• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Репортаж из Вологды

07.02.13 18:35 | Goblin | 46 комментариев »

Это ПЕАР

Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 46, Goblin: 7

Dreamon
отправлено 07.02.13 18:55 # 1


Супер!


uter
отправлено 07.02.13 18:58 # 2


Ведущий в начале хорош, этакий привет из прошлого,программа новостей 85г 60


konoplyov
отправлено 07.02.13 19:04 # 3


Кому: uter, #2

Журналистика в Вологде осталась в конце 90-х — начале 2000-х.


Dreamon
отправлено 07.02.13 19:09 # 4


Кому: konoplyov, #3

> Журналистика в Вологде осталась в конце 90-х — начале 2000-х.

Куда лучше трясти башкой, как Парфёнов


Oshib-kun
отправлено 07.02.13 19:20 # 5


Вкедущий отличный, а вот у тётеньки-рассказчицы голос какой-то грустный.


feniks-fess
отправлено 07.02.13 19:36 # 6


Нормально, как на НТВ!


Nem OFF
отправлено 07.02.13 20:08 # 7


А мне все понравилось.))
Завтра иду за билетами на субботу!


Собакевич
отправлено 07.02.13 20:12 # 8


Кому: uter, #2

> Ведущий в начале хорош, этакий привет из прошлого,программа новостей 85г 60

Да ну?!!


Антинейтрино
отправлено 07.02.13 21:05 # 9


Кому: uter, #2

> этакий привет из прошлого

Показалось.


mort_i_mer
отправлено 07.02.13 21:18 # 10


"Переводчик артхаусных, немассовых фильмов." Откуда эта информация у корреспондента.


YzyRpAToR
отправлено 07.02.13 21:25 # 11


Дмитрий, ты ужасы переводишь?!


BasJon
отправлено 07.02.13 21:30 # 12


А чего у ребят в сюжете звук так сделан? То есть интершум, то его нет. На второй камере пушка не работала?

И да. Слежу за новостями. На "Неудержимого" пойду. Три! "Неудержимых".


Digitalsa
отправлено 07.02.13 21:31 # 13


Кому: uter, #2

То же самое пришло в голову!) Программа Время 1987 ( раньше я не помню )


Alex_Petrov
отправлено 07.02.13 21:41 # 14


Кому: YzyRpAToR, #11

> Дмитрий, ты ужасы переводишь?!

Шутишь? Вот жеж список всех фильмов, когда-либо переведенных: http://oper.ru/trans/?pp. Ужасов там тоже хватает. Причем хороших.


mLexx
отправлено 07.02.13 21:41 # 15


Я тоже в переводе Гоблина больше всего ужасы уважаю


mort_i_mer
отправлено 07.02.13 21:42 # 16


Кому: Oshib-kun, #5

> Вкедущий отличный, а вот у тётеньки-рассказчицы голос какой-то грустный.

Насчёт отличный не знаю. Видно, что читает бегущую строку. То есть видны белые нитки. Понятно, что все читают, но у некоторых хватает мастерства это скрывать. Возможно просто неопытный.


Собакевич
отправлено 07.02.13 21:47 # 17


Кому: Digitalsa, #13

> То же самое пришло в голову!) Программа Время 1987 ( раньше я не помню )

Камрад, ты и 1987 не помнишь ;)


BasJon
отправлено 07.02.13 21:58 # 18


Про вопрос ведущей о матах "от Гоблина".

Во всех "прокрадываниях" ДЮ на разного рода медиа-встречи поначалу этот "генерально-линейный" и, бля, несмеркаемый вопрос от ведущих раздражал.

Но тут попомнил, что это самое первое, о чем спросил и мой товарищ давным-давно, когда пришел в гости во время нашего с супругой просмотра "Мертвеца" в правильном переводе.

Получив пару зверских косых взглядов из четырех глаз (точнее, шести - я очкарик), тихо приткнулся сбоку дивана.

После просмотра молчал. Молча и ушел восвояси. Да только теперь у него практически вся коллекция правильных переводов. И в кинотеатр, где не так давно у нас начались показы в "гоблине" (как на "Тэда" или "Муви") он зазывает всех.

ДЮ - мое почтение!


Petja_Kantr0p
отправлено 07.02.13 22:27 # 19


А на тупичке про "21 и больше" ни слова.
http://geometria.ru/en/places/sovremennik58/announcements/196090


Alexey Rocks
отправлено 07.02.13 22:27 # 20


До мирового господства осталось ... дней!!! Кстати, а почему говорилось количество переведённых фильмов почти достигло 70 - у Дмитрия Юрьевича их вроде чуть менее 200, или я ошибаюсь?


Goblin
отправлено 07.02.13 22:28 # 21


Кому: konoplyov, #3

> Журналистика в Вологде осталась в конце 90-х — начале 2000-х.

да нормально всё - солидно, взвешенно


Goblin
отправлено 07.02.13 22:28 # 22


Кому: YzyRpAToR, #11

> Дмитрий, ты ужасы переводишь?!

бывает :)

делал, к примеру, Паранормальную активность, или как её там


Goblin
отправлено 07.02.13 22:29 # 23


Кому: mLexx, #15

> Я тоже в переводе Гоблина больше всего ужасы уважаю

например?

что конкретно из ужасов порадовало?


Goblin
отправлено 07.02.13 22:30 # 24


Кому: Petja_Kantr0p, #19

> А на тупичке про "21 и больше" ни слова.
> http://geometria.ru/en/places/sovremennik58/announcements/196090

в настоящий момент идёт х/ф Неудержимый

про что я должен говорить?


Goblin
отправлено 07.02.13 22:30 # 25


Кому: BasJon, #18

> ДЮ - мое почтение!

приходите ещё!


FLOOPtRON
отправлено 07.02.13 22:35 # 26


Кому: Goblin, #23

> Кому: mLexx, #15
>
> > Я тоже в переводе Гоблина больше всего ужасы уважаю
>
> например?
>
> что конкретно из ужасов порадовало?

Нечта хорошая.


Никанор
отправлено 08.02.13 00:16 # 27


Кому: Goblin, #25

Дмитрий Юрич, хорошо что Вы есть. В других переводах фильмы смотреть больше не могу... Ваша деятельность теперь работает, как мотив к изучению иностранных языков))) Ибо или в Вашем переводе, или в оригинале, иначе никак)))


KoHb9IK*****
отправлено 08.02.13 00:20 # 28


Хороший ролик, лаконично и по делу.

Даешь первый канал!!!


mutabor
отправлено 08.02.13 01:33 # 29


Кому: Goblin, #23

Злая мертвячина - блеск! Правда, это скорее комедия :)


Edgar
отправлено 08.02.13 05:59 # 30


Хороший голос у ведущего, прямо как в детстве! Дмитрий Юрьевич с каждым годом все спортивнее и подтянутей становится:)


Serж
отправлено 08.02.13 08:12 # 31


Вот жеж, свезло людям! Когда и в нашей "деревне" с Дмитрием пообщаться можно будет???


Tpeck
отправлено 08.02.13 09:16 # 32


Кому: Goblin, #23

Кому: Goblin, #23
> >Я тоже в переводе Гоблина больше всего ужасы уважаю

>например?

Фильмы где стреляют и убивают. Это же так ужасно :)


Бешеный прапор
отправлено 08.02.13 10:37 # 33


Кому: konoplyov, #3

> Журналистика в Вологде осталась в конце 90-х — начале 2000-х.

Что не так с журналистикой? Не кривляются, как Парфенов и его клоны?


Abrikosov
отправлено 08.02.13 10:38 # 34


Кому: Goblin, #23

> что конкретно из ужасов порадовало?

"От заката до рассвета" - очень понравился в правильном переводе.
И "Обитель зла" тоже.


Abrikosov
отправлено 08.02.13 10:50 # 35


Кому: Бешеный прапор, #33

> Что не так с журналистикой? Не кривляются, как Парфенов и его клоны?

И ещё не мычит, как многие ведущие, не вставляет после каждого слова многозначительное "э-э-э", за которое на второй минуте хочется кого-нибудь прибить.

В общем, вологодская журналистика очень далека от демократических стандартов "Эха Москвы"!


Petja_Kantr0p
отправлено 08.02.13 12:06 # 36


Кому: Goblin, #24

> в настоящий момент идёт х/ф Неудержимый

Как раз на выходных идем с ребятами!

> про что я должен говорить?

Дмитрий Юрьевич, я ж не говорю про "должен".
Обычно упоминаете в заметках про "дела и заботы" о некоторых ближайших планах, о том, какие фильмы отсмотрены.


JCVD
отправлено 08.02.13 12:48 # 37


Дмитрий Юрьевич спасибо за фильм, очень понравилось.


Горючий
отправлено 08.02.13 14:15 # 38


Из ужасов "28 дней спустя" был очень хорош, и "Псы войны". Псы войны - особенно. Хотя оба фильма "ужасы" только условно. Ну и "Сумрак" про вампиров.


naxxodka
отправлено 08.02.13 16:46 # 39


Кому: Abrikosov, #34

> "От заката до рассвета" - очень понравился в правильном переводе.
> И "Обитель зла" тоже.

Без обид, но и то и другое - боевики!
Да, с элементами ужасов, но это вообще не ужасы.
Паранормальная активность, да.


naxxodka
отправлено 08.02.13 16:49 # 40


Кому: Горючий, #38

> Из ужасов "28 дней спустя" был очень хорош, и "Псы войны". Псы войны - особенно. Хотя оба фильма "ужасы" только условно. Ну и "Сумрак" про вампиров.

И опять ни одного ужаса.
Про вампиром - не обязательно ужасы.
Боевик с элементами всякой нечисти от ужасов отличает настроением и задачей. Ужасы - задача напугать, а в боевике заразить агрессией. Вот Чужой - ужасы, а Чужие - боевик.
Зловещие мертвецы 1-2 ужасы, 3-тий комедийный боевик.


doskin
отправлено 08.02.13 22:57 # 41


На достигнутом не останавливаться! До мирового господства - один шаг! Удачи!


Goblin
отправлено 08.02.13 22:58 # 42


Кому: JCVD, #37

> Дмитрий Юрьевич спасибо за фильм, очень понравилось.

приходите ещё!


Goblin
отправлено 08.02.13 22:59 # 43


Кому: Petja_Kantr0p, #36

> Дмитрий Юрьевич, я ж не говорю про "должен".

я должен говорить про то, что идёт в прокате

это называется бизнес

> Обычно упоминаете в заметках про "дела и заботы" о некоторых ближайших планах, о том, какие фильмы отсмотрены.

и ничего не пишу о том, что будет


Abrikosov
отправлено 08.02.13 23:53 # 44


Кому: naxxodka, #39

> Без обид,

Да какие могут быть обиды? :)

> но и то и другое - боевики!

Я в таких тонкостях не разбираюсь, извините!
Всегда считал, что раз про зомбей - значит, ужастик!!!

Разве что за исключением "Трупа невесты" Бёртона. Сразу было понятно, что это любовная мелодрама!!!


Petja_Kantr0p
отправлено 09.02.13 01:38 # 45


Кому: Goblin, #43

Я всё понял, извините.


Petja_Kantr0p
отправлено 09.02.13 01:38 # 46


Кому: naxxodka, #40

> И опять ни одного ужаса.

Нечто же!!!
http://kino.oper.ru/torture/read.php?t=1004297970



cтраницы: 1 всего: 46


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк