Дела и заботы

16.01.12 01:59 | Goblin | 55 комментариев »

Разное

Шерлок прошёл на сплошных аншлагах.
Атомный фильм, Гай Ричи — монстр.

Жаль, не удалось показать до нового года и на каникулах.
Было бы ещё больше и круче.

Ну и как обычно — чем больше смотришь, тем больше всякого видишь.
И, соответственно, значительно улучшается перевод.

Дума о Холмсе (с) Данила Судомоин Сейчас начнём (с) Вадим Петрович

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 55, Goblin: 13

DUM
отправлено 16.01.12 02:10 # 1


Хоть и смотрел не в переводе ДЮ (и то только по причине удалённого проживания), но что фильм отличный - согласен. Думаю пойти второй раз.


longstorm
отправлено 16.01.12 02:13 # 2


Спасибо, Дмитрий Юрьевич. Фильм отличный. Я массу удовольствия получил.

Правда иногда перевод было плохо слышно - оригинальная дорожка перебивала и мешали идиоты, которые пришли минут через 15 после начала сеанса, а потом еще и по телефону болтали.


Goblin
отправлено 16.01.12 02:16 # 3


Кому: longstorm, #2

> Правда иногда перевод было плохо слышно - оригинальная дорожка перебивала

это толковые парни заботливо выдернули провода

и сеансы поставили так, что получилось 20 минут на настройку

извиняйте, иногда победить крайне сложно :(


anti-gop
отправлено 16.01.12 02:36 # 4


Кому: longstorm, #2

> Правда иногда перевод было плохо слышно - оригинальная дорожка перебивал

Тоже столкнулся с подобной проблемой. А так фильм отличный - посмотрел два раза! Спасибо!


2boy
отправлено 16.01.12 02:36 # 5


Так же хотел выразить искрению благодарность, было очень приятно увидеть и услышать вас в живую) Все очень понравилось, надеюсь в дальнейшем вы продлжите радовать нас вашими переводами и подобными мероприятиями:)


Goblin
отправлено 16.01.12 02:38 # 6


Кому: 2boy, #5

Приходите ещё!


Kanatko
отправлено 16.01.12 03:08 # 7


Дим Юрич а в Питере еще не планируется показов?? Не было меня на выходныхв Питере)
Если такие аншлаги мб еще разок?)
Или можно ити на дубляж?)


Сводник
отправлено 16.01.12 03:08 # 8


Кому: Goblin, #6

Дядь Дим, а, например, что углядели серьёзного что проглядели при первых переводах?


Goblin
отправлено 16.01.12 03:11 # 9


Кому: Сводник, #8

> Дядь Дим, а, например, что углядели серьёзного

ну я в основном в текст смотрю, а не на экран

но вот там Ватсон когда на фабрике картинку находит, с башней

типа Холмс подсказывает, куда идти надо

у картинки есть передний план

какой - становится понятно в конце, когда показывают забинтованного Рене (автора картинки), который лежит в том помещении, где мучили Шерлока и где именно этот передний план

> что проглядели при первых переводах?

ну что операционную правильнее назвать хирургией - так связи понятнее

что слона надо называть офицером, что тоже несколько меняет картину

оно по мелочам, со стороны не сильно заметно


Goblin
отправлено 16.01.12 03:12 # 10


Кому: Kanatko, #7

> Дим Юрич а в Питере еще не планируется показов?

нет

> Если такие аншлаги мб еще разок?)

оно не только от этого зависит

> Или можно ити на дубляж?)

смело

фильм настолько мощный, что никаким дубляжом не испортишь


Infod
отправлено 16.01.12 03:25 # 11


Спасибо! Фильм отличный, перевод отличный, несмотря на то, что иногда (редко) было сложновато услышать перевод на фоне оригинальной дорожки.

Еще мне показалось, что атомных шуток в фильме было много, но большинство осталось непонятыми, зал вообще как-то нечасто смеялся. Вот бы кто объяснил!


Unknown Soldier
отправлено 16.01.12 03:25 # 12


А зачем в Питере на видео снимали до показа?


Goblin
отправлено 16.01.12 03:25 # 13


Кому: Unknown Soldier, #12

> А зачем в Питере на видео снимали до показа?

регулярно снимаем

затем же, зачем фотографии


Instrukcija
отправлено 16.01.12 03:47 # 14


Посмотрел сегодня Blu-ray "Отправь их в ад Мэллоун". Дмитрий, спасибо за хорошие впечатления от фильма!

Кстати, камрады - на Озоне сейчас дают за смешные деньги:

http://www.ozon.ru/context/detail/id/5102333/?item=5118914


Light
отправлено 16.01.12 03:49 # 15


Кому: Unknown Soldier, #12

Потом будет ролик!


O6pe3
отправлено 16.01.12 06:17 # 16


Отдельный респект за организацию. Был на спецпоказе в Питере в 18ч - фотографы, операторы, симпатичные девчонки, дружелюбная атмосфера. Редко когда мероприятие так хорошо поставлено.


colt
отправлено 16.01.12 06:22 # 17


>Жаль, не удалось показать до нового года и на каникулах.
>Было бы ещё больше и круче.

Згрыз локти в ожидании, но дотерпел таки, не сходил до спецпоказа! :)

Спасибо Вам огромное, масса эмоций после просмотра, кино атомное, впечатлило (особенно концовка когда в шахматы играли и собственно интрига появилась-раскрылась) просто до ахов и подвываний, оно даже не лучше первой части, они разные очень. На НГ подарил билеты матери и отчиму - точно также масса эмоций, благодарностей, говорят масса удовольствия получили.

Графики у вас стахановские, я паренек 20ти летний поражаюсь им, крепкого здоровья Вам!


Valery_C
отправлено 16.01.12 06:24 # 18


Кому: Instrukcija, #14

> Кстати, камрады - на Озоне сейчас дают за смешные деньги:
>

В ролях: Томас Джейн, Дмитрий Пучков, Винг Рэймс, Эльза Патаки, Френч Стюарт, Эйлин Райан

Режиссер:Рассел Малкехи


vardomskiy
отправлено 16.01.12 07:35 # 19


Вчера сходил таки, и посмотрел.
Действительно, фильм отличный, масса позитивных эмоций.
Спасибо за рекоммендацию.


cephalochordata
отправлено 16.01.12 07:50 # 20


Было отлично!

Большое спасибо!


Charon
отправлено 16.01.12 08:12 # 21


Фильм термоядерный, Дмитрий Юрьевич — спасибо огромное!

Было бы круто, если бы спецпоказ повторили — схожу еще раз с удовольствием.


Хорек Паникер
отправлено 16.01.12 08:56 # 22


Кому: Goblin, #10

> > Или можно ити на дубляж?)
>
> смело
>
> фильм настолько мощный, что никаким дубляжом не испортишь

C первым так и получилось. Похоже, что и второй придется смотреть в обычном дубляже.


Mr.i
отправлено 16.01.12 09:24 # 23


Я тоже друзей сводил и не жалею.
Действительно угарный фильм. Единственно о чем сожалели люди (я слышал) - чего так Гоблина мало.. Имели в виду краткое введение перед фильмом. Ну, и правда, очень кратко получилось.
Приятели мои вообще в первый раз на Гоблина ходили - говорят даже разглядеть не успели, такой быстрый.


kontodor
отправлено 16.01.12 10:20 # 24


Фильм отличный! Спасибо большое за показ.
Атмосфера замечательная. Всем, кого привел, очень понравилось.
Девушки прекрасны! Вобщем, ждем фотографии.


chum
отправлено 16.01.12 10:28 # 25


> Ну и как обычно — чем больше смотришь, тем больше всякого видишь.
> И, соответственно, значительно улучшается перевод.

А Гай Ричи вообще, наверное, при пересмотре своих фильмов волосы рвет: "Вот тут как атомно можно было пошутить!!!"


dizabled
отправлено 16.01.12 10:50 # 26


Спасибо, очень понравилось. Не ожидал такой качественной работы голосом. Очень, очень, понравилось. Спасибо.


Voron-Lexx
отправлено 16.01.12 11:35 # 27


Девушки на показах прекрасны. Замечательное украшение события.

Фильм понравился даже больше чем первый. Огромное спасибо!


CDW
отправлено 16.01.12 11:36 # 28


Дмитрий Юрич, огромное спасибо за показы!

В 18-00 были, как штык, а потом еще с друзьями футболками закупились! Футболки, кстати, очень толковые, женская на моей подруге смотрится так как надо, и подчеркивает нужное!

Только вот обидно, что в моей футболке оказалась дырка:( Но это ерунда) от брака никто не застрахован.

PS. А по три показа за день проводить как? Чисто физически, не утомительно? А то нам же хочется побольше правильных показов с правильным переводом.


NeonS90
отправлено 16.01.12 12:15 # 29


Сходил! Понравилось :)! Просмотр слегка подгадила группа пьяных подростков, но в целом прошло отлично! Так как недавно смотрел фильм в дубляже, не могу не отметить качество оного. Хотя некоторые моменты у на Спецпоказе звучали иначе. Разумеется сравнивать не берусь, но вот так показалось :). Будет что-то интересное, схожу опять же :)


Гималаев
отправлено 16.01.12 12:26 # 30


Скажу честчно, в начале было несколько вяло, однако постепенно накал возрастал, и, начиная с проникновения на режимное предприятие кино держало в изрядном напряжении.

Необходимо пересмотреть ещё разок-другой.


rusden_83
отправлено 16.01.12 12:38 # 31


В субботу ходил на Шерлока Холмса, аншлага не наблюдал, кино понравилось. (Ближнее зарубежье на минуточку).


kastet
отправлено 16.01.12 12:42 # 32


Дмитрий Юрьевич, ещё раз спасибо за атомный спецпоказ! Кинотеатр Киномир (МСК) также оставил положительные впечатления. Места успел взять на второй ряд слева от крайнего прохода, думал будет близко и не удобно. Однако, как только присел, сразу понял, что смотреть будет крайне комфортно, оно так и вышло.

Позволю себе ещё и вопрос:
Дмитрий Юрьевич, порадуете ли нас выпусками ДВД в этом году?

Спецпоказы это очень здорово, но на них можно сходить однажды (а состоятельные парни могут даже дважды сходить), а фильмы, которые вы замечательно озвучиваете и переводите, хочется смотреть по много раз в году.

До сих пор по несколько раз за год пересматриваю, честно скачанные из общажной локалки, ранние Ваши работы (Карты, деньги, два ствола; Украли и т.д).


Kolder
отправлено 16.01.12 12:42 # 33


Кому: Goblin, #9

Дим Юрьевич, спасибо тебе за отличную работу! На московском сеансе в конце апплодировал весь зал. Фильм сам по себе - ураган, но без правильного перевода - не то.

> что слона надо называть офицером, что тоже несколько меняет картину

А нет ли опасений, что при таком переводе зрители, далекие от шахмат, не увидят привязки к игре Мориарти и Холмса в шахматы? Будут думать, что Ватсон, понятно, первый офицер, а вот кто второй? Не цыганка же, она ж гражданская.


Unknown Soldier
отправлено 16.01.12 12:42 # 34


Кому: Goblin, #13

> регулярно снимаем
> затем же, зачем фотографии


Кому: Light, #15

> Потом будет ролик!


Ждём!


Goblin
отправлено 16.01.12 12:54 # 35


Кому: Kolder, #33

> Будут думать, что Ватсон, понятно, первый офицер, а вот кто второй?

полкан-снайпер


CybeRin
отправлено 16.01.12 13:08 # 36


Жаль не посмотрел в правильном переводе, но тем не менее, 2-я часть слабее первой!


Goblin
отправлено 16.01.12 13:10 # 37


Кому: CybeRin, #36

> 2-я часть слабее первой!

значительно сильнее


Goblin
отправлено 16.01.12 13:10 # 38


Кому: kastet, #32

> порадуете ли нас выпусками ДВД в этом году?

не знаю, камрад


Goblin
отправлено 16.01.12 13:11 # 39


Кому: dizabled, #26

> Не ожидал такой качественной работы голосом.

это ж за деньги


Goblin
отправлено 16.01.12 13:11 # 40


Кому: Mr.i, #23

> Единственно о чем сожалели люди (я слышал) - чего так Гоблина мало.. Имели в виду краткое введение перед фильмом. Ну, и правда, очень кратко получилось.

я ж не мастер публичных выступлений, камрад

моя задача - коротенько сказать про непонятное


Goblin
отправлено 16.01.12 13:12 # 41


Кому: Valery_C, #18

> В ролях: Томас Джейн, Дмитрий Пучков, Винг Рэймс, Эльза Патаки, Френч Стюарт, Эйлин Райан

[утирает слезу]


Light
отправлено 16.01.12 13:43 # 42


Кому: CDW, #28

> Только вот обидно, что в моей футболке оказалась дырка:( Но это ерунда) от брака никто не застрахован.

Надо поменять, пиши business@oper.ru


Fuzzy-Wuzzy
отправлено 16.01.12 14:03 # 43


Тьфу! Завидую страшной черной завистью!!! Вот бы с DVD выгорело - хоть какое-то утешение.


SHOEI
отправлено 16.01.12 14:30 # 44


Кому: Goblin, #41

А трубка на фото натуральная, али электронанотех?


Goblin
отправлено 16.01.12 15:02 # 45


Кому: SHOEI, #44

> А трубка на фото натуральная, али электронанотех?

Настоящая.


Барсулька
отправлено 16.01.12 15:09 # 46


Кому: Instrukcija, #14

> Кстати, камрады - на Озоне сейчас дают за смешные деньги:
>
> http://www.ozon.ru/context/detail/id/5102333/?item=5118914

В хвосте, камрады, надо дописать &partner=fromgoblin


dizabled
отправлено 16.01.12 15:24 # 47


Кому: Goblin, #39

> это ж за деньги

Обычный дубляж тоже за деньги, но не так впечатляет. Дмитрий Юрьевич, откройте секрет, это всё годы тренировок или брали уроки, чтобы поставить голос? Думается мне, неподготовленных человек не сможет так быстро переключаться между интонациями двух-трёх героев, да ещё и чётко держать временные рамки.


2boy
отправлено 16.01.12 15:30 # 48


http://oper.ru/visitors/rules.php

После строки "Кому" надо оставлять пустую строку, иначе неудобно читать.



карфагенянин
отправлено 16.01.12 15:54 # 49


Где то в параллельной вселенной,
в Лондоне идёт показ русского фильма про Шерлока Хомса про последний год его жизни,
этого сторчавшегося наркомана, пережившего клиническую смерть и натерпевшегося всякого от режима.
А вокруг него шайка, предлагающая раскрытым им преступникам за деньги откупиться от тюрьмы.


Azark
отправлено 16.01.12 16:12 # 50


Сходил на спецпоказ с женой. Очень понравилось обоим. Как фильм, так и перевод.

Спасибо.


Goblin
отправлено 16.01.12 17:09 # 51


Кому: dizabled, #47

> Обычный дубляж тоже за деньги, но не так впечатляет.

ответ простой - они не любят кино

и не желают понимать, о чём оно

> Дмитрий Юрьевич, откройте секрет, это всё годы тренировок или брали уроки, чтобы поставить голос?

нет, ничего не делал и нигде не учился

> Думается мне, неподготовленных человек не сможет так быстро переключаться между интонациями двух-трёх героев, да ещё и чётко держать временные рамки.

[смотрит в пол]

я в массе вещей очень способный

конкретно вот это даже помогает зарабатывать деньги

к сожалению, не получилось начать заниматься подобным лет с 20 - иначе было бы ещё круче


serg75
отправлено 16.01.12 21:57 # 52


Сегодня смотрел фильм в Самаре в дубляже, немного дремал, только взрывы будили, думаю так: если бы смотрел филму в твоём переводе не дремал бы вовсе, знаю по опыту сравнения, потому огорчён, хотя и не сильно, но всё же.


gurasan
отправлено 16.01.12 21:57 # 53


Дядь Юр,думаю если будет толковый фильм про Фиделя или Че,будете курить Коибу:)


jarrito
отправлено 17.01.12 00:29 # 54


вторая фотокарточка - как будто какого ктулха либо алиена на первый план убили и сложили


off
отправлено 17.01.12 20:08 # 55


На каникулах сборов бы не было. Таких - точно. Можем поспорить в следующем году.



cтраницы: 1 всего: 55



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк