Вышел двд Адреналин: Высокое напряжение

02.05.09 18:50 | Goblin | 401 комментарий »

Фильмы

Многие спрашивали, когда выйдет двд Адреналина 2, так вот он вышел.

Адреналин 2 переведён и задублирован

Известный перевод присутствует в двух видах.

1. Дублированная дорожка — перевод мой, цензурированный, озвучивают актёры, мной озвучена оторванная голова.

2. Мой перевод — без цензуры, озвучиваю всех я, незапиканный.

Купить двд Адреналин: Высокое напряжение на OZON.ru

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 401, Goblin: 30

Хромой Шайтан
отправлено 02.05.09 18:55 # 1


Наконец то! [пересчитывает наличность и в срочном порядке бежит лабаз]


Garrot
отправлено 02.05.09 18:55 # 2


ДЮ, а Гран Торино на ДВД не будет?


) Kenny (
отправлено 02.05.09 18:55 # 3


Отличная новость!
Спасибо Дмитрий Юрьевич за вашу работу! :)


Goblin
отправлено 02.05.09 18:57 # 4


Кому: Garrot, #2

> ДЮ, а Гран Торино на ДВД не будет?

Увы, нет.


DOOMer
отправлено 02.05.09 19:01 # 5


[Пляшет на столе]


Шемрок
отправлено 02.05.09 19:02 # 6


Кому: Хромой Шайтан, #1
Продай секрет, в какой лабаз ломиться?! -:)


skvid
отправлено 02.05.09 19:02 # 7


УУРРААА!!!
[радуется новости как сгущенке в детстве]


cartman_5
отправлено 02.05.09 19:02 # 8


[подвывая натягивает ушанку и бежит в магазин]


LOBZIC
отправлено 02.05.09 19:08 # 9


[Радуется]
Вот это подгон!!! Спасибо большое, Дмитрий Юрьевич!


Хромой Шайтан
отправлено 02.05.09 19:14 # 10


Кому: Шемрок, #6

> Продай секрет, в какой лабаз ломиться?! -:)

Так я ж говорю в ближайший, если там нет, тогда в следующий и так до тех пор пока не обнаружишь искомый ДэВаДи ;-)


Художник
отправлено 02.05.09 19:15 # 11


> мой перевод (без цензуры, озвучиваю я, незапиканный)

Дмитрий Юрьевич! Как добился не запикивания, признавайся!!!


carrot
отправлено 02.05.09 19:21 # 12


О, боже! Мерзкий Гоблин взял нормальный перевод и заменил авторские мелодии (которые некоторые неграмотные называют "запикивания") матерными словами!!!
[падает в обморок]


Grand Sasha
отправлено 02.05.09 19:24 # 13


Ура !!!


Рюрик Рок
отправлено 02.05.09 19:24 # 14


Кому: carrot, #12

Это еще что, мне тут на одном форуме заявили, что Гоблин взял дублированную дорожку Адреналин 2 и приделал туда маты.


Anoxim
дурачок
отправлено 02.05.09 19:25 # 15


Вот щас досматриваю как раз Адреналину 2, Фильм - полный отрыв, даже не с чем сравнить! Обилие сочных девок и зверские глаза Стэтэма бодряд до полоумия! Дим Юрьич - как всегда решпект, такие заковыристые маты типа "коза опидаревшая" слышу впервые :-)



I like AliciaSilverstone
отправлено 02.05.09 19:30 # 16


о переводах:
я понимаю, что глупо напрямую спрашивать где ГранТорино найти в правильном, но все же - мож хоть намек какой, где в сети завалялся незамеченный трек. хоть ссылку на ссылку ссылки.
наверное глупо тут такой вопрос здавать, но уж очень хочется посмотреть. судя по ролику - разница очевидна. с рокенроллай же так было.


taroBAR
отправлено 02.05.09 19:31 # 17


Кому: Goblin, #4

> ДЮ, а Гран Торино на ДВД не будет?
>
> Увы, нет.

Обидно, блин. Фактически - фильм года. После Ударника попробовал ещё раз посмотреть на английском - скилл не тот. Включил дубляж - вообще другой фильм :(


Goblin
отправлено 02.05.09 19:33 # 18


Кому: I like AliciaSilverstone, #16

> я понимаю, что глупо напрямую спрашивать где ГранТорино найти в правильном, но все же - мож хоть намек какой, где в сети завалялся незамеченный трек.

Дорогой друг.

Ты когда в магазин приходишь, не спрашиваешь: у вас тут поблизости ворованное никто по дешёвке не продаёт?


Goblin
отправлено 02.05.09 19:34 # 19


Кому: Художник, #11

> мой перевод (без цензуры, озвучиваю я, незапиканный)
>
> Дмитрий Юрьевич! Как добился не запикивания, признавайся!!!

Я, не поверишь, и запикивания не добивался!!!

Издатель решает, чего и как делать.


I like AliciaSilverstone
отправлено 02.05.09 19:39 # 20


Кому: Goblin, #18

> Ты когда в магазин приходишь, не спрашиваешь: у вас тут поблизости ворованное никто по дешёвке не продаёт?

да все правда. но жаль. получается бесследная пропажа. (для большинства)


mvv76
отправлено 02.05.09 19:40 # 21


Кому: taroBAR, #17

Полностью соглашусь, камрад. Может, как-то можно скинуться Тупичком на правильную звуковую дорогу? Интересно, что ДЮ скажет.


Slawa
отправлено 02.05.09 19:40 # 22


Надо брать обязательно! [подсчитывая деньги перед выходом] И не меньше чем по два!

[в тайне все еще надеется, что правообладатели поймут ошибку и напечатают Гран Торино в правильном переводе]


KM 2000
отправлено 02.05.09 19:45 # 23


Не подскажите будет ли релиз на Blu-ray.


Goblin
отправлено 02.05.09 19:46 # 24


Кому: KM 2000, #23

> Не подскажите будет ли релиз на Blu-ray.

Не знаю.


Goblin
отправлено 02.05.09 19:46 # 25


Кому: mvv76, #21

> Может, как-то можно скинуться Тупичком на правильную звуковую дорогу?

Если бы это было возможно - я бы у вас давно все деньги поотнимал.


lukegluke
отправлено 02.05.09 19:47 # 26


Кому: mvv76, #21

> Может, как-то можно скинуться Тупичком на правильную звуковую дорогу?

Не те маштабы, к сожалению.


Goblin
отправлено 02.05.09 19:48 # 27


Кому: lukegluke, #26

> Может, как-то можно скинуться Тупичком на правильную звуковую дорогу?
>
> Не те маштабы, к сожалению.

Какие и где у тебя масштабы, друг?

Я не припомню, чтобы ты при мне работал.

О каких масштабах ты тут рассуждаешь, друг?


bested
надзор
отправлено 02.05.09 19:49 # 28


Кому: Goblin, #4

А Гран Торино на ДВД не выйдет только в вашем переводе или его вообще на русском не будет?
Получаеться широким массам русских людей смотреть его не надо или как?


Goblin
отправлено 02.05.09 19:49 # 29


Кому: bested, #28

> А Гран Торино на ДВД не выйдет только в вашем переводе или его вообще на русском не будет?

Моего перевода на двд нету.

> Получаеться широким массам русских людей смотреть его не надо или как?

Это они сами решают - мои переводы нравятся очень далеко не всем.


Zx7R
отправлено 02.05.09 19:51 # 30


Кому: Goblin, #25

> Если бы это было возможно - я бы у вас давно все деньги поотнимал.

MWAHAH-HA-HAA!!!

Гоблен, ты ни получиш маи деньги!!!!12


lukegluke
отправлено 02.05.09 19:54 # 31


Кому: Goblin, #27

> О каких масштабах ты тут рассуждаешь, друг?

Дим Юрич, извините, я про многочисленность тех, кто готов заплатить имел ввиду - разве окупится в первом приближении?

Извините еще раз.


Черномор
отправлено 02.05.09 19:54 # 32


Кому: Goblin, #25

> Если бы это было возможно - я бы у вас давно все деньги поотнимал.

[прячет деньги в носок]


Kokkolar
отправлено 02.05.09 20:02 # 33


ДЮ, к тебе вопрос как к эксперту с мировым именем по поводу киноиндустрии. Почему не снимут кино, например, по Starcraft, и чтоб 1 в 1 по сюжету игры без филерских персонажей (а не как resident evil сняли)? Ведь сюжет там эпический, не хуже властелина колец, могло бы получиться мега кино. И вообще почему фильмы "по играм" делают с каким то бредовым самостоятельным сюжетом и левыми персонажами, вместо того чтобы просто экранизировать игру?


Jakodzun
отправлено 02.05.09 20:07 # 34


Купил, начал смотреть, на 17 минуте остановил.
Ржал - кони залипают, аж затылком об шкаф ебнулся! Чуть со стула не упал.
Боюсь заново включать. Очень опасный для здоровья фильм.

Спасибо тебе Дим Юрьич, перевод как всегда вне конкуренции!


Pakki
отправлено 02.05.09 20:12 # 35


Кому: mvv76, #21

Камрад, ты когда-нибудь пробовал с подъезда денег на уборщицу собрать?


leonid786
отправлено 02.05.09 20:12 # 36


Кому: Jakodzun, #34

> Купил, начал смотреть

> Спасибо тебе Дим Юрьич, перевод как всегда вне конкуренции!

Камрад, где купил в правильном переводе?


mvv76
отправлено 02.05.09 20:18 # 37


Кому: Pakki, #35

Про уборщицу - это другое.

Ходить надо и напирать на сознательность граждан.

А тут, например, есть "Бездуховность", никто никого не заставляет перечислять деньги, хочешь - плати и смотри, не хочешь - не плати.


dent
отправлено 02.05.09 20:19 # 38


Уже позырил. Отвязный фильмец. Телки, стрельба, мочилово - всего с избытком.
Перевод, как водится, не подкачал.


Котовод
отправлено 02.05.09 20:20 # 39


Кому: Goblin, #29

> Моего перевода на двд нету.

А что думате о том переводе, что на двд? Очень охота посмотреть, с кинотеатрами облом вышел. У нас в городе ни одного не осталось, было три.


mvv76
отправлено 02.05.09 20:23 # 40


Кому: Kokkolar, #33

по Варкрафту вроде измышляют снимать фильм, на imdb.com ориентировочно на 2011 год намечен.


Янычар
отправлено 02.05.09 20:27 # 41


Нравится мне жить на нашей улице, праздник за праздником! [протирает салфеткой место на полке под заказанный на Родине ДВД]

Гран Торино буду ждать все равно. Не может быть, чтобы такой труд рано или поздно не был доведен до контингента.


XL Bo
отправлено 02.05.09 20:38 # 42


Хорошая новость.
Поздравляю, Дмитрий Юрьевич!
Спасибо!


EvilGood
отправлено 02.05.09 20:43 # 43


Кому: mvv76, #40

> по Варкрафту вроде измышляют снимать фильм, на imdb.com ориентировочно на 2011 год намечен.

В таком случае снимать его должны лично разработчики игры, иначе получится "кино-по-игре"(читай - говно).


Ramil55
отправлено 02.05.09 20:43 # 44


Перевод охуенный. Даже не верится что во время операции, китайцев дублировал Дмитрий Юрьевич, такое ощущение что говорят специально нанятые китайцы.:)


Fraj Sibirskij
отправлено 02.05.09 20:43 # 45


ЭТО ПРОСТО АФИГЕННО!!! :)

Огромное человеческое спасибо вам, Дмитрий Юрьевич, и издателю :)


mvv76
отправлено 02.05.09 20:53 # 46


Кому: EvilGood, #44

да они похоже и сами не знают, кто чего снимать будет. Или, не говорят раньше времени, что в духе Близзарда. В любом случае, ролики - произведение искусства, это однозначно.


givrus
отправлено 02.05.09 20:54 # 47


[пляшет в юфьтевых]


Combat Fork
отправлено 02.05.09 20:55 # 48


> Мой перевод — без цензуры, озвучиваю всех я, незапиканный.

Главный, имею поинтересоваться насчёт твоего перевода в твоём исполнении. Точно не запиканный? Со всеми матюгами, без купюр? Ты этот перевод лично прослушал, или это пока непроверенная лично тобою информация?


Fire
отправлено 02.05.09 20:58 # 49


Дмитрий, а в розничной продаже для провинции появится? ну хотяб для магаза с громким названием "союз".


pell
отправлено 02.05.09 21:09 # 50


Кому: Goblin, #4

> ДЮ, а Гран Торино на ДВД не будет?
>
> Увы, нет.

[расстраивается трохи]


Foxel
отправлено 02.05.09 21:09 # 51


АА!!1
Стетем целит прямо в Д.Ю.!!!


taroBAR
отправлено 02.05.09 21:10 # 52


Кому: Goblin, #25

> Может, как-то можно скинуться Тупичком на правильную звуковую дорогу?
>
> Если бы это было возможно - я бы у вас давно все деньги поотнимал.

Если будет возможно, буду только рад.


EvilGood
отправлено 02.05.09 21:12 # 53


Кому: mvv76, #46

> В любом случае, ролики - произведение искусства, это однозначно.

Есть мнение, что в это дело впрягут весь отдел Blizzard, который ответственен за видеоролики к Warcraft. Ты ведь про эти ролики?


NusferatU
отправлено 02.05.09 21:12 # 54


Кому: Goblin, #29

Дим Юрич, как считаете, сколько у вас примерно вообще почитателей (судя по просмотрам, посещаемости и тд)?


mvv76
отправлено 02.05.09 21:13 # 55


Кому: EvilGood, #53

> Ты ведь про эти ролики?

Именно про них.


taroBAR
отправлено 02.05.09 21:14 # 56


Кому: Zx7R, #30

> Гоблен, ты ни получиш маи деньги!!!!12

http://s54.radikal.ru/i143/0905/0e/403929f094bb.jpg

Извините.


Rus[H]
отправлено 02.05.09 21:17 # 57


ну прям-таки отличная новость!


Zx7R
отправлено 02.05.09 21:20 # 58


Кому: taroBAR, #56

> http://s54.radikal.ru/i143/0905/0e/403929f094bb.jpg
>
> Извините.

А внутре кто сидит???


Rus[H]
отправлено 02.05.09 21:25 # 59


Кому: Zx7R, #58

> А внутре кто сидит???

специально обученный карлик-счетовод


Foxel
отправлено 02.05.09 21:25 # 60


Кому: Goblin, #4

> Увы, нет.

Так и не удалось посмотреть. [ушёл учить Англицкий]


EvilGood
отправлено 02.05.09 21:25 # 61


Кому: mvv76, #55

> Именно про них.

Истинно так. Грядет еще и второй Старкрафт, так что планка качества исполнения поднимется еще выше.
Увидим, что будет в фильме.


prosto_phil.86
отправлено 02.05.09 21:25 # 62


ГАВ! Дайте два! ГАВ!


OVP
отправлено 02.05.09 21:26 # 63


> незапиканный

Раритет!!! Надо брать!


CHukepc
отправлено 02.05.09 21:27 # 64


Наверное, впервые не увидел смысловой разницы между дубляжом и переводом Дмитрия Юрьича. Насколько грамотно проведена работа с составом дубляторов :)

Но местами, твой акцэнт Дмитрий, просто отвал башки!!! Ржали все, пришлось даже одного откачивать!!!
Спасибо, ещё раз!


Цугундер
отправлено 02.05.09 21:28 # 65


Кому: EvilGood, #44

> В таком случае снимать его должны лично разработчики игры, иначе получится "кино-по-игре"(читай - говно).

Уве, млять, Болла пригласят!


Foxel
отправлено 02.05.09 21:30 # 66


Кому: Цугундер, #65

> Уве, млять, Болла пригласят!

Будет мясо!!!


taroBAR
отправлено 02.05.09 21:31 # 67


Кому: Rus[H], #59

> Кому: Zx7R, #58
>
> > А внутре кто сидит???
>
> специально обученный карлик-счетовод

Кореш Плохого Санты! http://s54.radikal.ru/i143/0905/0e/403929f094bb.jpg


taroBAR
отправлено 02.05.09 21:33 # 68


Кому: taroBAR, #67

Cсылка случайно воткнулась, сорри.


mvv76
отправлено 02.05.09 21:38 # 69


Кому: Zx7R, #58

> А внутре кто сидит???

там женщина сидит, мы "Маму" споём - она нам скидку сделает!!!


kamrader
отправлено 02.05.09 21:39 # 70


Дим Юрич. Спасибо тебе за перевод. Адский фильм, адский перевод!
А скажи, пожалуйста, твой перевод без цензуры делался до спецпоказов или после?
Имею в виду, он уже с исправлениями, которые ты всегда вносишь после спецпоказов или ещё нет?

Да и чёт не понятно. Что там китаёза прятал в сундуке?


Nord
отправлено 02.05.09 21:45 # 71


Кому: mvv76, #69

> там женщина сидит, мы "Маму" споём - она нам скидку сделает!!!

Женщину вынули -- автомат засунули!!! Кю!!!


Pakki
отправлено 02.05.09 21:50 # 72


Кому: mvv76, #37

Пример некорректен. С "Бездуховностью", как я понимаю, сначала вложили денег, потом извлекают.
А вот сначала собрать, а потом сделать - оно отличается.


нихон
отправлено 02.05.09 21:50 # 73


Отлично! Два праздника за 2 дня. Теперь буду ждать "типа крутой охранник" на DVD.


Smo11et
отправлено 02.05.09 22:03 # 74


Ну, наконец-то!



EvilGood
отправлено 02.05.09 22:04 # 75


Кому: Цугундер, #65

> Уве, млять, Болла пригласят!

Ну тогда мы увидим "Во имя короля - 2", только с зелеными орками!


Smo11et
отправлено 02.05.09 22:05 # 76


Кому: DOOMer, #5

> [Пляшет на столе]

Стол не сломай.

Видели мы, как ты выглядишь :)


shtopor
отправлено 02.05.09 22:07 # 77


Кому: Goblin, #25

> я бы у вас давно все деньги поотнимал

[отпрыгивает]

иш, поотнимал бы он


razoom1
отправлено 02.05.09 22:12 # 78


Блин, только третьего дня полтыщи отдал за Рокенролу, опять бежать разоряться надо...


Господин Уэф
отправлено 02.05.09 22:12 # 79


Кому: mvv76, #69

> она нам скидку сделает

Женщину вынули, автомат засунули.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:12 # 80


Кому: Zx7R, #30

> Гоблен, ты ни получиш маи деньги!!!!12

[в бессильной злобе грызёт край стола]


Goblin
отправлено 02.05.09 22:12 # 81


Кому: lukegluke, #31

> разве окупится в первом приближении?

В обчем, да.


Patent
отправлено 02.05.09 22:12 # 82


Огромное спасибо, в Ударник на этот фильм не успел, хоть на двд куплю!
А вот С Гран Торино очень жалко, фильм я считаю лучшим в этом году, как раз его к счастью оценил в правильном переводе, очень ждал, когда можно будет пересмотреть ...
Дмитрий Юрич, можно будет позже разжиться переводом? Или уже можно считать, кто успел, тому повезло!? Похер на офф двд, просто от просмотра фильма в других переводах откровенно говоря тошнит ...


leonid786
отправлено 02.05.09 22:12 # 83


Кому: Goblin, #18

> Ты когда в магазин приходишь, не спрашиваешь: у вас тут поблизости ворованное никто по дешёвке не продаёт?

Прошу прощения может быть за глупый вопрос, но может можно как то наговорить просто аудиофайл и распространить за денежку для желающих? Или при этом будут нарушены чьи то права? Просто сил нет как хочется в правильном переводе посмотреть, а до кинотеатров в столицах мне не добраться, далеко я от них.


Spenser
отправлено 02.05.09 22:12 # 84


жаль, что более серьезные и глубокие фильмы,
вроде Гран Торино, не выходят в широкие массы
с правильным переводом.
а выходят вот такие комедии, имеющие своей целью
лишь развлечение масс.

есть мнение, правильный перевод особо ценен именно
в фильмах со смыслом.
Адреналин 2 - неплохой фильм, но хочется верить,
что с переводом ДЮ все-таки будет выходить больше
именно серьезных фильмов.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:14 # 85


Кому: Котовод, #39

> А что думате о том переводе, что на двд?

Я их не смотрю.

Но судя по сборам - перевод удался.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:15 # 86


Кому: Combat Fork, #48

> Главный, имею поинтересоваться насчёт твоего перевода в твоём исполнении. Точно не запиканный?

Говорят, незапиканный.

Сам не видел.

> Ты этот перевод лично прослушал, или это пока непроверенная лично тобою информация?

Я его лично перевёл и наговорил, камрад.


mvv76
отправлено 02.05.09 22:16 # 87


Кому: Pakki, #72

> Пример некорректен. С "Бездуховностью", как я понимаю, сначала вложили денег, потом извлекают.

Чем же некорректен? Спецпоказов Гран Торино было не один и не два, т.е. и деньги, и усилия вложены.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:16 # 88


Кому: Fire, #49

> Дмитрий, а в розничной продаже для провинции появится?

Полагаю, да.

Именно для продажи повсюду их выпускают.


sigizmund2
отправлено 02.05.09 22:16 # 89


Кому: I like AliciaSilverstone, #16

Посмотрел тут на днях Торино в переводе недомозгов. - это какой-то пиздец, извините. Фильм загублен наглухо. Уроды блять.

[расстраивается весь]


Goblin
отправлено 02.05.09 22:17 # 90


Кому: NusferatU, #54

> Дим Юрич, как считаете, сколько у вас примерно вообще почитателей (судя по просмотрам, посещаемости и тд)?

Не знаю.

Сайт - это одно, кино - это другое.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:18 # 91


Кому: kamrader, #70

> Дим Юрич. Спасибо тебе за перевод. Адский фильм, адский перевод!
> А скажи, пожалуйста, твой перевод без цензуры делался до спецпоказов или после?
> Имею в виду, он уже с исправлениями, которые ты всегда вносишь после спецпоказов или ещё нет?

После дубляжа и после спецпоказов.

Изрядно подправленный, да.

> Да и чёт не понятно. Что там китаёза прятал в сундуке?

Не знаю :)


Goblin
отправлено 02.05.09 22:19 # 92


Кому: mvv76, #37

> А тут, например, есть "Бездуховность", никто никого не заставляет перечислять деньги, хочешь - плати и смотри, не хочешь - не плати.

Так.

Кстати, отлично получается.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:20 # 93


Кому: Pakki, #72

> С "Бездуховностью", как я понимаю, сначала вложили денег, потом извлекают.

Туда никто ничего не вкладывал.

Сделано на ровном месте, исключительно на проф. умениях коллектива.


Goblin
отправлено 02.05.09 22:21 # 94


Кому: razoom1, #78

> только третьего дня полтыщи отдал за Рокенролу

Чего так дорого?

У нас по 350 дают.


mvv76
отправлено 02.05.09 22:22 # 95


Кому: Goblin, #92

Вот бы подобным образом и дорожку ГТ как-нибудь заполучить. Ну очень хочется, Дмитрий Юрич. Извиняй за настойчивость.


browny
отправлено 02.05.09 22:23 # 96


Кому: Goblin, #91

> Не знаю :)

Надо было Джейсона по телефону спросить, он-то точно видел!


ProFFeSSoR
отправлено 02.05.09 22:25 # 97


Отличная новость, как только выздоровею, побегу в магазин за ДВД. Спасибо, Дим Юрьич!


DR.boltz
отправлено 02.05.09 22:26 # 98


Круто,только что посмотрел,ещё раз,круто!!!
Спасибо Дмитрий Юрьевич!!!
Потрясно,и кино и перевод и озвучка(и та и та)...


boot_me
отправлено 02.05.09 22:26 # 99


Кому: leonid786, #84

> наговорить просто аудиофайл

Камрад, есть в сети переводы зачитанные по тексту Дмитрия,но поверь, лучше их не скачивать. Все тебе скажут, что текст Дмитрия не отделим от его голоса.
"Гран торино" удалось посмотреть в ударнике.Честно говоря, я даже и представить не могу как "по-другому" будет звучать например сцена обучения "мужским разговорам" "дауна" у цирюльника.


dromg@rd
отправлено 02.05.09 22:28 # 100


Кому: Goblin, #94

> Чего так дорого?
>
> У нас по 350 дают.

Как и положено, брал по 5!!!



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 401



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк