• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Вопросы и ответы про Хоббита

17.02.12 11:57 | Goblin | 275 комментариев »

Разное

Самый часто задаваемый вопрос:
Дмитрий Юрьевич, а вот выйдет фильм Хоббит — ты планируешь заняться "гоблинским" переводом?
Да, планирую. Точнее — уже занимаюсь.
У меня есть предложения по смешному переводу, ты принимаешь предложения?
Как обычно, принять участие в процессе смогут все желающие, все предложения принимаются и рассматриваются.

Вопросы Гоблину и его ответы

Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 275, Goblin: 7

Qwartly
отправлено 17.02.12 12:01 # 1


[Глаза наливаются слезами радости]


Завсклад
отправлено 17.02.12 12:01 # 2


Он возвращается!!!


economist
отправлено 17.02.12 12:01 # 3


ГАВ!!!


Дадли Смит
отправлено 17.02.12 12:01 # 4


>Да, планирую. Точнее — уже занимаюсь.

Божья Искра снова в деле?!


CrAZiK
отправлено 17.02.12 12:03 # 5


Хм, будем ждать, сильно-сильно !


HappyDragon
отправлено 17.02.12 12:05 # 6


[Побежал в магазин искать первые 3 фильма]


Fred_K
отправлено 17.02.12 12:05 # 7


Да!!!


Korsar
отправлено 17.02.12 12:06 # 8


Да!!!! [радостно отплясывает]


СэМ
отправлено 17.02.12 12:08 # 9


Объясните бестолковому-речь о смешном переводе?


Korsar
отправлено 17.02.12 12:08 # 10


Кому: Fred_K, #7

Успел, да?!!! Зато у меня больше восклицательных знаков и ещё надпись красненьким!!!


truth
отправлено 17.02.12 12:08 # 11


Вот уж чего не ждал. Приятно!


Goblin
отправлено 17.02.12 12:08 # 12


Кому: СэМ, #9

> > Объясните бестолковому-речь о смешном переводе?

о грустном


Andrei-s
отправлено 17.02.12 12:10 # 13


[потирает потные ладошки]

Да!!!


Абдурахманыч
отправлено 17.02.12 12:11 # 14


Наконец то!


chum
отправлено 17.02.12 12:11 # 15


Дмитрий Юрьевич,

А второй по популярности вопрос "Когда можно будет увидеть 'Правду о 9 роте'"?

Или этот вопрос уже давно закрыт окончательно?


Художник
отправлено 17.02.12 12:12 # 16


[усиленно ждёт]


Rus[H]
отправлено 17.02.12 12:13 # 17


Кому: Дадли Смит, #4

> Божья Искра снова в деле?!

And just when I thought I was out...they pull me back in!!!


Goblin
отправлено 17.02.12 12:14 # 18


Кому: chum, #15

> А второй по популярности вопрос "Когда можно будет увидеть 'Правду о 9 роте'"?

массе желающих показывал у себя в офисе

> Или этот вопрос уже давно закрыт окончательно?

не знаю, камрад

т.н. работы ведутся постоянно, результата нет

но определённые подвижки есть, о чём уже скоро сообщу


Cохатый
отправлено 17.02.12 12:17 # 19


Кому: Goblin, #18

> но определённые подвижки есть, о чём уже скоро сообщу

Ждем с нетерпением, не в меньшей степени, чем "Хоббита"!


KatyKat
отправлено 17.02.12 12:17 # 20


ГАВ!


Andrei-s
отправлено 17.02.12 12:17 # 21


Кому: Fred_K, #7
Кому: Korsar, #8

Третьим буду.


Завсклад
отправлено 17.02.12 12:17 # 22


Кому: Goblin, #18

> массе желающих показывал у себя в офисе

Адрес офиса и цена за билет?)


stapler
отправлено 17.02.12 12:17 # 23


Кому: Goblin, #18

> массе желающих показывал у себя в офисе

пора организовывать подпольные спецпокацы!!!


ralph_the_dummy
отправлено 17.02.12 12:22 # 24


джаксон что ли денег заслал питерским... )


ralph_the_dummy
отправлено 17.02.12 12:24 # 25


когда в 2003 ходили смотреть Две Башни, очень переживали, дадут ли фильм в "гоблиновском". теперь надежды есть!


СэМ
отправлено 17.02.12 12:24 # 26


Кому: Goblin, #12


<< о грустном

Вас понял!


Volvox
отправлено 17.02.12 12:24 # 27


Дмитрий, уже весь фильм перевёл или только половину???


Craftman
отправлено 17.02.12 12:28 # 28


А вот это просто ахуенная новость!!!


Gunsche
отправлено 17.02.12 12:29 # 29


[Откаблукивает в кирзачах на столе]


frolic
отправлено 17.02.12 12:33 # 30


[Включает режим жадного дитя]

А я вот волнуюсь, удастся ли Главному коммерческую выгоду извлечь из этого предприятия?

[Выключает режим жадного дитя]


vasmann
отправлено 17.02.12 12:37 # 31


Поясните не причастному, речь о Божьей Искре или о Правильном Переводе?


Дядя Ben
отправлено 17.02.12 12:39 # 32


Кому: Goblin, #12

> > Объясните бестолковому-речь о смешном переводе?
>
> о грустном

"-Ты как считаешь, весело это или нет?
- Это печально."


dead_Mazay
отправлено 17.02.12 12:45 # 33


Главный, а куда пойдут оперуполномоченные в новой фильме? Давеча - в Мордовию, а нонеча?


feelin
отправлено 17.02.12 12:47 # 34


Хорошие новости, ура!


Goblin
отправлено 17.02.12 12:48 # 35


Кому: dead_Mazay, #33

> Главный, а куда пойдут оперуполномоченные в новой фильме? Давеча - в Мордовию, а нонеча?

За деньгами, понятно.


Лейтенант
отправлено 17.02.12 12:49 # 36


Кому: frolic, #30

А ты не волнуйся, ты занеси в оркестр!


SHINNOK
отправлено 17.02.12 12:50 # 37


Ура!


Beefeater
отправлено 17.02.12 12:50 # 38


Хы! Вот и откроется, кто там дракона в зоопарке за хвост держал!!!


Goblin
отправлено 17.02.12 12:53 # 39


Кому: frolic, #30

> А я вот волнуюсь, удастся ли Главному коммерческую выгоду извлечь из этого предприятия?

я бы очень удивился, если бы не удалось


donerweter
камрадесса
отправлено 17.02.12 12:56 # 40


Ура! Аффигенски!

Кому: Goblin, #18

> массе желающих показывал у себя в офисе

Почем билетики?

Кому: Завсклад, #22

> Адрес офиса и цена за билет?)

БТ самую капельку П!


boondocksaint
отправлено 17.02.12 12:58 # 41


Ура!!!


Broxt
отправлено 17.02.12 13:01 # 42


[выпивает стакан, бросает ушанку на пол, начинает вокруг танцевать вприсядку]


Grauk
отправлено 17.02.12 13:01 # 43


Бульба Сумкин: Возрождение!!!


Dembler
отправлено 17.02.12 13:05 # 44


Кому: Goblin, #35

> Главный, а куда пойдут оперуполномоченные в новой фильме? Давеча - в Мордовию, а нонеча?
>
> За деньгами, понятно.

Юрич, брось нас в огонь!!!


colt
отправлено 17.02.12 13:06 # 45


Кому: Goblin, #18

*шепчет прикрывая рот рукой*

А это самое, в сеть его слить можно, раз уж проект потонул и деньги отбить не реально? Ну или лично мне, там, в офисе показать или переслать (честное слово, не растиражирую)? :) Давно хотел посмотреть все-таки.

>Дмитрий Юрьевич, а вот выйдет фильм Хоббит — ты планируешь заняться "гоблинским" переводом?
>Да, планирую. Точнее — уже занимаюсь.

*Пляшет*


esportsman
отправлено 17.02.12 13:06 # 46


[Упал в обморок]


sergant_l
отправлено 17.02.12 13:07 # 47


Жду с нетерпением приключений Бульбы Сумкина, Толика Дубощита и всей их чесной компании!


DictAtoR
отправлено 17.02.12 13:07 # 48


Кому: Grauk, #43

> Бульба Сумкин: Начало!!!
>


Пан Головатый
отправлено 17.02.12 13:07 # 49


Это же если в "Братве" был Гиви Зурабович (Гимли ибн Глоин), то, выходит, папанька его Зураб (Глоин ибн Гроин) в походе за баблом на статуи участвовать будет.


Цзен ГУргуров
отправлено 17.02.12 13:07 # 50


Кому: Grauk, #43

> Бульба Сумкин: Возрождение!!!

Неа!!! "Предстояние перед Цитаделью Дракона" ;)))


deaf-cat
отправлено 17.02.12 13:12 # 51


Ура!Ура!Ура!
[бегает по потолку]


capo
отправлено 17.02.12 13:13 # 52


И когда Главный уже думал, что завязал, они затащили его обратно!!!!!!!!!!!!!!!!11


Tac-Tic
отправлено 17.02.12 13:14 # 53


Главный шутит


Grauk
отправлено 17.02.12 13:18 # 54


Кому: DictAtoR, #48

> Бульба Сумкин: Начало!!!

Да, так правильней.


Broxt
отправлено 17.02.12 13:20 # 55


Кому: Tac-Tic, #53

> Главный шутит

[гробовая тишина. слышно как где-то на соседней улице громко плачет ребёнок]


chum
отправлено 17.02.12 13:21 # 56


Кому: DictAtoR, #48

> Бульба Сумкин: Начало!!!

Goblin strikes back!!!


Лжец
отправлено 17.02.12 13:22 # 57


Ура!


O6pe3
отправлено 17.02.12 13:24 # 58


Кому: Tac-Tic, #53

> > Главный шутит

Типун тебе!


CABAL_USSR
отправлено 17.02.12 13:25 # 59


Присоединяюсь к страждущим:

"Гоблинский" - значит смешной от Божьей Искры?
Если да, то вопрос - спецпоказы будут? Дивидюк будет? Книжка по мотивам будет? Гайдзины игру "Возвращение бомжа" забабахают?


Krix
отправлено 17.02.12 13:26 # 60


Кому: DictAtoR, #48

> Бульба Сумкин: Начало!!!

Бульба Сумкин: Спасибо что живой!!!


[email protected]
отправлено 17.02.12 13:37 # 61


[Пускает скупую слезу на радостях]


Сет
отправлено 17.02.12 13:40 # 62


от это круто!


Tac-Tic
отправлено 17.02.12 13:41 # 63


Кому: O6pe3, #58

> Кому: Tac-Tic, #53
>
> > > Главный шутит
>
> Типун тебе!

хочешь поспорить?


Tac-Tic
отправлено 17.02.12 13:41 # 64


Вы как дети, чессное слово


truth
отправлено 17.02.12 13:42 # 65


Кому: Tac-Tic, #53

> Главный шутит

Такими вещами не шутят!!!


QQ
отправлено 17.02.12 13:46 # 66


Кому: CABAL_USSR, #59

> "Гоблинский" - значит смешной от Божьей Искры?

Нет, это когда мат в фильмы вставляют через каждое слово.


jarn
отправлено 17.02.12 13:49 # 67


Мечта идиота в данном случае - это спецпоказы с живым переводом. :)


frolic
отправлено 17.02.12 13:50 # 68


Будет ли смешно переведен трейлер/тизер в рамках рекламной кампании?


sherl
отправлено 17.02.12 13:52 # 69


Кому: Broxt, #55

> Кому: Tac-Tic, #53
>
> > Главный шутит
>
> [гробовая тишина. слышно как где-то на соседней улице громко плачет ребёнок]

Да какая разница, правильный, не правильный! Главное - Гоблинский!


karasyamba
отправлено 17.02.12 13:55 # 70


Дмитрий Юрьевич, объясните, пожалуйста, непонятливым будет ли смешной перевод, вроде вы говорили что завязали, но режиссер трансформеров тоже так говорил! Из предыдущих комментов не понял, а переживать дальше нет никаких сил! [хватается за сердце].


Duke Nighteon
отправлено 17.02.12 13:56 # 71


[Пуская скупую мужскую слезу] Ждем с нетерпением!


Korsar
отправлено 17.02.12 14:03 # 72


Кому: karasyamba, #70

> Из предыдущих комментов не понял, а переживать дальше нет никаких сил! [хватается за сердце].

Ну блин, в новости же написано:

> У меня есть предложения по смешному переводу, ты принимаешь предложения?

> Как обычно, принять участие в процессе смогут все желающие, все предложения принимаются и рассматриваются.


frolic
отправлено 17.02.12 14:05 # 73


Кому: karasyamba, #70

> Дмитрий Юрьевич, объясните, пожалуйста, непонятливым будет ли смешной перевод

Пока не понятно, будет ли перевод смешным или правильным, но точно ясно, что он будет "гоблинским".

С другой стороны, если в оригинале есть хорошие шутки, то в любом случае будет смешно.:)

Ну, а если говорить серьезно, то в одном из видеоинтервью за прошлый год (не помню в каком), Главный ясно говорил, что присматривается к будущему творению Джаксона в свете именно смешного перевода.


Korsar
отправлено 17.02.12 14:10 # 74


Кому: Tac-Tic, #64

> Вы как дети, чессное слово

На дворе вроде февраль, а не апрель - поясни в чём тут дело?


Hommer
отправлено 17.02.12 14:11 # 75


Лучшая новость за последние несколько лет ;)))


Nem OFF
отправлено 17.02.12 14:12 # 76


УРРРАААА!!!!!!!
"Хобот. Оттуда досюда" или "отсюда дотуда"?


Konstantin Vorontsov
отправлено 17.02.12 14:12 # 77


Дмитрий Юрьевич, просто хочу сказать Спасибо, если это свершиться!


Landadan
отправлено 17.02.12 14:12 # 78


Кому: Goblin, #35

> > > Главный, а куда пойдут оперуполномоченные в новой фильме? Давеча - в Мордовию, а нонеча?
>
> За деньгами, понятно.

А я еду, а я еду за деньгами!
За туманом едут только дураки!!!


Volvox
отправлено 17.02.12 14:17 # 79


Кому: Hommer, #75

> Лучшая новость за последние несколько лет ;)))

Многим это не очевидно. :)


Tac-Tic
отправлено 17.02.12 14:18 # 80


Кому: Korsar, #74

> На дворе вроде февраль, а не апрель - поясни в чём тут дело?

Ну достали вы Главного своими вопросами про смешные переводы, хотя было сказано что их не будет. Ну что вам ещё отвечать только глумиться можно.


Bullтерьер
отправлено 17.02.12 14:20 # 81


http://oper.ru/visitors/rules.php

Цитируемый текст надо помечать знаком "> " в начале строки.

Злоупотреблять выделением не нужно.



vasmann
отправлено 17.02.12 14:20 # 82


Кому: sherl, #69

> Да какая разница, правильный, не правильный! Главное - Гоблинский!

Я такую муть могу смотреть только в переводе Божьей Искры.


Aldous Snow
отправлено 17.02.12 14:20 # 83


Кому: Nem OFF, #76

> Оттуда досюда

Взад-назад!!!


sgt. Al Pini
отправлено 17.02.12 14:25 # 84


Люблю цЫнические шутки!


taroBAR
отправлено 17.02.12 14:32 # 85


Кому: Hommer, #75

> Лучшая новость за последние несколько лет ;)))

Это точно.

"И когда мне уже показалось, что я завязал, они затащили меня обратно"!!!


Tac-Tic
отправлено 17.02.12 14:32 # 86


> Дмитрий Юрьевич, а вот выйдет фильм Хоббит — ты планируешь заняться "гоблинским" переводом?
> Да, планирую. Точнее — уже занимаюсь.

И выйдет он на днях, а может быть даже раньше!


Мопсовод
отправлено 17.02.12 14:34 # 87


Бульба Сумкин: спиздили!


Korsar
отправлено 17.02.12 14:36 # 88


Кому: Tac-Tic, #80

> Ну достали вы Главного своими вопросами про смешные переводы, хотя было сказано что их не будет. Ну что вам ещё отвечать только глумиться можно.

Ну в этом случае, я думаю, Дим Юрьевич просто повесил бы новость, где ответом на главный вопрос было бы - переводов не планируется и не будет. Я не Дим Юрьевич, но честно сомневаюсь, что он бы стал глумиться.


viva4ever
отправлено 17.02.12 14:40 # 89


УРААА!!!!!!!!
Куда и кому заносить денежку?


David Burns
отправлено 17.02.12 14:41 # 90


Кому: jarn, #67

> Мечта идиота в данном случае - это спецпоказы с живым переводом. :)

Ага :)
И за Тату и Rammstein тоже Главный тебе из будки насвистит!!!


Snusmymrik
отправлено 17.02.12 14:41 # 91


Кому: Goblin, #35

> Кому: dead_Mazay, #33
>
> > Главный, а куда пойдут оперуполномоченные в новой фильме? Давеча - в Мордовию, а нонеча?
>
> За деньгами, понятно.

За зарплатой. Топор выдали, и крутись как хочешь. :)


David Burns
отправлено 17.02.12 14:43 # 92


Кому: Korsar, #88

> Я не Дим Юрьевич, но честно сомневаюсь, что он бы стал глумиться.

[поперхнулся салом с попкорном]

А ты, наивный!!!


Snusmymrik
отправлено 17.02.12 14:45 # 93


Кому: Aldous Snow, #83

> Кому: Nem OFF, #76
>
> > Оттуда досюда
>
> Взад-назад!!!

Туды-сюды!!!


Tac-Tic
отправлено 17.02.12 14:45 # 94


Кому: Korsar, #88

> Ну в этом случае, я думаю, Дим Юрьевич просто повесил бы новость, где ответом на главный вопрос было бы - переводов не планируется и не будет. Я не Дим Юрьевич, но честно сомневаюсь, что он бы стал глумиться.

Гы-гы


Korsar
отправлено 17.02.12 14:49 # 95


Кому: David Burns, #92

> А ты, наивный!!!

Только Дмитрий Юрьевич ответит на этот вопрос! Наивный, значит наивный.


Volvox
отправлено 17.02.12 14:52 # 96


Кому: Korsar, #88

> Ну в этом случае, я думаю, Дим Юрьевич просто повесил бы новость, где ответом на главный вопрос было бы - переводов не планируется и не будет. Я не Дим Юрьевич, но честно сомневаюсь, что он бы стал глумиться.

Определённо, лучшая новость!


dead_Mazay
отправлено 17.02.12 15:02 # 97


Кому: Goblin, #39

> А я вот волнуюсь, удастся ли Главному коммерческую выгоду извлечь из этого предприятия?
>
> я бы очень удивился, если бы не удалось
>

Навальный с Новодворской,поди, уже готовят митинг на Болотной - "Ни копейки Гоблину!"


Директор
отправлено 17.02.12 15:06 # 98


Кому: Goblin, #18

> Кому: chum, #15
>
> > А второй по популярности вопрос "Когда можно будет увидеть 'Правду о 9 роте'"?
>
> массе желающих показывал у себя в офисе

Так так так,можно поподробнее, когда, говоришь, желающие могут посмотреть этот фильм у тебя в офисе???


David Burns
отправлено 17.02.12 15:07 # 99


Кому: Korsar, #95

> Только Дмитрий Юрьевич ответит на этот вопрос!

Он уже ответил, бггг

> Наивный, значит наивный.

Небось, и в Деда Мороза веришь?!!!


Директор
отправлено 17.02.12 15:09 # 100


Кому: Tac-Tic, #53

> Главный шутит

А контингент нет!



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 275


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк