Кинорынок, день второй

12.03.09 02:46 | Goblin | 889 комментариев »

Фильмы

От первого дня так притомился, что лёг на своё койкоместо поверх покрывала, да так и уснул. Ни покрывало не снял, ни даже мешком джутовым не накрылся. Так и проспал до утра, практически не ворочаясь – только слюни на пол текли. Конечно же, здоровый сон послужил надёжной основой для второго дня.

День начался с битвы за завтрак. Аккуратно расталкивая и вежливо распихивая директоров кинотеатров и видных представителей кинобизнеса локтями, прорвался к окну, где расторопные сотрудники гостиницы Космос раздавали пищу. Набрав полную шлюмку, забрался в угол, и, тревожно оттуда зыркая, всё сожрал, запив утренним компотом. Косточки кружкой на столе колоть не стал, уволок в номер.

После завтрака нестерпимо захотелось спать, но надо было работать. Отогнав сон чашкой чуть тёплого кофия, секрет изготовления которого на кофеварочных машинах ревностно хранят сотрудники гостиницы Космос, провёл несколько часов над текстами фильмов «Гран Торино» и «Типа крутой охранник». «Гран Торино» — это про то, как Клинт Иствуд гонял обнаглевших азиатов и негров ( смотреть ролик ). Фильм проблемный, серьёзный, очень интересный – про национальные отношения. В США, в стране, где дружно живут чёрные, белые и жёлтые, собрал больше 140 миллионов долларов. Есть мнение, фильм будет интересен и в России.

А «Типа крутой охранник», где в главной роли Сет Роген – это, как нетрудно догадаться, про охранника. Все бухают, блюют, нюхают, колются, ругаются матом, совокупляются и бегают с половыми органами наперевес. И с тем, и с другим скоро можно будет ознакомиться «в переводе парня, который правильно перевёл Плохого Санту» (это реклама).

Потом на кинорынок приехал Тимур Бекмамбетов, и я побежал смотреть на Тимура, а заодно Тимура слушать. Сперва Тимур рассказал про фильм «Чёрная молния» — это такое кино про нашего супергероя на винтажном автомобиле ГАЗ-21. Про этот фильм с Тимуром беседовали ещё год или два назад, и с тех пор концепция несколько изменилась. Тем не менее, весьма отрадно, что планы воплощаются в жизнь один за другим: сперва жахнул «Особо опасен», а теперь вот «Чёрная молния» на подходе. Как сказал Тимур: вакуум, образовавшийся в результате кризиса, мы постараемся заполнить. Чует сердце, фильм будет бодрый.

Следом зашла речь про фильм «9», который Тимур продюсирует совместно с Тимофеем Бёртоном. Сперва показали самого Тимофея. Тимофей специально для России записал ролик, где передал привет всем достойным по кругу, извинился, что не смог приехать лично, и дал совет посмотреть ролик фильма «9». После чего ролик был показан. Тимур показал различные картинки (концепты и скриншоты), рассказал про всякое. Сердце-вещун мне снова подсказало: мультик будет ураганный по экшену и крайне мрачный по сути. Жду с нетерпением.

Кстати, ролик «Чёрной молнии» собираются показывать перед фильмой «Форсаж 4», ролик от которого тоже показали. «Форсаж 4» — это типа Стритрейсеры, только с Вином Дизелем в главной роли и с нормальными машинами. Кроме Вина в фильме снимались Мишель Родригез, Пол Уокер и ещё какая-то тётенька. В конце марта Вин, Мишель, Пол и ещё какая-то тётенька собираются нагрянуть в Россию – с целью рассказать о кино. Контингенту сайта Tynu40k Goblina пора начать готовить толковые вопросы Вину и остальным. Авторы наиболее умных вопросов получат всемирную славу путём засветки в Синем Филе.

По ходу ещё показали ролик фильма «Джонни Д» от режиссёра Майкла Манна. В оригинале фильм называется Public Enemies, что на русский всегда переводят как «Враги общества». На самом деле это «Враги народа» — известный древнеримский термин, обозначающий врагов народа. Кстати, на основе цивилизации Древнего Рима построена европейская демократия — со всеми вытекающими. Фильм, как нетрудно догадаться, рассказывает о жизни и деятельности легендарного подонка и гнусной твари Джона Диллинджера и его подельников. Джонни Дэ – это, как ещё проще догадаться, Джонни Дэпп – исполнитель роли Диллинджера. А ловить и привлекать к ответственности его будет Кристиан Бэйл, играющий роль сурового американского оперуполномоченного. Мало кто умеет снимать перестрелки так, как снимает их Майкл Манн. Кстати, на Кристиана Бэйла можно посмотреть в художественном фильме «Тёмный рыцарь» в моём переводе – в кинотеатре «Люксор-Отрадное», в пятницу 13 и субботу 14 марта, оба-два раза в 20:20.

Ещё рассказали про новый фильм Тарантино с Бредом Питтом в главной роли, называется «Бесславные ублюдки». На самом деле это, как опять нетрудно догадаться, «Бесчестные подонки», ну да кто я такой, чтобы поучать серьёзных профессионалов. В мае поеду в Канны – посмотрю, чего там этот Тарантино опять наснимал.

Потом началась презентация компаний «Каропремьер» и Warner Brothers. С приветственным словом выступил Алексей Рязанцев, генеральный директор «Каропремьер». Рассказал о планах кинокомпании в целом и об успешном опыте показа фильма «Рок-н-ролльщик» в частности. Потом пригласил на сцену меня, сказать пару слов про «Гран Торино». Ну, я что-то невнятное проблеял и скорее убежал в кинобудку.

Забравшись в кинобудку (кинобудка в Космосе крайне добротная, одна из лучших и самых просторных из виденных мной кинобудок), приступил к переводу фрагментов «Типа крутого охранника». Собственно, мы их репетировали во вторник вечером – крутили ролики, а я переводил. Но поскольку суть была в настройке громкости, а не в качестве перевода, я радостно смеялся, ибо фильм по-настоящему идиотский. На моё ржание заглянул зарубежный представитель иностранной компании Warner Brothers и спросил, кто это тут такой жизнерадостный? Пришлось сознаться, что это я. Представитель компании сказал, что у меня хорошее чувство юмора (неудивительно – ржал как конь) и порадовался, что фильм смешной не только для американского зрителя. Я заверил, что я эксперт с мировым именем в области «держать и не пущать», так что за перевод можно не переживать – всё будет как надо.

Ну и, собственно, эффект не заставил себя долго ждать: при показе роликов в правильном переводе некоторые выбежали из зала, другие были потрясены настолько, что не могли даже встать для выбегания, а остальные смеялись как я вчера. Есть мнение, денег в прокате соберёт.

Следом показали кусочек «Гран Торино». Пассажи Клинта в адрес негритянской шпаны типа «Что это вы, черножопые, тут затеяли?» вызвали в зале здоровое оживление и лёгкую оторопь. Ну а после этого показали в правильном переводе часовой фрагмент фильма «Обещать – не значит жениться». Фильм про девочковые проблемы – звонить парню или не звонить парню, когда именно ему звонить и сколько раз, что это значит, если парень не звонит и всё такое. Собственно, сам я другого пола, от девочковых проблем далёк. Но в фильме играют Скарлет Джохансон и Дженнифер Коннели, на которых лично мне интересно смотреть даже если они молча ходят туда-сюда. Тем более Джохансон прыгает голая в бассейн, а потом её умело хватают за филейные части и за другие, гораздо более интересные места. Выйдет в прокат – пойду смотреть, за час экранного времени всего не увидел.

В целом всё прошло удачно – и фильмы были добротные, и перевод получился неплохо.

Потом поехал на презентацию Sony, но про неё напишу завтра.
Спать хочу.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 12.03.09 03:03 # 5


Кому: Барсулька, #3

> А видеокомпромат имеется?

Работал, не мог.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:28 # 170


Кому: Гэбняк-Кровавый, #168

> Скарлетт - она ни разу не Джохансон, а Йоханссон, еще и с двумя "сы". Ибо папаша ейный - датчанец.

Ты дурак?

> А тарантинское кино - никакие не подонки, а именно "бастарды" в оригинале.

Ты дурак?


Goblin
отправлено 12.03.09 12:29 # 175


Кому: Daishi, #173

> Но в фильме играют Скарлет Джохансон...
>
> Главный, а разве фамилия её произносится не "Йоханссон"? С ударением на "Йо"?

Робоцыпа видел?


Goblin
отправлено 12.03.09 12:32 # 184


Кому: st-MK, #182

> Хм... интересно было бы узнать у Дизеля, намечается ли что-нибудь новое по Риддику.

Вот приехал Дизель представлять Форсаж 4, а мы ему вопрос: слышь, Дизель, что про Риддика слышно?


Goblin
отправлено 12.03.09 12:38 # 202


Кому: dmitrov, #10

> Следом показали кусочек «Гран Торино»
>
> Возможно ли что в нашем прокате его в правильном переводе пустят?

Нет.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:39 # 204


Кому: korsss, #19

> Дмитрий Юрьевич, Вы вот кинцо переводите, показали себя как знаток этого дела, книжки интересные пописываете, игрушки делаете. Вопрос,-нет желания за полноценный сценарий для кино взяться?

[смотрит мутными глазами]


Goblin
отправлено 12.03.09 12:39 # 205


Кому: Info, #23

> и дал совет посмотреть ролик фильма «9». После чего ролик был показан.
>
> Дмитрий, а музыка как?

Добротная.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:40 # 208


Кому: k13, #31

> Дмитрий Юрьевич, а вот ты это все из головы пишешь, всмысле по памяти, или ключевые моменты записываешь?

Из головы.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:41 # 209


Кому: kvv, #33

>Набрав полную [шлюмку],
>
> Можно пояснить про это слово? Уж больно оно смачное.

Тюремная миска.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:42 # 210


Кому: Калхас, #36

> Д.Ю., реально ли справится с таким объемом перевода?

я трудолюбивый и старательный


Goblin
отправлено 12.03.09 12:43 # 211


Кому: Павел Мукин, #45

> Как я вижу, руководство компании Каро тоже поклонники Тупичка - отрадно.

Не "поклонники", а деловые люди, сиречь бизнесмены.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:44 # 212


Кому: gringoGTI, #48

> Как-то всё гладко, фильмы - ураганные, Йохансон - голая, кинобудка - добротная.

Голого Джохансона, увы, не показали.

Намекнули, что голая, и сразу под воду спрятали.

> Определённо не хватает срывания покровов.

Пока не с чего.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:44 # 213


Кому: hbs, #50

> " Отогнав сон чашкой чуть тёплого кофия, секрет изготовления которого на кофеварочных машинах ревностно хранят сотрудники гостиницы Космос"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

> в восторге, как человек в теме)))))))))))))))))))))))))))браво

А как они так делают, камрад?

Это ж автомат заваривает, он ведь кипятком дует.

Или это они чтобы меньше кофе расходовать, чтобы на пять заварок хватало?


Goblin
отправлено 12.03.09 12:45 # 215


Кому: LexaBes, #51

> Завидую[белой завистью] я тебе, Дмитрий. Столько фильмов многообещающих будет создано, мне их смотреть не всегда хватает времени, а у тебя работа такая.

я далеко не всё смотрю, камрад - у меня тоже времени нет


Goblin
отправлено 12.03.09 12:45 # 216


Кому: basist, #54

> А "Типа Охранника Крутого" в вашем переводе можно будет лишь в кинотеатре увидать?

В живом переводе.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:46 # 217


Кому: Маленький Друг, #74

> А кто-нибудь видел ролик нового фильма Тарантино ?

НИКТО


Goblin
отправлено 12.03.09 12:47 # 219


Кому: bishop61RUS, #72

> Отвечу за Пучкова.

Дорогой друг.

Зовут меня, если ты вдруг не знаешь, Дмитрий Юрьевич.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:47 # 221


Кому: DR.boltz, #76

> Повторюсь, "Типа крутой охранник" будет ли в правильном переводе?
> Или только дубляж с убивающей фильм цензурой?

В наших кинотеатрах нет возрастного ценза.

Считаешь, что в фильмах, на которые ходят дети, надо отчаянно крыть матюгами?


Goblin
отправлено 12.03.09 12:48 # 222


Кому: random, #78

> Д.Ю., а вы смотрели American psycho?

Отличный фильм.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:48 # 223


Кому: ComradMauzer, #77

> Блин, где Главный столько жизненной энергии берет?

Ты, главное, не жалей себя.

И всё будет как надо.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:51 # 225


Кому: orl, #137

> А вот интересно фильмы "для девочек" тоже в надмозговом переводе теряют в качестве по сравнению с правильным переводом?60

Ну, не так зверски, как фильмы Гая Ричи.

Фильмы для девочек в целом значительно проще - без зверских шуток/игры слов и пр.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:52 # 226


Кому: Doo Die, #148

> В мае поеду в Канны
>
> А можно будет "пересечься в метро" и разжиться автографом/совместными фотками/итд?

Раздача автографов состоится на набережной Круазетт - об чём будет сообщено дополнительно.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:53 # 228


Кому: Глав Упырь, #153

> Ну Дим Юрич, когда ж всё успеваешь?!

Чего тут успевать?

Вышел из номера, сел на лифт, спустился - и ты уже на кинорынке.

Только пожрать отходи.

> а на выставку книг не собираешься заскочить? (чисто из академического интереса).

С одной стороны - со временем напряжённо.

С другой - не знаю, где это..


Goblin
отправлено 12.03.09 12:55 # 231


Кому: CHukepc, #157

> В Космосе, кстате, отменно кормят, прям как в пяти звездах.

[падает башкой об палубу]

Что да, то да.

Вдвоём съели по порции блинов, попили чаю, выпили кофе - будьте любезны, 2800 рублей.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:56 # 232


Кому: troglodyte, #169

> Есть такая штука - Физиогномика. Насколько разумны ее утверждения?

Ну, вот смотришь на человека, к примеру, и по роже видишь - пидор!!!

Пообщаешься - и точно, пидор.

Физиогномика рулит.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:57 # 234


Кому: j_silver, #172

> д.ю., на ветке про "за державу обидно" задал вопрос, ответа не получил. на всякий случай повторяю здесь - будет ли сделан (а может он уже закончен) фильм "правда о 9 роте"?

Он давно сделан.

Но пока не выпущен.

Скоро будет.

Точную дату указать не могу.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:58 # 235


Кому: boondocksaint, #224

> А "Типа Охранника Крутого" в вашем переводе можно будет лишь в кинотеатре увидать?
> >
> > В живом переводе.
>
> ДЮ, а ты название так и оставишь?

Названия дают прокатчики, а не переводчики.

> Всё ж в оригинале Observe and report.

Держать и не пущать.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:59 # 236


Кому: feyrus, #229

> Д.Ю., если известно, когда примерно ожидать появления в прокате "Бесчестных Подонков" ?

Не помню.


Goblin
отправлено 12.03.09 12:59 # 237


Кому: Пионер, #233

> 2800 рублей
>
> [теряет сознание насмерть]

Да охуение полное, цены - стреляйся сразу.

И это речь про блины, а не про мясо.


Goblin
отправлено 12.03.09 13:22 # 266


Кому: Блюзмен, #262

> Как думаете, почему сейчас все "звезданутые" ломанулись писать книги?

Издатели предлагают написать/издать - граждане соглашаются.

Чего от денег отказываться?

Ну и плюс не надо думать, там какие-то чудовищные деньги - так, тонн десять-пятнадцать баксов.

Но потом, конечно, можно рассказывать, что заплатили миллион долларов.

> Ведь процент читающих россиян понижается - кому оно надо книги-то издавать?

Отлично покупают.

> Чай не Акунины ведь какие, чтобы писать легко и интересно - и соответственно вполне заслуженно продавать книжки большими тиражами?

Можно подумать, они сами пишут.

Ну а книжки Ромы Зверя покупают прекрасно, Акунин - в лесополосе.

> Кто их читает?

Люди.

> Только навскидку назову что пЕЙсательством занялись: Кобзон, Соловьёв, Парфёнов...даже пидорасы вроде Моисеева и Зверева судя по постоянной рекламе что-то там накропали...спортсменки пишут свои "мега-гениТальные" мемуары.

см. выше


Goblin
отправлено 12.03.09 13:23 # 267


Кому: Бронетёмкин, #255

> Вдвоём съели по порции блинов, попили чаю, выпили кофе - будьте любезны, 2800 рублей.
>
> Это сколько же блинов надо слопать, чтобы на такую сумму?

Четыре блина.

> А чаёк с кофейком, небось, по паре вёдер, да всё - элитных сортов? :)

Да, конечно.

При мне рвали с кустов и заваривали в пакетиках.


Goblin
отправлено 12.03.09 13:23 # 268


Кому: GORGOR, #252

> Дмитрий Юрьевич, недавно посмотрел трейлер "Тарас Бульба", а сегодня репортаж по второму показывали, вроде фильма должна получиться неплохая, случаем вам, в первопрестольной, не удастся, в качестве эксперта с мировым именем, приобщиться к высокому?

Ролики выглядят отменно.

Но.

Есть подозрение, что Творцу ближе пидорок Андрюшка, а не геройский Тарас Бульба.

Это вселяет подозрения.


Goblin
отправлено 12.03.09 13:24 # 269


Кому: Roujin, #247

> В 20 минутах ходьбы от Космоса :) ВДНХ, 57-й павильон. Рядом с павильоном "Космос", возле площади с нынепокойными самолетами.

Ага, понял - буду пытаться.


Goblin
отправлено 12.03.09 13:25 # 271


Кому: Cyrillaz, #244

> у тебя что ни поездка в Москву - всё в заметках гостиница "Космос".
>
> нравится очень или место назначения регулярно под боком оной?

Она оборудована под мероприятия, поэтому мероприятия постоянно проводятся в ней.

Ну а жить рядом удобно.

> и как тебе обслуживание в сравнении с западными аналогами?

Нормально, только всё чудовищно дорого, особенно жратва.

Жратва при этом таких денег решительно не стоит.


Goblin
отправлено 12.03.09 15:50 # 424


Кому: flyonthewall, #412

> Такой вопрос. Как вы относитесь к обращению господин Пучков?

Никак.

Я тупое советское быдло, сам себя господином не считаю.

> Вроде в русском языке нормальное обращение после развала СССР так в речь и не вошло. Интересно с чем это связано?

С тем, что внедрять подобное в государстве рабочих и крестьян могут только мудаки.


Goblin
отправлено 12.03.09 15:52 # 427


Кому: Daishi, #426

> Робоцыпа видел?
>
> Видел, и удивился.

Чему?

Что её там зовут Джохансон?

Или что Джохансон - он мужского рода?



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк