Дела и заботы

06.04.09 01:23 | Goblin | 698 комментариев »

Разное

Данный заезд в Москву выдался особо суровый.
Самолёты не летали, в результате один рабочий день пропал, рухнул график.

Прибыл для работы над переводом/дубляжом фильмы Адреналин: Высокое напряжение.
Буквально за неделю до этого беседовал с гражданином Стэтэмом по телефону, ну а тут уже и кино.
Интервью, как уже говорилось ранее, будет в добротном издании, а кино — в прокате.

Художественный фильм Адреналин: Высокое напряжение — крайне бодрый и смешной боевик.
На этот раз китайцы выкрали у Стэтэма важный орган, и он носится по Лос-Анджелосу в поисках оного.

Количество нецензурной брани вызвало лёгкую оторопь — настолько богато.
Понятно, в переводе для дубляжа ничего подобного нет, но дубляж очень ж0сткий.
Понятно, в моём исполнении в переводе есть всё, потому — хардкорная аудитория может готовиться.

В дубляже упражняюсь не первый раз, осмелюсь доложить — занятие весьма непростое.
В этот раз, на мой взгляд, "карта легла" крайне удачно, трудился со специалистами.

Трудились на хорошо знакомой студии Пифагор, где озвучивали ещё Серьёзного Сэма 2.
Там же озвучивали Отряд Америка — тоже было круто.

С режиссёром дубляжа свезло — практически полное взаимопонимание.
Умело набранный актёрский состав не подкачал, уровень мастерства — моё почтение.
Тётеньки небывалого таланта, настолько ловкие и умелые.
Исполнитель главной роли — вообще караул, по ходу ж0г напалмом, ржали как кони.

Увы, самые мощные находки в дубляж не вошли.
Приеду домой — напишу заметку с картинками.

Провёл ряд показов Гран Торино в к/т Ударник, все — весьма успешно.
Фильм — чистый термояд, реакция зрителей — строго положительная.
Клинту — моё почтение, настолько сурово получилось.

Вышел на двд и блю-рее Рок-н-рольщик, провёл две автограф-сессии в магазинах.
Дома посмотрел, что получилось в итоге — получилось, что характерно, очень даже неплохо.

Завтра намерен просочиться в телевизор на канал Вести, рассказать всякое про кино.
Послезавтра надо сгонять на секретную студию, поглядеть, как снимают кино.
Получится или нет — не знаю, но домой уже пора.

Тараса Бульбу не видел, не успеваю.

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 всего: 698, Goblin: 8

evgeniy.babushkin
отправлено 06.04.09 01:28 # 1


Будет ли Синий Фил по Адреналину?


ProFFeSSoR
отправлено 06.04.09 01:29 # 2


Дмитрий Юрьевич, а Адреналин только для кинотеатров переводить будешь? Или для ДВД тоже?


Дзержинский Пионер
отправлено 06.04.09 01:32 # 3


[мажет слёзы умиления по щекам]
Мало того, что третью книжку с комментариями читаю (уже третий раз купил в издательстве - дЁшево!) - так тут ещё и такая знатная новость! Спасибо!


I-man
отправлено 06.04.09 01:33 # 4


Дим Юричь, разреши поинтересоваться, Рю Мураками читал ? Как к автору относишься ?


eternalko
отправлено 06.04.09 01:33 # 5


Успехов в новом проекте!


mig21
отправлено 06.04.09 01:33 # 6


ждем, посмотрим.


Дзержинский Пионер
отправлено 06.04.09 01:34 # 7


Кому: ProFFeSSoR, #2

> Адреналин только для кинотеатров переводить будешь? Или для ДВД тоже?

Ты, камрад, странные вопросы задаешь.


evgeniy.babushkin
отправлено 06.04.09 01:37 # 8


> Завтра намерен просочиться в телевизор, рассказать всякое про кино.

Где смотреть? Какой канал включать и в какое время?


PoD
отправлено 06.04.09 01:38 # 9


Кому: Goblin, #0

> Там же озвучивали Отряд Америка — тоже было круто.

Кажется, тег жирного текста закрыт неправильно. То бишь до тире надоть.


PoD
отправлено 06.04.09 01:39 # 10


Кстати, хотелось бы отметить, что тупи4ек с каждым днем все красивше. Причастным спасибо.


Oleg 36
отправлено 06.04.09 01:47 # 11


Кому: Дмитрий Юрьевич
> Увы, самые мощные находки в дубляж не вошли.

А будут ли хардкорные показы фильма Адреналин: Высокое напряжение
в кинотеатрах в живом синхронном переводе?


gm_gm
отправлено 06.04.09 01:58 # 12


Д.Ю. спасибо за перевод Гран Торино! Клинту, понятно, тоже спасибо передавай. Был в воскресенье, видел как дамы выходили со слезами.

P.S. Однако, бронь была!!!


ProFFeSSoR
отправлено 06.04.09 01:58 # 13


Кому: Дзержинский Пионер, #7

> Ты, камрад, странные вопросы задаешь.

Действительно - не корректно сформулировал(одним глазом уже сплю). Я имел ввиду будет ли дорожка только с голосом Дмитрия Юрьевича на ДВД или только дубляж?


frudss
надзор
отправлено 06.04.09 02:18 # 14


Кому: PoD, #10

> > Кстати, хотелось бы отметить, что тупи4ек с каждым днем все красивше.

А мне старая версия больше нравилась, теперь вот архив с новостями куда-то пропал. Абыдна и неудобна. О!


Merlin
отправлено 06.04.09 02:19 # 15


Кому: frudss, #14

> теперь вот архив с новостями куда-то пропал.

А не приходило в голову, что теперь архив в каждом разделе свой?


frudss
надзор
отправлено 06.04.09 02:27 # 16


Кому: Merlin, #15

> > А не приходило в голову, что теперь архив в каждом разделе свой?

Пардон, уже нашел. В сон клонит, никак второй час ночи.


FPS
отправлено 06.04.09 02:28 # 17


> Завтра намерен просочиться в телевизор на канал Вести, рассказать всякое про кино.

Дмитрий Юрьевич, а название, название передачи какое?


frudss
надзор
отправлено 06.04.09 02:36 # 18


Кому: FPS, #17

> > Дмитрий Юрьевич, а название, название передачи какое?

Вести. Телеканал Россия. Написано же.


W!nd
отправлено 06.04.09 02:42 # 19


Кому: frudss, #18

> Вести. Телеканал Россия. Написано же.

Это где такое написано?


Satou
отправлено 06.04.09 02:44 # 20


Дмитрий Юрич, это уже не шутки!! Тут и до Мирового Господства Тупичка недалеко!!!


Кастракис Полупопалос
отправлено 06.04.09 03:19 # 21


Кому: frudss, #18

> Вести. Дежурная часть. Телеканал Россия. Написано же.

извините )


Кремень
отправлено 06.04.09 03:48 # 22


Кому: Goblin, #0

> На этот раз китайцы выкрали у Стэтэма важный орган, и он носится по Лос-Анджелосу в поисках оного.

Он в первой части, вроде, с вертолёта выпал.

[удивляется мастерству сценаристов]

:)


Юлия Сундук
отправлено 06.04.09 03:55 # 23


Кому: Кремень, #22

> Он в первой части, вроде, с вертолёта выпал.
>
> [удивляется мастерству сценаристов]
>
> :)

Он там моргнул в конце, когда лежал после падения, и слышно было, что сердце бъется. Так что все было просчитано заранее!!!)


Fraj Sibirskij
отправлено 06.04.09 03:59 # 24


Кому: Goblin, #0

> Трудились на хорошо знакомой студии Пифагор

Вспомнил. Эта студия по заказу компании West сделала вполне себе жёсткий дубляж для мегафильма "Беги без оглядки". С оригиналом не сравнить, но тем не менее добротно (я уже об этом здесь печатал, ну просто это один из моих любимых фильмов :))


Кому: Кремень, #22

> Он в первой части, вроде, с вертолёта выпал.

Так он когда приземлился - глазом так зыркнул, типо живой.


Кремень
отправлено 06.04.09 04:12 # 25


Кому: Goblin, #0

> Дела и заботы

Прочитал тему на форуме, как нелегко даются мероприятия, связанные с переездами.

В поездках с новым фильмом желаю не устать окончательно. :(


Вообще, мне кажется, что спрос на твои переводы среди прокатчиков сейчас превышает предложение. Может поднять цену, чтобы освободить время на комментсы и другие интернет-проекты? Ведь только некотрые камрады могут сходить в кинотеатр, а другим остаётся ждать очередных новостей про мероприятия, которые никак не возможно посетить. :(


Кремень
отправлено 06.04.09 04:18 # 26


Кому: Юлия Сундук, #23

> Он там моргнул в конце, когда лежал после падения, и слышно было, что сердце бъется.

До этого думал, что он так помер эффектно - с трупным нервным тиком!

> Так что все было просчитано заранее!!!)

В любом случае, органы после падения с вертолёта и общего отравления организма несколько портятся. Китайцы из фильма, похоже, очень неразборчивые в этом вопросе!


CBugeTeJIb
отправлено 06.04.09 05:59 # 27


Купил, как и положено правильному пацану, диск "Рокенрольщик". Будет ли где версия без пиков в самых, так сказать, злостных репликах?


Gans
отправлено 06.04.09 06:09 # 28


> Тараса Бульбу не видел, не успеваю.

Вот тут неплохо написано, что из себя фильм представляет да и обсуждение почитать полезно:
http://antoin.livejournal.com/811104.html


goodman
отправлено 06.04.09 06:29 # 29


> Завтра намерен просочиться в телевизор на канал Вести, рассказать всякое про кино.

Дмитрий Юрьич, завтра - это 7 апреля?


Saray
отправлено 06.04.09 06:37 # 30


Кому: CBugeTeJIb, #27

> "Рокенрольщик". Будет ли где версия без пиков в самых, так сказать, злостных репликах?


Присоединяюсь к вопросу - смотреть запиканую версию не хочется!


denis95112
отправлено 06.04.09 07:04 # 31


Дмитрий, в отпуск когда собираешся?

По твоим отчетам видно что работаешь на износ.


osnova
отправлено 06.04.09 07:16 # 32


Кому: Gans, #28

Рецензия в стиле "как он мог сделать агитку за русских, ведь поляки всяко лучше".


Tajko
отправлено 06.04.09 07:58 # 33


Кому: osnova, #32

> ведь поляки всяко лучше

баба польская заруливает всё на свете, правда с генами богатырскими не совладала =) Однако, почему не было супротив ей "кровь-с-молоком" бабы? Это интересно. А так - Тарас Бульба мегафильм, подъём патриотизма в отдельно взятой голове прослеживается ещё и тема сисек раскрыта. На мой взгляд - толково сделано, хоть и местами снято коряво как-то.


Ramirezzz.Irk
отправлено 06.04.09 07:58 # 34


Ох, не бережешь ты себя, Дмитрий Юрьевич, отдохнуть тебе надо (с)


obsidian074
отправлено 06.04.09 07:58 # 35


>Тараса Бульбу не видел, не успеваю.

Дмитрий Юрьевич, и не смотри! Режисер Бортко жгет в своем стиле. Одна из самых мощных режисерских находок-это сокрытие имен главных персонажей( Остапа и Андрия), чуть ли не до самого конца фильма, видела в своей жизни много фильмов,но вот такое в первый раз!
Режиссер Бортко, к сожалению, не удосужился прочитать вашу заметку про "Мастера и Маргариту" что весьма неудачно сказалось на новом фильме.
Он до сих пор понятия не имеет о исторической достоверности. Как летают пушечные ядра, каким оружием пользывались в 16 веке и что такое осада тоже представляет слабо.
Короче караул!


Sibiryak
отправлено 06.04.09 07:58 # 36


Вчера взял просто ДВД, отличный фильм. Большое спасибо, Дмитрий Юрьевич. Маты, кстати, там не все запиканы. В одном месте "иди нахуй" пропустили и "заткни ебало", ну, на вечеринке.

Сейчас блюрей появится, тоже куплю.


AlekzZz
отправлено 06.04.09 08:36 # 37


Товарищ Гоблин, спасибо вам за заряды энергии, как прочитаю заметки такого рода так самому хочется услилить натиск работы. Так держать.


Gans
отправлено 06.04.09 08:36 # 38


Кому: osnova, #32

> Рецензия в стиле "как он мог сделать агитку за русских, ведь поляки всяко лучше".

Вы статьи из журнала почитайте, чтобы хоть примерно представлять кто есть автор и кто читатели сего журнала, а потом пишите. Кстати, кому интересно будет, там в обсуждении Мега-камрад засветился. Сюда последнее время что-то не заходит - занят наверно.


Анклав
отправлено 06.04.09 08:36 # 39


Я чертовски рад такому стечению... действий!


osnova
отправлено 06.04.09 08:36 # 40


Кому: Tajko, #36
Техническая сторона подкачала, да. Но сам фильм как интересная история - затягивает.

Кому: obsidian074, #34
Ты странно смотришь кино, камрад. Имена сыновей названы были в первой же сцене с их участием, то бишь утро прибытия домой.


Кастракис Полупопалос
отправлено 06.04.09 09:02 # 41


Кому: obsidian074, #34


> Короче караул!

Тут вот ведь какая штука. Подавляющее большинство граждан, пОдростков так и вовсе поголовное количество, "понятия не имеет о исторической достоверности. Как летают пушечные ядра, каким оружием пользывались в 16 веке и что такое осада тоже представляет слабо."

Естественно, хочется, чтобы произведение было идеальным как с точки зрения идеологической составляющей, так и в плане исполнения. Однако, сейчас пока что хотя бы вот так.

К тому же, хочу заметить, "то, как всё бывает на самом деле" на экране почти всегда выглядит скучно, муторно и неинтересно. А идеология - это в первую очередь эмоции. Я так думаю.


osnova
отправлено 06.04.09 09:06 # 42


Кому: Gans, #40

Мне совершенно пофигу, кто есть автор и его читатели. Достаточно почитать его мнение о фильме, все станет понятно. О тебе, кстати, тоже, судя по тому, что ты с ним согласный. Мега-камрад - это кто?


obsidian074
отправлено 06.04.09 09:06 # 43


Кому: osnova, #38
>Ты странно смотришь кино, камрад. Имена сыновей названы были в первой же сцене с их участием, то бишь утро прибытия домой.

Ну не знаю, я что то не услышала. всё равно от этого факт не меняется-фильм отстой!


sigizmund2
отправлено 06.04.09 09:18 # 44


Кому: osnova, #43

> Мега-камрад - это кто?

Это FVL


(-: JoKeR :-)
подросток
отправлено 06.04.09 09:22 # 45


Кому: Goblin, #0

Дим Юрич, а будет Адреналин 2 на ДВД? может уже вы писали где, я вроде не нашел...

PS Купил Рокнроллу - считаю что запикание фильм не ухучшило (плюс не все запикано, кое что проскакивает =) ), так так главное не то что вы мат переводите, а не коверкаете смысл.


sigizmund2
отправлено 06.04.09 09:22 # 46


Кому: Gans, #28

> Тараса Бульбу не видел, не успеваю.
>
> Вот тут неплохо написано, что из себя фильм представляет да и обсуждение почитать полезно:

> http://antoin.livejournal.com/811104.html

Спасибо за ссылку, познавательно.

Поздравляю нас, камрады, с новым творением сине-прома.

Кому: obsidian074, #34

Нет уж. Мы будем смотреть. Соберем все нервы в кулак и посмотрим. Экранку.


Tadeush
отправлено 06.04.09 09:22 # 47


Кому: Goblin, #0

> Провёл ряд показов Гран Торино в к/т Ударник

Посетил вчера означенное мероприятие - просто супер!

Хороший фильм, хороший переводчик.

Спасибо, ДимЮрич, за т.н. творчество. Приезжай к нам ещё.


obsidian074
отправлено 06.04.09 09:30 # 48


Кому: Кастракис Полупопалос, #41

Я бы с тобой вполне согласилась, если бы фильм снимали подростки, мало что понимающие в исторической достоверности.
Однако его снимали "мега-проффесионалы" за огромные деньги. Воссоздание исторической атмосферы,это по моему первейшее условие любого исторического фильма. Благо есть удачные примеры( правда у режиссера Бортко всегда на этот счет имеется свое мнение). Перед тем как воссоздавать 16 век неплохо бы навести справки о том, как там воевали и каким оружием пользывались. Вместо батальных сцен, получился какой-то слет начинающих ролевиков-толкиенистов( смею заверить, проффесионалы ролевики, всегда действуют более осмысленно).


fil_m
отправлено 06.04.09 09:30 # 49


Кому: Merlin, #15

> теперь архив в каждом разделе свой

А можно ли в дополнение иметь и один общий архив новостей?


Остап Бендер
отправлено 06.04.09 09:48 # 50


Кому: obsidian074, #48

Это не исторический фильм, это экранизация Гоголя.


cephalochordata
отправлено 06.04.09 09:50 # 51


Был на спецпаказе Гран Торино в субботу.

Фильм понравился, большое спасибо Дмитрю Юрьевичу!

Жаль только ничего с собой не взял для автографа :(

Зато видел Ольгу живьем! Чуть не полез руками трогать.


Сир Йожег
отправлено 06.04.09 09:53 # 52


Д.Ю. попутного ветра!


mvv76
отправлено 06.04.09 09:54 # 53


Кому: cephalochordata, #51

автограф можно будет в субботу взять ;)


Carnage
отправлено 06.04.09 10:00 # 54


Извините, но сама история "Тарас Бульба" - это не о сраных пушечных ядрах и как они летают, а об отношениях между людьми и серьезных моральных проблемах. И те, кто вопит об исторической достоверности, имхо, подростки: взрослые люди смотрят на людей, подростки - на ядра.


C2H5OH
отправлено 06.04.09 10:00 # 55


Кому: Gans, #28

> Тараса Бульбу не видел, не успеваю.
>
> Вот тут неплохо написано, что из себя фильм представляет да и обсуждение почитать полезно:
> http://antoin.livejournal.com/811104.html

Технические замечания, справедливые.

Об авторе, создаётся впечатление, что это либо анти-русская гнида, либо контуженый демократией урод. Что по сути одно и тоже.
Возмущения в стиле:
-А чё когда наши убивают- это хорошо, а когда враги- плохо?
-Почему говорят русская земля, когда дело происходит на независимой Украине?
-Почему в фильме сделали так, как написано в книге?
-Почему казаки свои? Всем ведь ясно, что это были бандиты, алкаши и твари!
и т.д.

Это ж каким пидарасом надо было родиться и во сколько раз приумножить своё природное наследие, чтобы пороть такие перлы?


Сибирячок
отправлено 06.04.09 10:00 # 56


Кому: Gans, #28

> Вот тут неплохо написано, что из себя фильм представляет

Очевидно вот это:

>Два особенно улыбнувших момента: 1) умирает очередной тараскин бандюган, говорит «Пусть же цветет вечно Русская земля!»... и нежно гладит польскую землю, которую пришёл пограбить; 2) «Скоро придёт к вам русский царь и всем вам покажет кузькину мать!» — отважно кричит горящий Тараска, а зритель додумывает, что видимо дальше поляки ждали-ждали, когда же к ним московский царь придёт, не дождались и сами в Москву в гости приехали.

Или вот это:

>Гоголь виноват в том, что с верой и сторонами в то время было всё далеко не так чёрно-бело как он показал. Именно поэтому позор ему за то, что из реальной истории делал глупую агитку.

Просто зашибись написано.


Сибирячок
отправлено 06.04.09 10:00 # 57


Кому: obsidian074, #34

> Он до сих пор понятия не имеет о исторической достоверности. Как летают пушечные ядра, каким оружием пользывались в 16 веке и что такое осада тоже представляет слабо.

Батальные сцены действительно слабы. Это все претензии к фильму?


Kusachiy
отправлено 06.04.09 10:00 # 58


Кому: Saray, #30
> Присоединяюсь к вопросу - смотреть запиканую версию не хочется!

Можно смело смотреть. Запикано ненавязчиво, слух не режет. Плюс в паре мест пиканье запоздало и матюги отчетливо слышны :)


Kusachiy
отправлено 06.04.09 10:00 # 59


Кому: Кремень, #25

> Может поднять цену, чтобы освободить время на комментсы и другие интернет-проекты? Ведь только некотрые камрады могут сходить в кинотеатр, а другим остаётся ждать очередных новостей про мероприятия, которые никак не возможно посетить. :(

Ага, можно подумать, что 600 рублей за место на бельэтаже "Ударника" (при обычной цене 250 р.) - это мало.
Давай тебе назначим платный доступ к новостям?


LexaBes
отправлено 06.04.09 10:00 # 60


Кому: Goblin

>Буквально за неделю до этого беседовал с гражданином Стэтэмом по телефону

Дмитрий, а как Стэтэм в общении? Звездной болезнью не болеет?


obsidian074
отправлено 06.04.09 10:01 # 61


Кому: Остап Бендер, #50

>Это не исторический фильм, это экранизация Гоголя.

Святая правда! Только вот Гоголь описывает события,которые могли происходить пятьсот лет назад. а значит режиссер обязан сохранить историческую достоверность. А то можно было поставить фильм и пригласить консультантом Академика Фоменко. В этом случае мы бы наверняка узнали, что Тарас Бульба, был Турецким Султаном, сыном крымского татарина Богдана Хмельницкого,сожженого по приказу главного Инквизитора Римской Империи Торквемады.


deff
отправлено 06.04.09 10:20 # 62


Дим Юрьич, а намечаются ли еще показы в СПб Гран Торино в правильном переводе? Не все камрады охватили :(


russish_shwein
отправлено 06.04.09 10:20 # 63


Пара слов для охуенных критиков (в том числе с либерастичных сайтов):
1. Да, "Тарас Бульба" Гоголя - это пропаганда, такая же пропаганда, как вопль "FREEDOM" - в "Храбром сердце". Только это - НАША пропаганда. Поэтому и "За землю Русскую" и "За веру Православную". Может, переборщили слегка, но сути это не меняет, тем более что это именно экранизация Гоголя.
2. По поводу пьяни и рвани в Сече (либерасты прямо млеют от вида пьяных козаков). Сеча в ТБ - это место для идеализированной ВОЛИ русского человека 16 века. В 16 веке, да хрена говорить, и сейчас у большинства, единственные антидепрессанты - это а) вера и б) водка. Чем больше, тем лучше. Опять же - за каждым из козаков - охуеть-просто-пиздец-какая трагедия - гибель или насилие над близкими, лишение средств к существованию, рабство и т.д. (к сожалению, в виде воспоминаний в фильме раскрыта только трагедия Тараса, а что у Шилы и прочих - осталось за кадром). И повод для возмездия в такой ситуации не очень важен, поэтому и "Избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранная кожа с ног по колена у выпущенных на свободу, - словом, крупною монетою отплачивали козаки прежние долги" (НВГ).
3. Специально для нормальных евреев. Шинкарь Янгель - ростовщик, скупщик краденного, космотилитичная мразь - прекрасно знает, что его могут в любой момент вздернуть, но упорно сидит в сече, потому как "бабло рубить страшно, но нужно". И унижается, сцуко, качественно - сапоги лижет и жидов ругает, потому как не впервой.
4. Ребятки-критики батальных сцен, для интереса посмотрите "Русь изначальная" Васильева - там в массовках вообще человек 30-40 от силы присутствует. И рубятся они также "подмышку", но ощущения что в детстве, что сейчас от этого фильма чрезвычайно сильные. Особенно сцена, где Велизарий не решается вступить в бой с кучкой "голых варваров".


Carnage
отправлено 06.04.09 10:20 # 64


Кому: obsidian074, #61

> Только вот Гоголь описывает события,которые могли происходить пятьсот лет назад. а значит режиссер обязан сохранить историческую достоверность.

Режисер никому ничего не обязан.


obsidian074
отправлено 06.04.09 10:20 # 65


Кому: Carnage, #59

>Извините, но сама история "Тарас Бульба" - это не о сраных пушечных ядрах и как они летают, а об отношениях между людьми и серьезных моральных проблемах. И те, кто вопит об исторической достоверности, имхо, подростки: взрослые люди смотрят на людей, подростки - на ядра.

Не понимаю я интеллигентов вопящих о морали в военное время! Какая тут мораль? Польский солдат захватчик напал на соседнее государство и угнетает жителей этого государства! Любой фильм о войне ставит своей целью показать, насколько ужасно такое явление как война! А если уж и доведется воевать, то фильмы должны показать, как это делать правильно или освятить вопрос о том как это делали раньше.
Век живи-Век учись!


Vasya B
поэт
отправлено 06.04.09 10:21 # 66


А нельзя ли как нибудь описать процесс этого самого дубляжа? Что делают актеры, как? какие правила, принципы этого самого процесса? Очень было бы занимательно узнать..


Goblin
отправлено 06.04.09 10:27 # 67


Кому: Oleg 36, #11

> А будут ли хардкорные показы фильма Адреналин: Высокое напряжение
> в кинотеатрах в живом синхронном переводе?

см. Главная новость.


Goblin
отправлено 06.04.09 10:27 # 68


Кому: Кремень, #22

> Он в первой части, вроде, с вертолёта выпал.
>
> [удивляется мастерству сценаристов]

Ворая начинается как раз с этого.


Goblin
отправлено 06.04.09 10:28 # 69


Кому: Кремень, #25

> Может поднять цену, чтобы освободить время на комментсы и другие интернет-проекты?

[смотрит]


Goblin
отправлено 06.04.09 10:31 # 70


Кому: LexaBes, #56

> Дмитрий, а как Стэтэм в общении?

Нормальный.

> Звездной болезнью не болеет?

Это ж работа, интервью давать.


Goblin
отправлено 06.04.09 10:33 # 71


Кому: deff, #62

> а намечаются ли еще показы в СПб Гран Торино в правильном переводе?

Нет.

Ходить надо тогда, когда организовано мероприятие.


obsidian074
отправлено 06.04.09 10:34 # 72


Кому: Carnage, #65

>Режисер никому ничего не обязан.

В России, к сожалению, да. Вот пока у нас режиссеры никому и ничего не обязаны, наш кинопром будет сидеть в районе половых органов Голивуда.
А вот было бы здорово, если бы наши режиссеры понимали, что должны выдавать не шлаковые отложения, а хороший продукт на суд зрителя.


Остап Бендер
отправлено 06.04.09 10:38 # 73


Кому: obsidian074, #72

> В России, к сожалению, да.

Это мне кое-чего напоминает. Скажите, вам рецензия кино-говна понравилась?


Кастракис Полупопалос
отправлено 06.04.09 10:50 # 74


Кому: obsidian074, #48

> Воссоздание исторической атмосферы,это по моему первейшее условие любого исторического фильма.

Хотелось бы уточнить, что по твоему мнению есть историческая атмосфера? Скрупулёзно воссозданые детали одежды, быт, обычаи?
Да, было бы здорово, конечно, зазвать консультантов, чтобы всё было правильно исполнено. Вот только боюсь, что в процессе установления исторической достоверности консультанты передерутся сначала друг с другом, а потом и с режиссёром.
Короче говоря, с одной стороны такую тщательность мало кто оценит, а времени, сил и денег она отнимет немеряно, а с другой, как правильно тобой было замечено, всякий режиссёр мнит себя мега-экспертом в любой области. Особенно если ещё и заметку на эту тему в "Комсомолке" или "АиФ" прочёл.


> смею заверить, проффесионалы ролевики, всегда действуют более осмысленно

Смею заверить, я знаю, как выглядят показательные выступления ролевиков. Их постановочные бои настолько хуёвы, насколько могут быть хуёвы вообще.
Потому что в данном случае не достоверность фехтования нужна, а хореография и зрелищность.

Я так думаю.


Red Monkey
отправлено 06.04.09 11:08 # 75


Кому: C2H5OH, #60

> Это ж каким пидарасом надо было родиться и во сколько раз приумножить своё природное наследие, чтобы пороть такие перлы?

Да там и в комментариях подобного добра навалом. Чего только стоит такой:

>...потому, что надо было постараться выбрать из наследия Гоголя более несовременное, устаревшее морально произведение. С моей точки зрения, сейчас измена сына Бульбы не воспринимается однозначно, как что-то в корне отрицательное - это экзистенциальный поступок, поиск себя.


Carnage
отправлено 06.04.09 11:08 # 76


Кому: obsidian074, #72

> В России, к сожалению, да. Вот пока у нас режиссеры никому и ничего не обязаны, наш кинопром будет сидеть в районе половых органов Голивуда.

Я вообще-то серьезно сказал.
Когда идешь смотреть такие фильмы, надо помнить, что оно об отношениях людей во времена войн и пр. И самое главное - показать эти самые отношения, а не то, как летают ядра и хуядра.
Режиссеры Голливуда вообще-то еще хуже показывают достоверность. Вторую мировую, судя по их фильмам, выиграли они, а также среди рыцарей Круглого стола оказывается, были негры.


Gans
отправлено 06.04.09 11:08 # 77


Кому: sigizmund2, #46

> Спасибо за ссылку, познавательно.

Пожалуйста! Рекомендую весь журнал прочитать от корки до корки если историей интересуетесь.

Кому: Кастракис Полупопалос, #41

> Тут вот ведь какая штука. Подавляющее большинство граждан, пОдростков так и вовсе поголовное количество, "понятия не имеет о исторической достоверности. Как летают пушечные ядра, каким оружием пользывались в 16 веке и что такое осада тоже представляет слабо."

Тут ведь вот какая штука - если бы в кинофильме "Мы из будущего" подростки, попавшие в 1942 год стреляли из АК-47, а вместо пулемета "Максим" стоял ПК, а ездили бы там не на "полуторке", а на ГАЗ-53 это как то не очень смотрелось бы, да? Так почему в фильме Тарас Будьба можно допускать такое (местами там примерно такого порядка артефакты встречаются)?

Кому: Остап Бендер, #50

> Это не исторический фильм, это экранизация Гоголя.

Но про определенную историческую эпоху, которая достаточно точно датируется, про определенных людей занятых совершенно определенным делом. И позиционировался фильм как исторический эпик, а не муз. комедия, как у Юнгвальд-Хилькевича.

Кому: C2H5OH, #60

> Возмущения в стиле:
> -А чё когда наши убивают- это хорошо, а когда враги- плохо?
Потому что меру во всем надо знать.
> -Почему говорят русская земля, когда дело происходит на независимой Украине?
Вы что читали? Где там независимая Украина? Дело действительно на Украине происходит только это польская Украина
> -Почему в фильме сделали так, как написано в книге?
В фильме как раз не так сделано как в книге написано в некоторых местах даже очень сильно.
> -Почему казаки свои? Всем ведь ясно, что это были бандиты, алкаши и твари!
> и т.д.
Где там "свои" "не свои"? Пираты с Гаити и Тортуги они кому свои были, а кому чужими?
В конце хочется напомнить, что на фильм было истрачено 25 млн. американских рублей. Есть фильм с похожим бюджетом ок. 30 млн и также снятый при поддержке национального Министерства Культуры - "Капитан Алатристе" зовется. Там никто не целует мокрую землю Фландрии, никто не говорит "умрем за веру католическую", но фильм смотрится несравненно лучше и впечатлений оставляет массу. А у Бортко опять ММ с плюшевым котом.


Windspiel
отправлено 06.04.09 11:08 # 78


Кому: obsidian074, #64

> Любой фильм о войне ставит своей целью показать, насколько ужасно такое явление как война! А если уж и доведется воевать, то фильмы должны показать, как это делать правильно или освятить вопрос о том как это делали раньше.

Так фильм-то не о войне! Это экранизация книги Гоголя, там КАК воевали раньше - не главное.


Gans
отправлено 06.04.09 11:13 # 79


Кому: Carnage, #76

> Вторую мировую, судя по их фильмам, выиграли они, а также среди рыцарей Круглого стола оказывается, были негры.
И геде такое было? Имя, сестра, имя!


Spektor
отправлено 06.04.09 11:14 # 80


Кому: Gans, #77

> Потому что меру во всем надо знать.

Дорогой радетель за достоверность, ты хотя бы примерно представляешь себе, что представляла из себе война тех лет? Как она велась, какие люди её вели? Что ж такую хуйню-то нести. Извините.


Nikolai
отправлено 06.04.09 11:19 # 81


Кому: russish_shwein, #63

> Может, переборщили слегка, но сути это не меняет, тем более что это именно экранизация Гоголя.

Не слегка. В том-то и дело. После пропагандистского фильма должно хотеться самому взять в руки сабельку и ехать рубать ворогов. А тут...
Понятно, что Гоголь на самом деле написал "Тараса Бульбу" очень мегапафосно. Но там стиль изложения такой. В кино Тарас мог бы и отдавать более-менее разумные приказы казакам, вместо езды туда-сюда с одним-единственным криком: "Не гнутся ли козаки!? Не затупились ли сабли?" ПОнятно, что у Гоголя так и есть, но может не стоило переносить всё буквально? Это так, для примера.
Вобщем фильм не понравился. Может быть потому, что ожидал от него большего. Всё это "имхо", разумеется.


Alec_Z
отправлено 06.04.09 11:22 # 82


Кому: Goblin

Надеюсь, не половой???


Alec_Z
отправлено 06.04.09 11:22 # 83


Кому: Goblin

>На этот раз китайцы выкрали у Стэтэма важный орган,

Надеюсь, не половой???


Alec_Z
отправлено 06.04.09 11:23 # 84


Кому: Alec_Z, #82

Извиняюсь. В этом посте, цитату забыл вставить [утирает пот]


Nikolai
отправлено 06.04.09 11:28 # 85


Кому: C2H5OH, #60

> Это ж каким пидарасом надо было родиться и во сколько раз приумножить своё природное наследие, чтобы пороть такие перлы?

Невозможно не согласиться. :) Несмотря на то, что фильм действительно не ахти.


Gans
отправлено 06.04.09 11:50 # 86


Кому: Windspiel, #78

> Так фильм-то не о войне! Это экранизация книги Гоголя, там КАК воевали раньше - не главное.

Повесть-то о Запорожских казаках, а профессия у них как ни крути была война и грабеж.


Gans
отправлено 06.04.09 11:52 # 87


Кому: Spektor, #80

> Дорогой радетель за достоверность, ты хотя бы примерно представляешь себе, что представляла из себе война тех лет? Как она велась, какие люди её вели? Что ж такую хуйню-то нести. Извините.

Дорогой знаток, примерно представляю. Я тебе страшную тайну открою - есть люди, которые точно знают и они за то, что знают про это, деньги получают. А если Бортко денег на это пожалел при чем здесь я и остальные зрители?


russish_shwein
отправлено 06.04.09 11:52 # 88


Кому: Gans, #77

> Но про определенную историческую эпоху, которая достаточно точно датируется, про определенных людей занятых совершенно определенным делом. И позиционировался фильм как исторический эпик, а не муз. комедия, как у Юнгвальд-Хилькевича.

Бортко на проводе (http://kprf.ru/rus_soc/65269.html). Несет его там, конечно, как коня Тараса Бульбы. Откровенно говоря, и мне фильм местами не понравился, но:

>Так вот, «Тарас Бульба» — это эпос. Там везде преувеличения. Знаете, сколько времени занимает действие повести? 150 лет проходит с момента приезда сыновей на хутор и до смерти Тараса. У Гоголя вначале сказано «XV век», а заканчивается все конкретной битвой, дата которой установлена. Или вот еще — «Тарас вскочил на коня, и конь присел под двадцатипудовой тяжестью». Это 320 килограммов. 320-килограммового человека на тележечке возить надо, ему дышать трудно. Понятно, да? Это же архетипы. И Тарас Бульба является душой своего народа. Она действует так, как надо, она может и сына убить.


Медвед Полоскун
отправлено 06.04.09 11:52 # 89


Кому: obsidian074, #61

> Святая правда! Только вот Гоголь описывает события,которые могли происходить пятьсот лет назад. а значит режиссер обязан сохранить историческую достоверность. А то можно было поставить фильм и пригласить консультантом Академика Фоменко. В этом случае мы бы наверняка узнали, что Тарас Бульба, был Турецким Султаном, сыном крымского татарина Богдана Хмельницкого,сожженого по приказу главного Инквизитора Римской Империи Торквемады.

[произведение читал, но не все детали помнит]
[сильно сомневается, что автор Гоголь сохранял историческую достоверность, местами мог и ошибиться]

Сдается мне, что надо было в качестве консультантов к фильме - древних Укров пригласить, уж они бы все исторически верно поставили. Да и в массовку тоже их, заодно и на гриме бы съэкономили!


obsidian074
отправлено 06.04.09 11:52 # 90


Кому: Alec_Z, #84

>На этот раз китайцы выкрали у Стэтэма важный орган

Ему там по моему сердце заменили, и он теперь должен от автоаккамулятора заряжаться!!
Интересно интересно, куда он плюс с минусом вставлять будет))


Сибирячок
отправлено 06.04.09 11:52 # 91


Кому: Goblin, #0

> На этот раз китайцы выкрали у Стэтэма важный орган, и он носится по Лос-Анджелосу в поисках оного.

На какой же это орган китайцы позарились?
[пишел на бумажке название органа, кладет под сукно]
Будем посмотреть.


MindHunter
отправлено 06.04.09 11:52 # 92


Дмитрий Юрьевич, а Рок-н-рольщик на двд и блю-рее содержит дорожку с Вашей озвучкой с запикаными матами?


obsidian074
отправлено 06.04.09 11:52 # 93


Кому: Gans, #86

>Повесть-то о Запорожских казаках, а профессия у них как ни крути была война и грабеж.

Ну и еще немножечко занимались охраной государственной границы


russish_shwein
отправлено 06.04.09 12:02 # 94


Кому: obsidian074, #93

> Ну и еще немножечко занимались охраной государственной границы

А чЁ, и государственная граница тогда была?


Spektor
отправлено 06.04.09 12:07 # 95


Кому: Gans, #87

> Я тебе страшную тайну открою - есть люди, которые точно знают и они за то, что знают про это, деньги получают. А если Бортко денег на это пожалел при чем здесь я и остальные зрители?

Да ни при чём абсолютно. Касательно ляпов согласный. Меня удивила твоя фраза "меру во всём надо знать" в отношении рубак-казаков, чья суровость и кровожадность несомненна. Не могло быть никакой меры.


Хорек Паникер
отправлено 06.04.09 12:09 # 96


Кому: Остап Бендер, #73

> Это мне кое-чего напоминает. Скажите, вам рецензия кино-говна понравилась?

Камрады, вопрос

У данного ресурса редакторы не поменались случаем как на иносми, в нужную сторону?

Или перед и во время написания, конкретно обдолбились непонятно чего?


Krott
отправлено 06.04.09 12:10 # 97


Кому: sigizmund2, #44

Под именем hvac?


obsidian074
отправлено 06.04.09 12:12 # 98


Кому: Медвед Полоскун, #91
>[произведение читал, но не все детали помнит]
[сильно сомневается, что автор Гоголь сохранял историческую достоверность, местами мог и ошибиться]

Сдается мне, что надо было в качестве консультантов к фильме - древних Укров пригласить, уж они бы все исторически верно поставили. Да и в массовку тоже их, заодно и на гриме бы съэкономили!
Я согласна, что восстановить всё идентично, это задача практически не реальная, так ведь этого никто и не просит. Снимите так, чтобы дичайшие несоответсвия глаза не резали. Проблема здесь ровно одна, чтобы так снять, надо знать военную историю, а вот как раз с этим у Бортко совсем плохо. он, очевидно, считает ниже своего достоинства пригласить грамотного консультанта, который хотя бы объяснит массовке как ведут себя дисциплинированные солдаты(надо сказать что у казаков во время сражений с этим было очень строго), как организовывается осада и оборонительный рубеж. Я согласна что Гоголь этого не описывал и наврняка в этом не очень понимал, но ведь сам Д.Ю. неоднократно говорил, что книга и кино жанры разные. А это означает, что кино должно быть минимум зрелищнее книги. Хотя у нас находятся режисеры которые просто тупо переносят книгу на экран и получается тупо и убого( см. Бондарчук мл)


Murick
отправлено 06.04.09 12:12 # 99


Дмитрий, а на Blu-Ray Рок-н-рольщика доп. материалы тобой переведены? Если да, голосом, субтитрами?


Остап Бендер
отправлено 06.04.09 12:12 # 100


Кому: Хорек Паникер, #96

Судаков там уже давно, насколько я помню.
Да в общем-то, суть в том, что после рецензии на ОО как-то уже не очень им верится.



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 всего: 698



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк