Nicholas Pileggi. Wiseguy.

01.07.08 | Goblin | 20 комментариев »

Книги

Зимой купил книгу. Читал урывками, долго. Времени нет совсем. Вчера вот наконец-то добил последние страницы, которые не мог прочитать месяц.

Книга такая:

Nicholas Pileggi
Wiseguy


Wiseguy — это по-русски "умник". Wiseguy — почётное звание профессионального преступника из числа этнических итальянцев в США. Это которых у нас называют мафиози. Собственно, если уж на то пошло, то правильно называть мафиозо. Но дело в том, что сами себя американские негодяи никакими мафиозами не называют. Сами себя они называют wiseguys.

Книжка документальная, про одного такого кадра которого звали Генри Хилл. По этой книжке режиссёром Мартином Скорсези снят достаточно близко к тексту (насколько это возможно в отношении документального повествования) замечательный фильм Goodfellas, который у нас обычно переводят как "Славные парни". Наверно, правильно было бы обозначить его как "Реальные пацаны", но это не критично.

В книжке достаточно подробно освещён непростой жизненный путь матёрого американского негодяя — от конца пятидесятых годов до начала восьмидесятых. Без прикрас изложены механизмы внутригосударственной контрабанды и различных способов хищений американской собственности.

У нас по причине глубокой дремучести граждан многим кажется, что уж если где и есть размах некоего явления (например — воровства), то ни в одном месте на планете Земля нет круче, чем в России. Всем известно, что русский мат — он самый матерный, а русская преступность — она самая преступная. У нас, ясен пень, воры значительно лучше (многие читали Мандельштама), искусство краж поставлено в России на недостижимую для инородцев высоту, размах российского воровства затмевает вообще всё в масштабах Вселенной.

Что и почему в данных представлениях неверно? Данные представления базируются на характерном для обывателя микроскопическом кругозоре, ибо большинство граждан дальше реалити-шоу Дом 2 (примечание для идиотов: да, это реклама) ничего не видит. И неспособно осознать, что есть страны значительно богаче России. А это значит, в богатых странах украсть можно значительно больше. И воруют там, что характерно, значительно больше. Несравнимо больше, чем у нас. И ворья там достаточно — от мелких жуликов до мега-профессионалов, и воровать они умеют ничуть не хуже других.

Сейчас скажу страшное. Поклонники творчества Задорнова и ура-патриоты — приготовьтесь. Есть страны, промышленность которых может построить только "запорожец". И есть страны, где General Motors. Так вот там, где строят "запорожцы" — воруют создатели "запорожцев". Воруют примерно также, как строят свои "запорожцы". А в странах, где General Motors, воруют в соответствии с несколько другими навыками и умениями.

Детям, кстати, неведомо что есть на свете сугубо демократические страны, где уличная преступность бьёт все отечественные рекорды наповал. Скажем, инкубатор нашей перестроечной организованной преступности — город Тольятти, ничем не сможет поразить колумбийский город Медельин. Больше скажу, он даже Сан-Паулу не сможет поразить. А, казалось бы, серьёзнее некуда. Есть, есть куда ещё расти и к чему стремиться.

Американец Генри Хилл излагает подробности ремесла без утайки — начиная с поджогов автостоянок конкурентов и заканчивая покражей у Люфтганзы за раз пяти миллионов долларов купюрами различного достоинства и драгоценных камней ещё на 875.000$. Я давно не общаюсь со спецконтингентом, но при чтении книги постоянно смахивал слёзы умиления — настолько толковые и отчаянные парни.

Отлично раскрыты национальные особенности итальянской ОПГ: ключевая важность этнической принадлежности, способы построения иерархии ОПГ, примитивные, но отлично работающие способы конспирации, способы подкупа известной своей неподкупностью американской полиции, способы сбыта краденного, способы ускоренного условно-досрочного выхода на волю из неприступной американской тюрьмы, продажи н0ркотиков и пр. и др.

Особенно вдумчиво раскрыты национальные способы работы со свидетелями: всех свидетелей итальянцы просто и без затей убивают. Нет свидетеля — нет и преступления. Почему и стоят так крепко. Генри Хилла убить просто не успели — проявили недопустимое малодушие по отношению к другу. А ведь любому реальному пацану известно: сегодня — кент, а завтра — мент!

Интересно излагают про тамошние тюрьмы. В родной стране существует расхожее мнение о том, что американские тюрьмы — это такая помесь советского санатория с советским же пансионатом. Мечтателей при попадании в тамошние тюрьмы ждёт культурный шок: условия содержания там более чем спартанские, нравы — как положено в нормальной тюрьме, звериные. Расовая ненависть в самых крайних проявлениях, насилие во всех формах и постоянно рядом — смерть.

В общем, отличная книжка.
Любителям жанра из числа умеющих читать по-аглицки — рекомендую.

16.04.2005.

Фильм Славные парни на Озоне

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 20, Goblin: 2

denis95112
отправлено 01.07.08 09:01 | ответить | цитировать # 1


Дмитрий, а вы можете перевести книгу?


Черный лев
отправлено 01.07.08 09:06 | ответить | цитировать # 2


>примитивные[,]но отлично работающие способы конспирации

Здесь запятая напрашивается.

>Любителям жанра из числа умеющих читать по-аглицки - рекомендую.

Блин, антиресно, но на английском.

Хотя, может быть, за три года и перевели уже.


Bloop Godd
отправлено 01.07.08 11:19 | ответить | цитировать # 3


Кому: denis95112, #1

> Дмитрий, а вы можете перевести книгу?

Готов за это платить?


Goblin
отправлено 01.07.08 12:04 | ответить | цитировать # 4


Кому: denis95112, #1

> Дмитрий, а вы можете перевести книгу?

За какие деньги?


Abrakadabr
отправлено 02.07.08 12:03 | ответить | цитировать # 5


А насколько сложный язык в книжке?
На Амазоне сабж стоит 8 долларов, а в Озоне 25, нет в мире справедливости. :)


Zavhoz
отправлено 07.07.08 12:50 | ответить | цитировать # 6


Сабж не читал, но заинтригован...
Однако по сравнению с тем, что вытворяли с 1930-х годов главы американской федерельной резервной комиссии все эти преступления покажуться просто пшыком. Например в последние 20 лет - это ж надо додуматься впарить под видом суперликвидных супернадежных америкнских госвекселей госбанкам разных стран (Германия - Дойчбанк, Япония - Митсубиши, мн. др. а вы думали банковский кризис это откуда), а также, что самое смешное, родным банкам векселя с 40-60% надежностью... А это я вам скажу даже не миллиарды долларов, а гораздо, гораздо больше... Нашим Абрамовичам тут, как говориться, еще учиться и учиться


Snyker
отправлено 11.07.08 13:01 | ответить | цитировать # 7


1. Дмитрий. А ты смотрел этот фильм в переводе?
Понятно, что наши переводчики могут испортить все что угодно, но вопрос,на сколько испортить.
Я,как не знающий языков, смотрел в переводе. Фильм показался на порядок слабее "Однажды в Америке" и "Крестного отца".
Хотелось бы узнать, что ты по этому поводу думаешь.
2. Про американскую преступность неплохо написано в "Бандах Чикаго" Осбери. Г. (переведена,продается) и "Мафия" Старк Ричард, Уэстлейк Дональд тоже переведена на наш язык.
Все очень неплохо описано


Goblin
отправлено 13.07.08 22:28 | ответить | цитировать # 8


Кому: Snyker, #8

> 1. Дмитрий. А ты смотрел этот фильм в переводе?

Я, камрад, в некотором смысле способен смотреть без перевода.

> Хотелось бы узнать, что ты по этому поводу думаешь.

Перевод - дрянь.

> 2. Про американскую преступность неплохо написано в "Бандах Чикаго" Осбери. Г. (переведена,продается) и "Мафия" Старк Ричард, Уэстлейк Дональд тоже переведена на наш язык.
> Все очень неплохо описано

Ничего общего с указанной выше книгой не имеет.


Pendalf Black
отправлено 14.07.08 12:46 | ответить | цитировать # 9


Дмитрий, я удивляюсь откуда у тебя время на прочтение книг ещё остаётся? :)


Snyker
отправлено 14.07.08 15:21 | ответить | цитировать # 10


Кому: Goblin, #8

> Ничего общего с указанной выше книгой не имеет.

Это так. Просто если камрады интересуются темой, с английским не очень-это то, что можно почитать
(по крайней мере, что видел из переведенного)


агент Валюшок
отправлено 15.07.08 20:56 | ответить | цитировать # 11


А почему слово "н0ркотиков" написано так и никак иначе?


pustota1
отправлено 19.07.08 03:40 | ответить | цитировать # 12


Тут кстати неплохая подборочка, она же библиография подобных книжек:

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Non-fiction_books_about_organized_crime

Что не книжка -- можно выть в голос, так забористо, no, конечно, к камраду Гоблину надо просто так
относится с симпатией, а не за переводы, если хочешь эти книжки читать ;-)


andry4056_311)2
отправлено 08.09.08 11:44 | ответить | цитировать # 13


отыскал в сети эту книжечку в вордовском формате. Если я запощу здесь на форуме ссылку на файлик, не будет ли это нарушением правил форума?


Бармоглот
отправлено 10.09.08 13:44 | ответить | цитировать # 14


Спасибо за рецензию, будем поискать! :)


andry4056_311)2
отправлено 10.09.08 16:06 | ответить | цитировать # 15


Немного ошибся. Оказывается не в Вордовском формате, а в PDF.
Ссылка: http://rapidshare.com/files/144097676/WG_en.rar
пароль на архив:
WISEGUYLifeInAMafiaFamilyNicholasPileggi


Праздный мечтатель
отправлено 04.07.10 03:17 | ответить | цитировать # 16


Весьма познавательное чтиво, ЗА день пол книги прочитал. Оторваться тяжелоооооо=)
Спасибо Главному за наводку !


Mad Creator
отправлено 16.11.11 10:55 | ответить | цитировать # 17


если кому надо, на bookfinder есть


RoS
отправлено 06.01.12 16:14 | ответить | цитировать # 18


Кому: Goblin
> реалити-шоу Дом 2 (примечание для идиотов: да, это реклама)

без ссылок на "ресурс" за рекламу не катит!!!


Эрми
отправлено 13.01.12 22:20 | ответить | цитировать # 19


Кому: Goblin

Wiseguy можно перевести как деловой?


Эрми
отправлено 17.04.18 20:54 | ответить | цитировать # 20





cтраницы: 1 всего: 20

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк