Ксенофонт. Анабасис.

04.08.08 | Goblin | 43 комментария »

Книги

Есть у Ксенофонта такой мощный опус — "Анабасис" ("Восхождение" по-нашему). Это про то, как 13.000 греков (преимущественно — спартанцев из числа негодяев, которым по различным причинам нельзя было жить в Греции) нанялись на службу к персу Киру. А тот обманом, скрывая истинные намерения, завел их вглубь страны (греки дальше чем на месяц пути от моря уходить не любили). И там впутал в страшный блудняк. Оказалось, что Кир хочет биться за царский трон против своего брата, Артаксеркса — законно избранного персидского царя. Спартанцы было дернулись отказаться, потому что участие в подобных мероприятих никогда добром не заканчивается. Но было уже поздно. Пришлось биться.

Начался бой. В первые же минуты сражения хитрожопого Кира завалили враги. И все персидское войско, на стороне которого бились греки, упало на колени и сдалось. Злобные персы окружили спартанцев и предложили устроить разборки — че-как. Спартанцы отрядили своих предводителей на терки. Персы их встретили, окружили и всех зарезали — чтобы обезглавить, так сказать, сопротивление.

Войска были в шоке, потому что персы убили самых лучших, самых проверенных командиров. Правда, лично мне вот непонятно — неужели этого нельзя предусмотреть? В таких делах верить нельзя никому. Да и в других, впрочем, тоже верить нельзя. Ну, и тогда спартанцы выбрали других командиров, тоже весьма способных. Среди них был и Ксенофонт — один из лучших учеников Сократа, который и написал потом книгу. Сократ, кстати, и сам на войну ходил. В отличие от советских интеллигентов древние греки толк в воинской службе знали.

Персы предложили грекам сдать оружие. И после этого уйти с миром. Наученные горьким опытом спартанцы поняли, что если сдадут оружие, их перережут как свиней. Свежевыбранные вожди приняли решение прорываться. Однако к родному морю, на юг, было не пройти — там стояли персы. И тогда они пошли на север — через горы, через Армению и пр.

Пробивались домой ровно год. С боями на каждом углу. Но войско было настолько мощным и хорошо обученным, что зарулили всех, кто попался по дороге. До дома дошло 10.000 человек. В истории Древней Греции "поход десяти тысяч" — выдающийся факт.

Интересный момент. Ксенофонт пишет, что в горах они спали прямо в снегу, в вырытых берлогах. Говорит — спать, мол, в такой норе под снегом тепло, но утром из берлоги вылезать — очень неприятно. Это при том, что ходили они практически голыми. Блин, вот это здоровье было у людей.

Книжку настоятельно рекомендую к прочтению — наряду с "Галльской войной" Цезаря.

23.11.2000.

"Анабасис" Ксенофонта на Озоне

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 43, Goblin: 3

KiwiBird
отправлено 04.08.08 13:14 | ответить | цитировать # 1


Дим Юрич, в первом предложении одно слово "Ксенофонта" лишнее.


neko
отправлено 04.08.08 13:31 | ответить | цитировать # 2


> настоятельно рекомендую к прочтению - наряду с "Галльской войной" Цезаря

А вот вопрос: этнографические, политические и стратегические зарисовки в „Анабасисе” такие же объёмные, как в „Записках о Галльской войне”, или там всё же ближе к непосредственной хронике похода? И соответственно, ожидать стоит больше аналитического или приключенческого чтения?

Хотя зачитать стоит по-любому. [аккуратно заносит пометку в расписание ближайшего набега на книжные лабазы]


Mikho
отправлено 04.08.08 14:03 | ответить | цитировать # 3


Насколько я понял из книги, греки нанялись на службу как раз к Киру, а не к Артаксерксу. Законно избранным царем был Артаксеркс. Всё наоборот!


KiwiBird
отправлено 04.08.08 15:00 | ответить | цитировать # 4


Усилиями камрадов заметка прямо на глазах становится всё более правильной!


Goblin
отправлено 04.08.08 15:00 | ответить | цитировать # 5


Кому: KiwiBird, #4

> Усилиями камрадов заметка прямо на глазах становится всё более правильной!

[мерзко хихикает]


Ecoross
отправлено 04.08.08 16:17 | ответить | цитировать # 6


Кому: neko, #2

> А вот вопрос: этнографические, политические и стратегические зарисовки в „Анабасисе” такие же объёмные, как в „Записках о Галльской войне”, или там всё же ближе к непосредственной хронике похода? И соответственно, ожидать стоит больше аналитического или приключенческого чтения?

Посмотри на библиотеке Вех :).


Ulysses
отправлено 04.08.08 16:29 | ответить | цитировать # 7


Кому: Всем, Goblin

> Книжку настоятельно рекомендую к прочтению - наряду с "Галльской войной" Цезаря.

Кстати о Галльской войне - редкой силы весч. Как они друг друга резали, особенно начало понравилось: вождь подбил граждан на коварный поход против соседей, ради чего после двухлетних приготовлений надо было для надежности недвижимое имущество сжечь, однако параллельно он соседям стукнул, слив план. Вождя разоблачили и кокнули, а план с удовольствием начали претворять в жизнь. Красота!

Киропедия, к слову, тоже ничего так: "Упоминают о характерном его [Кира] изречении: он говорил, что дела хорошего пастыря и хорошего царя весьма схожи, потому что и пастырю надлежит извлекать из стада пользу, доставляя скотине тот вид счастья, который ей доступен...", - Ксенофонт, "Киропедия" (VIII, 14).

А уж как они друг дружку на страницах Истории, греки в смысле, резали - просто песня. Походы несметных персидских полчищ выглядят как частный эпизод в гражданской войне! Причем знаменитый Фемистокл, одержав победу, тут же принялся грабить соседей, а потом и вовсе сбежал к персам!!


Redie
отправлено 04.08.08 23:12 | ответить | цитировать # 8


Кому: Ecoross, #6

Блииин!!! Вот спасибо так спасибо! Все книжники в городе уже два года шерстил - не было. А в сети поисковики столько мусора выдавали что продраться так и не удавалось.
Ещё раз благодарствуйте:)


Nem OFF
отправлено 06.08.08 21:28 | ответить | цитировать # 9


Юрьич, а с заметкой про 300 спратанцев (Повесть о настоящих джигитах) не сравнить!!!! Что-то как-то... Ту заметку, вернее - заметищу! - я читал как роман, с удовольствием и переживанием, а эту... просто как заметку.


NidhoggR
отправлено 07.08.08 15:10 | ответить | цитировать # 10


Зачитал недавно Анабасиса. Не разочарован!
Порадовали даже не землеописания и военные хитрости, а прописанные диалоги. В который раз убеждаюсь, что с логикой хотя как наука появилась начиная с товарища Аристотеля) у античных людей было очень очень недурно.

"Фалин сказал: "Я, конечно, передам это, но царь приказал сказать вам, кроме того, что, если вы останетесь на месте, он заключит с вами союз, а если вы пойдете вперед или назад, то начнется война. Ответьте также и на этот вопрос, т.е. останетесь ли вы здесь, в каковом случае будет заключен союз, или мне надлежит сообщить от вашего имени о начале военных действий". (22) Клеарх сказал: "Передай по этому вопросу, что мы одного мнения с царем". – "Как это понять?", спросил Фалин. Клеарх ответил: "Если мы останемся, то будет союз, если же мы пойдем вперед или назад – война". (23) Фалин снова спросил: "Должен ли я возвестить союз или войну?" Клеарх опять ответил то же самое: "Если останемся на месте – союз, если пойдем вперед или назад – войну". Но как он поступит – этого он не открыл."

Есть мнение, многим современным политикам и дипломатам в обязательном порядке надо давать штудировать античные труды, чтобы речь встала на место.


Maeglin
отправлено 13.08.08 23:56 | ответить | цитировать # 11


Да фигли. У нас в войну солдаты всю зиму на снегу спали, и ничего. Конечно, одеты потеплее, но и морозы у нас покруче.


Jurin
отправлено 27.08.08 00:37 | ответить | цитировать # 12


Книга отличная, спасибо за совет. А пишет он, что большая часть потерь войска- из-за погоды, а не по доблести врагов.

А греки таки оказались любителями мальчиков.


Shweine
отправлено 27.08.08 17:13 | ответить | цитировать # 13


to Jurin

<Книга отличная, спасибо за совет. А пишет он, что большая часть потерь войска- из-за погоды, а не по доблести врагов.

А греки таки оказались любителями мальчиков.>

А что, были сомнения? Можно еще развить тему, что Каллигула (хотя это уже и оффтоп, и другая эпоха) был психически нормален и свою сестру любил...как сестру.
книга действительно отличная. Содрал в электронном виде. Буду читать...


Chrome
отправлено 03.09.08 11:32 | ответить | цитировать # 14


>Интересный момент. Ксенофонт пишет, что в горах они спали прямо в снегу, в вырытых берлогах. [Считай - голыми.] Говорит - спать, мол, в такой норе под снегом тепло, но утром из берлоги вылезать - очень неприятно. Это при том, что ходили они практически голыми. Блин, вот это здоровье было у людей.

Выделенное, мне кажется, лишнее. Как-то повтор иначе получается - голыми-голыми.


Niemand
отправлено 07.09.08 20:10 | ответить | цитировать # 15


Книжка отличная. Читается легко и очень быстро. Очередное повествование о том, как древние греки умели воевать.



Shweine
отправлено 10.09.08 14:18 | ответить | цитировать # 16


Кому: Niemand, #15

> повествование о том, как древние греки умели воевать.


А интриги и наемники существовали испокон веку. Хотя вояки греки были отменные - хотя бы эпизод, как они на учениях напугали варваров своим слаженным строем.


Runningbully
отправлено 14.09.08 22:24 | ответить | цитировать # 17


"...Правда, лично мне вот непонятно - неужели этого нельзя предусмотреть? В таких делах верить нельзя никому. Да и в других, впрочем, тоже верить нельзя."
Ксенофонту тоже верить полностью нельзя.


Runningbully
отправлено 14.09.08 22:39 | ответить | цитировать # 18


А тут посмотрел другие темы и решил добавить один вопрос, на сколько вы уверены в правильности перевода с оригинала?(2500 лет не шутки)


Runningbully
отправлено 14.09.08 22:54 | ответить | цитировать # 19


И напоследок
"...как 13.000 греков (преимущественно - спартанцев из числа негодяев, которым по различным причинам нельзя было жить в Греции)"
в Спарте тогда жило порядка 30000 спартиатов(30000 штыков), хоть это и солидная для тех времен цифра, но немного ли дисидентов для страны которая была идеалом морали и преданости родине и ее законам прежде всего для своих соседей греков.
P.S.Если верить Плутарху спартанцам запрещалось покидать приделы Лаконики, исключения война, ссылка, религиозные мотивы(свидание с оракулами, жертвы богам,священные игры и т.д.)


NN13
отправлено 26.10.08 19:50 | ответить | цитировать # 20


А для товарищей, которые по каким-либо причинам не имеют возможности приобрести книгу на "ОЗОНЕ" и ленятся сами порыться в сети Интернет, вот ссылочка на электронную версию:***. Там все: все семь книг, географические указатели и карта и уйма пояснений. =))



arhi-tektor
отправлено 06.11.08 14:15 | ответить | цитировать # 21


Атомное чтиво!!!!!!!!!!!!!!
Эллины - прост омонстры какие-то! Поголовно - спецназовцы! ;-)


RedElf
отправлено 16.11.08 17:17 | ответить | цитировать # 22


Когда ж добрые товарищи ее оцифруют? Будем ждать.


Nick_Ragzin
отправлено 28.12.08 10:25 | ответить | цитировать # 23


Эхх... только сейчас открыл для себя Пыточную :( :))))
Помнится, за 4 дня до вторжения войск царя Саака в Южную Осетию, товарищ Дмитрий выкладывал у себя новость о том, что готовится экранизация сего бессмертного произведения. Я там отписАлся и отпИсался тогда, делясь радостью. Интереснейшее произведение!

Когда начал читать, выложил у себя в дневнике интересный момент из книги:
===
"Объехав все войско, он остановил колесницу перед центром фаланги и отправил переводчика Пигрета к эллинским стратегам с приказом обнажить оружие и двинуться в атаку всей фалангой. Те передали приказ солдатам. И вот, по трубному сигналу, эллины подняли оружие и пошли в наступление. Затем они с громкими криками ускорили шаг, который сам собой перешел в бег по направлению к палаткам. (18) И тут варварами овладел ужас: киликиянка бежала в своей повозке, а варвары, находившиеся на базаре, побросали свои товары и скрылись. А эллины со смехом приблизились к палаткам. Киликиянка удивлялась блеску и стройности войска, а Кир радовался, наблюдая страх варваров перед эллинами."
Ксенофонт "Анабазис" Кн.I гл.2
===
Интересных моментов там уйма. Человеческая история всегда являет нам великое множество интереснейших сюжетов, малодоступных фантазиям писателей-фантастов.


Goblin
отправлено 03.03.09 02:06 | ответить | цитировать # 24


Кому: Runningbully, #18

> А тут посмотрел другие темы и решил добавить один вопрос, на сколько вы уверены в правильности перевода с оригинала?(2500 лет не шутки)

Ни на сколько.


GrUm
отправлено 29.05.09 01:00 | ответить | цитировать # 25


Дочитал на днях. Произведение и впрямь суровое. Узнал много интересного про то как тогда велись войны и как разный народ жил.

> преимущественно — спартанцев из числа негодяев, которым по различным причинам нельзя было жить в Греции

Там вроде большинство было из греческих колоний на западном побережье Малой Азии (Ионийские города, если не ошибаюсь), не? Не помню про негодяев. Может прочитал чего не так? Академический интерес.


GrUm
отправлено 29.05.09 01:18 | ответить | цитировать # 26


Ой. Про ионийцев вру (перепутал с осадой). Там большинство были правда самые настоящие спартанцы. Но я не помню упоминаний об изгнании.


GrUm
отправлено 29.05.09 15:57 | ответить | цитировать # 27


Узнал, как набирались наемники. Вопрос снимается.


nick_nSk
отправлено 17.06.09 22:05 | ответить | цитировать # 28


Суровые были воины, да.

Помню, сильно впечатлили слова о том, как женщины с младенцами в руках прыгали вниз со скалы.


OlegbI4
отправлено 19.07.09 15:39 | ответить | цитировать # 29


Если Греки спали в снегу, то встаёт вопрос о правдивости описания их одежды. Точнее всегда ли они были одеты так, как это изображается в учебниках истории.


весельчак_у
отправлено 25.01.10 18:46 | ответить | цитировать # 30


Поначалу я верил древним авторам во всемно по мере накопления информации пришло понимание что и у них не обходилось без рекламы и пропаганды.вт.ч. и в литературе


Goblin
отправлено 30.01.10 23:27 | ответить | цитировать # 31


Кому: Runningbully, #17

> Ксенофонту тоже верить полностью нельзя.

Сколько тебе лет, сынок?


Metodist
отправлено 03.12.10 01:41 | ответить | цитировать # 32


Дмитрий Юрьич, а насколько тяжело читается?


vav180480
отправлено 11.12.10 14:28 | ответить | цитировать # 33


Читается очень легко, книга написана простым повествовательным языком, выглядит гораздо современнее чем какие нибудь средневековые хроники


Metodist
отправлено 13.12.10 01:42 | ответить | цитировать # 34


Кому: vav180480, #33

> Читается очень легко, книга написана простым повествовательным языком, выглядит гораздо современнее чем какие нибудь средневековые хроники

Спасибо!


Технарь Михалыч
отправлено 11.02.11 13:02 | ответить | цитировать # 35


Кому: vav180480, #33

> Читается очень легко, книга написана простым повествовательным языком, выглядит гораздо современнее чем какие нибудь средневековые хроники

Если так, то прочту быстро.

[убежал в книжный лабаз]


Ershov
отправлено 11.05.11 20:33 | ответить | цитировать # 36


Зачитал - понравилось.
Тоже настоятельно рекомендую, отличная книга, не мог оторваться, пока не прочитал.
Сказывается суровое образование историка...


greg2013
отправлено 15.05.11 16:16 | ответить | цитировать # 37


http://oper.ru/visitors/rules.php

Цитируемый текст надо помечать знаком "> " в начале строки. 

Между цитатой и своей репликой надо оставлять пустую строку, иначе неудобно читать.

Злоупотреблять выделением не нужно.



Dr-Green
отправлено 25.06.11 13:55 | ответить | цитировать # 38


Кому: NidhoggR, #10


Они вобще читают с трудом. А ты им, камрад, античные труды))


short
отправлено 08.09.11 10:16 | ответить | цитировать # 39


Кому: Goblin,

> "Анабасис" ("Восхождение" по-нашему).

не "Возвращение" разве?

"ан" - "на"..
ну а "базис" - "база", само собой..

имхо так правильнее будет


Арверн
отправлено 10.04.12 23:33 | ответить | цитировать # 40


Кому: short, #39

Нет.


ириска
отправлено 22.11.13 14:02 | ответить | цитировать # 41


Озон предлагает "записки о галльской войне" Цезаря и " историю галльской войны " Цезаря. Есть ли разница?


Korsar Nik
отправлено 20.03.14 16:53 | ответить | цитировать # 42


Кому: ириска, #41

> Озон предлагает "записки о галльской войне" Цезаря и " историю галльской войны " Цезаря. Есть ли разница?

Правильная книжка - "Записки о Галльской войне". "История Галльской войны" - это примерно то же самое, но отредактированное, с дополнительными примечаниями про жизнь Цезаря за разным авторством.

Очень крутая книжка, кстати. Прямо методичка для молодого императора, так всё детально и с анализом расписано. Плюс про быт, устройство жизни и военное дело римлян и галлов много нового и интересного.


Corporal
отправлено 07.11.17 16:11 | ответить | цитировать # 43


Замечательная книга. А вот записки о галльской войне еще больше понравились. Цезарь - тот еще циничный юморист. Помогает избавиться от мифов на счет того что предки были глупее нас. Очень даже не глупее и мыслили очень конкретно и все прекрасно понимали. Те же желания, те же мотивы.



cтраницы: 1 всего: 43

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк