• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Всплыть по рубку!

14.03.05 21:21 | Goblin | 37 комментариев »

Разное

Прибыл обратно с кинорынка.

Было прикольно.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 37, Goblin: 6

nikitaff
отправлено 14.03.05 22:08 # 1


ну и как оно, есть прогресс?


Дядюшка Рисёч
отправлено 14.03.05 22:30 # 2


А у нас всегда прикольоно!


coolblack
отправлено 14.03.05 23:00 # 3


Очень содержательно :)
Может поподробней, Дим Юрьевич ? :)


bikei
отправлено 15.03.05 01:22 # 4


offtopic:
Дмитрий Юрьевич, а смотрели ли Вы фильм Layer Cake?
есть мнение? будет перевод?
с уважением


Хе Су О
отправлено 15.03.05 01:57 # 5


Ту Кулблэк
-------
Скользко у нас, снегу навалом, мерзость какую-то на дорогу льют, что ли... Вот и все подробности...
ЗЫ. Весны, наверное, уже не будет...


Tronik
отправлено 15.03.05 09:49 # 6


Дмитрий Юрьевич, а ваши поездки в мск никак не связаны пока с Энергия Мега Дэнс? А то я тут по радио услышал что шоу будет в "смешном переводе". И было сказано вашим голосом ;)


Ронин
отправлено 15.03.05 11:54 # 7


может быть раскажете как прошла поездка?


U-GIN
отправлено 15.03.05 12:04 # 8


Вопрос с бухты-барахты :
- Имеется ли нецензурная брань и мат в Фильме ДОГМАТ, если да, то в каких количествах ?
- Не передумали ли вы сделать перевод этого фильма, если нет, то можно ли услышать ориентировочные сроки выхода этого перевода ?
- Не собираетесь ли вы перевести фильм Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар ?
Спасибо.


Goblin
отправлено 15.03.05 12:07 # 9


2 U-GIN

> - Имеется ли нецензурная брань и мат в Фильме ДОГМАТ, если да, то в каких количествах ?

Имеется.
Процентное количество определить не могу - ни времени, ни желания нет.

> - Не передумали ли вы сделать перевод этого фильма, если нет, то можно ли услышать ориентировочные сроки выхода этого перевода ?
> - Не собираетесь ли вы перевести фильм Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар ?

Видишь ли, я перевожу фильмы, а мне потом со всех сторон рассказывают: ты вор и пират.

Мне это на хер не надо - слушать о себе подобное.


AC/DC
отправлено 15.03.05 12:21 # 10


# 9 Goblin

> Видишь ли, я перевожу фильмы, а мне потом со всех сторон рассказывают: ты вор и пират.

Именно это и повлияло на отказ заниматься переводами фильмов, или все-таки целый комплекс проблем?


Antonio
отправлено 15.03.05 12:22 # 11


>Видишь ли, я перевожу фильмы, а мне потом со всех сторон рассказывают: ты вор и пират.
>Мне это на хер не надо - слушать о себе подобное
Скажи а может ли что-то поменять ситуацию и ты снова начнешь переводить? И ещё, ты не однократно заявлял, что тебе по барабану, что говорят и что думают. Ты делаешь то, что тебе самому нравится. Что переводить разонравилось? Или я что-то не уловил просто?


qwer
отправлено 15.03.05 12:23 # 12


не смотря на то что мне очень нравятся переводы Гоблина, в том виде, в которм Я смотрел "Догму" и "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" (дубляж, по моему "WEST") - дублировано супер. На мой взгляд лучше и не надо.


U-GIN
отправлено 15.03.05 12:29 # 13


вот здесь http://oper.ru/news/read.php?t=1051601168

вопрос>На этом же dvd была информация насчёт правильного перевода фильма "Догма", можете рассказать подробнее о переводе? Он только в тексте или уже наговорён?

ваш ответ > Фильм Догмат (так он называется) будет переведён после нового года. Будет закончен, я так думаю, в феврале.

Я смотрел в разделе "Переводы Гоблина", к сожалению, не обнаружил оного, поэтому спросил напрямую. По чести сказать, ваш ответ о том что вас называют так-то и так-то...ввёл меня в глубокие раздумья. Просто мы с товарищами являемся почитателями Догмата, не ярыми, нет, но достаточно зауважали Смита после этого фильма, хотя и предыдущие его работы были не плохи. Так что мы с жадностью бы посмотрели этот фильм в вашем переводе. Работу вашу ценим и уважаем, ни в коем случае ничего плохого не хотел сказать, хотел лишь поинтересоваться, будет ли Догмат переведён вами, спасибо.


Goblin
отправлено 15.03.05 12:33 # 14


2 AC/DC

>> Видишь ли, я перевожу фильмы, а мне потом со всех сторон рассказывают: ты вор и пират.

> Именно это и повлияло на отказ заниматься переводами фильмов, или все-таки целый комплекс проблем?

А зачем оно мне надо?

Деньги я зарабатываю другими способами, а препираться с мудаками - себе дороже.

Сперва мудаки учили "как надо переводить", теперь мудаки на каждом углу орут что я "всех обокрал".

Оно мне зачем?

Я лучше в Думу выберусь и приму закон "О поголовном усыплении мудаков".


Goblin
отправлено 15.03.05 12:38 # 15


2 qwer

> не смотря на то что мне очень нравятся переводы Гоблина, в том виде, в которм Я смотрел "Догму" и "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" (дубляж, по моему "WEST") - дублировано супер. На мой взгляд лучше и не надо.

Дубляж - он говно по определению.
Говно.

Перевод там - никакой.
Не потому, что плохо переведено (переведено неплохо), а потому что изуродован криворукими баранами и цензорами.

Нравится говно - не вопрос, ешьте на здоровье.
Не надо только на людях об этом рассказывать.

Кроме того, фильмы я перевожу те, которые лично мне перевести хочется.
А не те, в которых "дублировано супер".


НеудачNICK
отправлено 15.03.05 12:39 # 16


> Мне это на хер не надо - слушать о себе подобное.

Да мало ли чего мегаэксперты говорят? Сабака лает - ветер носит, караван идёт etc.

ДжЫгита и лихого мастера дзэна не должно волновать мнение эстетствующих... мм... граждан.

(ПОДЧЁРКИВАЮ: это не совет как жить, это ИМХО)


Goblin
отправлено 15.03.05 12:40 # 17


2 Antonio

> Скажи а может ли что-то поменять ситуацию и ты снова начнешь переводить? И ещё, ты не однократно заявлял, что тебе по барабану, что говорят и что думают. Ты делаешь то, что тебе самому нравится. Что переводить разонравилось? Или я что-то не уловил просто?

Ты, камрад, масштаб явления просто не представляешь.

Мне не нравится, когда по телевизору про меня орут "Подумаешь, у него украли - да ведь он сам вор!"


michi
отправлено 15.03.05 12:40 # 18


> Мне это на хер не надо - слушать о себе подобное.

дак ведь и после прекращения выпусков переводов - вряд ли перестанут говорить.. ты ж вроде не обращаешь внимания на идиотов?


Goblin
отправлено 15.03.05 12:41 # 19


2 НеудачNICK

> Да мало ли чего мегаэксперты говорят? Сабака лает - ветер носит, караван идёт etc.

Ещё раз: масштаба явления вы себе не представляете.

Без обид.


НеудачNICK
отправлено 15.03.05 12:46 # 20


> Мне не нравится, когда по телевизору про меня орут "Подумаешь, у него украли - да ведь он сам вор!"

А если не секрет, кто конкретно эту чушь орёт? Кто-нибудь из эстетствующей тусовки или просто малолетние дебилы? Страна должна знать своих мудаков!


НеудачNICK
отправлено 15.03.05 12:51 # 21


А надежда на появление в будущем "легальных" проектов есть? (типа как Антибумер, Отряд Америка)

Уж тут мудакам не придраться.


michi
отправлено 15.03.05 12:56 # 22


2 НеудачNICK

Да Лукьяненко до недавнего времени это заявлял. Не знаю, правда, как это мнение после встречи с тов. Гоблином у него изменилось :)


Goblin
отправлено 15.03.05 12:56 # 23


2 НеудачNICK

> А надежда на появление в будущем "легальных" проектов есть? (типа как Антибумер, Отряд Америка)

В конце марта-начале апреля должен выйти на двд первый - Бешаные псы.

А там как пойдёт.


AC/DC
отправлено 15.03.05 13:17 # 24


# 14 Goblin

> Я лучше в Думу выберусь и приму закон "О поголовном усыплении мудаков".

Когда начнете делать предвыборную кампанию?

P.S. Буду голосовать "За" раза три, не меньше!


Landadan (Vadim A. Umanski)
отправлено 15.03.05 13:21 # 25


# 23 Goblin
От души желаю удачи и успеха! Не забудь сообщить, когда выйдет - вдруг мы с моей жабой придем к соглашению? Ну, что я куплю хорошую весч, а она за это не будет задавлена? ;-)


U-GIN
отправлено 15.03.05 13:36 # 26


УУУ, дак вон оно что !!! Тоесть Гоблин сейчас не переводит. *Упал со стула, стукнулся головой, потерял сознание...очнулся сел дальше писать* Вот ведь а !!! Это получается задушили гады. Я в глубоком расстройстве, я и не знал даже =(.


Pallid
отправлено 15.03.05 14:10 # 27


2 # 23 Goblin, 2005-03-15 12:56:36

Будем надеяться, что хорошо пойдет =)


pikachu
отправлено 15.03.05 14:34 # 28


Обычно тов. Гоблин не отвечает тут о своих планах о переводах, однако спрошу насчёт:
Пятница 13 (их там 10 частей, но хотя-бы про 1-3) хочется услышать мнение
Фильмы Роберта Земекиса (Назад в будущее, Страшилы, Форрест Гамп)
Майор Пейн, Пролетая над гнездом кукушки, Дети Кукурузы, Куб 1,2,3




anonymous
отправлено 15.03.05 16:41 # 29


2 Д.Ю.
>Я лучше в Думу выберусь...

Кстати мысль... победа обеспечена :)


Leshich
отправлено 15.03.05 16:46 # 30


Да,вот так новость о прекрашении переводов :(
Вроде каждый день здесь бываю и не знал
Дмитрий Юоьевич,это какой же маштаб приобрело движение мудаков с криками-"Гоблин главный пират",что тебя это достало,хотя кажется у тебя дзеновское терпение и полное понимание,что на выкрики "жадных детей" надо класть с прибором
Это после выхода "Ночного Базара" и историей с надписью,принято такое кардинальное решение
Тогда выпустившие такое мудаки в кубе,это ж надо нам всем так поднасрать
Вот ведь правду говорят что "Всё в мире портит жадность":(


Неуловимый Джо
отправлено 15.03.05 16:49 # 31


> Мне не нравится, когда по телевизору про меня орут "Подумаешь, у него украли - да ведь он сам вор!"

> Ещё раз: масштаба явления вы себе не представляете.

Очень жаль, надеюсь ты передумаешь.
В конце концов поднявщийся шум уляжется, и через пару месяцев об этом никто и не вспомнит. А твои работы скажут сами за себя.


Landadan (Vadim A. Umanski)
отправлено 15.03.05 18:50 # 32


# 31 Неуловимый Джо
[молча подписывается рядом]


John Doe
отправлено 15.03.05 19:04 # 33


2 #31
Подписываюсь рядом.
Уродов - мочить!!!!!!!!!


Raders
отправлено 15.03.05 21:09 # 34


Д.Ю.! Вы гораздо более масштабное явление...


Bart
отправлено 15.03.05 23:24 # 35


Теперь у Д.Ю. новые проблемы с новыми мудакми. Блин, оказывается в России есть и третья проблема: мудаки. На мой взгляд, это большая разница между дуракми, к которым я себя, как истинного патриота тоже иногда отнес бы, из-за своего менталитета. Тогда возникает вопрос: давайте создавать свой мир, уважаемый Д.Ю. У вас это под силам. Найти людей, которым нравятся ваши произведения в так назывемой киноиндустрии очень легко. Но огромный респект тому, что вы уже добились. Определенный так называемый тупичок уже вертится вокруг вас, так давайте заставим страну завращаться! Я за хорошую идею, и против мудаков!


Hedgehog
отправлено 16.03.05 15:45 # 36


>Сперва мудаки учили "как надо переводить", теперь мудаки на каждом углу орут что я "всех обокрал".
>Оно мне зачем?
>Я лучше в Думу выберусь и приму закон "О поголовном усыплении мудаков".

Не примут. Иначе с Думы и начнут... Или опять на депутатскую неприкосновенность сошлются.....


Patanatom
отправлено 17.03.05 00:23 # 37


Всплыть по рубку - т.е. в позиционное положение, не продувая главного балласта.



cтраницы: 1 всего: 37


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк