• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Всякое под новый год

30.12.03 20:48 | Goblin | 44 комментария »

Разное

Разнообразное интарвью на сайте Sharelita:
Какие у тебя планы на ближайший год? Чем ты собираешься порадовать своих поклонников?

В настоящее время тружусь над созданием многосерийного мультика 'Мент и Доцент'. Мультик про двух друзей — взрослых, холостых мужиков. Один — опер, а второй — соответственно, преподаватель в ВУЗе. Прототип доцента — Сидор Лютый (главный мозг студии 'Божья искра'), прототип опера — понятно, я. Кроме того, в мультике действуют бандиты Вован и Колян (тоже имеют реальных прототипов), интересные тётеньки, тупые подростки-студенты, умные подростки-студенты, шахиды и другие серьёзные персонажи.

В общем, мультик про жизнь. Про всякие жизненные ситуации и приключения. Иногда смешные, иногда — наоборот. Совсем не для детей. Местами — далеко не для всех взрослых.
Зачитать целиком

Заметка про переводы, Божью искру и Шматрицу:
'Шматрица' по Гоблину — это фильм о том, как группа душевнобольных сбегает из психиатрической лечебницы. Люди уверены, что Вторая мировая война еще не закончилась, повсюду немцы — и они в качестве партизан ведут боевые действия. На свою сторону Морфеус и компания переманивают амбулаторного больного по кличке Нео. Внушают ему, что он советский шпион Штирлиц, который долгое время находился в коме и поэтому ничего не помнит.
Зачитать целиком

Интарвью журналу Санкт-Петербургский университет:
- 'Переводы с Божьей помощью' значительно поспособствовали проникновению низшей лексики в разные слои общества. То есть упрочили досадную тенденцию современности. Вам не стыдно?

- Нет. Скажу так. Жизнь, проведенная среди солдат, пролетариев, милиционеров и уголовников, показывает: первое — везде обитают люди. Нет такого, что одни лучше, а другие хуже. Нельзя вот так вот взять и сказать: вы — быдло, а мы — элита. Потому что в быдло автоматом записывают того, кто говорит неправильно. А среди этого быдла масса достаточно ярких личностей, которые вырастают несмотря ни на что. Несмотря на то, что им не удалось, как Саше Блоку, родиться в правильном флигеле. Так что и с интеллектом у них все в порядке, и с юмором тоже. Михайла Ломоносов кем был? Крестьянином из глухой деревни. А на соседней улице, между прочим, памятник стоит. Я не к тому, что у нас на зонах сплошь ломоносовы сидят. Я к тому, что везде — люди.
Зачитать целиком
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 44, Goblin: 3

zubastiy
отправлено 30.12.03 21:24 # 1


Думаю стоит сделать пару шаблонов для интервью. Фразы, ну абсолютно стандартные %)

Или шаблоны уже есть? :)))))


Goblin
отправлено 30.12.03 21:35 # 2


До определённого момента - это очень надо и крайне полезно.

С другого определённого момента - наоборот.

Другой пока не наступил.


чБТЕЦЛБ
отправлено 30.12.03 21:45 # 3


Агу.

Про немцев и подполье - Кустурицы тема.
Нехорошо!


VoK
отправлено 30.12.03 21:50 # 4


По мне - так интервью для Sharelita очень даже интересное. В том смысле, что можно узнать позицию Самого по ряду жизненных вопросов. Спасибо обоим :)


Goblin
отправлено 30.12.03 22:19 # 5


2 чБТЕЦЛБ

> Агу.
> Про немцев и подполье - Кустурицы тема.
> Нехорошо!

Стыдно признаться: мы родились и выросли в СССР.

А там вокруг немцев и подполья был завёрнут толстый культурный пласт.

Извините, что так получилось.


ALBA
отправлено 30.12.03 22:57 # 6


У институтской дамы вышло лучше всего.


Centron
отправлено 31.12.03 00:12 # 7


Нет, надо признаться, что получилось-таки довольно содержательно, хотя, конечно, круг вопросов можно значительно расширить.
А что до наездов по поводу проникновения низшей лексики, то выражаться матом тоже уметь надо, и потом, никто никого ничего насильно смотреть не заставляет...


JetC
отправлено 31.12.03 00:41 # 8


Про матроса с сачком была байка, относившая это прозвище еще к Нельсоновским временам :) Болел де трщ Нельсон морской болезнью, а чтобы командиру харчи с мостика не метать - был этот самый сачок приставлен :) Все парусами да орудиями заняты, а он - сачком :)


Старпёр
отправлено 31.12.03 00:43 # 9


>У институтской дамы вышло лучше всего.

Ибо не институтская, а университетская.


Mr. Imho
отправлено 31.12.03 00:55 # 10


Про дурное влияние уважаемого мистера Гоблина на "разные слои обчества"... Сколько можно одно и то же :-)! Всё зависит от воспитания (или отсутствия оного) и чувства меры у конкретного индивидуя. Вырожденцы (как и приличные люди) встречаются в любых социальных группах и слоях, как впрочем, и в народах и расах, если брать глобально :-). Сколько можно чесать всех под одну гребёнку...
Всех с НГ! :-)


Ромарио
отправлено 31.12.03 01:52 # 11


Дядя Дим. Может не в той теме коммент. Но все равно.
С Новым Годом! Ибо пора уже. Почти пришел он.
Дело твое правое. Мы победим - вместе с тобой конечно.
Уважаем твое творчество. Всем Великим Новгородом.
Что еще сказать.. Наверное - респект.
Ржали над всеми продуктами Б.И. всегда, и надеюсь, будем еще.
Спасибо тебе и с Новым Годом еще раз.


Alien
отправлено 31.12.03 02:07 # 12


гыыыы

>...волшебник Легалас отныне ассоциируется исключительно с гоблинским Логовазом... (с) "Заметка про переводы, Божью искру и Шматрицу"

и давно он в волшебниках? :))


Кассир Бабкомета
отправлено 31.12.03 03:13 # 13


Занятно, занятно. Особенно про мультики, так как это дело просто обожаю! И если не секрет когда можно будет посмотреть хотя бы скетчи персонажиков? Или до полного выхода мульта ничего огласке предаваться не будет?

Гражданин-Товарищь-Барин Гоблин меня интересует один вопрос (сейчас будет много глупых отчего и почему), как мне кажется весьма уместный но не заданный ни одним из опрашивавших. Вот вы переводите фильмы, и презнаться переводите их, на мой взгляд, за других отвечать не буду, ПРЕВОСХОДНО! Действитеьлно открываешь для себя много нового, хотя мой друг любит как он сказал - Более "Литературный перевод". Но есть одно НО! Пираты ПИРАТЯТ ВАШИ переводы со страшной силой, а Вы и не противитесь, типа ТАК И НАДО! Думаю если бы Вы обратились к общественности что мол доюры молодцы хотите БОЛЬШЕ ХОРОШИХ КИНОВ? Не берите у пиратов, а покупайте у меня, я на это оборудование покупаю, живу еще к тому же, давайте не будем сволочами кушать то тоже хотца!

Думаю что толковые программеры откликнулись бы на клич и сделали ГРАМОТНЫЙ интеренет магазин, с приемом к оплате карты Visa, через Assist хотя бы, а реклама банку эмитенту (эт тот который карты выпускает) сделала бы, как я думаю, здоровый прирост кард холдеров из разряда классиковцев. Потом доставка через СПСРБ (если не ощибаюсь...) сделала бы доставку быстрее... Думаю бизнес двинулся бы в гору скочками... Ведь нет ничего плохого в том что бы за свой труд получать ХОРОШИЕ деньги.

Может быть пора?


зАЗА
отправлено 31.12.03 03:27 # 14


кстатии тама "Ретурн оф зе Кинг" уже вышло


Val.
отправлено 31.12.03 08:18 # 15


Заметка про переводы, Божью искру и Шматрицу:
Приобрел на днях Шматрицу, посмотрел, не 'торкнуло' почему-то. Создается впечатление, что все фразы перевода взяты с 'братвы' и 'башен'. Короче, вся беда в том, что исчезла 'изюминка оригинальности'. Вероятно, Автор просто выдохся. А ведь под брендом 'Goblin' обыватель ожидает приобрести продукт, способный позабавить, поразить своей оригинальностью, и даже повысить словарный запас. Многие фразы, на пример стали 'притчей во языцах'. То и дело слышу в народе: 'Тикайте хлопцы, айл би бэк', или ' сейчас я сделаю тебе мясной укол'. Единственное, что порадовало,- это правильно подобранное музыкальное сопровождение.
Мнение мое прошу считать строго субъективным и сильно не обижаться. Всех с наступающим!!!


TwilightShade
отправлено 31.12.03 08:52 # 16


Всех с наступающим ;)
всем всего того чего заслужили


Лёха
отправлено 31.12.03 09:12 # 17


Интервью университету отличное, лучшее из мною прочитанных.


saper
отправлено 31.12.03 09:19 # 18


Про шаблоны - это имхо Goblin'у не нужно. Если человек действительно умён, то это сразу видно (как, например, во всех этих интервью).


McAlexFer
отправлено 31.12.03 09:47 # 19


Говорят под Новый год
Что не пожелается
То всегда произойдет
То всегда сбывается

Комрады! С наступающим Вас!!! Загадывайте желания на перевод того или иного фильма и оно сбудется! :)
Уважаемый Дмитрий, Вас особливо поздравляю, желаю всякое, а главное здоровьяи неисчерпаемой энергии!




triton
отправлено 31.12.03 12:05 # 20


А вопрос про авторские права действительно инетресный. Я к тому, что ежели бы Толкиен это увидел, то скандал был бы. Сдается мне, что он бы и не понял ничего, ведь русского то не знает))
А вот если комрады из Рамштайн увидели бы, то задвинули бы всех своих клипмейкеров под стол, подому как есть отдельные вещи, где кажется, что именно для альбома Mutter снимался властелин колец.
С новым годом, товарищи, с новым счастьем.


Landadan (Vadim A. Umanski)
отправлено 31.12.03 12:21 # 21


2 Goblin

Ну, раз "под Новый Год", то и пожелания к месту будут!

Желаю здоровья, удачи, достатка и прибытка, радости и счастья и минимум начальства! Огромное спасибо и полный респект за твою работу! С наступающим Новым Годом!

2 All
Всех также с праздником.

2 McAlexFer
Мое желание камрад Гоблин знает. А я знаю, что работа над этим идет. Ждем-с!..


nob
отправлено 31.12.03 13:07 # 22


Да, камрад Goblin, в году уходящем где только мы тебя не видели.
Компьютерра от 23.12.2003 пишет так:
"Дмитрий Пучков aka Гоблин за 2003 год из человека, известного исключительно
в компьютерной тусовке, превратился в культурный феномен всероссийского масштаба.
Интервью с ним, кажется, не публиковала лишь "Компьютерра", но тому есть
разумное объяснение. Дело в том, что уже полгода Дмитрий пишет авторскую
статью для нашего журнала, обещанную показать его as is, без дополнительных слоев и наветов.
За 150 дней ему удалось написать целых 5700 знаков. Немного, но, во-первых, знак знаку рознь,
а во-вторых, автор очень уважительно и, можно сказать, трепетно относится к "Компьютерре",
поэтому готовит для нее статью в высшей степени качественную. Надеемся, что она будет дописана и
читатели смогут в новом году полкчить от нее не меньшее удовольствие, чем от
"Двух сорванных башен" в году уходящем".
Сергей Вильянов. (с) C&C Computer Publishing Limited.
ЖЫлаю в году новом размаха и побольше ИНТЕРЕСНЫХ людей для общения.
P.S. :-)
И не надо как d1monn писать, что "этого у меня с избытком" (с) d1monn,
ведь люди "Нет такого, что одни лучше, а другие хуже. Нельзя вот так вот
взять и сказать: вы - быдло, а мы - элита. Потому что в быдло автоматом записывают того,
кто говорит неправильно. А среди этого быдла масса достаточно ярких личностей,
которые вырастают несмотря ни на что." (с) Goblin.


Anonymouse
отправлено 31.12.03 13:36 # 23


Goblin! Happy New Year und Merry Christmas!!! Много шнапса не пей :-) (но и мало тоже :-) - особо рекомендую мескиканский самогон под названием текила - его еще мексиканцы делают методом пережевывания кактусов :-)


plantain
отправлено 31.12.03 14:28 # 24


2 Кассир Бабкомета,

>Не берите у пиратов, а покупайте у меня

Гм, так Гоблин в форменного пирата и превратиться...
Почитай заметку "Известий", в ней про это есть. Да и обсуждали уже...


Goblin
отправлено 31.12.03 14:58 # 25


2 nob

> Сергей Вильянов. (с) C&C Computer Publishing Limited.

Только сегодня в гости набегал, очень душевно пообщались :)

> ЖЫлаю в году новом размаха и побольше ИНТЕРЕСНЫХ людей для общения.

Спасибо!

> Нельзя вот так вот взять и сказать: вы - быдло, а мы - элита.

Дык - я ж сам типичное советское быдло :)
Какая там элита )


Eugene107
отправлено 31.12.03 18:05 # 26


> волшебник Легалас
> Джон Рональд [Ройл] Толкин

Это какой-то надмозг от пишущей прессы, чесслово!



Bron
отправлено 01.01.04 02:41 # 27


Всех с праздником!!!!!!!!!Всего НАИЛУЧШЕГО!!!!!%))))))))))))))))))


Денис
отправлено 01.01.04 16:26 # 28


# 15 Val., 2003-12-31 08:18:16

>Заметка про переводы, Божью искру и Шматрицу:
>Приобрел на днях Шматрицу, посмотрел, не 'торкнуло' почему-то.

Дык (с).. Шматрица просто на потребу неумным детишкам, которые громче всех кричали, - "испогань Матрицу, испогань !". Ну Гоблин вот и дрогнул, уж больно много их было. Но тут следует понимать 3 вещи:

1) сделано это для малоразвитых детей, с довольно выраженной спецификой юмора.

2) Матрица это не ВК, пафос хотя и есть, но с достоинством высмеять его для широких масс невозможно. отсюда кстати же и нарочито туповатый юмор.

3) Чем глупее человек, тем (обычно) он громче выражает своё мнение. Те почитатели что поумнее, просто молчат и ждут очередного релиза (типа нас с тобой). Их вроде как и нет. Но они всё равно посмотрят ШМатричку, и станет им грустно что талант был направлен на глупость. Сделает Гоблин это и в "Звёздных войнах", и всё, покачнётся к нему уважение капитально.

Основа популярности Братвы и Кольца в том, что там Дима аппелировал в конечном счёте к добрым и вечным ценностям, типа дружбы Фёдора, здорового юмора, и пр. Отклоняться от этой линии в сторону более дешёвых вариантов очень и очень неразумно, на мой взгляд.

Кстати, подскажите кто-нибудь, как называется песня, когда в начале "Сорванных башен" Пендальф полетел вниз, и пошло, FIRE ! FIRE!! (просто шедевр получился!)


X-men
отправлено 01.01.04 18:17 # 29


"злейший пират" -- начинаю беспокоится, как бы подлые ангичане не потребовали выдачи "опаснейшего преступника" -- с этих мудаков еще станется.


STAN
отправлено 01.01.04 23:56 # 30


Правильно говаришь!
Гоблина к власти!!!! Даешь перевод бля!!!

2Гоблин
А как был проведен новый год? если конечно не секрет.


Kai309
отправлено 02.01.04 12:19 # 31


С Новым Годом!
Смотрели вчера святых из трущоб. Было весело. Спасибо тебе за твой труд!
ЗЫ: тока я вот не понял, Буча, это их батя? Ну если он знает их семейную молитву. Хотя может, попьяне я чето не понял...


Shket
отправлено 02.01.04 13:56 # 32


С Новым Годом


Vasilisa777
отправлено 02.01.04 21:51 # 33


Привет всем! Поздравить всех с наступившим 2004 годом! Хочу сказать огромное спасибо Гоблину за его интервью для сайта Шарелита. Хочу пожелать всего самого лучшего в Новом году. Больших творческих успехов. А ещё хочу спросить, мне сообщили, что существует фильм Терминатор2 в смешном переводе Гоблина. Я обыскала весь сайт, но нигде не нашла никакой информации по этому поводу. Вопросик мой: это утка или действительно существует ткой перевод?:))) Заранее спасибо!


Garik
отправлено 03.01.04 09:08 # 34


Нет, граждане, а всё-таки приятно прочитать качественное интервью! Это я про университетскую журналистку. А то ведь все статьи сводятся к "как ты дошёл до жизни такой" да "почему лаешься прилюдно?" Не знаю, как геноссе Гоблин ещё терпит - я бы на его месте уже взорвался. Впрочем, я не на его месте. :) В общем, браво обоим - и Гоблину и Венере Галеевой. Говорю как филолог и как журналист: браво!
P.S. Одна поправка: "Михайла Ломоносов кем был? Крестьянином из глухой деревни." Так вот, не был он крестьянином. Он был сыном большого купчины и в столицы поехал учиться с отцовским рыбным обозом.


malish
отправлено 03.01.04 16:47 # 35


Intervju prosto klass dazhe ne ozhidal.
Spasibo i po bol'she fil'mov s vashim perevodom v novom godu
Vsego samogo nailushego v novom godu
malish


anvil
отправлено 04.01.04 09:24 # 36


Прочёл некие едкие замечания про угасание интеллектуального брэнда Goblin
считаю их истерически несдержанными и вот почему:
не было у Goblina откровенных провалов и думаю не будет.
возраст не тот
Через некоторое время произойдёт некое привыкание населения
у Опера останется постоянное окружение (поклонники), естественно несколько пополняцца ряды таковых
основная масса завистников успокоиться, как это было после публикации Санитаров подземелий
тогда основные баталии и обсуждения (дескать плагиатор) разворачивались ещё в Фидошных эхах, инет не был таким распространённым
появились клоны Goblina которые пытались предложить свои варианты Санитаров
а в принципе переводы фильмов а ля студия Божья Искра существуют не только у нас
видел отрывок на испанском языке про внутренний спор Горлума в околофутбольной тематике. Уж не знаю кто у кого позаимствовал, но вроде перевод ВК2 видел раньше.
Естественно с их параноей вокруг интеллектуальной собственности таких масштабов не приобрело я думаю.
Вот почему интерес филологов и журналистов вызван к Goblin у именно сегодня, дак это потому что на нём можно заработать
вот и вся причина, и не нужно говорить что мы изучаем какое-то языковое явление.
Обратитесь в таком случае к тем же фидошным эхам, которые изобиловали подобными явлениями в различной своей красе
от откровенного наркотического гона до межнациональных распрей и толкинутостей.
А Goblin именно из сословия этих людей плюс к этому прежние проф пристрастия
Институт производства в нашей стране до эпохи перестройки был будьте нате

Вот в целом у меня такое мнение

Дмитрию Юрьичу желаю здравствовать поиметь в пришедшем году побольше благодетелей
Радовать поклонников творчеством уже имеющегося репертуара
и самое главное быть в постоянном поиске новых направлений
что прослеживается в каждом посте.











br
отправлено 04.01.04 10:01 # 37


очень понравилось "Интарвью журналу Санкт-Петербургский университет".

с новым годом.


anonymous
отправлено 05.01.04 01:34 # 38


to: plantain

А не подскажете Где именно обсуждалось? Дело в том что более-менее с пОстами ознакомлен, не помню что бы встречал такую тебу для обсуждений. Тем более в ключе развития торговли через инет, обращения к общественности, да и вообще про пластиковые карты... На роль "Самого умного" не притендую, об этом сразу говорю, просто думаю что найдутся люди ктороые поддержат мистера Goblin'a просто нужно немного наладить сервис. Так же я не читал про рекламу банка эмитента, а думаю что многим при развитии карточного бизнеса не хватает аудитории постоянно производящей покупки, хотя бы через инет. Да и много чего банкам не хватает :) Для того тчо бы платить через инет нужна Visa - Classic,а это не только ценный мех но и 200 долларов обеспечительного депозита. Описывать почему УДОБНО иметь данную карту не буду, это старая хитрость :)

Возможно я что-то не понимаю в облости законодательства, тогда ДА!


Nikolai
отправлено 05.01.04 11:05 # 39


Всех любителей правильных переводов и Дмитрия Юрьевича - с наступившим Новым Годом!

Счастья всем и чтоб работалось в охотку, и чтоб денег куры не клевали! :-)))

Небольшой коммент по поводу вопроса о Боге (существует таковой али нет)....
Вопрос в том, кого считать Богом. Если речь идёт о седобородом дядьке, верхом на облаке, то такого Бога, по моему скромному разумению, конечно, нет.. Лично я считаю Богом правду. Истину в любом проявлении. А критерием истинности - искренность, разумеется.
Именно поэтому обеими руками за то, что делает многоуважаемый Гоблин. Стремление делать ПРАВИЛЬНЫЕ (читай - правдивые) переводы считаю исключительно богоугодным делом.:-)

Недавно просмотрел фильм "Попутчик" в переводе Гоблина. Видел на коробке надпись "..присутствует ненормативная лексика". Ждал Бог знает чего, начитавшись разных недоброжелателей. В итоге получил массу положительных впечатлений. Мат действительно в паре мест присутствовал, но строго там, где он есть в оригинале ("fuck" я слышал даже сквозь перевод).
У Дмитрия довольно приятный голос по сравнению с другими переводчиками.
Мой решпект. :-)))


Crazy
отправлено 05.01.04 12:08 # 40


Может уже кто спросил, так что сорри если повторюсь. А этот мультик будет сделан во флэше или нарисован проф. художниками. Кстати, вовсю тружусь (как и обещал) над переводом "Starship troopers". Так вот у меня вопрос: никак не могу понять смысл фразы: "Go, bug mom, Cirano". Сирано, это имя хорька... или хомяка:-))


cpr
отправлено 05.01.04 14:33 # 41


2 Goblin

Нет ли у Вас планов насчет Дюны?
Пафоса там будь здоров, да и спайс опять же
средство зело долбучее и прикольное!


x-men
отправлено 05.01.04 17:49 # 42


> P.S. Одна поправка: "Михайла Ломоносов кем был? Крестьянином из глухой деревни."
> Так вот, не был он крестьянином. Он был сыном большого купчины и в столицы
> поехал учиться с отцовским рыбным обозом.

Отец у Михаила Ломоносова был черносошным крестьянином. Занимался ловлей рыбы.



Бакалавр
отправлено 08.01.04 10:02 # 43


> Переводы, которые создаются Гоблином ради собственного удовольствия, лежат в
> Интернете, откуда их может 'скачать' любой человек, не заплатив при этом ни копейки.
> Однако люди в большинстве своем ленивые, им легче платить за юморной или 'правильный'
> перевод Пучкова по 100 рублей, т.е. ту сумму, в которую дельцы обычно оценивают гоблинские кассеты.

Ай, молодца! Налицо человек с неограниченным и бесплатным трафиком. Завидую.


Бакалавр
отправлено 08.01.04 10:12 # 44


2 Денис: эта песня, насколько я помню, так и называется: "Fire", а исполняет её Scooter.

2 All: "Матриця: для тих, хто бачив фiльм" ( http://cyber.zhdanovs.com/read/matrix )
Это так, на всякий случай :)



cтраницы: 1 всего: 44


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк