> Во-первых "Прометея" в Вашем переводе можно не ждать, верно?
Это мега-блокбастер.
Подкрасться к такому крайне сложно в силу суровых объективных причин.
> Почему так получается что если фильм крупный, типа долгожданный проект года вроде Железный человек, ЛВЧ, Трансформеры, Бонд, и т.п. в Вашем переводе можно не ждать 100%.
Меры безопасности очень суровые, что резко сужает "окно возможностей".
Фильмы не наши, стыковка наше/зарубежное порождает специфические проблемы, решить которые крайне непросто и не всегда возможно.
Это не "из-за меня", это из-за специфических проблем международного характера.
> Кинокомпании бояться "нишевого" имиджа (без обид), или как это часто бывает предпоказ играет свою роль в невозможности проката.
"Нишевой имидж" собирает денег столько, что не всем "безнишевым" снится.