• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Новенькая карта

03.04.01 21:53 | Goblin | 13 комментариев »

Разное

Blizzard порадовала любителей StarCraft свеженькой картой. Назвается просто: All Your Base Belong To Us! Для игры вчетвером или вшестером. Брать отсюда.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 13, Goblin: 2

Wild-Rabbit
отправлено 03.04.01 22:13 # 1


А не рано ли Blizzard'овцы мапу подогнали?:|


Goblin
отправлено 03.04.01 22:14 # 2



Давно пора ;)


Wild-Rabbit
отправлено 03.04.01 22:23 # 3


хых, я как в СтарКрафт поиграл по малтиплееру, так и не понял, как там моно мясо устраивать? это ж не квака, даже не анриал...а тут ещё и карта...128Х128по-моему, а чего, не спрашивайте. Сам прочитал не понял что за единицы...по-мойму юнитов:)))


Woo
отправлено 04.04.01 05:49 # 4


Рулез!! Гоблина StarCraft заинтересовал... ;)


vv
отправлено 04.04.01 07:27 # 5


Не просто "All Your Base Belong To Us".

All Your Base ARE Belong To Us

Что является наикрылатейшим выражением.


Yoree
отправлено 04.04.01 10:26 # 6


А что это обозначает? И вообще, откуда пришло? А то уже сколько слышал, а не знаю...


Goblin
отправлено 04.04.01 10:29 # 7



А как base может быть ARE?


Ushty
отправлено 04.04.01 10:44 # 8


2 #4

Вот-вот, что-то БОЛЬШОЕ в лесу сдохло :)


mmde
отправлено 04.04.01 11:16 # 9


To Goblin x3 kak mozhet, no vezde deystvitel'no napisano "are"


Chucha
отправлено 04.04.01 12:40 # 10


#9
Потому как нада bases


А.Купер
отправлено 04.04.01 13:38 # 11


Именно что "All your base are belong to us", как бы странно это не звучало.
Подробно о безграмотной фразочке пишет "Компьютерра": http://www.computerra.ru/offline/2001/389/8052/page2.html (новость примерно в середине колонки (^_^)


vv
отправлено 04.04.01 17:17 # 12


2 Goblin:

Ну вот предыдущий оратор правильную ссылку дал, там все правильно расписано. А вообще если поискать на гугле или альтависте - такую тьму страниц выдаст, что ужасть. www.allyourbasearebelongtous.com опять же.

Не только на русский игрушки криво переводят :)


V.kord
отправлено 18.11.04 13:06 # 13


врядли американцы настолько тупы, что всем интернетом смеются над тем, что переводчик поставил base вместо bases..
Я немного покопался в словаре и думаю так..

Было бы Bases, было б всё правильно, но(!) из-за этого полностью меняется смысл реплики инопланетного чувака:
Base - в другом значение переводится как "подлый" или "низкий". и слово "us" можно понять не как "нас", а "U.S." (United States) т.е. США.
Получается что-то вроде "Вся ваша подлость принадлежит США.." =)
мож я не прав.. У кого ещё какие идеи?



cтраницы: 1 всего: 13


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк