Работы над фильмами и двд-релизы

13.03.10 11:42 | Goblin | 243 комментария »

Фильмы

Некоторое время назад сделал перевод для выпуска на двд х/ф Продавец.
По слухам, двд уже на подходе.

Третьего дня сделал перевод для выпуска на двд х/ф Отправь их в ад, Мэлоун.
О сроках выхода двд пока ничего не знаю, сообщу дополнительно.

За прошлый год удалось оснастить переводами восемь фильмов на двд.
Это к вопросу о том, что "на двд ничего не выходит".
А Рокенролльщик, Начало времён и Бешеные псы ещё и на blu-ray вышли.

Список релизов на DVD за 2009 год:

Постал
(моя дорожка без цензуры)

Рок-н-Рольщик (DVD)
(дубляж по моему переводу, мной исполнена роль Арчи, плюс моя "запиканная" дорожка)

Рок-н-Рольщик (Blu-ray)
(дубляж по моему переводу, мной исполнена роль Арчи, плюс моя "запиканная" дорожка)

Адреналин 2: Высокое напряжение
(дубляж по моему переводу и под моим руководством, плюс моя дорожка без цензуры)

Типа крутой охранник
(дубляж по моему переводу, плюс моя "запиканная" дорожка)

Бруно
(дубляж по моему переводу и под моим руководством)

Кровавый четверг
(моя дорожка без цензуры)

9 (Девятый)
(моя дорожка)

Начало времён (DVD)
(дубляж по моему переводу)

Начало времён (Blu-ray)
(дубляж по моему переводу)

Бешеные псы (Blu-ray)
(моя дорожка без цензуры)

В этом году количество постараюсь увеличить.
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 13.03.10 11:54 # 7


Кому: blein_08, #6

> За прошлый год удалось оснастить переводами семь фильмов на двд.
>
> Огласите весь список, пожалуйста.

Постал
Рокенрольщик
Адреналин: Высокое напряжение
Типа крутой охранник
Бруно
Четверг
9
Начало времен

Даже восемь.


Goblin
отправлено 13.03.10 11:54 # 8


Кому: newww, #5

> Отличные новости!Дмитрий Юрич,в связи с темой возникли два вопроса:мат будет запикан на этих DVD

Это решает правообладатель, а не я.

> и нет ли предложений для переводов старых фильмов(все еще надеюсь услышать Blade Runner) ?

Нет.

Захожу с другой стороны.


Goblin
отправлено 13.03.10 11:55 # 9


Кому: Aspers, #1

> Блурэи давай, блурэи!!!

Есть один!!!


Goblin
отправлено 13.03.10 12:12 # 19


Кому: Мамбик, #17

> А с Сопрано чтоОО!??

Пока только беседуем.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:03 # 96


Кому: Антон Филиппов, #88

> Дмитрий Юрьевич, подскажите пожалуйста, беседы идут про 6 сезонов? Т.е. возможен ли выход сборника ДВД всех шести сезонов?

Камрад, ты хорошо понимаешь - что такое беседы?

Понятно ли тебе, что беседы вообще никого ни к чему не обязывают?

Какой смысл писать "я провёл переговоры, скоро ждите" - если на прилавках ни хера нет?


Goblin
отправлено 13.03.10 18:03 # 97


Кому: Лютый Патриот, #87

> Zомбиленд в вашем переводе на ДВД есть?

Нет.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:03 # 98


Кому: Antony, #86

> Нет ли продвижений с выпуском "Гран Торино" на двд

Нет.

> или были ли шаги в этом направлении?

Не было.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:04 # 99


Кому: Арбузный человек, #72

> Дмитрий Юрьевич, продвигается ли фильм про Ржев?

Сделано наполовину, лежит.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:05 # 100


Кому: KaSHMaR, #67

> Начало времен есть на DVD?

Да, но там только сделанный по моему переводу дубляж, моей дорожки нет.



Goblin
отправлено 13.03.10 18:06 # 101


Кому: Карамультук, #64

> А что насчёт раздела Сопрано та Тупичке, помнится вы говорили какой-то сюрприз по этому поводу. Не ужели заглохло дело ? :(

Пока дремлет.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:08 # 102


Кому: Злыdenb, #56

> Вот есть же переводчики, которые переводят диалоги политических деятелей разных стран.

Есть.

> Вот они же это делают синхронно?

Конечно.

> Можно ли их считать элитой в деятельности переводчиков?

Камрад, есть ли понимание, что одни переводят книжки, другие - песни, третьи - речи государственных лидеров, четвёртые - доклады на конференциях, пятые - фильмы, шестые - инструкции для буровых установок, седьмые - юридические документы?

Есть масса разных специализаций, и внутри своих специализаций есть элита.

Среди синхронистов переводчики руководителей государств - само собой, элита.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:09 # 103


Кому: mihey, #34

> Знал бы- не смотрел крутого охранника и продовца в говняном переводе.

Ну, он специфический.

Смешной, но не для всех.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:41 # 106


Добавил подробностей, на каком диске что есть.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:41 # 107


Кому: Лютый Патриот, #105

> А текст для дубляжа не вы, случаем делали?

Нет.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:56 # 111


Кому: Inglorious Bastard, #110

> Еще на диске с Адреналином есть ваша незапиканная дорожка "Полный Пэ".

Так точно.


Goblin
отправлено 13.03.10 18:59 # 114


Кому: Старик Пфуль, #113

> Бешеные Псы в этом году вышли на блурее! Кстати шикарное издание!

С переводом?


Goblin
отправлено 13.03.10 19:04 # 118


Кому: Bladerunner, #117

> Да, и ничего не запикано.

Спасибо, добавил.


Goblin
отправлено 13.03.10 19:10 # 123


Кому: Inglorious Bastard, #122

> Как вы относитесь к Роберту Дауни-младшему как к актеру (в х/ф Железный человек в частности)?

Положительно.

> И смотрели ли вы Зодиак Финчера с Дауни-мл.?

Нет.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:00 # 146


Кому: Darky, #127

> Посмотрел Продавца в дубляже.

Фильм Продавец в России не прокатывался, дубляжа для него не делали.

> Это форменный, извините, пиздец. Все шутки "переведены" так, что понять их невозможно ни разу. Фильм смотрится как полнейший скучный бред. Непонятно кто вообще переводит, и что они заканчивали и почему там работают.

Ну так ты не смотри фильмы, переведённые и озвученные пидарасами.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:01 # 147


Кому: kint, #135

> Лишь бы запикивали не кривыми руками, как в "Рокнрольщике" и "Крутом охраннике"

Охранника запикали значительно лучше, чем Рокенролльщика.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:01 # 148


Кому: Blekota, #136

> Интересует, что посоветуете по лондонскому "воровскому" жаргону и понятиям.

Не знаю.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:02 # 149


Кому: Marabern, #138

> Дмитрий, скажите пожалуйста, а есть ли серьезные отличия в переводах Постала и Четверга от предыдущих версий?

Постал переводил ровно один раз, никаких отличий нет.

В Четверге отличия сугубо косметические, на смысл не влияют.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:02 # 150


Кому: a1ma3, #139

> "Запиканная" твоя доржка это пиздец как плохо:(

Лучше чем никакой.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:03 # 151


Кому: liar, #140

> Разрешите поинтересоваться, "Продавец" запикан?

Нет.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:03 # 152


Кому: Robert, #141

> насколько знаю про Бешеных Псов, есть театральная и режиссёрская версии.

Никогда про такое не слышал.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:03 # 153


Кому: koisaan, #144

Спасибо, камрад.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:37 # 160


Кому: Zorg, #159

> Дим Юрич, извини, я может пропустил, но ты Большой Куш третий раз наговаривал?

Это ж когда-то давно было.

Не менее трёх раз, но я уже не помню - извиняй.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:38 # 161


Кому: Rus[H], #155

> Атомную шутку про трусы - в массы!

Невозможно угадать, что развеселит народные массы больше всего!


Goblin
отправлено 13.03.10 21:40 # 166


Кому: Jagga, #164

> Вот вы как фотограф-любитель,и как товарищ фотографа профессионала, наверняка что-то знаете об осветительных приборах (я имею ввиду студийный свет).

Что-то знаю.

> Если да,то попадались ли Вам на глаза приборы фирмы "Dedolight"

Да, у меня есть три штуки.

> и ваше мнение о качестве света?

Свет для съёмки видео, не сильный.


Goblin
отправлено 13.03.10 21:50 # 168


Кому: No_Good, #167

> Надпись на куртке

На курточке.

Это важно.


Goblin
отправлено 13.03.10 22:10 # 174


Кому: Jagga, #169

> Так точно,для видео,но тем не менее пользуется очень хорошим спросом среди фотографов. Интересует Ваше мнение насчёт именно качества (за которое они и просят деньги,причём не малые). Вы довольны светильниками?

Я с ними только видео снимаю.

Фотографировать с лампами накаливания - это как-то странно, есть же нормальный импульсный свет.

> Лампы действительно так выносливы и энергоэкономичны,как заявляет производитель?

Так точно, нареканий не слышал.


Goblin
отправлено 13.03.10 22:11 # 175


Кому: igelR, #170

> На курточке.
> >
> > Это важно.
>
> Дмитрий Юрьевич, а почему это важно?

Обозначает разные предметы одежды.


Goblin
отправлено 13.03.10 22:25 # 179


Кому: Jagga, #178

> Если не трудно,дайте ссылочку на видео в котором вы использовали "дедолайт".

Любой Синий Фил - там дедолайты на контровом свете стоят.

Ими одними никогда не пользуюсь, очень слабые.


Goblin
отправлено 13.03.10 22:36 # 181


Кому: Jagga, #180

> А что порекомендуете из софтбоксов?

Так это смотря что тебе надо, камрад.

> Пользуетесь,ли ими?

Конечно.

Без них никак.

> Видела "софты" Dedotech последней серии,свет-на пределе прогресса,но цена ОЧЕНЬ кусается. Что-то вменяемое посоветуете?

Камрад, я ж не знаю - что для тебя дорого, а что нормально.

Купил себе три недорогих фонаря Rekam - за 38 тысяч рублей (это действительно недорого).

Два по 400 джоулей, один на 200 (это мало, но за такие деньги нормально).

К ним софтбоксов - два квадратных, где-то по 120 см сторона, один восьмиугольный, здоровенный тоже.

Оказалось, что для фонарей такой мощности софтбоксы великоваты, но в целом нормально.

По сколько их покупал - увы, не помню.


Goblin
отправлено 13.03.10 22:43 # 183


Кому: Ортега, #182

> Есть шанс, что переделают?

Зачем?

> Просто запикивания, захватывающие не только брань, но и два соседних слова - неприятны до крайности.

Так получилось.

Проконтролировать было нельзя.

Следующий сделали значительно лучше.

> Что ж, правообладатели сами себе вредят такой халтурой.

Да, шесть недель в топе продаж - это серьёзный вред.


Goblin
отправлено 13.03.10 22:47 # 185


Кому: Jagga, #184

> Вот тоже натолкнулся на них,и по такой-же цене отдают б\у Lowel склонился к Rekam. Одобряете? Про "Ловер" дурные слухи ходят.

Не знаю, камрад - никаких других не пробовал.

Для серьёзных работ этот Рекам не годится, знающие люди говорят, что у них в зависимости от мощности меняется спектр (не то в красное, не то в жёлтое).

Мне не видно, я не специалист и мне это в глаза не бросается.

Ну а главное - хорошие фонари стоят по штуке евро, а нужный для них аккумулятор - десять тонн евро.

Я как-то даже не знаю - если с этого не живёшь, то такое, наверно, и не надо.


Goblin
отправлено 13.03.10 23:48 # 189


Кому: Zorg, #188

> Не очень давно, где полгода назад вроде.

Нет, так и не получилось.

> Думал еще лучше будет :)

Если договоримся - будет.


Goblin
отправлено 14.03.10 00:28 # 193


Кому: Zorg, #190

> Если договоримся - будет.
>
> Ты договоришься с правообладателем?

Пытаюсь договориться.


Goblin
отправлено 14.03.10 00:28 # 194


Кому: Neri, #192

> Дмитрий Юрьевич, а когда выпустите "правду о 9 роте"?

До нового года не смог.


Goblin
отправлено 14.03.10 01:50 # 199


Кому: Instrukcija, #198

> Дмитрий, а насколько перевод фильма "Начало времён" постродал при отцензуривании и губоукладке?

Это детское кино, там матом вроде не ругаются.

Во всяком случае, никаких заслуживающих внимания похабных оборотов не помню.

Из прокатной версии вырезали эпизод, где Джек Блэк в лесу ест говно - небольшой, но адски идиотский.

Есть ли он на двд - не знаю, не смотрел.

> Про "Отряд Америка: всемирная полиция" что нибудь слышно?

Нет, тишина.



cтраницы: 1 все комментарии


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Проекты

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Аудио в Spotify

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк