• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Спецпоказы фильма Хардкор

10.04.16 17:35 | Goblin | 104 комментария »

Фильмы

Кто ещё не смотрел фильм Хардкор в правильном переводе Гоблина — полный вперёд в кинотеатры!
В прокате до 20 апреля.



Фильм Хардкор в переводе Гоблина в сети Синема Парк

Смотреть трейлер

Фото с премьеры в Москве

Фото с премьеры в Питере
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 | 2 всего: 104, Goblin: 8

Kitlapsha
отправлено 10.04.16 22:43 # 1


Только в Питере? В Челябинске тоже есть синема парк.


ГлаголомЖечь
отправлено 10.04.16 22:48 # 2


Был сегодня. Подтверждаю - хардкор! Мне было ништяк, а вот боевая подруга, веселившаяся с Адреналинов, на сцене с финальной массякрой сдалась. Главзлодей - из лучших в кино! Слабонервным смотреть не надо!


papa_medved
отправлено 10.04.16 22:58 # 3


Только что из кино (Ставрополь). Фильм отвал башки! Главному спасибо за перевод! Создателям фильма творческих успехов!


Gost
отправлено 10.04.16 23:06 # 4


Посмотрел, добротно.


Goblin
отправлено 10.04.16 23:20 # 5


Кому: Kitlapsha, #1

> Только в Питере?

не, везде


Lavashic
отправлено 10.04.16 23:28 # 6


Фильм прекрасен, перевод - не менее прекрасен. Интересно, мат персонажей, говорящих по-русски, в обычной версии переозвучили?

Дмитрий Юрьевич, как удалось забороть закон, запрещающий материться? Помнится, два года назад он стоил нам спецпоказов, и вот - снова!


Kitlapsha
отправлено 10.04.16 23:35 # 7


Кому: Goblin, #5

Вас ждать в Челябинске?!, если серьезно, то киньте ссылочку где билеты купить! Пожалуйста.


Dmitry_Parenkin
отправлено 11.04.16 00:07 # 8


Фильм одним словом за*бись. Ходили строго на правильный перевод. Потрясающее впечатление. Саундтрек отличный, операторская, каскадерская работы, юмор - всё на высочайшем уровне. И что самое удивительное, абсолютно ничего лишнего. Настоящий Хардкор!
Очень ждём коллекционный Blu-ray с правильным переводом.


grobix
отправлено 11.04.16 00:10 # 9


Очень переживал за закон о цензуре и что фильм будет чрезмерно " запиканным", но не услышал ниодного "пика", чему безусловно и рад.
Огромное спасибо, Дмитрий, за перевод.
Этот фильм - прямо бальзам на душу.) Всё по хардкору)


Ирландец
отправлено 11.04.16 00:10 # 10


Только отсмотрел американскую версию. И появился вопрос смотревшим российскую версию.
В российской версии тоже оставили 10минутный этизод в борделе с толпой голых [женщин непристойного поведения] и фрагмент про собирающихся насиловать девушку ментов?
По моему скромному мнению, это не имело никакой смысловой нагрузки.


Goblin
отправлено 11.04.16 00:10 # 11


Кому: Ирландец, #10

> В российской версии тоже оставили 10минутный этизод в борделе с толпой голых [женщин непристойного поведения]

есть

> и фрагмент про собирающихся насиловать девушку ментов?

нет


Ирландец
отправлено 11.04.16 00:47 # 12


Кому: Goblin, #11

А в самом начале, после спасения глав. героя, Джимми тоже рутинно пытается подкупить гаишников?


Lavashic
отправлено 11.04.16 01:17 # 13


Кому: Ирландец, #12

> А в самом начале, после спасения глав. героя, Джимми тоже рутинно пытается подкупить гаишников?
>

да


Собакевич
отправлено 11.04.16 05:05 # 14


Кому: Kitlapsha, #1

> Только в Питере? В Челябинске тоже есть синема парк.

И я в нем премьерный показ посетил.


hgh
отправлено 11.04.16 05:23 # 15


ААААААА!!!!!1111

В наших широтах фильма выходит с рейтингом PG! Это ж как материал покромсать-то надо...


Oshib-kun
отправлено 11.04.16 05:32 # 16


В Самарских краях синемапарков нету (


Котовод
отправлено 11.04.16 08:12 # 17


Кому: ГлаголомЖечь, #2

> Главзлодей - из лучших в кино!

Акан - того этого!!!


skvid
отправлено 11.04.16 08:23 # 18


Фильм атас!
Просмотрел на одном дыхании.
Для тех, кто из Челябинска- фильм идет в трк Горки, сеансы в правильном переводе до среды.

Д.Ю. спасибо за перевод!


Zordon
отправлено 11.04.16 08:25 # 19


Завтра пойду второй раз! И всех за собой потащу!!!


werevolk
отправлено 11.04.16 09:14 # 20


А у нас в правильном переводе не кажут. ( Пришлось смотреть в дубляже. Добротное кино, смотрится на одном дыхании.


ГлаголомЖечь
отправлено 11.04.16 09:26 # 21


Кому: Котовод, #17

Вот щас не понял.


Goblin
отправлено 11.04.16 09:51 # 22


Кому: ГлаголомЖечь, #21

> Вот щас не понял.

его там обзывают интересно


ГлаголомЖечь
отправлено 11.04.16 11:30 # 23


[кидает шапку об пол]
Да что за интриги!? Не томите, объясните!


Superman
отправлено 11.04.16 11:55 # 24


Кому: Goblin,

Дмитрий Юрич, неужели возобновятся спецпоказы в правильном переводе?


Scald
отправлено 11.04.16 14:02 # 25


Умер актер Альберт Филозов

http://argumenti.ru/culture/2016/04/442338

Хороший был актёр. А начинал с токарного ПТУ.


scrum
отправлено 11.04.16 15:17 # 26


Камрады, подскажите, в правильном переводе мат имеется?
Много?

Спасибо!


Goblin
отправлено 11.04.16 15:17 # 27


Кому: Superman, #24

> Дмитрий Юрич, неужели возобновятся спецпоказы в правильном переводе?

ну вот - показывают


Zordon
отправлено 11.04.16 15:56 # 28


Кому: scrum, #26

Всё как надо.


Severodvinsk
отправлено 11.04.16 15:59 # 29


А у местных кинотеатров есть шанс получить в прокат эту картину с переводом Дмитрия Юрьевича?


Goblin
отправлено 11.04.16 16:00 # 30


Кому: Severodvinsk, #29

> А у местных кинотеатров есть шанс получить в прокат эту картину с переводом Дмитрия Юрьевича?

прокатом заведую не я


Demi-lich
отправлено 11.04.16 17:39 # 31


Видал я множество бессмысленных фильмов, и этот - не худший из них.

PS.
Дмитрий Юрьевич, как научиться так профессионально читать текст, когда переводчик не отвлекает от просмотра, а голос и картинка воспринимаются как одно целое?


Severodvinsk
отправлено 11.04.16 17:39 # 32


Администрация нашего кинотеатра сообщила: права на прокат правильного перевода эксклюзивны у сети Синема Парк. Хоть переезжай(. Будем мечтать, что через много лет выйдет DVD версия.


eugene107
отправлено 11.04.16 18:16 # 33


Кому: Oshib-kun, #16

> В Самарских краях синемапарков нету (

[бьет шапкой оземь]

Да што ж это такое-то !


Reyand
отправлено 11.04.16 19:51 # 34


Просмотрел. На одном дыхании. Отличная работа.


021й
отправлено 11.04.16 21:12 # 35


бодрый смешной фильм, на квине аж слёзы проступили!


Дзержинский Пионер
отправлено 11.04.16 21:36 # 36


Отличный фильм. Считаю, что как Терминатор, Титаник, Матрица, Аватар - веха в кинематографе, после которой на экране уже всё будет сильно иначе. Дмитрию Юрьевичу - огромная благодарность, и за устройство показов по всей стране - отдельная.

Ох и "Хитрый Дмитрий"!!!


Ketalan
отправлено 12.04.16 00:30 # 37


Только что посмотрел!!! Фильм отличный!!!! В первый раз на моей памяти после окончания фильма зал аплодировал!!!


BARALEX84
отправлено 12.04.16 00:30 # 38


Только что с друзьями посмотрели фильм в кино - просто очумительно! Спасибо вам Д.Ю ! Почаще завозите свои переводы в Волгоград.


organism
отправлено 12.04.16 00:39 # 39


не понра
забава для современных ущербных малолеток


BARALEX84
отправлено 12.04.16 01:06 # 40


Кому: organism, #39

> не понра
> забава для современных ущербных малолеток

Ты ожидал артхаусное и философское кино в стиле Тарковского? Этот фильм для развлечения, а не для эстетства.


Reyand
отправлено 12.04.16 02:31 # 41


Кому: organism, #39

Мило.


Axioma_Leo
отправлено 12.04.16 10:15 # 42


Фильм Хардкор посмотрел с удовольствием, взял с собой кучу друзей.
Но в воскресение ходил на "Пришельцы 3, взятие бастилии" с Жаном Рено.
ДимЮрич, переведи, пожалуйста, этот фильм нормально. Эти дебилы перевели так, что юмор французский совсем не передан. Немного разбираюсь во французском, но то, что перевели эти дегенераты, вообще никак не назовешь переводом. Озвучили убого, такое ощущение, что специально иностранный фильм запоганили((( Зря деньги потратил, и свидание пошло по известной борозде.


Палыч
отправлено 12.04.16 10:21 # 43


Кому: organism, #39

Организм не приемлет.

А фильм - шикарный. Фактически любая сцена отбивает деньги, затраченные на билет.
Авторам - респект и уважуха.
Дмитрию Юрьевичу - отдельное спасибо.
P.S.: Будет DVD - возьму три!


Superman
отправлено 12.04.16 10:39 # 44


Кому: Goblin, #27

> > > Дмитрий Юрич, неужели возобновятся спецпоказы в правильном переводе?
>
> ну вот - показывают

А как с ненормативной лексикой? И может есть вероятность новых правильных переводов?


Reyand
отправлено 12.04.16 11:34 # 45


Кому: Superman, #44

В хардкоре звучат слова на буквы б, с, п, х и прочие. Сам удивился, услышав.


Superman
отправлено 12.04.16 12:17 # 46


Кому: Reyand, #45

> > В хардкоре звучат слова на буквы б, с, п, х и прочие. Сам удивился, услышав.

А вот это радует.


prOPELer
отправлено 12.04.16 12:58 # 47


Кому: Kitlapsha, #1

В Горках до 14 идут показы


Мясоед
отправлено 12.04.16 12:58 # 48


Фильм огненный! В зале орал от восторга)))


}i{MyRik
отправлено 12.04.16 13:50 # 49


Посмотрел. Шикарно. Жалею только, что не в IMAX-формате фильм вышел, было бы еще круче.

Единственно, что не понравилось - 15(!) минут рекламы перед фильмом. Однако, фильм всел это негатив на нет буквально за первые 5 минут.


Palchikov
отправлено 12.04.16 16:35 # 50


Ну Дмитрий Юрьевич порадовал! Спасибо!


Baltazar
отправлено 12.04.16 19:31 # 51


Жаль, что в США при 3000 экранах (!!!) такие сборы. Один из худших результатов в истории. Причины понять сложно. Прокат пустой, БпС валится сильно, конкуренция низкая.


prOPELer
отправлено 12.04.16 21:19 # 52


Тока с кинотеатра. Всем кто участвовал в создании фильма- огромное спасибо. Фильм великолепный. Особенно понравился Шарлто.


Header_chel
отправлено 12.04.16 21:20 # 53


Только что с показа. Кино - охуенное, подруга тоже высоко оценила.

Спасибо, Гоблин!


Goblin
отправлено 13.04.16 00:01 # 54


Кому: Superman, #44

> > > Дмитрий Юрич, неужели возобновятся спецпоказы в правильном переводе?
> >
> > ну вот - показывают
>
> А как с ненормативной лексикой?

иди и посмотри


erazmanov
отправлено 13.04.16 11:25 # 55


ДимЮрьич, а версия, которая с дубляжом, не по твоему переводу сделана?


QashAK
отправлено 13.04.16 12:09 # 56


Кому: Baltazar, #51

> Жаль, что в США при 3000 экранах (!!!) такие сборы. Один из худших результатов в истории

А в Германии сегодня утром фильм обсуждали в утренней передаче. Ведущий звал всех в кино.
Интересно, скока ему заплатил Гоблин?!!!


Slawa
отправлено 13.04.16 21:02 # 57


Вырвался посмотреть - фильм офигенный! Множество раз ржал во весь голос, плюс действие не отпускало до самого конца. Только женщину под конец укачало немного, но даже ей понравилось!

Спасибо за перевод!


Smokie McPot
отправлено 13.04.16 21:18 # 58


Кино - огонь! На одном дыхании. Ржал в голос. Джимми - великолепен! Жене очень понравилось. ДимЮрич - спасибо! Всем настоятельно рекомендую идти смотреть!


Gunsmith
отправлено 13.04.16 23:53 # 59


Д.Ю. а как закон обошли с руганью?


Oswald
отправлено 14.04.16 01:37 # 60


Прекрасный фильм с отличным переводом! Фильм настолько динамичен, что не сразу отпускает после выхода из кинозала. Решение с видом от первого лица - просто ураган! Надеюсь, с правильным переводом и на диске выйдет - хочется иметь такой фильм в коллекции.


Acrobat Distiller
отправлено 14.04.16 08:56 # 61


Таки вырвался в Горький, на последний день показов! Отличный аттракцион! Уверен, что в дубляже, будет гораздо хуже. Только Гоблин, только Хардкор!!!


uter
отправлено 14.04.16 09:22 # 62


Смотрел в дубляже, что немного подпортили впечатление, чувствуется что Копли не хватает акцента, да и интонации в диалогах с ним какие то блеклые, буду ждать когда смогу посмотреть в оригинале или в переводе Д.Ю., особена шутка с бомжом, чет наш озвучатель не дотянул.


rwalky
отправлено 14.04.16 13:10 # 63


Кому: Superman, #44

> А как с ненормативной лексикой? И может есть вероятность новых правильных переводов?

Если совсем интересно - спроси у людей, выходящих из зала после просмотра фильма.


Сергеич
отправлено 14.04.16 13:42 # 64


Глянул в правильном переводе вчера, отлично! Ну очень давно так не радовали боевички. Тарантино от зависти поди локти кусает.


Goblin
отправлено 14.04.16 22:51 # 65


Кому: erazmanov, #55

> ДимЮрьич, а версия, которая с дубляжом, не по твоему переводу сделана?

нет


gurupinhead
отправлено 15.04.16 17:02 # 66


Приоткройте тайну, что же с ненормативной лексикой? Возможности попасть на спецпоказ нет. Посмотрел в обычном переводе. Там где Акан - того этого, у нас только средняя буква была запикана, так что всё понять можно ) несмотря на цензуру


unwolf
отправлено 15.04.16 18:31 # 67


ДимЮрич, а есть статистика по сборам с синемапарке и обычным прокатом?


Albatros
отправлено 15.04.16 22:22 # 68


Кому: gurupinhead, #66

> Приоткройте тайну, что же с ненормативной лексикой?

С ней все в порядке. Ничего не запикано, все как на духу. Вчера сходили на просмотр с женой в Горки (Челябинск), оба под впечатлением. Дим Юрич, огромное спасибо!


7thLegion
отправлено 16.04.16 01:09 # 69


Сходил на перевод Главного. Фильм отличный, перевод, да я забыл, что фильм в переводе на 2-ой минуте. Тем, кто ещё не успел сходить, бежать в кинотеатр роняя кал.



Lemmy RIP
отправлено 16.04.16 01:09 # 70


Посмотрел. Какое-то тупорылое кровавое говно. Зачем такое снимают- непонятно, разве заради денег.


TraumaticImp130
отправлено 16.04.16 09:32 # 71


Кому: Lemmy RIP, #70

А можешь сказать, зачем ты здесь это написал?


Slawa
отправлено 16.04.16 10:46 # 72


Кому: Lemmy RIP, #70
> разве заради денег.

А зачем же? Неужели думаешь, что бы тебя порадовать?!?


gurupinhead
отправлено 16.04.16 11:11 # 73


а зачем ходил? в трейлере ясно дают понять что за фильм и о чём


Artyom[GL]
отправлено 16.04.16 11:11 # 74


Фильм получился безбашенный - никогда ничего подобного не видел - своего рода игра - фильм. Постоянный неспадающий накал событий. Лично я увидел кучу отсылок к Call of Duty MW. Правильный перевод - хорош. Зал реагировал с бешеным восторгом.


Zordon
отправлено 16.04.16 11:33 # 75


Смотрел 2 разА, в большом зале с толпой народа веселее, чем в маленьком VIP. Очень надеюсь что выйдет с переводом на двд. Однозначно лично для меня (лично для меня) лучший фильм десятилетия.


Lemmy RIP
отправлено 16.04.16 12:43 # 76


Кому: TraumaticImp130, #71

А здесь можно писать только восторженные отзывы, так сказать в едином порыве? Не знал.
Сходил посмотрел фильм, был сильно расстроен, вот и написал. Перемерить Америку пытается не только Бондарчук, а фильм Адреналин я уже видел. Как- то так.


QashAK
отправлено 16.04.16 12:51 # 77


Кому: Lemmy RIP, #70

> Посмотрел. Какое-то тупорылое кровавое говно.

Ты просто ничего не понял. Это фильм про любовь.
Этакая смесь из Ильи Муромца и Терминатора.
Внимательней нужно быть!


Lemmy RIP
отправлено 16.04.16 12:52 # 78


Дорогой друг.

Данный пост - реклама спецпоказов фильма в переводе Гоблина.

Реклама не подразумевает поливание фильма говном.

Делиться своим недовольством можешь в другом месте.

Модератор.



QashAK
отправлено 16.04.16 12:53 # 79


Кому: Lemmy RIP, #76

> Перемерить Америку пытается не только Бондарчук, а фильм Адреналин я уже видел. Как- то так.

Фильм Хардкор показывают в заграничных кинотеатрах и обсуждают в заграничном телевизоре. А про Федора Бондарчука там знают лишь узкие специалисты.


TraumaticImp130
отправлено 16.04.16 14:24 # 80


Кому: Lemmy RIP, #76

> здесь можно писать только восторженные отзывы, так сказать в едином порыве? Не знал.

При чем здесь восторженные отзывы?
Мне было интересно узнать,чем руководствуется человек оставляя подобный коммент в такой теме.


ru_steve
отправлено 16.04.16 16:34 # 81


до 20 апреля... блин. а я торчу с мелким в больнице.
А так - по трейлеру, по-моему, все понятно. И по изначальным роликам этой команды. Мне вот искренне интересно то, что все это действительно произошло - что реально сделано. не переснято/передвинуто на компе. Ожидать от фильма-аттракциона разжеванного философского смысла странно, с другой стороны - если захотеть, и его тут можно найти. Другой вопрос - зачем, если это фильм-действие?


VDecabrisT
отправлено 16.04.16 17:47 # 82


Смысл там тоже есть. Вышел со смешанными чувствами. Не все понравилось, многое сделано с расчётом на заграничного зрителя. Последняя сцена - жесть лютая. Но всё равно - фильм огонь!
Жаль только у нас в правильном переводе не показывают.


Th
отправлено 16.04.16 18:13 # 83


Кому: QashAK, #79



> Перемерить Америку пытается не только Бондарчук, а фильм Адреналин я уже видел. Как- то так.
>
> Фильм Хардкор показывают в заграничных кинотеатрах и обсуждают в заграничном телевизоре. А про Федора Бондарчука там знают лишь узкие специалисты.

Фильм "Хардкор", насколько я понимаю, уже обошел все прочие российские фильмы по сборам в США.

Для фильма, снятого за три копейки, категории R (подростки сразу в пролете), и о котором каждый тамошний кинотеатр предупреждает, что голова может закружиться, это особенно круто.

Фильм смешной, нон-стоп экшн, и, как уже верно заметили выше, про любовь!

Скупые пояснения всякого жестами со стороны Генри особенно прекрасны.


Th
отправлено 16.04.16 18:17 # 84


Лично я посмотрел два раза, второй раз - с середины первого ряда.

Экран занимал вообще все поле зрения. Ощущения непередаваемые!

Ни малейшего головокружения, хотя в жизни, например, с высоты смотреть не люблю.


Николай77
отправлено 16.04.16 22:11 # 85


Старый я наверно. не понравилась сама идея показа фильма как компьютерной игры. но посмотрел. мои дети в восторге.


ULTRAANDR
отправлено 17.04.16 01:32 # 86


Отсмотрено в варианте с дубляжом и переводе Дмитрия Юрьевича. второй вариант, само-собой, зашёл больше,большое спасибо! Единственное, ближе к концу, когда герои подъезжают к зданию Акана и его нецензурно вызывает Полковник - в дубляже запомнилась фраза больше, интересно, что в оригинале было


ИванТомов
отправлено 17.04.16 05:58 # 87


ещё бы безобразное слово "эксклюзивный" заменить на Любое (аналогичное) нормальное РУССКОЕ, за Гоблина бы (и Его Творчество) Порадовался бы Ещё Больше !!
..


Th
отправлено 17.04.16 11:45 # 88


Кому: ULTRAANDR, #86

> Единственное, ближе к концу, когда герои подъезжают к зданию Акана и его нецензурно вызывает Полковник - в дубляже запомнилась фраза больше, интересно, что в оригинале было

Akan is a cunt!


ULTRAANDR
отправлено 17.04.16 20:24 # 89


Кому: Th, #88

> Akan is a cunt!

Спасибо, тогда претензия снята, всё верно)


Boroda35
отправлено 17.04.16 21:52 # 90


фильма зашибенская. на ДимЮрича перевод был полный зал, пришлось купить на третий ряд - к середке фильма думал наблоюю впередисидящему в попкорн и на башку ( что было бы тому полезно, к слову) ..ть, меня так на паруснике в море не укачивало, местами ржал до слез, хоть и последние минут 15 не досматривал, а дослушивал. в итоге прихватив друзей сходил еще раз, ро уже с последнего ряда смотрел. Мое почтение за фильму и за перевод


ХимикИзОмска
отправлено 17.04.16 22:53 # 91


Кому: ru_steve, #81

> Ожидать от фильма-аттракциона разжеванного философского смысла странно, с другой стороны - если захотеть, и его тут можно найти.

А в сухом остатке всё равно только он и оседает на дне сознания...
Ребёнок разбивает робота
"ты - полуробот и полуссыкло"
"... говорил мне мой отец", "встань и ходи" (см. Лазарь, см. Илья Муромец)
Властелину Вульвы - Акану для повышения боеспособности его армии нужно что-то кроме "дамы сердца" в качестве мотиватора и он выкачивает из Генри дополнительную опцию юношеского самоутверждения, с которой в итоге оказывается не в состоянии справиться сам... (см "хоть им нет двадцати пяти")
Создатель, которого подписывают на создание армии биороботов, способен на значительно большее, хоть по изначальной сути - калека, (руководит одновременно только одним аватаром) в то время, как его наниматель реально творит чудеса телекинеза и управления массами зомбиков.
Создатель покидает Европу, где больше не воскрешают мёртвых (!), (хотя он в состоянии не только воскрешать, но и создавать) и едет в Россию.

Итого:
Искалеченный Создатель на зарплате у Падшего Ангела.
Безмолвный и беспамятный человек побеждает своё механическое начало (разбивает робота) и становится круче всех и вся.
Гибнут и Создатель и его наниматель-антагонист, и остаётся только Генри, предоставленный сам себе.
И так далее.

Тарантино с годами стал нудным, стучась через разум своими затянутыми монологами и параллельно соблюдая протокол кровавых сцен, а Хардкор пишет вирусный код прямо на подсознание... как правило, незащищённое... В этом его новизна.


ilya39
отправлено 18.04.16 00:22 # 92


Кому: gurupinhead, #66

> Приоткройте тайну, что же с ненормативной лексикой?

Раз вопрос до сих пор волнует, то скажу что ее там ровно как надо. Не прет все время, а только моментами, по делу; не смотрится грязно. Т.е. потоков грязной ругани нет.

Вообще сходил сегодня. Показывают в залах jolly - по одиночке можно купитьтолько два первых ряда - это слишком близко. Мне вообще достался первый - глову всю дорогу то рукой держал, то задирал, криво короче. Разрешение никакущее - очень мазано все - странно, я такого не наблюдал на трейлерах. Честное слово - на простом мониторе у меня дома мне больше нравилось, чем в кинотеатре. Может именно поэтому (потому что меня не захватили визуальные сцены) показалось мало сюжета - вроде и есть немного, а вот развить бы. А так - сцена спуска с крыши на веревке, сцена полета с моста, подрыва фургона - все на крошечном экране дома смотрится лучше. Скачаю я фильму с торрента, когда появится и пересмотрю еще раз. А пока, можно считать, денег занес за старания. Фильм все равно - знаковая веха в синематографе.


feldsher03
отправлено 18.04.16 08:44 # 93


Бодрый фильм! Отличный перевод! Много сопромата мягких тканей!


Feddex
отправлено 18.04.16 11:26 # 94


Эхх, нету Майама в списке городов Синема-Парка. Придется потом неправославно к0чать


ИванФедорович
отправлено 18.04.16 19:18 # 95


Кто-нибудь, раскройте тему главного злодея, ни хрена ведь не понятно(смотрел в неправильном переводе)


Fominykh
отправлено 18.04.16 22:15 # 96


Дим Юрьич, спасибо! Все, прям, как в старые, добрые времена.


sirvic
отправлено 19.04.16 08:50 # 97


Посетил вчера в Красноярске, фильма бодрая, снято необычно, понравилось. Спасибо, Дмитрий Юрьевич, за возможность посмотреть кино в правильном переводе.


Эске
отправлено 19.04.16 18:14 # 98


Что-то со сборами кисловато - 140 млн рублей за два уик-энда:
http://www.kinometro.ru/release/card/id/22342

У каких-нибудь "Супербобровых" гораздо больше было. :(


Эске
отправлено 19.04.16 18:18 # 99


И в Штатах тоже - 8 млн. долларов за те же два уик-энда:
http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=hardcorehenry.htm

Маловато по их меркам-то.


Th
отправлено 19.04.16 19:47 # 100


Кому: Эске, #99

> И в Штатах тоже - 8 млн. долларов за те же два уик-энда:
> http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=hardcorehenry.htm
>
> Маловато по их меркам-то.

Насколько я понимаю, для российского кино в США это абсолютный рекорд.

А чтобы сборы были больше, надо намного больше рекламы.



cтраницы: 1 | 2 всего: 104


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк