свободно можно было выкусить в режиссерскую версию.


мотор
отправлено 30.12.13 16:51 # 45


Кому: Дадли Смит, #40

> Как ни странно, раздутый до трех фильмов Хоббит таким скучным не кажется, посмотрел две части в кино, нормально. Но, возможно, это именно из-за большого экрана.

Естественно.


мотор
отправлено 30.12.13 16:52 # 46


Кому: Chiba, #36

> А я вот как-то всяких хоббитов-шмобиттов только в варианте Дим Юрьича и смотрел. Пытался "кольца" глянуть в обычном - не осилил, хватило минут на 40.

Несколько... как бы сказать... наивно смотреть пародию, не зная оригинала. Два совершенно разных произведения, оба культовые и оба достойны просмотра. Я прикупив проектор, сподобился посмотреть даже режиссерскую версию Властелина и неожиданно получил большое удовольствие.


dryg
отправлено 30.12.13 16:55 # 47


made by FLOOPtRON


DrSlonberg
отправлено 30.12.13 17:02 # 48


Кому: Дадли Смит, #40

> посмотрел две части в кино, нормально. Но, возможно, это именно из-за большого экрана.
Мне тоже так показалось.
Смотрел все части на большом экране. Один раз - вполне.
Когда все большое, зрелищное и звук дыдыщ - оно тоже важно.
Дома смотрел и пересматривал только в смешном переводе.


Сир Йожег
отправлено 30.12.13 17:15 # 49


Ура!


SergeyB
отправлено 30.12.13 17:18 # 50


Сегодня наблюдал ещё один пример, когда переводчики серьёзно искажают смысл, переводя на слух: известный гонщик Михаэль Шумахер вчера получил серьёзную травму головы на горнолыжном курорте, в данный момент находится в коме. После двух проведённых операций была собрана пресс-конференция, на которой врачи рассказали про случившееся и текущую ситуацию. Так вот, переводчица на EuroNews (где была трансляция), перевела что-то вроде "Шумахер получил травму потому, что на нём не было шлема", вместо "если бы на нём не было шлема, Шумахера не было бы с нами сейчас". Причём эту ошибку она повторила несколько раз.


Пуерториканец
отправлено 30.12.13 17:18 # 51


Меч против стрел... Джедай?


Боб
отправлено 30.12.13 17:20 # 52


Смешно.


exan
отправлено 30.12.13 17:41 # 53


Ахахахаха! отпад!
Даффай, Дмитрий Юрьич, жги!


browny
отправлено 30.12.13 17:48 # 54


Откуда Гайдай мог знать про хоббитов???


lema
отправлено 30.12.13 18:01 # 55


Очень понравилось, что кроме музычки ещё смешные звуки наложены где надо - супер! Ой, простите - охуеннно!


Krain80
отправлено 30.12.13 18:04 # 56


Вопрос про «занос» очень актуален...
Впереди праздники и придется отмечать не на все деньги, слишком долгожданный проект...


Slawa
отправлено 30.12.13 18:06 # 57


Кому: Дадли Смит, #40
> выдержал только по разу из-за невыносимой скуки. Одной Божьей Искрой и спасаюсь.

Вот-вот.


Шпигель
отправлено 30.12.13 18:09 # 58


Кому: dryg, #47

> made by FLOOPtRON

Наш камрад FLOOPtRON талантливый, да. Да и вообще молодец!


SeRgEi
отправлено 30.12.13 18:17 # 59


Это шедевр!)


SeRgEi
отправлено 30.12.13 18:24 # 60


Дмитрий Юрьевич, а в следующем году хоть будет?)


Chiba
отправлено 30.12.13 18:30 # 61


Кому: мотор, #46

А мне оригинал ничего окромя тоски не навевал. Зачем мне тратить время свое на такое. Красивые пейзажи и так путешествуя наблюдаю.


Мопсовод
отправлено 30.12.13 18:34 # 62


Кому: Пуерториканец, #51

> Меч против стрел... Джедай?

Подземный ниндзяка!


Арапник
отправлено 30.12.13 18:36 # 63


Отлично!


Adolf
отправлено 30.12.13 18:38 # 64


А смешной перевод разве не будет в один голос?


Snusmymrik
отправлено 30.12.13 18:42 # 65


ААА!!! Демоны!!!

Ржал во весь голос. :)


Dn
отправлено 30.12.13 18:43 # 66


Кому: Goblin, #4

Голос не твой. Это подделка!


Шпигель
отправлено 30.12.13 18:51 # 67


Кому: Dn, #66

И если приглядеться к теням...


Виски
отправлено 30.12.13 18:55 # 68


Отлично!


Собакевич
отправлено 30.12.13 18:55 # 69


Кому: Chiba, #36

> А я вот как-то всяких хоббитов-шмобиттов только в варианте Дим Юрьича и смотрел. Пытался "кольца" глянуть в обычном - не осилил, хватило минут на 40.

А я даже и не пытался после адского угара от ДЮ :)


ae485
отправлено 30.12.13 18:56 # 70


Предыдущие три части в оригинальном переводе забыл когда и смотрел.
Ждемс.


Sniper
отправлено 30.12.13 18:57 # 71


От нового Хоббита просто в восторге! Уж не надеялся, что кинематограф меня еще чем-то так порадует.


Котовод
отправлено 30.12.13 19:14 # 72


>Sorry

>This video does not exist.

А альтернативной ссылки нет?


Serp
отправлено 30.12.13 19:14 # 73


Видео что то не кажет, говорит "Sorry. This video does not exist."


Huligan
отправлено 30.12.13 19:16 # 74


Кому: Котовод, #72

>This video does not exist.

Неужто копирайтеры добрались? :(


Grauk
отправлено 30.12.13 19:33 # 75


Видео уже выпилили. :(


Ragnar Petrovich
отправлено 30.12.13 19:43 # 76


Кому: Kirill, #9

> Фильм то хоть интересный ?

Первая часть ничё так была, основной интерес - кто кого играет.
Остальные не смотрел, смысла нет.


Goblin
отправлено 30.12.13 19:45 # 77


Кому: Huligan, #74

> Неужто копирайтеры добрались? :(

все смотрят в оба глаза


Goblin
отправлено 30.12.13 19:46 # 78


Кому: Adolf, #64

> А смешной перевод разве не будет в один голос?

строго в один голос

но я его делаю технологически иначе


Goblin
отправлено 30.12.13 19:47 # 79


Кому: SeRgEi, #60

> Дмитрий Юрьевич, а в следующем году хоть будет?)

конечно

систему сбора денег построили


Goblin
отправлено 30.12.13 19:47 # 80


Кому: lema, #55

> Очень понравилось, что кроме музычки ещё смешные звуки наложены где надо - супер! Ой, простите - охуеннно!

так всегда было


Vista17
отправлено 30.12.13 19:50 # 81


После книги 1982 года "Хранители", изданной Детской литературой в переводе Муравьёва-Кистяковского и зачитанной в детстве до дыр, пародией как раз является сам фильм. Причём умудрились из доброй детской сказки замутить злобную фильму ужасов. А вариант Дмитрия нашего Юрьевича-великолепен. Пересматриваю минимум раз в год. Шедеврально.


Stoum
отправлено 30.12.13 19:52 # 82


Кому: Goblin, #77

А ни какой альтернативной ссылки нету, в том же контакте хоть? Там вроде копирайтеры не сильно лютуют. А то ролик посмотреть то хочется, а я не успел :(


chief_mate
отправлено 30.12.13 20:06 # 83


Кому: Stoum, #82

Или на rutube, там вообще ничего про авторские права не слышали.


Vista17
отправлено 30.12.13 20:16 # 84


Тоже не кажет. Искал ролик на Ю-Тубе и вот на что наткнулся:
http://www.youtube.com/watch?v=6m0l3Yr1B50
Телеспектакль Хоббит Лентелефильма


Du10
отправлено 30.12.13 20:16 # 85


http://vimeo.com/54888443

> Sorry, "hobbit" was deleted at 10:04:50 Mon Dec 30, 2013.
> We have no more information about it on our mainframe or elsewhere.

Главный, на youtube продублируешь?


Asya
отправлено 30.12.13 20:18 # 86


Отсутствие ролика невыносим печалит.


Цзен ГУргуров
отправлено 30.12.13 20:19 # 87


Кому: Stoum, #82

Погугли в ютубе. Я только что оттуда:-):-):-):-)

Отличный ролик, смешной.


Val1974
отправлено 30.12.13 20:20 # 88


у меня тоже не кажет! WTF!


MoriUA
отправлено 30.12.13 20:39 # 89


Ээ какбы "Sorry This video does not exist." в Хроме и Файрфоксе. Вломите там разводным колючом чтоли:(


AGL
отправлено 30.12.13 21:12 # 90


Кому: Цзен ГУргуров, #87

а ссылку?


Gnom76
отправлено 30.12.13 21:12 # 91


> Sorry This video does not exist.

Я тоже глянуть хочу. ДЮ продублируй на ютубе пожалуйста.


komikadze
отправлено 30.12.13 21:14 # 92


да... ни один сервис не держит ссылок с тупичка...


Цзен ГУргуров
отправлено 30.12.13 21:21 # 93


Кому: AGL, #90

Заходишь в ютуб. Набираешь в поисковике "гоблин хоббит". Выпадает сразу, неужели это надо объяснять?


VasiliiPWNZ
отправлено 30.12.13 21:22 # 94


ролик не воспроизводит. как по душе ножом!


SeRgEi
отправлено 30.12.13 21:28 # 95


Кому: Goblin, #79

> конечно
>
> систему сбора денег построили

Ааааа, наконец то!!!!!
Состоятельные парни будут довольны!


Xor
отправлено 30.12.13 21:30 # 96


Кому: Vista17, #81

В 82 году вышел сокращённый детский вариант. Сама книга, как её писал Толкиен, написана больше для взрослых, а сказкой для детей был Хоббит.


DarkN0rth
отправлено 30.12.13 21:34 # 97


Кому: Goblin, #79

Дмитрий, а для тех у кого в городе нет в кинотеатрах твоих переводов, будет ли сбор на блярейчик?


l7opy4uk
отправлено 30.12.13 21:34 # 98


Кому: Цзен ГУргуров, #93

> Заходишь в ютуб. Набираешь в поисковике "гоблин хоббит". Выпадает сразу, неужели это надо объяснять?

Однако дезу толкаешь, товарищ!


Раз-Два
отправлено 30.12.13 21:34 # 99


Кому: Цзен ГУргуров, #93

> Заходишь в ютуб. Набираешь в поисковике "гоблин хоббит". Выпадает сразу, неужели это надо объяснять?

Ничего не находит!


Розарио Агро
отправлено 30.12.13 21:41 # 100


А перевод будет театральной или сразу расширенной версии? Ну, той где маленький Бильба с деревянным мечом бегает?



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 250



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк