Зеленский в Каннах, панк-рок для детей, Вангелис

21.05.22 11:34 | Goblin | 12 комментариев »

Фильмы

14:00 | 419629 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | rutube | дзен


Надёжность и качество с компанией РИК
Доверяй, но проверяй

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 12, Goblin: 2

УниверСол
отправлено 21.05.22 13:07 # 1


Вангелис - глыба, чего уж говорить.


Thunderbringer
отправлено 21.05.22 14:07 # 2


Да уж, наверное нет никого, кто его музыку не слышал, и в фильмах и на саундтреки к передачам растаскивали.

Как-то грустно, чуть ли не раз в неделю читаешь про то, как кто-то из великих уходит. А на смену почти никто не приходит.


Thunderbringer
отправлено 21.05.22 14:11 # 3


P.S. Когда я первый раз вчера прочитал сию печальную новость у меня в плеере играла Fields of Coral. Вот такое совпадение.


Doom
отправлено 21.05.22 14:13 # 4


Не было бы переводов ДЮ, никто бы и не знал, кто такой Лиам Нисон.


alibek
отправлено 21.05.22 17:57 # 5


Дмитрий, а возможно снабжать видеоролики оглавлением с переходами по времени?


Goblin
отправлено 21.05.22 22:50 # 6


Кому: alibek, #5

> Дмитрий, а возможно снабжать видеоролики оглавлением с переходами по времени?

прямо под роликом на ютубе:

В этом выпуске:

00:00 начало
00:32 самые популярные фильмы прошедшей недели
03:59 кого не пустили на Каннский кинофестиваль
05:10 Кирилл Серебренников фильмы про Чайковского и Лимонова
07:19 напоминание России из Канн
07:49 Владимир Зеленский в Каннах
09:51 Дисней, Дэнни Бойл и Sex pistols
10:46 скончался композитор Вангелис
11:28 боевик "На гребне волны" в правильном переводе Гоблина


alibek
отправлено 22.05.22 00:09 # 7


Кому: Goblin, #6

Я имел ввиду разбивку ролика по эпизодам, когда переходы прямо на таймлайне отмечаются. Например так: https://youtu.be/k3fz6CC45ok

Но вот про текст под роликом не догадался посмотреть, в принципе его вполне было достаточно.
Спасибо.


Wiese
отправлено 22.05.22 09:52 # 8


Дмитрий Юрьевич, "coupez!" с французского - "режьте!". Читается "купЕ".

Режь (куп) пишется как "coupe".

Видимо, создатели намеренно так сделали, чтобы оставить-таки известную аллергенную букву :).


Badreader
отправлено 22.05.22 21:25 # 9


ДЮ,

Я правильно когда то понял что смешной перевод Хоббита не сложился по легальным причинам?
И если да, то в связи с обстановкой может сейчас это уже не так критично?


Goblin
отправлено 22.05.22 21:26 # 10


Кому: Badreader, #9

> Я правильно когда то понял что смешной перевод Хоббита не сложился по легальным причинам?

[озадаченно моргает]

пародия - собственность автора, там нет никаких причин "легальных"

его просто делать уже некому

> И если да, то в связи с обстановкой может сейчас это уже не так критично?

да без разницы - что тогда, что теперь

Братва и кольцо была изготовлена в самые мрачные времена безбоязненно


Thunderbringer
отправлено 23.05.22 00:46 # 11


Кому: Wiese, #8

> Видимо, создатели намеренно так сделали, чтобы оставить-таки известную аллергенную букву :).
>
>

Я тут видел картинки, не знаю на самом деле на кабине нарисовали, или фотошоп, но камазы у которых на кабине весь латинский алфавит. Если наши так пошутят раз 10 на самом деле на реальной технике, то будет все печально.
أوروبا سوف تضطر إلى التحول إلى اللغة العربية.


alexey.n.volkov
отправлено 23.05.22 10:13 # 12


Про Вангелиса очень грустно. Очень крутой был дядька. Земля пухом.



cтраницы: 1 всего: 12



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк