Олег Зотов в Токио

07.12.09 20:46 | Goblin | 100 комментариев »

Путешествия

Олег Зотов забрался в Токио и заслал несколько токийских фотографий.
Что это за чудо-домик — не знаю.




Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 100, Goblin: 4

Durden
отправлено 07.12.09 20:52 # 1


А что это за здание такое?
Фотки отличные - караул.


Morr
отправлено 07.12.09 20:52 # 2


Это что за заведение?


alexis69
отправлено 07.12.09 20:52 # 3


Даешь фонтан "Самсон разрывает пасть писающему мальчику"


M9slo
отправлено 07.12.09 20:56 # 4


что это за здания, понять не могу...


lopar111
отправлено 07.12.09 20:57 # 5


Да, писающий мальчик актуален всегда и везде. И домик внушительный!


Goblin
отправлено 07.12.09 20:58 # 6


Кому: Morr, #2

> Это что за заведение?

Возможно, Дом Писающего Мальчика.


Vladimir_A
отправлено 07.12.09 20:59 # 7


Не люблю, когда над головой, чего-нибудь массивное висит.
Ведь и упасть может. :)
Но, смотрится красиво!


Vladimir_A
отправлено 07.12.09 21:02 # 8


Кому: lopar111, #5

> Да, писающий мальчик актуален всегда и везде. И домик внушительный!

Интересно: В чём смысл писающего мальчика?


Tef
отправлено 07.12.09 21:05 # 9


Мальчик отличный, жаль, что иероглифы до конца не видно. Первый - "маленький". Наверное дальше было "писающий мальчик"


SnowMan
отправлено 07.12.09 21:06 # 10


Фотки клевые, а мальчик как-то невесело выглядит :)


Vladimir_A
отправлено 07.12.09 21:07 # 11


На флагштоке у мальчика реклама чего? - Чистой Воды? :)
100 % очистки? :)


Zx7R
отправлено 07.12.09 21:09 # 12


Это не аэропорт ихний?


lopar111
отправлено 07.12.09 21:10 # 13


Кому: Vladimir_A, #8

> В чём смысл писающего мальчика?

http://art.1001chudo.ru/belgium_617.html

Вот такое мнение. Правды, видимо, уже никто не узнает.


Igor1987
отправлено 07.12.09 21:10 # 14


Мда, не зря за Mark II такие деньги дерут.


Goblin
отправлено 07.12.09 21:11 # 15


Кому: Igor1987, #14

> Мда, не зря за Mark II такие деньги дерут.

Хорошее дешёвым не бывает.


Goblin
отправлено 07.12.09 21:11 # 16


Кому: Tef, #9

> >
> Мальчик отличный, жаль, что иероглифы до конца не видно. Первый - "маленький".

Наверно, дальше "зассыха".


Vladimir_A
отправлено 07.12.09 21:12 # 17


Кому: Zx7R, #12

> Это не аэропорт ихний?

Ага и все пассажиры прибывшего рейса должны пройти под струёй писающего мальчика! :)
Хим обработка! :)


Tef
отправлено 07.12.09 21:12 # 18


Кому: Vladimir_A, #11

Последний иероглиф - "год". Остальные не могу разобрать, из-за непохожести на китайские. Японские камрады, где вы?


Vladimir_A
отправлено 07.12.09 21:17 # 19


Кому: lopar111, #13

> Вот такое мнение. Правды, видимо, уже никто не узнает

У него ещё и сестричка появилась:"В последние годы у малыша появилась сестричка, «Яннекен пис», занятая тем же на соседней Impasse de la Fidelite".

Спасибо за ссылку.


@ndrei
отправлено 07.12.09 21:25 # 20


Кому: Vladimir_A, #8

> Интересно: В чём смысл писающего мальчика?

тож никогда не догонял смысл данного произведения...


Хрюн_Моржёв
отправлено 07.12.09 21:25 # 21


Вот с одной стороны нагромождение балок, консолей, ферм, а с другой - чудо инженерной мысли. Всё гениальное просто, оказывается.


lopar111
отправлено 07.12.09 21:27 # 22


Кому: Vladimir_A, #19

> У него ещё и сестричка появилась

Ага, а так же собачка. Развели, блин, мокрое царство! 60

> Спасибо за ссылку.

Всегда пожалуйста.


Lucawy
отправлено 07.12.09 21:27 # 23


Фотограф - всегда фотограф!


Lucawy
отправлено 07.12.09 21:29 # 24


Кому: lopar111, #5

> Да, писающий мальчик актуален всегда и везде.

Так это же памятник Николаю II в Японии!


wizked
отправлено 07.12.09 21:35 # 25


хы-хы на последней фотографии просматриваются иероглифы 小便 xiǎobiàn с одним из значений - мочиться...ну что мы собственно и наблюдаем :)))
стекло и сталь - шикарно!


$ergi0
отправлено 07.12.09 21:39 # 26


Кому: Tef, #9

> Мальчик отличный, жаль, что иероглифы до конца не видно. Первый - "маленький"

Маленький не маленький, а напор поддерживает солидный!


chum
отправлено 07.12.09 21:40 # 27


Future now!


Прораб
отправлено 07.12.09 21:41 # 28


AAAAAAAAAAAAAAAA11111111111111111
Разрыв мозга. Кто это все посчитал, когда проектировал.


местный
отправлено 07.12.09 21:57 # 29


Эта- Tokyo International Forum!


Прораб
отправлено 07.12.09 21:57 # 30


Кому: Vladimir_A, #7

> Не люблю, когда над головой, чего-нибудь массивное висит.
> Ведь и упасть может. :)

Не, металлическая конструкция резко упасть не может. Она по чуть-чуть прогибаться будет.


Просто Санёк
отправлено 07.12.09 22:05 # 31


Конструкция - отвал башки. Во смастерили японы [глядит в непонятках]


Олег Зотов
отправлено 07.12.09 22:14 # 32


Ну про здание ужа сказали - это действительно Tokyo International Forum а мальчик одет в железнодорожную форму и поливал на одной из станции электрички в центре Токио. Я спрашивал у местных - они мальчика знают - но по какому поводу памятник - не помнят))))))) Вот - хотел камрадов порадовать))))


Rus[H]
отправлено 07.12.09 22:18 # 33


Кому: Прораб, #28

> Разрыв мозга. Кто это все посчитал, когда проектировал.

Японцы - они толковые, камрад!

А мне вот больше интересно - как такая махина противостоит высокой сейсмичности?


местный
отправлено 07.12.09 22:22 # 34


Кому: Олег Зотов, #32

> спрашивал у местных

Эти не обманут :))

> Вот - хотел камрадов порадовать))))

Ждем продолжения!


dmitrov
отправлено 07.12.09 22:23 # 35


Кому: Олег Зотов

А на табличке, которую мальчик держит, что написано?


browny
отправлено 07.12.09 22:56 # 36


Кому: Tef, #18

> Остальные не могу разобрать, из-за непохожести на китайские.

Зато они очень похожи на традиционные китайские. И по смыслу часто - тоже.
Не знаю точно, что там выше обреза нписано, но тот иероглиф, котоый частично виден - в китайском означает "relay station". А пониже, кажется - со времени открытия 100 лет.
То, что мальчик "пИсающий" - это уже выше расшифровали.


RedFelix
отправлено 07.12.09 23:04 # 37


А может общественные сортиры так рекламируют?


wizked
отправлено 07.12.09 23:04 # 38


Кому: dmitrov, #35

> А на табличке, которую мальчик держит, что написано?

по некоторым китайским иероглифам... возможно годовщина 100 лет со дня как ввели униформу (возможно даже для работников жд). Ну японистам, понятно, виднее :)


browny
отправлено 07.12.09 23:10 # 39


Кому: RedFelix, #37

> А может общественные сортиры так рекламируют?

Клуб на улице Нагорной стал общественной уборной! ©


qleap
отправлено 07.12.09 23:18 # 40


Кому: wizked, #38

Ну совсем не надо быть японистом, чтобы залезть в википедию.
Написано "Manneken Pis", то есть по-японски 小便小僧.


wizked
отправлено 07.12.09 23:24 # 41


Кому: qleap, #40

> Ну совсем не надо быть японистом, чтобы залезть в википедию.
> Написано "Manneken Pis", то есть по-японски 小便小僧.

Ну да, для этого достаточно быть китаистом, ну или знать китайский язык :)
А вот на табличке, написаны как китайские иероглифа, так и японские буквы.
Ждем, когда в тред зайдет знаток японского языка и сорвет покровы :)


browny
отправлено 07.12.09 23:32 # 42


Вот ещё ссылка для разглядывания мальчика:
http://www.360cities.net/image/manneken-pis-at-hamamatucho-station-tokyo-japan

Про станцию - иероглифы не подвели. :)


qleap
отправлено 07.12.09 23:38 # 43


Кому: wizked, #41

Было бы ради чего ломать копья и головы :)
Слева текст:
ているのは100年前の制服だよ!

как вы правильно заметили к столетию униформы.

Справа верхний иероглиф с лошадью к сожалению не знаю. А дальше совсем просто:
開業100周年
в смысле столетняя годовщина начала работы чего-то там.


wizked
отправлено 07.12.09 23:45 # 44


Кому: browny, #42

> Про станцию - иероглифы не подвели. :)

His outfit is supplied by a special volanteer team. In this month, he ware red raincoat and yellow umbrella. Because June is Japanese wet season.

Ну все прояснилось, если и остальные иероглифы про годовщину и униформу не подведут, то волонтёр нарядил его именно по данному поводу :)
Теперь можно ехать в японию и важно рассказывать ничего незнающим токийцам историю памятника и почему на нем бывает разная одежда.


browny
отправлено 07.12.09 23:46 # 45


Кому: qleap, #43

> как вы правильно заметили к столетию униформы

Если гугель не врёт, то там написано - это униформа, которая была сто лет назад. А готовятся они встречать столетие именно станции, которое будет 16 декабря.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hamamatsuch%C5%8D_Station


qleap
отправлено 07.12.09 23:54 # 46


Да, точно, типа "В этой форме 100 лет назад, ... 100-летняя годовщина станции Хамамацутё"

А, нашел иероглиф. 駅 (эки), собственно ж/д станция. В китайском такого нет :(


wizked
отправлено 08.12.09 00:17 # 47


Кому: qleap, #46
Кому: browny, #45

ну все, тайна разгадана! :)
[довольный сел за перевод книги по китайской медицине]


Redakteur
отправлено 08.12.09 00:22 # 48


Кому: Vladimir_A, #8

> Да, писающий мальчик актуален всегда и везде. И домик внушительный!
>
> Интересно: В чём смысл писающего мальчика?

Вообще, мальчик -- копия символа Брюсселя под названием Manneken Pis. Что хотели им сказать японцы -- не знаю.

Вот бельгийский мальчик по одной из легенд обоссал бикфордов шнур, которым враги хотели взорвать городские стены, отчего благодарные брюссельцы с XIV века ставят ему статуи, причём дизайн нынешней не меняется с 1619 (саму статую периодически крадут, и её приходится менять). Интересно, что брюссельского регулярно переодевают в разные всякие одежды.

А ещё Манекен-пис иногда выделяет вино и пиво ;-)

Ну, раньше так бывало, по крайней мере.


dmitrov
отправлено 08.12.09 00:26 # 49


Кому: Redakteur, #48

> А ещё Манекен-пис иногда выделяет вино и пиво ;-)

А рядом, мальчик какающий закусью!


wizked
отправлено 08.12.09 00:29 # 50


Кому: qleap, #46

> А, нашел иероглиф. 駅 (эки), собственно ж/д станция. В китайском такого нет :(

В китайском читается как yi в четвертом тоне
тут можно почитать
http://zhidao.baidu.com/question/51445170.html?fr=ala0

Кому: Redakteur, #48

> А ещё Манекен-пис иногда выделяет вино и пиво ;-)

Вспомнилась картинка из газеты - с одной стороны здания общественный туалет, а с другой краники и надпись "пивоисточник".


Redakteur
отправлено 08.12.09 00:31 # 51


Кому: dmitrov, #49

> А рядом, мальчик какающий закусью!

Неправильно!!! Нет такого.

Но по соображениям политкорректности лет 25 назад поставили сравнительно недалеко писающую девочку. А в 1999 году ещё и собачку Zinneke.

Если так пойдёт и дальше, из Брюсселя никто не уйдёт необоссанным ;-)


dmitrov
отправлено 08.12.09 00:46 # 52


Кому: Redakteur, #51

> поставили сравнительно недалеко писающую девочку

Тоже стоя писает???


Redakteur
отправлено 08.12.09 00:52 # 53


Кому: dmitrov, #52

> Тоже стоя писает???

Не, в приседе, как положено.


browny
отправлено 08.12.09 00:56 # 54


Кому: wizked, #44

> историю памятника и почему на нем бывает разная одежда.

А вот про это лучше в Брюсселе узнавать. Всё, вплоть до традиции переодевания памятника стянуто. Промышленный шпионаж!!!

Кому: dmitrov, #52

> Тоже стоя писает???

Нет, сидя. Причём мальчик - стоит открыто на углу, а девочка - в углублении в стене.

Кому: qleap, #46

> В китайском такого нет

Ну ты сказал!!!


lopar111
отправлено 08.12.09 01:33 # 55


Кому: Redakteur, #48

> Вот бельгийский мальчик по одной из легенд обоссал бикфордов шнур

Да каких только про него легенд нету! Че он там только не описывал. Я там цынк кидал. И это далеко не все.


Asahara
отправлено 08.12.09 01:48 # 56


Был там. Находитса рядом с Императорским дворцом. Конгресс- центр. Имею разных фото после посещения.


gordrum
отправлено 08.12.09 01:48 # 57


Дмитрий! А вы, были в Японии? Если да, то в каком городе?


Fonck
отправлено 08.12.09 01:50 # 58


Кому: Redakteur, #48

> Интересно, что брюссельского регулярно переодевают в разные всякие одежды.

Как-то недавно чешуйчато рылый к ним приезжал, так местные власти одели писающего мальчонку в шаровары разукрашенные в национальные цвета. Тот еще радовался такое чести и всё такое!!!


browny
отправлено 08.12.09 01:54 # 59


Кому: Tef, #9

> Первый - "маленький"

Если первый иероглиф "маленький" - то нужда малая, а если "большой" - то, самом собой, большая.
Такой вот он сложный - китайский язык. :)


Tef
отправлено 08.12.09 02:05 # 60


Кому: browny, #59

Все просто и логично! =)


STFlex
отправлено 08.12.09 02:41 # 61


На постаменте 小便 - suru - мочиться.


Goblin
отправлено 08.12.09 03:13 # 62


Кому: gordrum, #57

не был

но хочу


БОЛЬШАЯ ШВОЛОЧЬ
отправлено 08.12.09 09:11 # 63


Зотов - голова!


Warthog
отправлено 08.12.09 09:28 # 64


Кому: Redakteur, #48

> Вот бельгийский мальчик по одной из легенд обоссал бикфордов шнур, которым враги хотели взорвать городские стены,

Как поэтично!!!

Кому: Fonck, #58

> Как-то недавно чешуйчато рылый к ним приезжал, так местные власти одели писающего мальчонку в шаровары разукрашенные в национальные цвета.

[смеется весь]


Sergaza
отправлено 08.12.09 09:28 # 65


Кому: Tef, #9

> Первый - "маленький". Наверное дальше было "писающий мальчик"
Второй иероглиф -- «ben» или «bin». В первом значении связан с удобством (вообще), со вторым -- с почтой, транспортом (попутным). А вообще-то :), первые два иероглифа читаются как «shōben» (сё-бен) и означает «моча», если добавить глагол «suru» (делать), то будет «мочиться», «писать». Короче. «Писающий мальчик» напЫсано, к гадалке не ходи :))))))


SnowMan
отправлено 08.12.09 09:34 # 66


Чего только не узнаешь на Тупи4ke, тут тебе и основы владения японским и мастерство владения шнурками второй степени, отлично :)


Peisov
отправлено 08.12.09 09:40 # 67


Кому: Redakteur, #51

> Но по соображениям политкорректности лет 25 назад поставили сравнительно недалеко писающую девочку. А в 1999 году ещё и собачку Zinneke.

Ага. Мальчика видел, девочку тоже. А вот с соьачкой не повезло - ее сперли за пару недель до нашего приезда!


Redakteur
отправлено 08.12.09 09:45 # 68


Кому: Warthog, #64

> Как-то недавно чешуйчато рылый к ним приезжал, так местные власти одели писающего мальчонку в шаровары разукрашенные в национальные цвета.
>
> [смеется весь]

У него всякие одежды есть, даже музей целый для них сделали. В русскую народную и в казака, ЕМНИП, его ещё при Советском Союзе одевали.


browny
отправлено 08.12.09 10:32 # 69


Кому: Tef, #60

> Все просто и логично! =)

По поводу #59, на всякий случай (а также для тех, кто не разбирает причудливые восточные картинки): это не розыгрыш - можно в словаре посмотреть. :)


Incubus
отправлено 08.12.09 10:35 # 70


а вобще интересно, с чего началась эта педоуритальная мысль замастырить подобную скульптуру? чем автор руководствовался? в смысле, автор оригинала....


camerton.by
отправлено 08.12.09 10:46 # 71


Кому: Redakteur, #51

> Если так пойдёт и дальше, из Брюсселя никто не уйдёт необоссанным ;-)

В конце концов это так мило.


Юрий П
подросток
отправлено 08.12.09 10:50 # 72


Внутренности дерижабля?


BigBUG
отправлено 08.12.09 11:06 # 73


Фантастическое здание.
Японцы все-таки инопланетяне.

Ну и фото, конечно, отличные.


C-Melo
отправлено 08.12.09 12:52 # 74


Камрады, так это ж рубка нанодирижабля! Или наносракостата... Во японцы, и тут нас обошли!!!


Warthog
отправлено 08.12.09 12:54 # 75


Кому: Redakteur, #68

> У него всякие одежды есть, даже музей целый для них сделали.

Обалдеть. Я понимаю - символ и все такое, но вот такой вот комплексный подход уже не совсем понятен.


spc
отправлено 08.12.09 13:51 # 76


Фотки - отменные.

Ну и японцы тоже архитектурное всякое с вычурностью замутить - не дураки!!


YYE
отправлено 08.12.09 14:09 # 77


Отличные у Олега фотографии!)

Желаю чтобы в Токио работа прошла успешно!)


RobbinMax
отправлено 08.12.09 14:33 # 78


Кому: Прораб, #28

> Разрыв мозга. Кто это все посчитал, когда проектировал.

Архитектуру проектировали американцы - бюро Рафаэля Виньоли
http://www.rvapc.com/

Кто инженерию просчитывал - не знаю. Возможно и сами японцы.


Muzzlecore
отправлено 08.12.09 14:38 # 79


Похоже на ангар для дирижаблей. :-)


jarrito
отправлено 08.12.09 14:44 # 80


шагающий замок Хаула, фулл-едишн


Mozhay
отправлено 08.12.09 16:03 # 81


Кому: dmitrov, #35

> А на табличке, которую мальчик держит, что написано?

Наверняка - "Отдайте северные территории"!


Просто Санёк
отправлено 08.12.09 16:08 # 82


Кому: Muzzlecore, #79

> Похоже на ангар для дирижаблей. :-)

Закусила многих, тема про дирижабли!!!


Amigo
отправлено 08.12.09 16:14 # 83


Экая геометрия (к последнему снимку не относится).


qleap
отправлено 08.12.09 18:31 # 84


Кому: wizked, #50

> В китайском читается как yi в четвертом тоне
> тут можно почитать
> http://zhidao.baidu.com/question/51445170.html?fr=ala0


Кому: browny, #54

> > В китайском такого нет
>
> Ну ты сказал!!!


Тот факт, что этот иероглиф возможно прочитать на китайском языке, при этом даже сами китайцы спрашивают, "а как собсна его читать?", не делает этот иероглиф китайским. Да, он есть в Unihan, но это вполне себе японское упрощение иероглифа 驛, упрощенная форма которого на китайском же 驿.

Может сотни лет назад он и встречался в вэньяне - не знаю, но в современном китайском встречается только как заимствование из японского.


browny
отправлено 08.12.09 21:34 # 85


Кому: qleap, #84

> при этом даже сами китайцы спрашивают, "а как собсна его читать?"

Вообще говоря, не показатель. Кроме того, очевидные издержки не фонетического письма.
Вот тебе покажи незнакомое русское слово - так ты в ударении запросто можешь ошибиться.

> это вполне себе японское упрощение иероглифа 驛, упрощенная форма которого на китайском же 驿

Скажем так: я нашёл его в словаре китайском. Кроме того, выяснилось, что 驛 переводят как "courier station; a station where couriers rested in former times", тогда как 駅 - "relay station". Так что для меня не всё очевидно (могу заблуждаться, само собой).
А с этими упрощениями они столько головной боли добавили!!!


qleap
отправлено 08.12.09 23:23 # 86


Кому: browny, #85

> Вообще говоря, не показатель. Кроме того, очевидные издержки не фонетического письма.

Не показатель, согласен, но значимый сигнал. Вообще говоря, этого иероглифа нет даже в 漢語大字典, только виртуальное место, что заставляет задуматься, так как там 54 тыс. иероглифов.

А вот в списке Синдзитаи (新字体 http://en.wikipedia.org/wiki/Shinjitai) есть. Вот соответствие упрощенных форм: http://www.sungwh.freeserve.co.uk/hanzi/j-s.htm восьмая строчка сверху.


> Скажем так: я нашёл его в словаре китайском. Кроме того, выяснилось, что 驛 переводят как "courier station; a station where couriers rested in former times", тогда как 駅 - "relay station".

Это естественно, по нескольким причинам: а) иероглиф - это чаще всего не просто одно значение, а смысловой веер, сдабриваемый смыслом дву- трехсложных слов, включающих в себя этот иероглиф (мы ведь не о вэньяне говорим), б) смыслы этих двух иероглифов выросли на разных почвах в прямом (Китай и Япония) и переносном смысле (языковой, культурный), поэтому разница в основных оттенках смысла вполне допустима.

Фактически получилось так, что вместо иероглифа 驛 для обозначения ж/д станций в китайском стали использовать 站, а в японском оставили старый 驛 , который 1946 году слегка упростили.
К тому же я думаю, что relay station - не совсем адекватный перевод. :)

> А с этими упрощениями они столько головной боли добавили!!!

Это повод для длииииинных дискуссий. Лучше его не трогать :)


Must_die
отправлено 09.12.09 00:29 # 87


Немного берлинский сони-центр напоминает.

Но, конечно, отвал бошки.
Олег, спасибо!


valtazar
отправлено 09.12.09 01:06 # 88


Архитектурное творение - моё почтение-с.


GAP
отправлено 09.12.09 02:38 # 89


Возможно ковчег строят.


Русалочка
отправлено 09.12.09 03:19 # 90


Аригато Олегу.


Afrikoza
отправлено 09.12.09 05:37 # 91


Дома на винте лежит подборка фотографий Японии во время цветения сакуры.
Фантастические!


butsurin
отправлено 09.12.09 07:23 # 92


Кому: Goblin, #62

> не был
>
> но хочу

Приезжайте, чем можем - посодействуем, что непонятно - расскажем. Живу тут в общей сложности 4 года (общесемейный стаж 12 лет), так что кое-что соображаем.


Trento
отправлено 09.12.09 10:40 # 93


Понятно зачем такое здание хитрое выстроили, для Годзиллы!
Ломать такое ему наверняка приятнее будет.


Маленький Друг
отправлено 09.12.09 13:10 # 94


Кому: Прораб, #28

> Кто это все посчитал, когда проектировал.

Говорят у них компьютеры есть!!!


Кремень
отправлено 09.12.09 15:43 # 95


Кому: GAP, #89

> Возможно ковчег строят.

А писающий мальчик, возможно, создаёт потоп!


dr.noise
отправлено 09.12.09 16:51 # 96


я смотрю, тут на одного японца приходится 4-5 китайцев!


Sen
отправлено 10.12.09 10:02 # 97


красиииво!

и здание, и фотки (как всегда :-)


CrazyArcher
отправлено 11.12.09 13:12 # 98


Кому: Маленький Друг, #94

> Кому: Прораб, #28
>
> > Кто это все посчитал, когда проектировал.
>
> Говорят у них компьютеры есть!!!

Не стритель, но складывается впечатление, что без них вручную такое никак не посчитать. Если кто в теме, уточните.

А вообще охуительно, как с инженерной так и с дизайнерской точки зрения. Стекло и сталь я вообще обожаю.


J.B.E.Zorg
отправлено 13.12.09 00:44 # 99


Кому: Peisov, #67

> Ага. Мальчика видел, девочку тоже. А вот с соьачкой не повезло - ее сперли за пару недель до нашего приезда!

Собачку наверное выгуливать увели. ))


Прораб
отправлено 24.12.09 02:05 # 100


Кому: CrazyArcher, #98

> > Говорят у них компьютеры есть!!!
>
> Не стритель, но складывается впечатление, что без них вручную такое никак не посчитать. Если кто в теме, уточните.

Да, почти вся работа делаеться с помощью компьютера. Но компьютор это инструмент :).




cтраницы: 1 всего: 100



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк