Гоблин о секретах самогоноварения, Олимпиаде и мате в кино

17.08.16 13:46 | Goblin | 114 комментариев »

Это ПЕАР

46:02 | 156706 просмотров | аудиоверсия

Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 114, Goblin: 1

Johnny Red
отправлено 18.08.16 17:56 # 101


Кому: Меркурий, #84

> Английские слова, которые иногда переводят русским матом, на самом деле не являются его эквивалентами.

Именно поэтому слово "fuck" запикивается везде кроме кабельных каналов типа HBO.
И именно поэтому Тому Хэнксу было немного неловко https://youtu.be/-KlrYzu09Ag когда он ляпнул "fucking" в прямом эфире.
А так в английском эквивалента мата нет, да.


Evgeniy2
отправлено 18.08.16 18:40 # 102


Главное это то правильно ли отогнан самогон или нет. Дедовские способы все ведут в "ящик", а то как Вам правильно говорили камрады про головы и хвосты нужно изучать. Для этого есть хороший ресурс (https://www.youtube.com/watch?v=5oEp2Vd-_Fc) где растолковывают новичкам, что бы они не попадались на коммерсантов (барыг) в этом деле и толкающих свои продукты, в том числе сами аппараты. Они учат не правильно и наживаются на этом.
В вИсках определенное количество (строго по нормам)тех самых элементов которые добавляю специфических запах.


Воркута
отправлено 18.08.16 18:40 # 103


Кому: Меркурий, #84

А если по-английски говорят "иди на хуй", то как это переводить на русский?


ZELL41km
отправлено 18.08.16 20:43 # 104


Кому: Меркурий, #84

Действительно, скопировал из гугл переводчика и всё.


Doom
отправлено 19.08.16 01:19 # 105


Отличное интервью, только ведущий дэцл злоупотребляет перебиванием собеседника.


Утконосиха
отправлено 19.08.16 05:39 # 106


Кому: Меркурий, #84

> Переводить такие слова матом - это просто дешевый дилетантский подход. Игра на не самую развитую публику.

" - А как же тогда переводится слово "Fuck"?
- О Боже мой!!!" (с)


Утконосиха
отправлено 19.08.16 05:40 # 107


Кому: Воркута, #103

> А если по-английски говорят "иди на хуй", то как это переводить на русский?

Сударь, позвольте вам выйти вон!!!


Doom
отправлено 19.08.16 10:21 # 108


Кому: Утконосиха, #106

> - О Боже мой!!!" (с)

- Срань господня! (нужно гундосо).


DrSlonberg
отправлено 19.08.16 16:12 # 109


Ведущий хороший.
Именно ведет, не пытается затыкать и доминировать.


DrSlonberg
отправлено 19.08.16 17:40 # 110


Кому: Утконосиха, #107

> Сударь, позвольте вам выйти вон!!!

А кстати, как совсем жестко?
Fuck off? Т.е. что-то вроде вы@бывайся отсюда?


NidhoggR
отправлено 19.08.16 19:31 # 111


Кому: Digger, #97

> Жги!

Ага. Отличный наброс. Но народ, заметь, сразу активизировался!!!


Johnny Red
отправлено 19.08.16 20:01 # 112


Кому: DrSlonberg, #110

Да, "fuck off" подойдёт, впрочем "fuck you" - тоже про это. Можно ещё "get the fuck out". Маты у нас довольно-таки многозначительные, "иди нахуй" - это и пожелание всего наилучшего, и "отстань от меня" и просто незамутнённая экспрессия. Надо на контекст ориентироваться.


Tampon
отправлено 19.08.16 22:16 # 113


Кому: Тупоп, #100

> Просто джентльмены отфакают джентли!!!

И главное, все с улыбкой!


sasa
отправлено 20.08.16 10:03 # 114


Кому: nonamezero, #15

> В идеале нужно вообще перегонять 2 раза на современном аппарате с дефлегматором и насадочной/тарелочной колонной.

Вообще-то существует два принципиально разных процесса приготовления крепких алкогольных напитков: дистилляция и ректификация. Дефлегматор и тарелки -- это явные атрибуты ректификации, которая была изобретена значительно позже, чем дистилляция. Классические виски и коньяки производятся методом дистилляции, которая не столь решительно отсекает тяжелые эфирные масла, придающие этим напиткам специфические ароматы. А современная водка -- да, на спирте-ректификате. Опять же для классических дистилляторов специалисты советуют медь; с одной стороны, в те далекие времена нержавейку еще не придумали, с другой -- она связывает содержащие серу примеси. В связи с последним эти аппараты рекомендуется время от времени чистить.

Кому: woddy, #47

> Сам уже второй год готовлю джин. Любой магазинный в сравнение не идёт.

Джин в исходном варианте назывался дженевер, и был изобретен где-то, если не ошибаюсь, в 16 веке. Поскольку процесс дистилляции тогда еще не был доведен до совершенства, то для отдушки между первой и второй перегонкой в продукт добавляли различные ароматические вещества. Англичане, в частности, приспособились добавлять можжевельник, хотя у меня в баре стоит бутылочка голландского дженевера -- там перечень этих отдушек пол-этикетки занимает. То есть это просто самогон с отдушкой. Почитайте того же Диккенса -- там у него герои джин вместо чая пьют, причем независимо от пола и возраста.
Сильно подозреваю, что те джины, которые у нас в магазинах стоят -- это та же водка плюс отдушка с запахом можжевельника.



cтраницы: 1 | 2 всего: 114



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк